[1-5]
[1-5]
2 down, keep it up!<playIcon></playIcon>
Ni facisti dui, cuntinua accussì!<playIcon></playIcon>
≥ 2 No votes
≥ 2 voti No
≥ 2 Yes votes
≥ 2 voti Se
Abkhaz
Abcasu
About
Nfurmazziuna
Accent
Accentu
Acehnese
Aceh
{ $actionType }<playIcon></playIcon> did they accurately speak the sentence?
{ $actionType }<playIcon></playIcon> liggeru bonu a frasi?
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> e leggi a frasi a vuci auta
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> when done
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> quannu finisci
{ $actionType } submit when ready
{ $actionType } mmìa quannu sì prontu
Additional Language
Lingua addizziunali
Add Language
Agghiunci lingua
Add Your Voice
Agghiungi a to vuci
Adyghe
Adighè
Afrikaans
Afrikaans
Age
Età
Albanian
Arbanisi
All
Tutti
Amharic
Amàricu
Anonymized user data like age, sex, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.
I dati anònimi comu età, gèniri e accentu ajuta ad ammigghiurari a qualità dî dati vucali usati dî mutura di ricanuscimentu vucali. U to nomu utenti e u to nnirizzu e-mail nun sarannu mai assuciati chî dati chi manni, e po' scègghiri si fari pubblicari u to nomu utenti o arristari anònimu.
Arabic
Àrabbu
Aragonese
Aragunisi
Armenian
Armenu
Armenian Western
Armenu uccidintali
Artificial intelligence
Ntiliggenza artificiali
Assamese
Assamisi
Asturian
Asturianu
Audio Format
Furmatu audiu
Avatar
Fotu prufilu
Average
Nurmali
A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.
Na riggistrazziuni vucali veni marcata comu “vàlita” quannu n'utenti l'appruva dànnuci un Se.
Awards
Premi
Azerbaijani
Azzeru
Back to Top
Torna supra
Bashkirs
Baschiru
Basque
Bascu
Belarusian
Bilurrussu
Benefits
Binifici
Bengali
Bingalisi
<bold>{ $count }</bold> Clips
<bold>{ $count }</bold> riggistrazziuna
<bold>Help us</bold> find more voices
<bold>Ajùtani</bold> a 'ttruvari autri vuci
<bold>iOS</bold> users can download our free app:
L'utenti <bold>iOS</bold> ponnu scàrricari a nostra app a gratis:
Breton
Brètuni
Build Profile
Crea prufilu
Bulgarian
Bùlgaru
Burmese
Burmisi
Buryat
Buriatu
<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.
<b>Picchì serbi nu nnirizzu e-mail?</b> Putìssimu aviri bisognu di cuntattàriti 'n futuru pi canciamenti nnî dati.
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s <privacyLink>Privacy Policy<privacyLink>.
Scigghiennu di ricìviri posta elittrònica, accetti chi Mozilla po usari sti nfurmazziuni comu schicatu nnâ <privacyLink>nfurmativa dâ privatizza<privacyLink>.
<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset
<b>Accetti</b> di nun pruvari a stabbiliri l'idintità dî parranti prisenti nnî dati di Common Voice
By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.
Dànnuni nfurmazziuni ncapu di tia, i dati vucali chi manni a Common Voice sunnu cchiù ùtili pî mutura di ricanuscimentu vucali, chi ùsanu sti dati pi èssiri cchiù pricisi.
By using Common Voice, you agree to our <termsLink>Terms</termsLink> and <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>
Usannu Common Voice, sì d'accordu chî nostri <termsLink>cunnizziuna d'usu</termsLink> e u nostru <privacyLink>abbisu di privatizza</privacyLink>
CANCEL
SFAI
Cancel Re-recording
Sfai a nova riggistrazziuni
Cancel Submission
Sfai mmìu
Can't decide?
Nun sai chi fari?
Catalan
Catalanu
Change your email via Settings under Login Identity
Cancia a to e-mail di Mpustazziuna > Idintità d'accessu
Chinese (China)
Cinisi (Cina)
Chinese (Hong Kong)
Cinisi (Hong Kong)
Chinese (Taiwan)
Cinisi (Taiwan)
Chuvash
Ciuvasciu
Click
Ammacca
Clips recorded
Riggistrazziuna
Clips Uploaded
Riggistrazziuna carricati
Clips validated
Riggistrazziuna validati
Clips You've Recorded
Riggistrazziuna fatti
Clips You've Validated
Riggistrazziuna chi validasti
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Collecting sentences from the public domain, or writing new ones for the public domain.
Ricògghiri frasi dû duminiu pùbblicu, o scrivìrini novi pû duminiu pùbblicu.
Comment
Cummentu
Common Voice data plus all other voice datasets above.
I dati di Common Voice cu tutti l'autri dati cca supra.
Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.
Common Voice è un pruggettu di Mozilla pi nzignàrici ê màchini comu pàrranu i genti nnâ vita vera.
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.
Common Voice è un pruggettu di Mozilla pi nzignàrici ê màchini comu pàrranu i genti nnâ vita vera.
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech.
Common Voice è un pruggettu di Mozilla pi nzignàrici ê màchini comu pàrranu i genti nnâ vita vera. Sparti chistu, stamu macari custrujennu un muturi di ricanuscimentu vucali lìbbiru chiamatu Deep Speech.
Confirm Goal
Cunferma ubbittivu
Connect with Gravatar
Cunnetti Gravatar
Contact
Cuntatti
Contact Form
Mòdulu di cuntattu
Content available under a <licenseLink>Creative Commons license</licenseLink>
Cuntinutu dispunìbbili cu na <licenseLink>licenza Creative Commons</licenseLink>
Continue
Cuntinua
Contribute
Cuntribbuisci
Contribute
Cuntribbuisci
Contribute sentences
Cuntribbuisci cu autri frasi
Contribute to { $lang }
Cuntribbuisci cû { $lang }
Contribute Your Voice
Cuntribbuisci câ to vuci
Contribution Activity
Cuntribbuti
Contribution Experience
Spirienza di cuntribbuti
Cookies
Cookie
Cornish
Còrnicu
{ $count }mo
{ $count } misi
{ $count }wk
{ $count } smn
{ $count }y
{ $count } anni
Create a voice clip as part of your profile avatar. Others will be able to hover and listen to your clip.
Crea na prisintazziuni vucali comu parti dâ to fotu prufilu. L'autri a putirannu ascutari purtànnucci supra u mouse.
Croatian
Cruatu
Czech
Cecu
Danish
Danisi
Dashboard
Panneḍḍu
Datasets
Archivi di dati
Days
Jorna
De-identified
Anunimizzazziuni
DELETE
CANCELLA
Delete my recordings
Cancella i me riggistrazziuna
Delete Profile
Cancella prufilu
Dhivehi
Maldivianu
Different language
Lingua diversa
Difficult
Diffìcili
Difficult to pronounce
Diffìcili di prununciari
Donate your voice
Dùnani a to voci
Don't see your language on Common Voice yet?
A to lingua nun cc'è ancora nne Common Voice?
Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.
Nun vidi a to lingua? P'addumannari na lingua nova, vai nnâ pàggina dî Lingui.
Download
Scàrrica
Download Common Voice Data
Scàrrica i dati di Common Voice
Download Data
Scàrrica i dati
Download Dataset Bundle
Scàrrica u pacchetti dî dati
Download { $language }
Scàrrica { $language }
Download My Data
Scàrrica i me dati
Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse
Ài suggirimenti supra a comu ammigghiurari i dati di Common Voice? Fannillu sapiri nne Discourse
Do you want to continue?
Vo' cuntinuari?
Do you want to Speak, Listen or both?
Vo' parrari, ascutari o tutti du'?
Drag and drop or <browseWrap>Browse</browseWrap>
Trascina e lassa o <browseWrap>Scegghi</browseWrap>
During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.
Mentri cuntribbuisci, u mmiu dî cummenti veni sautatu doppu chi ammacchi "Manna". A prucidura cuntinuarà cû pròssimu nzemi di 5 riggistrazziuna o validazziuna.
Dutch
Ulannisi
Easy
Fàcili
Edit
Cancia
Edit Profile
Cancia prufilu
Email
Nnirizzu di posta elittrònica
Email
Nnirizzu di posta elittrònica
Email is already used for a different account
E-mail già usata pi n'autru cuntu
Email Subscriptions
Iscrizziuna â posta
English
Ngrisi
English
Ngrisi
Enter Email to Download
Metti nu nnirizzu e-mail pi scarricari
Enter your email
Metti u to nnirizzu e-mail
Erzya
Erza
Esperanto
Espirantu
Estonian
Èstuni
Everyone
Tutti
Exit & Delete clips
Nesci e cancella i riggistrazziuna
FAQ
FAQ
Faroese
Faruisi
Female
Fìmmina
Finish recording
Allesti a riggistrazziuni
Finish recording first?
Vo' allèstiri sta riggistrazziuni prima?
Finnish
Fillannisi
French
Francisi
Frequently Asked Questions
Dumanni cchiù friquenti
Frisian
Frìsuni
Fulah
Fulah
Galician
Galizzianu
GB
GB
Georgian
Giurgianu
German
Tidiscu
Get involved
Cullàbbura cu nuiautri
Get involved
Cullàbbura cu nuiautri
Get Involved
Cullàbbura cu nuiautri
Get Started with Speech Recognition
Accumincia cû ricanuscimentu vucali
Give your avatar a voice
Dùnaci na vuci â to fotu prufilu
Glossary
Glussariu
Goals
Ubbittivi
Go to Discourse
Vai nne Discourse
Go to Languages Page
Vai â pàggina dî Lingui
Go to { $name }
Vai nne { $name }
Grammatical / spelling error
Erruri grammaticali o di ortugrafìa
Great! How many clips a week?
Granni! Quanti riggistrazziuna â simana?
Great! How many clips per day?
Granni! Quanti riggistrazziuna ô jornu?
Great!<recordIcon></recordIcon> Record your next clip
Bonu!<recordIcon></recordIcon> Riggìstrani n'autra
Great work!<playIcon></playIcon> Listen again when you're ready
Bonu!<playIcon></playIcon> Ascùtani n'autra quannu sì prontu
Greek
Gricu
Hakha Chin
Hakha Chin
Hausa
Hausa
Have Feedback?
Ài suggirimenti?
Have you read our Terms?
Liggisti i nostri cunnizziuna d'usu?
Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.
Aviri un prufilu nun è ubbligatoriu pi cuntribbuiri, ma po èssiri ùtili: vidi picchì cchiù sutta.
Hebrew
Ebbraicu
Help
Ajutu
Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }
Ajuta a nzignàrici ê màchini comu pàrranu i genti nnâ vita vera, dùnani â to vuci nne { $link }
Help us build a high quality, publicly open dataset
Ajùtani a custruiri na basi di dati d'alta qualità e dispunìbbili pubblicamenti
Help us find more voices, share your goal
Ajùtani ad attruvari cchiù vuci, sparti u to ubbittivu
Help us find others to donate their voice!
Ajùtani ad attruvari cu' ni po dari a so vuci!
Help us get to { $goal }
Ajùtani ad arrivari a { $goal }
Help us validate sentences!
Ajùtani a cuntrullari i frasi!
Help us validate voices
Ajùtani a cuntrullari i vuci
Hidden
Ammucciatu
Hill Mari
Mari uccidintali
Hindi
Hindi
Hindi
Hindi
Hours Recorded
Uri riggistrati
Hours Validated
Uri validati
{ $hours } validated hours so far!
{ $hours } uri validati nzinu a ora!
How ?
Comu?
How can I get the Common Voice data?
Comu pozzu scarricari i dati di Common Voice?
How does Common Voice calculate hours?
Comu càrcula l'uri Common Voice?
How does it work?
Comu funziona?
How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices?
Comu garantiti l'anonimatu e a privatizza di chiḍḍi ca dònanu a so vuci?
Hungarian
Unghirisi
I agree
Sugnu d'accordu
I am a non-native speaker and I speak with an accent, do you still want my voice?
Parru a lingua ma 'un sugnu matrilingua, vuliti macari a me vuci?
Icelandic
Islannisi
I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.
Vulissi ricìviri posta elittrònica comu prumimoria di l'ubbittivi, attualizzazziuna supra i me prugressi e nutizzi supra Common Voice.
I do not agree
Nun sugnu d'accordu
I’m afraid I don’t know what you’re looking for.
Nun potti attruvari chiḍḍu ca stai circannu.
I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink>
Sugnu d'accordu cû trattamentu di sti nfurmazziuna comu schicatu nnall'<privacyLink>abbisu di privatizza</privacyLink> di Mozilla
* Indicates required field
* campu ubbligatoriu
Indonesian
Nnunisianu
In Progress
'N cursu
Interlingua
Ntirlingua
Irish
Irlannisi
Is my account information public?
I nfurmazziuna supra u me cuntu sunnu pùbblichi?
Is the clip valid?
A riggistrazziuni è vàlita?
Is the goal of Common Voice to build a voice assistant?
L'ubbittivu di Common Voice è chiḍḍu di custrujiri n'assistenti vucali?
Italian
Italianu
It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.
Cunteni palori o frasi chi sunnu diffìcili di lèggiri o prununciari.
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout.
Si sapi di tempu chi a mpustazziuni dâ pàggina po distrarri u litturi dû so cuntinutu.
It is written in a language different than what I’m speaking.
È scritta nna na lingua diversa di chiḍḍa chi parru.
Izhorian
Izzurianu
Japanese
Giappunisi
Join the Common Voice mailing list
Jùnciti â lista di nutizzi di Common Voice
Kabardian
Cabbardianu
Kabyle
Cabbilu
Kaqchikel
Kaqchikel
Karakalpak
Karakalpak
Kazakh
Kazaku
Keep
Teni
Keep it up, record again <recordIcon></recordIcon>
Vai accussì! Riggìstrani ancora n'autra <recordIcon></recordIcon>
Keep the recordings
Sarba i riggistrazziuna
Keep track of your progress and metrics across multiple languages.
Teni trazza dî to prugressi e statìstichi nnê lingui unni cullàbburi.
Keep track of your progress with a profile
Vidi soccu facisti c'un prufilu
Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.
C'un prufilu, po' tèniri trazza dî to prugressi e n'ajuti ad ammigghiurari a pricisiuni dî dati vucali.
Kinyarwanda
Kinyarwanda
Komi-Zyrian
Komi-Zyrian
Korean
Curianu
Kurdish
Curdu
Kyrgyz
Kirghisu
Language
Lingua
Language
Lingua
Language Request
Richiesta lingua
Language request successfully submitted, thank you.
Mannasti na richiesta pi na lingua, grazzi.
Languages
Lingui
Latvian
Lèttuni
Launched
Partuti
Leaderboard Visibility
Visibbilità nnâ classìfica
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Leaving now means you'll lose your progress
Si nesci ora, pirdirai chiḍḍu c'à' fattu
LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.
LibriSpeech è un corpus cu circa 1000 uri di riggistrazziuna 'n ingrisi a 16kHz di audiulibbra dû pruggettu LibriVox.
License
Licenza
License: <licenseLink>CC-0</licenseLink>
Licenza: <licenseLink>CC-0</licenseLink>
License: <licenseLink>{ $license }</licenseLink>
Licenza: <licenseLink>{ $license }</licenseLink>
Ligurian
Lìguri
Link Copied
Ligami cupiatu
Listen
Ascuta
Listen
Ascuta
Listening
Ascutari
Lithuanian
Lituanu
Loading…
Staju carricannu…
Localization
Lucalizzazziuni
Localized
Traduciuti
Login Identity
Idintità d'accessu
Log in or sign up to get started
Trasi o riggìstrati p'accuminciari
Log In / Sign Up
Trasi / Riggìstrati
Log In / Sign Up with { $company } email
Trasi / Riggìstrati cu nu nnirizzu e-mail di { $company }
Log Out
Nesci
Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.
Parissi ca nun cci sunnu frasi riggistrati nna sta lingua. Ajùtani riggistrànnunni quarcuna ora.
Luganda
Lugannisi
Macedonian
Macèduni
Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.
Fai cchiù ricchi pussìbbili i dati chi manni dànnuni quarchi nfurmazziuni dimugràfica anònima. Sti nfurmazziuna sarannu cancillati prima di pubblicari i dati.
Malagasy
Margasciu
Malayalam
Malayalam
Male
Màsculu
Maltese
Martisi
Manage Email Subscriptions
Gistisci l'iscrizziuna e-mail
Manage Subscriptions
Gistisci l'iscrizziuna
Mapudungun
Mapucu
MB
MB
Meadow Mari
Mari urintali
Message
Missaggiu
Mixed
Ammiscata
Moksha
Mokša
Mongolian
Mòngulu
More
Autru
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.
A majuranza dî dati usati dî granni cumpagnìi nun è dispunìbbili ô pùbblicu. Pinzamu chi chistu affuca a nnuvazziuni. Pi stu mutivu abbiamu Common Voice, un pruggettu di ricanuscimentu vucali lìbbiru e accissìbbili pi tutti.
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.
A majuranza dî dati usati dî granni cumpagnìi nun è dispunìbbili ô pùbblicu. Pinzamu chi chistu affuca a nnuvazziuni. Pi stu mutivu abbiamu Common Voice, un pruggettu di ricanuscimentu vucali lìbbiru pi tutti.
Mycroft Ai
Mycroft Ai
n
N
N/A
Nun dispunìbbili
Name
Nomu
Native Language
Lingua matri
Native Language
Lingua matri
Nepali
Nipalisi
Next Goals: { $goal }
Pròssimu ubbittivu: { $goal }
No
No
No
No
No gravatar found for your email
Nuḍḍu Gravatar attruvatu pû to nnirizzu e-mail
No microphone found.
Nun attruvai nuḍḍu micròfunu.
Norwegian Bokmål
Nurviggisi Bokmål
Norwegian Nynorsk
Nurviggisi Nynorsk
Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.
Nota: hâ ammaccari sempri Parra o Ascuta pi canciari tipu di cuntribbutu.
Not found
Nun u truvai
No Thanks
No, grazzi
Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!
Ora ni po' dunari a to vuci pi ajutàrini a criari un database vucali lìbbiru ca po èssiri usatu di cu' è-è pi criari app nnuvativi pâ riti e pî dispusitivi mòbbili. Liggi na frasi p'ajutàrini a nzignàrici ê màchini comu pàrranu i genti nnâ vita vera. Cuntrolla u travagghiu di l'autri cullabburatura p'ammigghiurari a qualità. È sìmplici!
{ NUMBER($count) } clips
{ NUMBER($count) } riggistrazziuna
Number of Voices
Nùmmaru dî vuci
Occitan
Uccitanu
Odia
Udia
Off
Disattiva
Offensive language
Linguaggiu uffinzivu
Offensive speech
Linguaggiu uffinzivu
On
Attiva
Optionally join on our email list for updates and new information about the project.
Si voi, ti po' iscrìviri â nostra lista e-mail pi ricìviri l'attualizzazziuna e l'ùrtimi nfurmazziuna supra u pruggettu.
Optionally submitted demographic data (e.g. age, sex, language, and accent) is de-identified from your submitted voice data and will never be made public on your profile.
I dati facurtativi chi manni (p.a. età, gèniri, lingua e accentu) vennu slazzati dî to dati vucali e nun sarannu mai pùbblici nnô to prufilu.
or Delete voice clip
o Cancella riggistrazziuni
Other
Autru
Other Language
Autra lingua
Other voice datasets…
Autri dati vucali…
Other Voice Datasets
Autri dati vucali
Overall Accuracy
Pricisiuni glubbali
Overall Hr. Total
Tutali uri
Overall project status: see how far we’ve come!
Statu ginirali dû pruggettu: vidi unni semu junti!
p
p
Persian
Pirsianu
<playIcon></playIcon>Last one!
<playIcon></playIcon>L'ùrtima!
Play/Stop
Ripruduci/Ferma
Polish
Pulaccu
Portuguese
Purtughisi
Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?
Ammacca u buttuni dâ ripruduzziuni, ascuta e vàluta: a frasi fu prununciata bonu?
Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode
Ammacca { shortcut-play-toggle } pi passari â mudalità di ripruduzziuni
Privacy
Privatizza
Privacy Policy
Abbisu di privatizza
Pro
Mastru
Profile
Prufilu
Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.
I nfurmazziuna dû prufilu fannu crìsciri a qualità dî dati usati e a pricisiuni dû ricanuscimentu vucali.
Progress
Prugressu
Punjabi
Punjabi
r
R
Read More
Cchiù nfurmazziuna
Read more on our About page
Vidi cchiù assai nnâ pàggina Nfurmazziuna
Ready to do { $count } more?
Sì prontu pi n'autri { $count }?
Ready to donate your voice?
Sì prontu pi dunari a to vuci?
Ready to help validate sentences?
Sì prontu ad appruvari quarchi frasi?
Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.
Ricivi posta elittrònica comu prumimoria di l'ubbittivi, attualizzazziuna supra i prugressi e nutizzi supra Common Voice.
Recorded Clips
Riggistrazziuna fatti
Recorded Hours
Uri riggistrati
<recordIcon></recordIcon> Last one!
<recordIcon></recordIcon> L'ùrtima!
Recording
Riggistrazziuni
Recordings
Riggistrazziuna
Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.
Riggistrari i frasi è na parti ntigranti pâ custruzziuni dû nostru pruggettu: certi dicìssiru chi è puru a parti cchiù divirtenti.
Record/Stop
Riggistra/Ferma
RECORD VOICEWAVE
RIGGISTRA A VUCI
Record your voice
Riggistra a to vuci
Recreate Voicewave
Ricrea prisintazziuni vucali
Remove
Cancella
Report
Signala
Report was passed successfully
A signalazziuni fu mmiata.
Request a Language
Addumanna na lingua
*required
*ubbligatoriu
Re-record
Riggistra arrè
RE-RECORD
RIGGISTRA ARRÈ
Re-record clip
Riggistra arrè
RETRY
RIPROVA
Return here to edit your goal anytime.
Torna cca pi canciari i to ubbittivi quannu voi.
Return to Common Voice
Torna a Common Voice
Return to Common Voice Datasets
Torna ê dati Common Voice
Return to Languages
Torna ê lingui
Review
Senti arrè
Review & re-record clips if needed
Ascuta i riggistrazziuna e, si serbi, falli arrè
Review & Submit
Senti arrè e manna
Romanian
Rumenu
Romansh Sursilvan
Rumanciu suttusirvanu
Romansh Vallader
Rumanciu vallader
Russian
Russu
s
u
Sakha
Jacutu
Sardinian
Sardu
Save
Sarba
Saved
Sarbatu
Search
Cerca
Search for answers
Cerca risposti
See how your progress compares to other contributors all over the world.
Vidi comu è u to prugressu 'n cunfruntu all'autri cullabburatura 'n tuttu u munnu.
See Less
Vidi cchiù picca
See More
Vidi cchiù assai
Select a Language...
Scegghi na lingua…
Sentence Collection
Ricota di frasi
Sentences
Frasi
Serbian
Serbu
Set a goal
Mposta n'ubbittivu
Set my visibility
Mposta a me visibbilità
Settings
Mpustazziuna
Sex
Gèniri
Share Common Voice
Sparti Common Voice
Share my goal
Sparti u me ubbittivu
Share your clip
Sparti a to riggistrazziuni
Shortcuts
Accurzi
Sicilian
Sicilianu
Sign up for an account
Riggìstrati
Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates
Iscrìviti ê littri di nfurmazziuni di Common Voice, ê mimuranni supra l'ubbittivi ed ê nutizzi supra i prugressi.
sign up for email updates
Iscrìviti ê nutizzi nnall'e-mail
Sign up for { $lang } updates:
Riggistrati p'aviri attualizzazziuna supra â lingua { $lang }:
Sinhala
Singalisi
Size
Grannizza
Skip
Sauta
Skip Submission Feedback
Sauta u mmiu dî cummenti
Slovak
Sluvaccu
Slovenian
Sluvenu
Sorbian, Lower
Surabbu vasciu
Sorbian, Upper
Surabbu autu
Spanish
Spagnolu
Speak
Parra
Speak
Parra
Speakers
Parratu di
Speaking
Parrari
Speaking and Listening
Parrari ed ascutari
Speak now
Parra ora
Speak up, contribute here!
Parra, cuntribbuisci!
<speechBlogLink>Get Started with Speech Recognition</speechBlogLink>
<speechBlogLink>Accumincia cû ricanuscimentu vucali</speechBlogLink>
Speech is often the most natural way we communicate with each other and voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition applications like real-time translators and voice-enabled digital assistants. But right now most of the voice data required to build these kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset will give developers what they need to innovate and make speech technology available in their own language.
To make voice recognition even more universal, we're collecting voice samples in widely spoken languages as well as those with a smaller population of speakers often underserved by commercial speech recognition services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves.
Parrari è spissu a manera cchiù naturali pi cumunicari, e i tecnuluggìi vucali stannu purtannu sta cummidità ê nostri cmoputer e dispusitivi mòbbili. Ci vulemu dari a pussibbilità ê diviluppatura di custrujiri appricazziuna ncridìbbili di ricanuscimentu vucali, a tipu traduttura 'n tempu riali o assistenti diggitali ca capìscinu soccu dici. Ora comu ora, a majuranza dî dati vucali nicissari pi custrujiri st'appricazziuna è custusa e prupitaria. Spiramu ca u puggettu Common Voice ci putissi dari ê diviluppatura chiḍḍu c'abbisògnanu pi fari nnuvazziuni e rènniri dispunìbbili a tecnuluggìa dû ricanuscimentu vucali pâ so lingua.
Pi falla ancora cchiù univirsali, stamu aaricugghiennu campiuna vucali nnê lingui cchiù parrati e macari chiḍḍi cu na pupulazziuni di parranti cchiù nica, ca troppu spissu nun sunnu cunzidirati dî sirbizza cummirciali di ricanuscimentu vucali. Pubblicannu stu nzemi di dati dî voci, ci vulemu dari a pussibbilità ê diviluppatura, ê mprinnitura e macari ê cumunità di parranti d'arrisòrbiri sta mancanza iḍḍi stissi.
Speech-to-text (STT)
Ricanuscimentu vucali (Speech-to-text, STT)
Speech-to-text (STT) technologies convert voice data into text.
I tecnuluggìi di ricanuscimentu vucali (STT) càncianu a vuci 'n testu.
Splits
Spartuti
Start recording
Accumincia a riggistrari
Stats
Statìstichi
Streaks
Ringhi
Submit
Manna
Submit
Manna
Submit a report
Mmìa na signalazziuni
Submit clips
Mmìa i riggistrazziuna
Subscribe
Scrìviti
Success
Fattu
Success, profile created!
Bonu, prufilu criatu!
Swahili
Swahili
Swedish
Svidisi
Syriac
Siriacu
Tagalog
Tagalog
Tajik
Tàggicu
Tamil
Tamil
Tap
Tocca
Tatar
Tàtaru
TED-LIUM Corpus
Corpus TED-LIUM
Telugu
Tilugu
Terms
Cunnizziuna d'usu
Thai
Tailannisi
Thanks for confirming your account, now let's build your profile.
Grazzi pâ cunfirma dû to cuntu, accuminciamu a criari u to prufilu.
Thank you for recording!<lineBreak></lineBreak>Now review and submit your clips below.
Grazzi pâ riggistrazziuni!<lineBreak></lineBreak>Ora senti arrè i to riggistrazziuna, e mànnali.
Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.
Grazzi pû to ntirissi a cuntribbuiri cû { $lang }. U nostru còmpitu è chiḍḍu di priparari tutti i lingui pû lanciu, e mantèniri attualizzati i squatri câ posta elittrònica. Si voi cuntribbuiri, scrivi u to nnirizzu cca appressu.
The clip has disrespectful or offensive language.
A riggistrazziuni cuntenti un linguaggiu nun rispittusu o uffinzivu.
The Common Voice dataset is available for download under the <licenseLink>CC0</licenseLink> license on <datasetLink>our Datasets page</datasetLink>. You can also download several other publicly available datasets from the same page.
I dati di Common Voice sunnu dispunìbbili p'èssiri scarricati sutta a licenza <licenseLink>CC0</licenseLink> nnâ <datasetLink>nostra pàggina dî dati</datasetLink>. Po' puru scarricari autri dati dispunìbbili pubblicamenti dâ stissa pàggina.
The count of voice recording hours that have been validated by 2 out of 3 users with a vote of “Yes”. These mark progress toward the overall project 10k hours goal.
U cuntu di l'uri dî riggistrazziuna vucali ca foru appruvati di 2 utenti supra a 3 c'un “Se”. Sti prugressi n'ajùtanu ad agghicari ô nostru ubbittivu di 10.000 uri.
The count of voice recording hours we have collected so far.
U cuntu di l'uri di riggistrazziuni c'âmu ricugghiutu nzinu a ora.
The number of recordings and which languages you contribute to will be public.
U nùmmaru di riggistrazziuna e i lingui unni cullàbburi sarannu pùbblici.
The recording was too long.
A riggistrazziuni è troppu longa.
The recording was too quiet.
U vulumi dâ riggistrazziuni è troppu vasciu.
The recording was too short.
A riggistrazziuni è troppu curta.
The selected file is too large
U pricu ca scigghisti è troppu granni
The sentence has a grammatical or spelling error.
A frasi àvi n'erruri grammaticali o d'ortugrafìa.
The sentence has disrespectful or offensive language.
A frasi cunteni un linguaggiu nun rispittusu o uffinzivu.
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.
U corpus TED-LIUM fu crijatu dî cunfirenzi dispunìbbili dû situ TED, e dî so trascrizziuna.
This is approximately the number of hours required to train a production speech-to-text system.
Chistu è, sicunnu un càrculu apprussimativu, u nùmmaru di uri nicissariu pi furmari un sistema di ricanuscimentu vucali.
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages).
Chistu è u nostru prucessu pi tradurri e adattari i nostri cuntinuti pî diversi lingui.
Three to go!
Autri tri!
Today
Oji
Today's Progress
Prugressu di oji
To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.
Pi tràsiri nnû nzemi di dati di Common Voice, na riggistrazziuni vucali àvi a èssiri appruvata di du' utenti diversi.
Top Contributors
Cullabburatura cchiù attivi
Total
Tutali
Total Approved
Tutali appruvati
Toward next goal
Ammeri u pròssimu ubbittivu
Track progress here and on your stats page.
Teni trazza cca dî to prugressi e ncapu â pàggina dî statìstichi.
Turkish
Turcu
Ubykh
Ubykh
Udmurt
Udmurtu
Ukrainian
Ucrainu
UPLOAD
CÀRRICA
Upload aborted. Do you want to delete your recordings?
U carricamentu sfallìu. Vo' cancillari i to riggistrazziuna?
Upload an image file
Càrrica na mmàggini
Urdu
Urdu
User Name
Nomu utenti
Using Common Voice
Usari Common Voice
Uzbek
Uzbecu
Validated Clips
Riggistrazziuna validati
Validated Hours
Uri appruvati
Validated Hrs
Uri appruvati
Validated Hr. Total
Tutali uri appruvati
Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.
Cuntrullari i riggistrazziuna fatti di autri è macari mpurtanti pâ missiuni di Common Voice. Ascùtali e ajùtani a criari dati vucali lìbbiri di qualità.
Validations
Validazziuna
Venetian
Vènitu
Version
Virsiuni
Vietnamese
Vietnamisi
View your progress against personal and project goals.
Vidi u to prugressu cu l'ubbittivi pirsunali e dû pruggettu.
Visible
Visìbbili
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.
A vuci è naturali, a vuci è umana. Pi chistu a pussibbilità di criari na tecnuluggìa vucali usàbbili di nostri màchini ni ncanta. Ma pi criari sistemi vucali, i diviluppatura ànnu bisognu di na granni quantità di dati di vuci diversi.
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.
A vuci è naturali, a vuci è umana. Pi chistu a pussibbilità di criari na tecnuluggìa vucali usàbbili di nostri màchini ni ncanta. Ma pi criari sistemi vucali, abbisugnamu di na granni quantità di dati di vuci diversi.
Voice recognition technology is revolutionizing the way we interact with machines, but the currently available systems are expensive and proprietary. Common Voice is part of Mozilla’s initiative to make voice recognition technologies better and more accessible for everyone. Common Voice is a massive global database of donated voices that lets anyone quickly and easily train voice-enabled apps in potentially every language.
We're not only collecting voice samples in widely spoken languages but also in those with a smaller population of speakers. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and communities to address this gap themselves. In addition to the Common Voice dataset, we’re also building an open source speech recognition engine called Deep Speech.
A tecnuluggìa di ricanuscimentu vucali sta rivuluzziunannu comu ntiraggemu chî màchine, ma i sistemi dispunìbbili ora sunnu custusi e prupitari. Common Voice è na nizziativa di Mozilla p'ammigghiurari e pi rènniri cchiù accissibbili a tutti a tecnuluggìa dû ricanuscimentu vucali. Common Voice è un database glubbali di vuci chi duna a pussibbilità a tutti di criari app chi ricanùscinu a vuci umana putinziarmenti 'n tutti i lingui.
Nun stamu sulu ricugghiennu campiuna vucali nnê lingui cchiù parrati, ma macari nna chiḍḍi cu na pupulazziuni di parranti cchiù nica. Pubblicari nu nzemi di vuci diversi cci darà a pussibbilità ê diviluppatura, ê mprinnitura ed ê cumunità di pinzàricci iḍḍi stissi ad affruntari sta quistiuni. Sparti dû nzemi di dati di Common Voice, stamu diviluppannu macari un muturi lìbbiru di ricanuscimentu vucali chiamatu Deep Speech.
Voice recording in progress
Riggistrazziuni 'n cursu
Voices Online Now
Vuci 'n linia ora
Votic
Vòticu
Want to change your voice clip?
Vo' canciari a riggistrazziuni vucali?
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.
Mozilla sta ricugghiennu na cumunità di genti ntirissati ê tecnuluggìi vucali. Ni piacissi arristari 'n cuntattu cu tia pi nfurmàriti dî nuvità e dî novi funti di dati, ma macari pi sapiri comu usi i dati di Common Voice.
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.
Mozilla sta ricugghiennu na cumunità di genti ntirissati ê tecnuluggìi vucali. Ni piacissi arristari 'n cuntattu cu tia pi nfurmàriti dî nuvità e dî novi funti di dati, ma macari pi sapiri comu usi i dati di Common Voice.
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages.
Carcùlamu l'uri stimannu a lunghizza midiana d'ogni riggistrazziuni, e murtiplicannu stu nùmmaru pû nùmmaru tutali di riggistrazziuna 'n tutti i lingui.
We don't have anything to validate in this language, help us fill the queue.
Nun cci sunnu riggistrazziuna d'appruvari nna sta lingua, ajùtani a jìnchiri sta lista.
Weekly
Pâ simana
Welcome { $company } staff!
Bimminutu, mèmmiru di { $company }.
Welsh
Gallisi
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.
Prumittemu di stari accura ê to dati. Leggi cchiù nfurmazziuna nnâ nostra <privacyLink>nfurmativa supra â privatizza</privacyLink>.
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.
Prumittemu di stari accura ê to dati. Leggi cchiù nfurmazziuna nnâ nostra <privacyLink>nfurmativa supra â privatizza</privacyLink>.
We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.
Stamu arricugghiennu nu nzemi lìbbiru di vuci. Dùnani a to vuci, cuntrolla l'accuratizza dî riggistrazziuna vucali di l'autri, ammigghiura i dati pi tutti.
We’re sorry, but your platform is not currently supported.
Ni dispiaci, ma accamora a to chiattafurma nun è suppurtata.
We've run out of clips to validate in this language...
Finemu i riggistrazziuna di validari nni sta lingua...
We've run out of sentences to record in this language...
Finemu i frasi di riggistrari nni sta lingua...
We will be in touch with more information as it becomes available.
Ti cuntattaremu quannu cci sarannu nuvità.
We will not make your email public.
Nun pubblicaremu u to nnirizzu e-mail.
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset?
Chi veni a diri chi nun pozzu “stabbiliri l'idintità” dî parranti dî dati Common Voice?
What is Common Voice?
Soccu è Common Voice?
What is Common Voice?
Soccu è Common Voice?
What issues are you experiencing with this sentence?
Chi prubblemi ài cu sta frasi?
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset?
Chi liveḍḍu di qualità audiu abbisugnati pi fari appruvari na riggistrazziuni vucali?
What’s inside the Common Voice dataset?
Soccu cc'è nnî dati Common Voice?
What's Public?
Quali dati su' pùbblici?
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech?
Qual'è a diffirenza ntra Common Voice e Deep Speech?
When will you release Common Voice data in other languages?
Quannu pubblicariti i dati di Common Voice nnall'autri lingui?
Where does the source text come from?
D'unni veni u testu d'urìggini?
Why ?
Picchì?
Why a profile?
Picchì riggistrari un prufilu?
Why Common Voice?
Picchì Common Voice?
Why does this matter?
Picchì è mpurtanti?
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages?
Picchì nun addumannati ê genti di lèggiri libbra o l'artìculi di Wikipedia nnê diversi lingui?
Why do you need so many different speakers per language?
Picchì abbisugnati di tutti sti parranti p'ogni lingua?
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio?
Picchì l'ubbittivu di riggistrazziuni p'ogni lingua è di 10.000 uri validati?
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?
Picchì Common Voice fa parti dâ missiuni di Mozilla?
Why is it important?
Picchì è mpurtanti?
Why is my language not included yet?
Picchì a me lingua nun cc'è ancora?
Why should I sign up for an account?
PIcchì avissi a riggistrari un cuntu?
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?
Vo' cancillari macari i to riggistrazziuna, o i vo' tèniri nnî dati Common Voice?
y
S
Yes
Se
Yes
Se
Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.
Se, mànnami posta elittrònica. Vulissi arristari nfurmatu supra u pruggettu Common Voice.
Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.
Se, mànnami posta elittrònica. Vulissi arristari nfurmatu supra u prugressu di sta lingua nne Common Voice.
Yes, we especially want your voice! Part of the aim of Common Voice is to gather as many different accents as possible so that voice recognition services work equally well for everyone. This means donations from non-native speakers are particularly important.
Se, circamu vuci comu chiḍḍa to! Unu di l'ubbittivi di Common Voice è chiḍḍu d'arricògghiri cchiù accenti pussìbbili, pi fari funziunari megghiu i sirbizza di ricanuscimentu vucali. Chistu veni a diri chi macari i cuntribbuti dî parranti ca nun su' matrilingua sunnu mpurtanti.
You
Tu
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed?
Stai accuminciannu nu scarricamentu di <size>{ $size }GB</size>, vo' cuntinuari?
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>
Sì prontu p'accuminciari nu scarricamentu di <b>{ $size }</b>
You can choose to make your username public or anonymous.
Po' scègghiri si pùbblicari u to nomu utenti o arristari anònimu.
You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.
Crea un prufilu Common Voice e cuntribbuisci câ to vuci pi criari nu nzemi di dati lìbbiru e apertu.
You must allow microphone access.
Hâ pirmèttiri l'usu dû micròfunu.
Your avatar now includes a voice clip!
A to fotu prufilu ora àvi n'audiu!
Your daily goal has been created
Criasti u to ubbittivu pû jornu
Your download has started.
Accuminciasti u scarricamentu.
Your Languages
I to lingui
Your username and email will not be associated with the published data.
U to nomu utenti e u to nnirizzu e-mail nun sarannu assuciati chî dati pubblicati.
Your weekly goal has been created
Criasti u to ubbittivu pâ simana
You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.
Ti riggistrasti comu cullabburaturi pâ lingua { $language }. Grazzi.
=
=
-
-
--
--
,
,
?
?
/
/
.
.
[
[
[
ò
]
à
]
]
]
+
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "" }
{ "}" }
*
%
%
+
+
+
+
…
…
…
…
…
…
…
…
0
0
1
1
#1
#1
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
#1 agghiuncitina fu nzitata giusta.;#1 agghiuncitini foru nzitati giusti.
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
#1 (e #2 autra scheda);#1 (e #2 autri schedi)
%1$d
%1$d
%1$d of %2$d
%1$d di %2$d
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
1. Si ancora nun l'ài fattu, nstàllati <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nnô to dispusitivu mòbbili</a>.
#1 more…;#1 more…
#1 cchiù assai…;#1 cchiù assai…
%1$S [%2$S]
%1$S [%2$S]
%1$S %2$S
%1$S %2$S
%1$S: %2$S
%1$S: %2$S
%1$S %2$S %3$S nightly
%1$S %2$S %3$S — virsiuni nutturna
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
%1$S (%2$S) fu bluccatu di l'amministraturi dû to sistema.%3$S
%1$S added to %2$S
%1$S fu agghiunciutu a %2$S
%1$S file downloading;%1$S files downloading
%1$S pricu sta scarricannu;%1$S pricu scarricannu
%1$S has been added to %2$S.
%1$S fu agghiunciutu a %2$S.
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
%1$S mpidì a stu situ di nzitari n'agghiuncitina nun virificata.
%1$S \u2014 %2$S
%1$S — %2$S
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
%1$S vulissi canciari u to muturi di ricerca pridifinitu di %2$S a %3$S. Vo' cuntinuari?
24 hours
24 uri
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Mpussìbbili nzitari «%2$S» picchì %1$S nun potti canciari i prichi nicissari.
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Mpussìbbili nzitari «%2$S» picchì %1$S nun potti canciari i prichi nicissari.
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
2. Poi trasi nne { -sync-brand-short-name }, o nne Android scanziuna u còdici d'accucchiamentu di dintra i mpustazziuna di { -sync-brand-short-name }.
32-bit
32-bit
32-bit
32-bit
360 Secure Browser
360 Secure Browser
360 Secure Browser
360 Secure Browser
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Mpussìbbili nzitari «%3$S» picchì nun è cumpatìbbili cu %1$S %2$S.
64-bit
64-bit
64-bit
64-bit
a
P
A
A
A
P
A
A
A
A
A
A
A
P
A
P
A
A
A
A
A
P
A
A
A
P
About { -brand-full-name }
A prupòsitu di { -brand-full-name }
About { -brand-shorter-name }
Supra { -brand-shorter-name }
About { -brand-shorter-name }
Supra { -brand-shorter-name }
Accept cookies and site data
Accetta i cookie e i dati dî siti
Accept the Risk and Continue
Accetta u rìsicu e cuntinua
Access browser activity during navigation
Accèdiri all'attività duranti a navigazziuni
Access browser activity during navigation
Accèdiri all'attività duranti a navigazziuni
Access browser tabs
Accèdiri ê schedi dû navigaturi
Access browser tabs
Accèdiri ê schedi dû navigaturi
Access browsing history
Accèdiri â cronuluggìa di navigazziuni
Access browsing history
Accèdiri â cronuluggìa di navigazziuni
Access browsing history
Accèdiri â cronuluggìa di navigazziuni
Access browsing history
Accèdiri â cronuluggìa di navigazziuni
Accessibility Features Enabled
Carattarìstichi d'accissibbilità abbilitati
Access IP address and hostname information
Accèdiri ô nnirizzu IP ed ê nfurmazziuna supra u nomu dû computer
Access recently closed tabs
Accèdiri ê schedi chiujuti di picca
Access recently closed tabs
Accèdiri ê schedi chiujuti di picca
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Pi mutivi di sicurizza, fu disabbilitatu l'accessu â porta chi mittisti.
Access your data for all websites
Accèdiri ê to dati pi tutti i siti
Access your data for all websites
Accèdiri ê to dati pi tutti i siti
Access your data for { $domain }
Accèdiri ê to dati pi { $domain }
Access your data for %S
Accèdiri ê to dati pi %S
Access your data for sites in the { $domain } domain
Accèdiri ê to dati pî siti nnô duminiu { $domain }
Access your data for sites in the %S domain
Accèdiri ê to dati pî siti nnô duminiu %S
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Accèdiri ê to dati nna n'autru duminiu;Accèdiri ê to dati nna #1 autri dumini
Access your data in { $domainCount } other domains
Accèdiri ê to dati nna { $domainCount } autri dumini
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Accèdiri ê to dati nna n'autru situ;Accèdiri ê to dati nna #1 autri siti
Access your data on { $domainCount } other sites
Accèdiri ê to dati nna { $domainCount } autri siti
Access your location
Accèdiri â to pusizziuni
Access your location
Accèdiri â to pusizziuni
Account Not Verified
U cuntu nun è virificatu
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Già rapisti na copia di %S. A copia chi sta firrijannu di %S sarà chiujuta pi ràpiri chist'autra.
Action
Azziuni
Activate breakpoints
Attiva punti di stagghiatura
Active
Attiva
Active Logins
Accessi attivi
Actual Size
Grannizza riali
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add
Agghiunci
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
Vo' agghiùnciri “%1$S” comu appricazziuni pî lijami %2$S?
Add a custom support menu item to the help menu.
Agghiùncicci n'uggettu dû minù di supportu pirsunalizzatu o minù d'ajutu.
Add Application
Agghiunci appricazziuni
Add bookmark
Agghiunci nzingalibbru
Add Bookmarks
Agghiunci nzingalibbri
Add Bookmarks Menu to Toolbar
Agghiunci u minù dî nzingalibbri â sbarra dî strumenti
Add certificates or use built-in certificates.
Agghiunci cirtificati o usa cirtificati ntigrati.
Added
Agghiunciutu
Add even more features that make { -brand-short-name } work harder for you. Compare prices, check the weather or express your personality with a custom theme.
Agghiunci autri carattirìstichi ca fannu travagghiari cchiù forti { -brand-short-name } pi tia. Cunfrunta i prezzi, cuntrolla u tempu o sprimi a to pirsunalità cu un tema pirsunali.
Add { $extension }?
Agghiùnciri { $extension }?
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Un nùmmaru cchiù autu di prucessi pû cuntinutu po migghiurari i pristazziuna quannu si ùsanu assai schedi, ma ùsanu puru assi mimoria.
Add New Container
Agghiunci un cuntinituri novu
Add New Container
Agghiunci un cuntinituri novu
Add New Container
Agghiunci un cuntinituri novu
Add Now
Agghiunci ora
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Nun è pussìbbili nzitari n'agghiuncitina quannu sì, o prima di tràsiri, 'n mudalità a tuttu schirmu.
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Nun è pussìbbili nzitari n'agghiuncitina quannu sì, o prima di tràsiri, 'n mudalità a tuttu schirmu.
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
{ $addonName } fu agghiunciutu a { -brand-short-name }
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
{ $addonName } ({ $addonId }) fu bluccatu di l'amministraturi dû to sistema.
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Mpussìbbili nzitari «{ $addonName }» picchì { -brand-short-name } nun potti canciari i prichi nicissari.
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Mpussìbbili nzitari «{ $addonName }» picchì { -brand-short-name } nun potti canciari i prichi nicissari.
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Mpussìbbili nzitari «{ $addonName }» picchì àvi un rìsicu autu di causàriti prubblemi di sicurizza o stabbilità.
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Mpussìbbili nzitari «{ $addonName }» picchì nun è cumpatìbbili cu { -brand-short-name } { $appVersion }.
{ $addonName } requires new permissions
{ $addonName } addumanna novi pirmisi
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
{ $addonName } vulissi canciari u to muturi di ricerca pridifinitu di { $currentEngine } a { $newEngine }. Vo' cuntinuari?
Add-ons
Agghiuncitini
Add-ons
Agghiuncitini
Add-ons
Agghiuncitini
Add-ons
Agghiuncitini
Address
Nnirizzu
Address:
Nnirizzu:
Address Bar
Barra dû nnirizzu
Addresses
Nnirizzi
Addresses
Nnirizzi
Address of website
Nnirizzu dû situ
Add %S?
Agghiùnciri %S?
Add search bar in toolbar
Agghiunci sbarra di ricerca nnâ sbarra dî strumenti
Add Search Engine
Agghiunci muturi di ricerca
Add Search Engine
Agghiunci muturi di ricerca
Add the Extension
Agghiunci a stinziuni
Add the Extension
Agghiunci a stinziuni
Add to Address Bar
Agghiunci nnâ sbarra dû nnirizzu
Add to Overflow Menu
Agghiunci ô minù a tinnuzza
Add Top Site
Agghiunci situ principali
Advanced…
Avanzatu..
Advanced Preferences
Prifirenzi avanzati
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
Abbisu furnutu di <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Doppu un riabbìu lestu, { -brand-shorter-name } ricupirarà tutti i to schedi e i finestri raputi ca nun su' 'n mudalità navigazziuni privata.
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Gràficu cû nùmmaru tutali di trazzatura bluccati sta simana, spartuti pi tipu.
All cookies
Tutti i cookie
All cookies (will cause websites to break)
Tutti i cookie (farà ncippari i siti)
All Crash Reports
Tutti i signalazziuna
All history will be cleared.
Tutta a cronuluggìa sarà cancillata.
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow
Pirmetti
Allow an unknown site to install an add-on?
Pirmèttiri a stu situ scanusciutu di nzitari n'agghiuncitina?
Allow an unknown site to install an add-on?
Pirmèttiri a stu situ scanusciutu di nzitari n'agghiuncitina?
Allow Audio and Video
Pirmetti audiu e vidiu
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
0Pirmetti a { -brand-short-name } e Firefox di firrijari nnô stissu mumentu
Allow { -brand-short-name } to
Pirmetti a { -brand-short-name } di
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Pirmetti a { -brand-short-name } di nstallari e cunnùciri studi
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
Pirmetti a { -brand-short-name } di dari cunzigghi ncapu a stinziuna pirsunalizzati
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Pirmetti a { -brand-short-name } di mannari signalazziuna di ntirruzziuni arritrati a nomu to
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Pirmetti a { -brand-short-name } di mannari dati tècnici e di ntirazziuni a { -vendor-short-name }
Allow certain websites to display popups by default.
Cunzenti a certi siti di mustrari finestri autumatichi comu mpustazziuni pridifinuta.
Allow certain websites to install add-ons.
Cunzenti a certi siti di nstallari agghiuncitini.
Allow Data Access
Pirmetti d'accèdiri ê dati
Allowed
Pirmisi
Allowed
Pirmisi
Allowed
Pirmisu
Allowed
Pirmisi
Allowed
Pirmisi
Allowed Websites - Add-ons Installation
Siti cunzintuti - Nstallazziuni di agghiuncitini
Allowed Websites - Add-ons Installation
Siti cunzintuti - Nstallazziuni di agghiuncitini
Allowed Websites - Pop-ups
Siti cunzintuti - Finestri autumàtichi
Allowed Websites - Pop-ups
Siti cunzintuti - Finestri autumàtichi
Allow for Session
Pirmetti sissiuni
Allow for Session
Pirmetti pi sta sissiuni
Allow for Session
Pirmetti sissiuni
Allow { $host } to install an add-on?
Pirmèttiri a { $host } di nzitari n'agghiuncitina?
Allow or deny usage of the Flash plugin.
Cunzenti o nija l'usu dû cumpunenti agghiuntivu Flash.
Allow or deny websites to set cookies.
Cunzenti o nija ê siti di mpustari cookie.
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Pirmetti ê pàggini di scègghiri u so caràttiri mmeci dî to scigghiuti supra
Allow specific websites to link to local files.
Cunzenti a siti spicìfici di lijàrisi ê prichi lucali.
Allows some trackers so fewer websites break.
Cunzenti a certi trazzatura di tràsiri nna cchiù picca siti.
Allow %S to install an add-on?
Pirmèttiri a %S di nzitari n'agghiuncitina?
Allow Storing Data
Pirmetti di sarbari i nfurmazziuna
Allow this extension to run in Private Windows
Pirmetti a sta stinziuni di travagghiari ntê Finestri privati
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Tutti i prutizziuna sunnu sdisarmati accamora. Scegghi quali trazzatura bluccari nnê mpustazziuna di prutizziuni di { -brand-short-name }.
All selected items will be cleared.
Tutti l'elementi silizziunati sarannu cancillati.
All third-party cookies
Tutti i cookie di terzi parti
All third-party cookies (may cause websites to break)
Tutti i cookie di terzi parti (putissi fari ncippari i siti)
All unsaved changes will be lost.
Pirdirai tutti i canciamenti nun sarbati.
All visible windows on your screen will be shared.
Tutti i finestri visìbbili sunnu pi cullabburazziuni.
Already have an account?
Ài già un cuntu?
Alt
Alt
Alt+CmdOrCtrl+F
Alt+CmdOrCtrl+F
Alt-Down
Alt-Down
Alt+Down
Alt+Down
Alternate Text
Testu autirnativu
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Puru ca { -brand-short-name } bluccò parti dû cuntinutu, cc'è ancora cuntinutu supra a sta pàggina chi nun è sicuru (comu i mmàggini).
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Puru ca { -brand-short-name } bluccò parti dû cuntinutu, cc'è ancora cuntinutu supra a sta pàggina chi nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
Alt-Up
Alt-Up
Always
Sempri
Always
Sempri
Always ask
Addumanna sempri
Always Ask
Addumanna sempri
Always ask you where to save files
Addumanna sempri unni sarbari i prichi
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Cuntrolla sempri si { -brand-short-name } è u to navigaturi pridifinutu
Always remember my decision
Ricorda sempri a me dicisioni
Always use private browsing mode
Usa sempri a mudalità di navigazziuni privata
Always use the cursor keys to navigate within pages
Usa sempri i tasti cursura pi navigari nnê pàggini
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Na chiavi mastra veni usata pi prutèggiri nfurmazziuna sinzìbbili comu i chiavi dî siti. Si crei na chiavi mastra, ti sarà addumannata na vota p'ogni sissiuni, quannu { -brand-short-name } àvi a ricupirari na nfurmazziuni sarbata prutiggiuta di sta chiavi.
AM/PM
AM/PM
And they have a plan.
E ànnu un pianu.
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Cc'è già na cridinziali pi { $loginTitle } cu stu nomu utenti. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vo' jiri â cridinziali prisenti?</a>
An error occurred while trying to save this password.
Cci fu n'erruri pruvannu a sarbari sta chiavi.
A new { -brand-shorter-name } update is available.
N'attualizzazziuni nova di { -brand-shorter-name } è dispunìbbili.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } mpustò u to muturi di ricerca pridifinutu.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } cuntrolla comu { -brand-short-name } si cunnetti â riti.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla sta mpustazziuni.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla sta mpustazziuni.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla a to pàggina mastra.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla a to pàggina Nova scheda.
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } àvi bisognu dî Schedi cuntinitura.
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
N'autru prugramma nnô to computer nzitò n'agghiuncitina ca po strammari a to navigazziuni. Pi scegghi «Abbìlita» o «Disabbìlita» (pi lassalla disabbilitata).
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
N'autru prugramma nnô to computer nzitò n'agghiuncitina ca po strammari a to navigazziuni. Pi scegghi «Abbìlita» o «Disabbìlita» (pi lassalla disabbilitata).
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
N'autru prugramma nnô to computer nzitò n'agghiuncitina ca po strammari a to navigazziuni. Pi favuri talìa arrè i richiesti di pirmisi di st'agghiuncitina e scegghi «Abbìlita» o «Disabbìlita» (pi lassalla disabbilitata).
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
N'autru prugramma nnô to computer nzitò n'agghiuncitina ca po strammari a to navigazziuni. Pi favuri talìa arrè i richiesti di pirmisi di st'agghiuncitina e scegghi «Abbìlita» o «Disabbìlita» (pi lassalla disabbilitata).
Antispyware
Antispiunaggiu
Antivirus
Antivirus
An unknown error has occurred (%1$S)
Cci fu n'erruri scanusciutu (%1$S)
Any new extensions you add to { -brand-shorter-name } won’t work in Private Windows unless you allow this in the settings.
Tutti i novi stinziuna ca ci agghiunci a { -brand-shorter-name } nun funziunarannu nnê finestri privati, sempri ca nun ci u pirmetti nnê mpustazziuna.
application
appricazziuni
Application Basics
Nfurmazziuna di basi
Application details
Dittagghi appricazziuni
Application details
Dittagghi appricazziuni
Application Details…
Minutagghi appricazziuni…
Applications
Appricazziuna
{ applications-action-save.label }
{ applications-action-save.label }
{ applications-always-ask.label }
{ applications-always-ask.label }
{ applications-file-ending } ({ $type })
{ applications-file-ending } ({ $type })
{ applications-preview-inapp.label }
{ applications-preview-inapp.label }
{ applications-type-pdf } ({ $type })
{ applications-type-pdf } ({ $type })
{ applications-use-app-default.label }
{ applications-use-app-default.label }
{ applications-use-app.label }
{ applications-use-app.label }
{ applications-use-other.label }
{ applications-use-other.label }
{ applications-use-plugin-in.label }
{ applications-use-plugin-in.label }
Apply and Restart
Sarba e riabbìa
Applying update…
Staju appricannu l'attualizzazziuni…
Arabic
Àrabbu
Arabic
Àrabbu
Archive in { -pocket-brand-name }
Archivia nne { -pocket-brand-name }
Are you sure?
Sì sicuru?
Are you sure you want to allow this download?
Sì sicuru ca vo' pirmèttiri stu scarricamentu?
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Sì sicuru chi voi cancillari tutti i voti chi visitasti sta pàggina dâ cronuluggìa?
Are you sure you want to sign in to Sync?
Si sicuru ca voi tràsiri nne Sync?
Armenian
Armenu
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
{ $arrow }
A selection of sites that you’ve saved or visited
Na silizziuni dî siti chi sarbasti o visitasti
Ask to save logins and passwords for websites
Spija di sarbari l'accessi e i chiavi pî siti
Ask where to save files when downloading.
Spija unni sarbari i prichi quannu i scàrrichi.
Ask you every time
Addumanna ogni vota
Associated Text:
Testu assuciatu:
Asynchronous Pan/Zoom
Spustamentu/Grannizza asìncruni
A theme with a dark color scheme.
Un tema cu nu schema di culuri scuru.
A theme with a light color scheme.
Un tema cu nu schema di culuri chiaru.
Audio
Audiu
Auto-detect proxy settings for this network
Trova autumaticamenti i mpustazziuna proxy pi sta riti
Autofill logins and passwords
Metti autumaticamenti accessi e chiavi
Automatically install updates (recommended)
Nzitari autumaticamenti l'attualizzazziuna (cunzigghiatu)
Automatically scanned today
Cuntrullatu autumaticamenti oji
Automatically update search engines
Attualizza autumaticamenti i mutura di ricerca
Automatic proxy configuration URL
URL di cunfijurazziuni autumàtica dû proxy
Autoplay
Ripruduzziuni autumàtica
Available languages
Lingui dispunìbbili
A verification link has been sent to { $email }.
Na lijami di virìfica fu mannatu a { $email }.
B
b
B
b
Back
Nn'arrè
Back
Nn'arrè
Background
Sfunnu
Background
Sfunnu
Backspace
Backspace
Back to Preferences
Nn'arrè ê Prifirenzi
Back up your passwords
Sarba i to chiavi
Balanced for protection and performance. Allows some trackers so websites function properly.
Valanzatu pi prutizziuni e pristazziuna. Pirmetti certi trazzatura pi fari funziunari i siti boni.
Baltic
Bàrticu
Basic Page Style
Stili di basi
<b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
<b>{ $count }</b> trazzatura bluccati dû { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Bengali
Bingalisi
--blank--
--vacanti--
Blank Page
Pàggina vacanti
Block
Blocca
Block
Blocca
Block
Blocca
Block access to the about:config page.
Blocca l'accessu â pàggina about:config.
Block access to the about:profiles page.
Blocca l'accessu â pàggina about:propricus.
Block access to the about:support page.
Blocca l'accessu â pàggina about:support.
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Blocca l'accessu ô Gisturi di agghiuncitini (about:addons).
Block access to the developer tools.
Blocca l'accessu ê strumenti pi diviluppatura.
Block Audio
Blocca audiu
Block Audio and Video
Blocca audiu e vidiu
Block cookies and site data
Blocca i cookie e i dati dî siti
Block dangerous and deceptive content
Blocca cuntinuti fallaci e piriculusi
Block dangerous downloads
Blocca i scarricamenti piriculusi
Blocked
Bluccatu
Blocked
Bluccatu
Blocked by Parental Controls
Bluccatu dû cuntrollu parintali
Block Images from { $website }
Blocca mmàggini di { $website }
Blocking
Bluccannu
Blocking
Bluccannu
Blocking
Bluccannu
Blocking content can cause some websites to break. It’s easy to disable blocking for sites you trust.
Bluccari cuntinuti po ncippari certi siti. È fàcili disabbilitari u bloccu pî siti dî quali ti fidi.
Blocking cookies and trackers can cause some websites to break. It’s easy to disable blocking for sites you trust.
Bluccari li cookie e li trazzatura po fari ncippari certi siti. È fàcili disabbilitari lu bloccu pî siti dî quali ti fidi.
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
Staju bluccannu i trazzatura dî riti suciali, i cooki trazzanti ntirsitu e i giniraturi d'urmi diggitali.
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
Staju bluccannu i trazzatura dî riti suciali, i cooki trazzanti ntirsitu e i giniraturi d'urmi diggitali.
Blocking trackers could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Bluccari i trazzatura putissi fari farsijari certi siti. Ricàrrica na pàggina chî trazzatura pi càrricari tutti i cuntinuti.
Block Lists
Lista dî bloccu
Block Lists
Lista dî bloccu
Block new requests asking to access your camera
Blocca i novi dumanni d'accessu â fotucàmira
Block new requests asking to access your location
Blocca i novi dumanni d'accessu â to pusizziuni
Block new requests asking to access your microphone
Blocca i novi dumanni d'accessu ô micròfunu
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Blocca i novi richiesti d'accessu ê to dispusitivi pâ rialtà virtuali.
Block new requests asking to allow notifications
Blocca i novi dumanni di pirmisu di nutìfica
Block pop-up windows
Blocca i finestri autumàtichi
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Blocca tutti i trazzatura truvati. Certi siti o cuntinuti si putìssiru carricari mali.
Blocks all trackers { -brand-short-name } detects. May cause some sites to break.
Blocca tutti li trattura ca rileva { -brand-short-name }. Putissi fari ncippari certi siti.
Block third-party content that tracks you around the web. Control how much of your online activity gets stored and shared between websites.
Blocca cuntinuti di terzi parti ca ti tràzzanu Riti Riti. Cuntrolla quantu attività 'n linia vennu sarbati e spartuti ntra li siti.
Block websites from automatically playing sound
Mpidisci ê siti di riprudùciri soni autumaticamenti
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Blocca a pussibbilità di visitari siti. Talìa a ducumentazziuni pi sapiri cchiù dittagghi ncapu u furmatu.
Blue
Blu
Bookmark
Agghiunci ê nzingalibbri
Bookmark All Tabs…
Agghiunci tutti i schedi ê nzingalibbri…
Bookmarked
Nnê nzingalibbri
Bookmarking Tools
Strumenti pî nzingalibbri
Bookmark removed
Nzingalibbru cancillatu
bookmarks
nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks
Nzingalibbri
Bookmarks backup filename
Nomi di l'archiviu da copia di riserva di nzinga-libbri
Bookmark Selected Tab…
Agghiunci scheda silizziunata ê nzingalibbri…
Bookmark Selected Tabs…
Agghiunci schedi silizziunati ê nzingalibbri…
Bookmarks Menu
Minù nzingalibbri
Bookmarks Menu
Minù nzingalibbri
Bookmarks Toolbar
Sbarra dî nzingalibbri
Bookmarks Toolbar
Sbarra dî nzingalibbri
Bookmarks Toolbar
Sbarra dî nzingalibbri
Bookmarks Toolbar
Sbarra dî nzingalibbri
Bookmarks Toolbar Items
Strumenti dî nzingalibbri
Bookmarks Toolbar Items
Strumenti dî nzingalibbri
Bookmark Tab
Agghiunci scheda ê nzingalibbri
Bookmark Tabs…
Agghiunci schedi ê nzingalibbri…
Bookmark This Link
Agghiunci sta lijami ê nzingalibbri
Bookmark This Page
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri
Bookmark This Page
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri
Bookmark This Page
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri
Bookmark This Page
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri
Bookmark This Page
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri
Bookmark this page (%S)
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri (%S)
Bookmark this page ({ $shortcut })
Agghiunci sta pàggina ê nzingalibbri ({ $shortcut })
Bookmark This Tab…
Agghiunci ê nzingalibbri…
Boolean
Bulianu
Border
Bordu
Bottom:
Sutta:
Bottom:
Sutta:
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-full-name }
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
{ -brand-product-name } sarà sculligatu dû to cuntu ma nun cancillarà nuḍḍu dî to dati di navigazziuni nna stu dispusitivu.
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
{ -brand-product-name } nun sincrunizzarà cchiù u to cuntu, ma nun cancillarà nuḍḍu dî to dati di navigazziuni nna stu dispusitivu.
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
{ -brand-shorter-name } blocca assai giniratura d'urmi diggitali chi sicritamenti arricògghinu nfurmazziuna supra u to dispusitivu pi criari un prufilu e mustràriti pubblicità mirati.
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
{ -brand-shorter-name } po bluccari assai giniratura d'urmi diggitali chi sicritamenti arricògghinu nfurmazziuna supra u to dispusitivu pi criari un prufilu e mustràriti pubblicità mirati.
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
{ -brand-shorter-name } nun si po attualizzari all'ùrtima virsiuni
{ -brand-shorter-name } Help
Ajutu di { -brand-shorter-name }
{ -brand-shorter-name } Help
Ajutu di { -brand-shorter-name }
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
{ -brand-shorter-name } nun arrinesci a attualizzari all'ùrtima virsiuni.
{ -brand-shorter-name } Tour
Vìsita cunnuciuta di { -brand-shorter-name }
{ -brand-shorter-name } Tour
Vìsita cunnuciuta di { -brand-shorter-name }
{ -brand-short-name }
{ -brand-short-name }
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
{ -brand-short-name } bluccò un minaturi di crittumunita nna sta pàggina
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
{ -brand-short-name } bluccò un giniraturi d'urmi diggitali nna sta pàggina
{ -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
{ -brand-short-name } bluccò { $count } trazzatura nnâ simana passata
{ -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
{ -brand-short-name } bluccò cchiù assai di <b>{ $blockedCount }</b> trazzatura dû { $date }!
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
{ -brand-short-name } bluccò sta pàggina picchì putissi circari di fàriti fari quarchi cosa di piriculusu, a tipu nzitari prugrammi o rivilari nfurmazziuna pirsunali comu chiavi o carti di crèditu.
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
{ -brand-short-name } bluccò stu situ picchì putissi pruvari a nzitàriti prugrammi malèvuli chi putìssiru arrubbari o cancillari nfurmazziuna pirsunali dû to computer.
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
{ -brand-short-name } bluccò sta pàggina picchì putissi pruvari a nzitàriti app dannusi chi arrùbbanu o cancèllanu i to nfurmazziuna (p'asempiu fotu, chiavi, missaggi e carti di crèditu).
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
{ -brand-short-name } bluccò sta pòggina picchì ti putissi fari nzitari prugrammi chi ponnu canciari a to spirienza di navigazziuni (p'asempiu, canciannu a to pàggina mastra o mustrànnuti pubblicità nnê siti chi vìsiti).
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
{ -brand-short-name } blocca assai trazzatura suciali e ntirsitu cumuni chi sicùtanu soccu fai nnâ riti.
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
{ -brand-short-name } a stu mumentu nun po attualizzari i to lingui. Cuntrolla si sì cunnessu â riti o riprova.
{ -brand-short-name } - Choose User Profile
{ -brand-short-name } - Scegghi prufilu utenti
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
{ -brand-short-name } cancella i to ricerchi e a to cronuluggìa di navigazziuni quannu nesci di l'appricazziuni o chiuji tutti i schedi e i finestri dâ navigazziuni privata. Puru si chistu nun ti fa anònimu pî siti o pû to furnituri dû sirbizzu Internet, è cchiù fàcili tèniri privatu chiḍḍu chi fai 'n linia di tutti chiḍḍi ca ùsanu stu computer.
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
{ -brand-short-name } si chiujìu 'n manera anòmala duranti l'abbìu. Putissi èssiri pi curpa di n'agghiuncitina o di autri prubblemi. Po' pruvari ad arrisòrbiri stu prubblema câ mudalità sicura.
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Cullizziuni e usu di dati di { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
Cci fu n'erruri e { -brand-short-name } nun sarbò stu canciamentu. Teni 'n cuntu chi sarbari sta prifirenza abbisogna dû pirmisu di scrìviri nnô pricu scrittu appressu. Avissi a èssiri pussìbbili currèggiri st'erruri dànnuci ô gruppu Utenti u cuntrollu tutali supra a stu pricu.
Mpussìbbili scrìviri nnô pricu: { $path }
{ -brand-short-name } Features
Carattarìstichi di { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
{ -brand-short-name } bluccò parti di sta pàggina ca nun èranu sicuri.
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
{ -brand-short-name } bluccò parti di sta pàggina ca nun èranu sicuri. <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
{ -brand-short-name } fu attualizzatu ora ora 'n suttafunnu. Ammacca Riabbìa { -brand-short-name } pi cumplitari l'attualizzazziuni.
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
{ -brand-short-name } mpidì a stu situ di nzitari n'agghiuncitina nun virificata.
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
{ -brand-short-name } t'ajuta a nun fàriti trazzari 'n riti dî siti, facennu addivintari cchiù diffìcili u trazzamentu dî pubblicità 'n riti.
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
{ -brand-short-name } è sustinutu di Mozilla, n'urganizzazziuni senza scopu di lucru chi amministra na ricota cumplitamenti lìbbira di auturità di cirtificazziuni (CA). Sta ricota ajuta a èssiri sicuri chi l'auturità cirtificatrici sicùtanu i megghiu pràtichi pâ sicurizza di l'utenti.
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
{ -brand-short-name } si sta già attualizzannu
{ -brand-short-name } is currently your default browser
{ -brand-short-name } piccamora è u to navigaturi pridifinutu
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
{ -brand-short-name } fu pruggittatu di <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, na <label data-l10n-name="community-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
{ -brand-short-name } è sprimintali e putissi farsijari.
{ -brand-short-name } is not your default browser
{ -brand-short-name } nun è u to navigaturi pridifinutu
{ -brand-short-name } is ready to go.
{ -brand-short-name } è prontu.
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
{ -brand-short-name } sta finennu u spazziu nnô discu. I cuntinuti dî siti si putìssiru vìdiri mali. Vìsita “Cchiù nfurmazziuna” p'uttimizzari l'usu dû discu pi na megghiu spirienza di navigazziuni.
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
{ -brand-short-name } sta finennu u spazziu nnô discu. I cuntinuti di siti si putìssiru vìdiri mali. Po' cancillari i dati sarbati nne Prifirenzi > Privatizza e sicurizza > Cookie e dati dî siti.
{ -brand-short-name } is up to date
{ -brand-short-name } è attualizzatu
{ -brand-short-name } Language Settings
Mpustazziuna lingua { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } Language Settings
Mpustazziuna lingua { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
{ -brand-short-name } s'àvi a riabbiari pi disabbilitari sta funziunalità.
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
{ -brand-short-name } s'àvi a riabbiari p'abbilitari sta funziunalità.
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Ora { -brand-short-name } travagghia cchiù assai pâ to privatizza
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
{ -brand-short-name } mpidì a sta pàggina di purtàriti autumaticamenti a n'autra pàggina.
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
{ -brand-short-name } mpidì a stu situ di dumannàriti di nzitari prugrammi nnô to computer.
{ -brand-short-name } Safe Mode
Mudalità sicura di { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
{ -brand-short-name } bluccò na riti suciali di trazzàriti cca
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
{ -brand-short-name } sarba nfurmazziuna supra i to mpustazziuna, i to prifirenzi e autri cosi nnô to prufilu utenti.
{ -brand-short-name } <strong>will save</strong> your:
{ -brand-short-name } <strong>sarba</strong> i to:
{ -brand-short-name } Support
Supportu di { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } Updates
Attualizzazziuna di { -brand-short-name }
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
{ -brand-short-name } usa a ricota di CA di Mozilla pi virificari chi na cunnissiuni è sicura, mmeci dî cirtificati dû sistema upirativu di l'utenti. Nna sta manera, si un prugramma antivirus o na riti ntircetta na cunnissiuni c'un cirtificatu di sicurizza chi nun è nnâ ricota CA di Mozilla, a cunnissiuni nun veni cunzidirata sicura.
{ -brand-short-name } will
{ -brand-short-name } po
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
{ -brand-short-name } mustrarà a prima lingua comu pridifinuta e si serbi mustrarà autri lingui nna l'ùrdini ca cumparìscinu.
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
{ -brand-short-name } ricurdarà a to navigazziuni, i scarricamenti, i mòduli e a cronuluggìa di ricerca.
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
{ -brand-short-name } usarà i stissi mpustazziuna pâ navigazziuni privata, e nun ricurdarà nuḍḍa cronuluggìa mentri nàvighi nnâ Riti.
Breached website
Situ viulatu
Breached Websites
Siti viulati
Briefcase
Valiggetta
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
<b>Ammacca cû tastu drittu</b> ncapu a scheda ca vo' appuntiḍḍari.
Bring All to Front
Porta tutti davanzi
Browse…
Nàviga…
Browse by yourself. Private Browsing with Content Blocking blocks online trackers that follow you around the web.
Naviga pi cuntu to. A Navigazziuni privata cû Bloccu dî cuntinuti blocca i trazzatura 'n linia ca t'assicùtanu riti riti.
Browse faster, smarter, or safer with extensions like Ghostery, which lets you block annoying ads.
Nàviga cchiù lestu, cchiù spertu o cchiù sicuru chî stinziuna comu Ghostery, ca ti fa bluccari i pubblicità ca nun ti ntirèssanu.
Browse Privately
Nàviga privatamenti
Browser is under remote control
U navigaturi è sutta cuntrollu rimotu
Browser Privacy
Privatizza navigaturi
Browser tabs
Schedi di navigazziuni
Browse without being followed
Nàviga senza èssiri sicutatu
Browse without being followed
Nàviga senza èssiri sicutatu
Browsing
Navigazziuni
Browsing & Download History
Cronuluggìa navigazziuni e scarricamenti
Browsing history
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History
Cronuluggìa di navigazziuni
Browsing History and Bookmarks
Cronuluggìa di navigazziuni e nzingalibbri
Build ID
ID cumpilazziuni
Bullet
Puntu
by { $name }
di { $name }
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Cuntinuannu, accetti i <a data-l10n-name="terms">tèrmini di sirbizzu</a> e <a data-l10n-name="privacy">l'abbisu di privatizza</a>.
c
S
C
C
C
C
C
C
C
S
C
S
C
S
C
S
C
C
Cache
Cache
Cached Web Content
Cuntinutu di riti nnâ cache
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Cuntinutu di riti nnâ cache ({ $amount } { $unit })
Calculating site data and cache size…
Staju carculannu i diminziuna dî dati dî siti e dâ cache…
Camera
Càmira
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel
Sfai
Cancel Download
Sfai scarricamentu
Canceled
Sfallutu
Cancel edit breakpoint and close
Sfai u canciamentu dî punti d'arrestu e chiuji
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Dumanna d'auturizzazziuni sfalluta: nun è pussìbbili addumannari pirmisi prima di passari a tuttu schirmu 'n mudalità DOM.
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Accura: st'agghiuncitina nun fu virificata. Agghiuncitini malizziusi ponnu arrubbari i to nfurmazziuna privati o cumprumèttiri u to computer. Nzita st'agghiuncitina sulu si ti fidi dâ funti.
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
;Accura: stu situ vulissi nzitari #2 agghiuncitini ntô #1, i qualii arcuni nun sunnu virificati. Cuntìnua a to rischiu e pirìculu.
Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Accura: stu situ vulissi nzitari { $addonCount } agghiuncitini ntô { -brand-short-name }, i qualii arcuni nun sunnu virificati. Cuntìnua a to rischiu e pirìculu.
Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
Accura: stu situ vulissi nzitari { $addonCount } agghiuncitini nun virificati nne { -brand-short-name }. Cuntinua a to rìsicu e pirìculu.
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Accura: stu situ vulissi nzitari n'agghiuncitina nun virificata nne #1. Cuntinua a to rìsicu e pirìculu.;Accura: stu situ vulissi nzitari #2 agghiuncitini nun virificati nne #1. Cuntinua a to rìsicu e pirìculu.
Center:
Ô centru:
Central European, ISO
Europa Cintrali, ISO
Central European, Microsoft
Europa Cintrali, Microsoft
Certificate chain:
Catina dî cirtificati:
Certificates
Cirtificati
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
I cirtificati criati di GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e Verisign nun sunnu cchiù cunzidirati sicuri picchì st'auturità falleru a sicutari i megghiu pràtichi di sicurizza 'n passatu.
Change…
Cancia…
Change block list
Cancia a lista dî blocchi
Change Device Name…
Cancia u nomu dû dispusitivu…
Change Master Password
Cancia chiavi mastra
Change Master Password…
Cancia chiavi mastra…
Change preferences for browsing history, bookmarks, and tab suggestions
Cancia prifirenzi dî suggirimenti pâ cronuluggìa di navigazziuni, i nzingalibbri e i schedi
Change preferences for search engine suggestions
Cancia i prifirenzi pî suggirimenti di muturi di ricerca
Change profile picture
Cancia a mmàggini dû prufilu
Change search settings
Cancia i mpustazziuna di ricerca
Change Search Settings
Cancia i mpustazziuna di ricerca
Change Search Settings
Mpustazziuna di ricerca
Change to extensions in Private Windows
Cancia a stinziuna nnê finestri privati
Change whether you can receive notifications from the site
Dicidi si ricìviri nutìfichi di stu situ
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Canciari sti mpustazziuna avanzati po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Canciari sti prifirenzi po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
Check back later for more stories.
Torna cchiù tardu pi autri nutizzi.
Check for updates
Talìa si cci sunnu attualizzazziuna
Check for updates but let you choose to install them
Cuntrullari si cci su' attualizzazziuna (ma addumànnami si nzitalli)
Checking for updates…
Staju cuntrullannu si cci sunnu attualizzazziuna…
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Cuntrolla { -monitor-brand-name } pi vìdiri si avisti quarchi viulazziuni dî dati, e nfòrmati supra ê novi viulazziuna.
Check your spelling as you type
Cuntrolla l'ortugrafìa mentri dìggiti
Chill
Friddu
Chinese, Simplified
Cinisi simplificatu
Chinese, Traditional
Cinisi, Tradizziunali
Choose…
Scegghi…
Choose…
Scegghi…
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Scegghi nu nzingalibbru comu Pàggina mastra. Siḍḍu scigghi na carpetta, i nzingalibbri di sta carpetta si ràpinu nnê Schedi.
Choose a different default search engine for Private Windows only
Scegghi n'autru muturi di ricerca sulu pî finestri privati.
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Scegghi { crashed-restore-tab-button } o { crashed-restore-all-button } pi carricari arrè a/i pàggina/i.
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Scegghi { crashed-restore-tab-button } pi carricari arrè a pàggina.
Choose Download Folder:
Scegghi carpetta pî scarricamenti:
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Scegghi comu { -brand-short-name } tratta i prichi ca scàrrichi dâ riti o l'appricazziuna ca usi mentri nàvighi.
Choose how suggestions from search engines appear.
Scegghi comu vennu mustrati i suggirimenti dî muturi di ricerca.
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Scegghi i mutura di ricerca artirnativi ca cumparìscinu sutta â barra dû nnirizzu e â barra di ricerca quannu accuminci a mèttiri na palora-chiavi.
Choose the default search engine to use in the address bar and search bar.
Scegghi u muturi di ricerca pridifinutu di usari nnâ barra dû nnirizzu e nnâ barra di ricerca.
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Scegghi i lingui di usari pi mustrari minù, missaggi e nutìfichi di { -brand-short-name }.
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Scegghi a lista ca { -brand-short-name } usa pi firmari i trazzatura 'n linia. I listu vennu furnuti di<a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
Scegghi u cuntinutu chi voi nnâ to pàggina mastra di Firefox.
Choose what to block.
Scegghi zoccu bluccari.
Choose What To Sync
Scegghi soccu sincrunizzari
Choose What To Sync
Scegghi soccu sincrunizzari
Choose What To Sync
Scegghi soccu sincrunizzari
Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name }
Scigghi chi vo' sincrunizzari nnê to dispusitivi usannu { -brand-short-name }
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Scegghi chiḍḍu chi vidi quannu rapi a pàggina mastra, novi finestri o novi schedi.
Choose which trackers and scripts to block.
Scegghi quali trazzatura e prugrammi bluccari.
Choose your preferred language for displaying pages
Scegghi a to lingua prifiruta pi mustrari pàggini
Chrome
Chrome
Chrome
Chrome
Chrome Canary
Chrome Canary
Chrome Canary
Chrome Canary
Chromium
Chromium
Chromium
Chromium
Clear
Cancella
Clear all cookies and site data
Cancella tutti i cookie e i dati dî siti
Clear All History
Cancella tutta a cronuluggìa
Clear All History
Cancella tutta a cronuluggìa
Clear all navigation data on shutdown.
Cancella tutti li dati di navigazziuni chujennu.
Clear Cookies and Site Data
Cancella cookie e dati dî siti
Clear Data
Cancella dati
Clear Data
Cancella dati
Clear Data…
Cancella dati…
Clear Downloads
Pulizzìa i scarricamenti
Clear History…
Cancella a cronuluggìa…
Clear history when { -brand-short-name } closes
Cancella a cronuluggìa quannu { -brand-short-name } si chiuji
Clearing
Staju cancillannu
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Cancillari tutti i cookie e i sati sarbati nne { -brand-short-name } ti putissi fari nèsciri dî siti e putissi livari cuntinuti di riti fora-linia. Cancillari u dipòsitu dati nun nfruinzarà i to accessi.
Clear navigation data on shutdown.
Cancella i dati di navigazziuni chiujennu.
Clear Now
Cancella ora
Clear Now
Cancella ora
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Cancillari a cronuluggìa di navigazziuni ricenti, i cookie e i nfurmazziuna rilativi
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Cancillari a cronuluggìa di navigazziuni ricenti, i cookie e i nfurmazziuna rilativi
Clear Recent History
Cancella cronuluggìa ricenti
Clear Recent History
Cancella cronuluggìa ricenti
Clear Recent History…
Cancella cronuluggìa ricenti…
Clear Search History
Cancella a cronuluggìa dî ricerchi
Clear this permission and ask again
Cancella stu pirmisu e addumànnami arrè
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Ammacca Sfai pi bluccari u nzitamentu o\nRiprova pi pruvari arrè.
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close
Chiuji
Close All Container Tabs?
Vo' chiùjiri tutti i schedi cuntinituri?
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Chiuji tutti i <strong>schedi</strong> e i <strong>finestri</strong>
Close button
Buttuni pi chiùjiri
Close Other Tabs
Chiuji l'autri schedi
Close Reader View
Chiuji mudalità littura
Close Reader View
Chiuji mudalità littura
Close Reader View
Chiuji mudalità littura
Close %S
Chiuji %S
Close sidebar
Chiuji a sbarra di ciancu
Close Sidebar
Chiuji a sbarra di ciancu
Close Tab
Chiuji scheda
Close Tab
Chiuji scheda
Close Tab
Chiuji scheda
Close { $tabCount } Container Tabs
Chiuji { $tabCount } schedi cuntinituri
Close tabs
Chiuji schedi
Close Tabs
Chiuji schedi
Close Tabs to the Right
Chiuji schedi a dritta
Close this alert
Chiuji st'abbisu
Close this message
Chiuji st'abbisu
Close Window
Chiuji finestra
Close Window
Chiuji finestra
CmdOrCtrl+=
CmdOrCtrl+=
CmdOrCtrl+-
CmdOrCtrl+-
CmdOrCtrl+[
CmdOrCtrl+ò
CmdOrCtrl+]
CmdOrCtrl+à
CmdOrCtrl+0
CmdOrCtrl+0
CmdOrCtrl+B
CmdOrCtrl+B
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F
CmdOrCtrl+F5
CmdOrCtrl+F5
CmdOrCtrl+G
CmdOrCtrl+G
CmdOrCtrl+G
CmdOrCtrl+G
CmdOrCtrl+O
CmdOrCtrl+O
CmdOrCtrl+P
CmdOrCtrl+P
CmdOrCtrl+Plus
CmdOrCtrl+Plus
CmdOrCtrl+R
CmdOrCtrl+R
CmdOrCtrl+Shift+;
CmdOrCtrl+Shift+;
CmdOrCtrl+Shift+B
CmdOrCtrl+Shift+B
CmdOrCtrl+Shift+D
CmdOrCtrl+Shift+D
CmdOrCtrl+Shift+F
CmdOrCtrl+Shift+F
CmdOrCtrl+Shift+G
CmdOrCtrl+Shift+G
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+O
CmdOrCtrl+Shift+R
CmdOrCtrl+Shift+R
CmdOrCtrl+Shift+U
CmdOrCtrl+Shift+U
CmdOrCtrl+W
CmdOrCtrl+W
Collapse Section
Riduci sizziuni
Collapse Section
Riduci sizziuni
Color
Culuri
Colors
Culura
Colors…
Culura…
Common myths about private browsing
Liggenni ncapu â navigazziuni privata
Compact
Cumpattu
configurable
cunfijuràbbili
Configure DNS over HTTPS.
Cunfijura u DNS ncapu a HTTPS.
Configure Firefox Home.
Cunfijura a pàggina mastra di Firefox.
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Cunfijura comu { -brand-short-name } si cunnetti a internet.
Configure integrated authentication for websites that support it.
Cunfijura l'autenticazziuni ntrigrata pî siti ca a suppòrtanu.
Configure permissions for camera, microphone, location and notifications.
Cunfijura i pirmisi pâ fotucàmmara, u micròfunu, a lucalizzazziuni e i nutìfichi.
Configure Proxy Access to the Internet
Cunfijura accessu proxy a internet
Configure proxy settings.
Cunfijura mpustazziuna dû proxy.
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Cunfijura mpustazziuna dû muturi di ricerca. Stu pruvidimentu è dispunìbbili sulu nnâ virsiuni Extended Support Release (ESR).
Connect another device
Cunnetti n'autru dispusitivu
Connect another device
Cunnetti n'autru dispusitivu
Connect Another Device
Cunnetti n'autru dispusitivu
Connect Another Device
Cunnetti n'autru dispusitivu
Connect Another Device
Cunnetti n'autru dispusitivu
Connect Another Device…
Cunnetti n'autru dispusitivu…
Connect Another Device…
Cunnetti n'autru dispusitivu…
Connected to { $count } devices
Culligatu cu { $count } dispusitivi
Connection Settings
Mpustazziuna di cunnissiuni
Connection Settings
Mpustazziuna di cunnissiuni
Connect with a { -fxaccount-brand-name }
Cunnetti cu un { -fxaccount-brand-name }
Container Tabs
Schedi cuntinituri
Content
Cuntinutu
Content Blocking
Bloccu dî cuntinuti
Content Blocking
Bloccu dî cuntinuti
Content Blocking
Bloccu dî cuntinuti
Content process limit
Lìmiti di prucessi pû cuntinutu
Content Type
Tipu di cuntinutu
Continue
Cuntinua
Continue
Cuntinua
Continue
Cuntinua
&Continue
&Cuntinua
Continue to Installation
Cuntinua e nzita
Continue to Installation
Cuntinua e nzita
Control browser proxy settings
Cuntrullari i mpustazziuna dû proxy
Control browser proxy settings
Cuntrullari i mpustazziuna dû proxy
Control How You’re Tracked
Cuntrolla comu veni trazzatu
cookies
cookie
Cookies
Cookie
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Viscotta
Cookies
Cookie
Cookies
Cookie
Cookies and Site Data
Cookie e dati dî siti
Cookies and Site Data
Cookie e dati dî siti
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Cookie e dati dî siti ({ $amount } { $unit })
Cookies and site data for the following websites will be removed
Staju cancillannu i cookie e dati di sti siti
Cookies from unvisited sites
Cookie di siti nun visitati
Cookies from unvisited websites
Cookie di siti nun visitati
Copied!
Cupiatu!
Copied!
Cupiatu!
copied text
testu cupiatu
Copy
Copia
Copy
Copia
Copy
Copia
Copy
Copia
Copy
Copia
Copy
Copia
Copy Audio Location
Copia nnirizzu dû sonu
Copy Download Link
Copia a lijami di scarricamentu
Copy Email Address
Copia u nnirizzu e-mail
Copy Image Location
Copia nnirizzu dâ mmàggini
Copy Link
Copia a lijami
Copy Link
Copia a lijami
Copy Link Address
Copia nnirizzu dâ lijami
Copy Link Address
Copia nnirizzu dû lijami
Copy Link Location
Copia a lijami
Copy Link Location
Copia a lijami dû postu
Copy text to clipboard
Copia u testu nnô pitazzu
Copy Video Location
Copia nnirizzu dû vidiu
Count
Cuntu
Count
Nùmmaru
{ $count } logins
{ $count } cridinziali
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Signalazziuni di bloccu già mannata; grazzi ca n'ajutasti pi fari addivintari { -brand-short-name } megghiu!
Crash Reports
Signalazziuna di blocchi
Crash Reports
Nfurmazziuni dû ncidenti
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
I signalazziuna dî blocchi n'ajùtanu a diagnusticari i prubblemi e a fari addivintari { -brand-short-name } megghiu.
Create and Store Strong Passwords
Crea e sarba chiavi cumpricati
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Cria nzingalibbri nnâ sbarra dî nzingalibbri, nnô minù dî nzingalibbri o nna na carpetta spicìfica dintra a chisti.
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Criatu: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Create New Login
Crea nova cridinziali
Create New Login
Crea nova cridinziali
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Crea o trasi nne { -fxaccount-brand-name } nnô dispusitivu unni sunnu sarbati i cridinziali
Create Profile…
Crea un prufilu…
Credit cards
Carti di crèditu
Credit cards
Carti di crèditu
Cross-site and social media trackers
Trazzatura ntirsitu e dî riti suciali
Cross-site trackers
Trazzatura ntirsitu
Cross-site tracking cookies
Cookie trazzanti ntirsitu
Cross-Site Tracking Cookies
Cookie trazzanti ntirsitu
Cross-Site Tracking Cookies
Cookie trazzanti ntirsitu
Cryptominers
Minatura di crittumunita
Cryptominers
Minatura di crittumunita
Cryptominers
Crittuminatura
Cryptominers
Minatura di crittumunita
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
I minatura di crittumunita ùsanu a putenza dû to sistema pi criari munita diggitali. Sti prugrammi cunzùmanu a battirìa, fannu addivintari cchiù lentu u to computer e ti ponnu custari assai nnâ bulletta elèttrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Cchiù nfurmazziuna</a>
Ctrl
Ctrl
Ctrl+L
Ctrl+L
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Ctrl+Tab scurri i schedi nna l'ùrdini d'usu ricenti
Current password:
Chiavi attuali:
Current password:
Chiavi attuali:
Cursor
Cursuri
Custom
Pirsunalizzatu
Custom
Pirsunalizza
Custom
Pirsunalizzatu
Custom
Pirsunalizza
Custom…
Pirsunalizza…
Custom…
Pirsunalizza…
Custom…
Pirsunalizza…
Custom Image URL
Nnirizzu dâ mmàggini pirsunalizzata
Customize…
Pirsunalizza…
Customize…
Pirsunalizza…
Customize…
Pirsunalizza…
Customize toolbar…
Pirsunalizza a sbarra dî strumenti…
Customize Touch Bar…
Pirsunalizza sbarra tàttili…
Customize your New Tab page
Pirsunalizza a pàggina dâ scheda nova
Custom Scale
Scala pirsunalizzata
Custom Scale…
Scala pirsunalizzata…
Custom URLs…
Nnirizzi pirsunalizzati…
Cut
Tagghia
Cyrillic
Cirìllicu
Cyrillic
Cirìllicu
D
N
D
N
D
N
D
d
D
N
Dark
Scuru
Data
Dati
Data reporting is disabled for this build configuration
A signalazziuni di dati è disabbilitata nnâ cunfijurazziuni di sta virsiuni
Date Crashed
Data dû ncidenti
Date Submitted
Data mannata
Date/Time
Data/Ura
Day
Jornu
dd
jj
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
Prutizziuni dî cuntinuti fallaci e prugrammi piriculusi
Deceptive site ahead
Accura! Situ fallaci
Default
Pridifinutu
Default font
Caràttiri pridifinutu
Default for all websites:
Pridifinutu pi tutti i siti:
Default for Current Locale
Pridifinutu pi stu computer
Default ({ $name })
Pridifinutu ({ $name })
Default Search Engine
Muturi di ricerca pridifinutu
Default zoom
Grannizza pridifinuta
Del
Canc
Delete
Cancella
Delete
Cancella
Delete
Cancella
Delete
Cancella
Delete
Cancella
Delete
Cancella
Delete All
Cancella tuttu
Delete All From “{ $host }”
Cancella tuttu di “{ $host }”
Delete All Session Cookies
Cancella tutti i cookie di sissiuni
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Cancella cookie e dati dî siti quannu { -brand-short-name } è chiusu
"Delete file: "
"Cancella pricu: "
Delete Files
Cancella i prichi
Delete from History
Cancella dâ cronuluggìa
Delete from History
Cancella dâ cronuluggìa
Delete from { -pocket-brand-name }
Cancella di { -pocket-brand-name }
Delete “{ $itemName }”
Cancella “{ $itemName }”
Delete Profile
Cancella u prufilu
Delete Profile…
Cancella u prufilu…
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
Cancella <strong>cookie</strong> ricenti
Delete Recent <strong>History</strong>
Cancella <strong>cronuluggìa</strong> ricenti
Delete this login?
Cancillari sta cridinziali?
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Cancillannu u profilu u levi dâ lista di chiḍḍi dispunìbbili e nun si po sfari.\nPo' macari scègghiri di cancillari i dati dû prufilu, nchiusi i to mpustazziuna, i cirtificati e autri dati di l'utenti. Sta sciggihuta cancella a carpetta “%S” e nun si po sfari.\nVo' cancillari macari i dati dû prufilu?
Density
Dinsità
Deny
Nun pirmèttiri
Deny
Nun pirmèttiri
Desktop
Scrivanìa
Destination filename
Pricu di distinazziuni
{ detail-home.label }
{ detail-home.label }
{ detail-repository.label }
{ detail-repository.label }
Details
Minutagghi
Devanagari
Divanàgari
Device Name
Nomu dû dispusitivu
Did you mean to go to %S?
Vulivi jiri a %S?
Digital Rights Management (DRM) Content
Cuntinutu di gistiuni diritta diggitali (DRM)
Dimensions:
Diminziuna:
{ $dimx }px × { $dimy }px
{ $dimx }px × { $dimy }px
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
{ $dimx }px × { $dimy }px (ridiminziunata a { $scaledx }px × { $scaledy }px)
Disable check for default browser on startup.
Disabbìlita u cuntrollu dû navigaturi pridifinutu all'abbìu.
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Disabbìlita i cumanni pi mannari riscontri dû minù Ajutu (Manna riscontru e Signalija situ fallaci).
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Disabbìlita a criazziuni di nzingalibbri pridifinuti lijati a { -brand-short-name }, e i nzingalibbri sperti (Cchiù visitati, Targhetti ricenti). Nota: sta dicisiuni è efficaci sulu si usata prima dû primu abbìu dû prufilu.
Disable Extension
Disabbìlita stinziuni
Disable Extension
Disabbìlita stinziuni
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Disabbìlita sirbizza basati ncapu a { -fxaccount-brand-name }, nchiusu Sync.
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Disabbìlita PDF.js, u visuallizzaturi di PDF ntigratu nne { -brand-short-name }.
Disable Private Browsing.
Disabbìlita a Navigazziuni privata.
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Disabbìlita a funziuni chi forza un prufilu spartutu p'ogni nzitamentu.
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Disabbìlita a pussibbilità di riabbiari 'n Mudalità Sicura. Nota: u tastu Shift pi tràsiri nnâ Mudalità Sicura si po disabbilitari nne Windows sulu usannu i Pulìtichi di gruppu.
Disable the feature to save webpages to Pocket.
Disabbìlita a pussibbilità di sarbari pàggini nne Pocket.
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Disabbìlita a pussibbilità di sarbari pàggini nne { -pocket-brand-name }.
Disable the Firefox Screenshots feature.
Disabbìlita Schirmati Firefox.
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Disabbìlita u cumannu di minù Mposta comu sfunnu dâ Scrivanìa pî mmàggini.
Disable the menu command to Import data from another browser.
Disabbìlita u cumannu dû minù pi mpurtari dati di n'autru navigaturi.
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Disabbìlita u buttuni “Ricàrrica { -brand-short-name }” nnâ pàggina about:support.
Discard
Scarta
&Discard
&Stagghia
Discard unsaved changes?
Scartari i canciamenti nun sarbati?
Disconnect
Discunnetti
Disconnect…
Discunnetti…
Disconnect { -brand-product-name }?
Sculligàrisi di { -brand-product-name }?
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Sculligàrisi di { -sync-brand-short-name }?
Dismiss
Leva
Dismiss
Leva
{ $displayName }
{ $displayName }
Display notifications to you
Mustràriti abbisi
Display notifications to you
Mustràriti abbisi
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
A visualizzazziuni dû cuntinutu dâ scheda fu sdisarmata pû fattu ca %S e u to software d'accessu nun sunnu accurdati. Pi faùri, agghiorna u to litturi o cancia a Firefox Extended Support Release.
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Mustra a sbarra dî nzingalibbri comu mpustazziuni pridifinuta.
Display the Menu Bar by default.
Mustra a Barra dû minù comu mpustazziuni pridifinuta.
Display the progress of ongoing downloads (%S)
Mustra u prugressu dî scarricamenti 'n cursu (%S)
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Accumincia sùbbitu — porta fàcili i to siti e i mpustazziuna di Chrome cu tia.
Dock to Bottom
Aggancia ô funnu
Dock to Bottom
Aggancia ô funnu
Documentation
Ducumentazziuni
Dollar sign
Sìmmulu dû dòllaru
Done
Bonu
Done
Fattu
Done
Fattu
Done
Fattu
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Nun pirmèttiri di mustrari i chiavi nnê cridinziali sarbati.
Do not prompt for authentication if password is saved
Nun spiari l'autenticazziuni si a palora d'accessu è sarbata
Do not prompt for authentication if password is saved
Nun spiari l'autenticazziuni si a palora d'accessu è sarbata
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
Don’t Allow
Nun u pirmèttiri
&Don’t ask me again
&Nun m'addumannari arrè
Don’t ask me again
Nun m'addumannari cchiù
Don’t ask me again
Nun m'addumannari cchiù
Don’t Delete Files
Nun cancillari i prichi
Don’t have an account? Get started
Nun ài un cuntu? Accumincia
Don’t like when ads follow you around? { -brand-short-name } helps you control how advertisers track your activity online.
Nun ti piaci quannu li pubblicità ti vennu appressu? { -brand-short-name } t'aiuta a cuntrullari comu li pubblicitari tràzzanu li to attività 'n linia.
Don’t remember search and form history.
Nun ricurdari a cronuluggìa di ricerca e dî mòduli.
Don’t remove this Container
Nun livari stu cuntinituri
Don’t Save
Nun sarbari
Don’t show me messages like this again
Nun mustràrimi cchiù sti missaggi
Don’t Show Me This Recommendation
Nun mi mustrari stu suggirimentu
Don’t Tell Me Again
Nun mû diri arrè
Dot
Puntu
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Scàrrica na copia frisca di { -brand-shorter-name } e t'ajutamu a nzitallu.
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Scàrrica { -brand-product-name } pi iOS o Android e sincrunizza i to dati nna diversi dispusitivi.
Downloaded
Scarricatu
Download files and read and modify the browser’s download history
Scarricari i prichi e lèggiri e canciari a cronuluggìa dî scarricamenti dû navigaturi
Download files and read and modify the browser’s download history
Scarricari i prichi e lèggiri e canciari a cronuluggìa dî scarricamenti dû navigaturi
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Scàrrica Firefox pi <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pi sincrunizzàriti cû to dispusitivu mòbbili.
Downloading…
Staju scarricannu…
Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
Staju scarricannu e virificannu { $addonCount } agghiuncitini…
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
Staju scarricannu e virificannu l'agghiuncitina…;Staju scarricannu e virificannu #1 agghiuncitini…
Download Mobile Browser
Scàrrica u navigaturi pû tilèfunu
Download on the App Store
Scàrrica di l'App Store
downloads
scarricamenti
Downloads
Scarricamenti
Downloads
Scarricamenti
Downloads
Scarricamenti
Downloads
Scarricamenti
Downloads
Scarricamenti
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Vo' chi { -brand-short-name } cuntinuassi cu l'attualizzazziuni?
Do you want these documents to be your new home pages?
Vo' fari addivintari sti ducumenti i to novi pàggini mastri?
Do you want this document to be your new home page?
Vo' fari addivintari stu ducumentu a to nova pàggina mastra?
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
Vo' pirmèttiri l'usu di Adobe Flash nna stu situ? Pirmèttilu sulu nnê siti unni ài fiducia.
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Vo' pirmèttiri l'usu di na vecchia virsiuni di Adobe Flash nna stu situ? Na virsiuni vecchia po aviri nu malu effettu supra ê pristazziuna e â sicurizza dû navigaturi.
Do you want to install $BrandShortName?
Vo' nzitari $BrandShortName?
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
Trascina e posa i cosi cca p'avilli a purtata di manu ma fora dâ barra dî strumenti…
Drag Space
Tira spazziu
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Trascina i to cosi favuriti dintra â barra dî strumenti o dintra ô minù a tinnuzza.
Duplicate Keyword
Dùplica palora-chiavi
Duplicate Tab
Dùpprica scheda
Duplicate Tabs
Dùpprica schedi
E
A
E
e
E
e
E
E
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Sparti fàcili i pàggini ntra i to dispusitivi senza cupiari lijami o nèsciri dû navigaturi.
Edit
Cancia
Edit
Cancia
Edit
Cancia
Edit
Cancia
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit This Bookmark
Cancia stu nzingalibbru
Edit this bookmark (%S)
Cancia stu nzingalibbru (%S)
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Cancia stu nzingalibbru ({ $shortcut })
Edit this site
Cancia stu situ
Edit Top Site
Cancia situ principali
Email
Nnirizzu e-mail
Email addresses being monitored
Nnirizzi e-mail muniturati
Email a link to this page
Manna na lijami a sta pàggina
Email Audio…
Manna u sonu…
Email Image…
Manna a mmàggini…
{ $email } is not verified.
{ $email } nun è virificata.
Email link
Manna lijami
Email Link
Manna lijami
Email Link…
Manna lijami…
Email Link…
Manna lijami…
Email Link…
Manna lijami…
Email me when more information is available
Mànnami n'e-mail quannu ài cchiù assai nfurmazziuna
Embed
Ncòrpura
Enable
Abbìlita
Enable
Abbìlita
Enable
Abbìlita
Enable
Abbìlita
Enable Container Tabs
Abbìlita schedi cuntinituri
Enabled
Abbilitata
Enable DNS over HTTPS
Abbìlita u DNS nne HTTPS
Enable or disable automatic extension updates.
Abbìlita o disabbìlita l'attualizzazziuni autumàtica dî stinziuna.
Enable or disable captive portal support.
Abbìlita o disabbìlita u supportu pû purtali cuntrullatu.
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Abbìlita o disabbìlita u Bloccu dî cuntinuti e si voi blòccalu.
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
Abbìlita o disabbìlita pridizziuni riti (prefetching DNS).
Enable or disable search suggestions.
Abbìlita o disabbìlita suggirimenti di ricerca.
Enable or disable the New Tab page.
Abbìlita o disabbìlita a pàggina Scheda nova.
Enable picture-in-picture video controls
Attiva cuntrolli mmàggini-nnâ-mmàggini
Enable (Requires Restart)
Metti 'n azziuni (ai a riggiràricci)
Enable saving passwords to the password manager.
Abbìlita u sarbataggiu dî chiavi nnô gisturi dî chiavi.
End-User Rights
Diritti di l'utenti finali
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Forza a mpustazziuni chi cunzenti a { -brand-short-name } di òffriri di ricurdari i cridinziali sarbati. Si accèttanu valura veri e fausi.
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
{ $engineName } è u to muturi di ricerca pridifinutu nnê finestri privati
Enhanced Tracking Protection
Prutizziuni avanzata dû trazzamentu
Enhanced Tracking Protection
Prutizziuni avanzata dû trazzamentu
Enter
Mmìu
Enter a container name
Agghiunci nomu pû cuntinituri
Enter a title
Metti un tìtulu
Enter email
Metti l'e-mail
Enter Full Screen
Metti a tuttu schirmu
Enter new password:
Metti na nova chiavi:
Enter password for %1$S on %2$S
Metti a chiavi pi %1$S nne %2$S
Enterprise Policies
Pulìtichi di mprisa
Enter Reader View
Abbìa mudalità littura
Enter Reader View
Abbìa mudalità littura
Enter your email
Metti u to nnirizzu e-mail
Enter your email address
Metti u to nnirizzu e-mail
Enter your email address here
Metti cca u to nnirizzu e-mail
Enter your email address here
Metti cca u to nnirizzu e-mail
Enter your email address to get started.
Metti u to nnirizzu e-mail p'accuminciari.
Enter your login credentials
Metti i cridinziali d'accessu
en-US
scn
en-US, en
scn, it-IT, it, en-US, en
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Còdici d'erruri: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Errors
Errura
Error saving Update preferences
Erruri sarbannu i prifirenzi
Esc
Esc
Ethiopic
Etìupi
Everything
tuttu
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Tuttu chiḍḍu chi facemu porta anuri â nostra Prumisa dî Dati Pirsunali: Pigghiari cchiù picca. Tinilli ô sicuru. Nenti sicrita.
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Scempru: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Exceptions
Ccizziuna
Exceptions
Ccizziuna
Exceptions…
Eccizziuna…
Exceptions…
Eccizziuna…
Exceptions…
Eccizziuna…
Exceptions…
Eccizziuna…
Exceptions…
Eccizziuna…
Exceptions - Autoplay
Ccizziuna - Ripruduzziuni autumàtica
Exceptions - Content Blocking
Ccizziuna - Bloccu dî cuntinuti
Exceptions - Cookies and Site Data
Ccizziuna - Cookie e dati dû situ
Exceptions - Cookies and Site Data
Ccizziuna - Cookie e dati dû situ
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
Eccizziuna pâ prutizziuni avanzata dû trazzamentu
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
Eccizziuna pâ prutizziuni avanzata dû trazzamentu
Exceptions - Saved Logins
Ccizziuna - Accessi sarbati
Exceptions - Saved Logins
Ccizziuna - Accessi sarbati
Exceptions - Translation
Eccizziuna - Traduzziuna
Exceptions - Translation
Eccizziuna - Traduzziuna
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Scanciari missaggi cu prugrammi sparti di { -brand-short-name }
Exchange messages with programs other than %S
Scanciari missaggi cu prugrammi sparti di %S
Exit
Nesci
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Mudalità a tuttu schirmu DOM cunchiujuta: nun è pussibbili addumannari pirmisi mentri sì a tuttu schirmu.
Exit Full Screen
Nesci di tuttu schirmu
Exit Full Screen (esc)
Nesci di tuttu schirmu (esc)
Exit Full Screen (Esc)
Nesci di tuttu schirmu (Esc)
Exit Full Screen Mode
Nesci di tuttu schirmu
Expand Section
Spanni sizziuni
Expand Section
Spanni sizziuni
Expires on:
Scadi lu:
Export Bookmarks File
Sarba pricu dî nzingalibbri
Extend developer tools to access your data in open tabs
Pirmèttiri l'accessu ê dati dî schedi raputi ê strumenti di diviluppu
Extend developer tools to access your data in open tabs
Pirmèttiri l'accessu ê dati dî schedi raputi ê strumenti di diviluppu
Extension:
Stinziuni:
{ $extension } added
{ $extension } agghiunciutu
{ $extension } file
pricu { $extension }
{ $extension } requests additional permissions.
{ $extension } addumanna pirmisi addizziunali.
Extensions
Stinziuna
Extensions & Themes
Stinziuna e temi
{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }
{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }
{ extensions-warning-safe-mode-label.value }
{ extensions-warning-safe-mode-label.value }
{ extensions-warning-update-security-label.value }
{ extensions-warning-update-security-label.value }
f
f
f
f
f
f
F
f
F
f
F1
F1
F1
F1
F10
F10
F11
F11
F12
F12
F13
F13
F14
F14
F15
F15
F16
F16
F17
F17
F18
F18
F19
F19
F2
F2
F2
F2
F20
F20
F3
F3
F4
F4
F5
F5
F5
F5
F6
F6
F7
F7
F8
F8
F9
F9
Facebook Container
Facebook Container
{ -facebook-container-brand-name } keeps your Facebook identity separate from everything else, making it harder to track you across the web.
{ -facebook-container-brand-name } teni la to identitati di Facebook siparata di tutti l'autri cosi, accussì è cchiù diffìcili trazzàriti nnâ Riti.
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
{ -facebook-container-brand-name } teni u to prufilu spartutu di tutti l'autri cosi, accussì è cchiù diffìcili pi Facebook trazzàriti pî pubblicità.
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
Mpussìbbili carricari “%S”. Un ServiceWorker fici sfalliri u carricamentu chiamannu FetchEvent.preventDefault().
Fallback Text Encoding
Cudìfica testu di riserba
Fast (1.25×)
Lesta (1.25×)
Faster (1.5×)
Cchiù lesta (1.5×)
Fast Web View:
Vista web lesta:
Fast Web View:
Vista web lesta:
Favorites
Favuruti
Favorites
Favuruti
Fence
Sticcatu
File
Pricu
Files and Applications
Prichi e appricazziuna
Find
Trova
Find
Trova
Find…
Cerca…
Find Again
Cerca arrè
Find in This Page…
Cerca nna sta pàggina…
Find more search engines
Trova autri mutura di ricerca
Fingerprint
Urma diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters
Giniratura d'urmi diggitali
Fingerprinters blocked
Giniratura d'urmi diggitali bluccati
Fingerprinters Blocked
Giniratura d'urmi diggitali bluccati
Fingerprinters Blocked
Giniratura d'urmi diggitali bluccati
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
I giniratura d'urmi diggitali cògghinu mpustazziuna dû to navigaturi o computer pi criari un prufilu di tia. Usannu st'urma diggitali, ti ponnu assicutari supra a siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Cchiù nfurmazziuna</a>
Fingerprints
Urmi
Fingerprints
Urmi diggitali
Fingerprints
Urmi
Finish Account Setup
Finisci cunfijurazziuni dû cuntu
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox
Firefox Account
Cuntu FIrefox
Firefox Account
Cuntu di Firefox
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Firefox e i loghi Firefox sunnu marchi riggistrati dâ Mozilla Foundation.
Firefox Focus
Firefox Focus
Firefox Home Content
Pàggina mastra di Firefox
Firefox Home (Default)
Pàggina mastra di Firefox (pridifinutu)
Firefox Lockwise
Firefox Lockwise
Firefox Monitor
Firefox Monitor
Firefox Profiler
Firefox Profiler
Firefox Profiler
Firefox Profiler
Firefox Relay
Firefox Relay
Firefox Screenshots
Firefox Screenshots
Firefox Send
Firefox Send
Firefox Start, a fast home page with built-in search
Firefox Start, na pàggina mastra lesta câ ricerca ntigrata
Firefox Translations
Firefox Translations
Firewall
Firewall
Five minutes
Cincu minuti
Folder:
Carpetta:
[Folder Name]
[Nomi dâ carpetta]
[Folder Name]
[Nomu dâ carpetta]
Fonts
Caràttiri
Fonts and Colors
Caràttiri e culura
Fonts for
Caràttiri pi
Food
Manciari
Forget!
Scorda!
Forget about some browsing history
Cancella na parti dâ cronuluggìa di navigazziuni
Forget About This Site
Scòrdati stu situ
Forget the last:
Scorda l'ùrtimu:
Format
Furmatu
Format & Options
Furmatu e prifirenzi
Form & Search History
Mòduli e ricerchi
Forward
Avanti
Forward
Avanti
Frame Info - { $website }
Nfurmazziuna curnici - { $website }
Frequent
Friquenti
From { $source }
Di { $source }
Fruit
Frutta
FTP Proxy
Proxy FTP
Fullscreen
Tuttu schirmu
Full Screen
Tuttu schirmu
Full Screen
Tuttu schirmu
G
g
Gah. Your tab just crashed.
Ah. Si bluccò a scheda.
General
Ginirali
General
Ginirali
Georgian
Giurgianu
Get { -brand-product-name } on Your Phone
Scàrrica { -brand-product-name } nnô to tilèfunu
Get data from the clipboard
Pigghiari dati dû pitazzu
Get data from the clipboard
Pigghiari dati dû pitazzu
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Trasi fàcili nnî siti ca usi cchiù assai. Teni i siti raputi nna na scheda (puru quannu riabbìi).
Get help
Fatti ajutari
Get it on Google Play
Dispunìbbili nne Google Play
Get { -lockwise-brand-name }
Scàrrica { -lockwise-brand-name }
Get me out of here!
Pòrtami via di cca!
Get More Themes
Trova autri temi
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Ricivi na nutìfica quannu i to dati pirsunali vennu attruvati nna na viulazziuni di dati.
Get { -pocket-brand-name }
Pigghia { -pocket-brand-name }
Get Started
Accumincia
Get Started with { -brand-short-name }
Accuminciamu cu { -brand-short-name }
Get the <a data-l10n-name="lockwise-inline-link">{ -lockwise-brand-name }</a> app to take your passwords everywhere.
Nzita l'app <a data-l10n-name="lockwise-inline-link">{ -lockwise-brand-name }</a> pi purtàriti i to chiavi unn'è-è.
Get the app
Scàrrica l'app
Get the App
Nzìtati l'App
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Nzìtati l'appricazziuni { -lockwise-brand-name } a gratis
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Spicìfica u %S comu a navigazziuni principali pi pigghiàriti u màssimu vantaggiu
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
Tròvati i cosi fatti cu na famigghia di strumenti ca arrispetta a to privatizza nnê to dispusitivi.
Get this bookmark on your phone
Ricevi stu nzingalibbru nnô to tilèfunu
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Attrova i to nzingalibbri, a to cronuluggìa, i chiavi e l'autri mpustazziuna nna tutti i to dispusitivi.
Get your passwords on your other devices
Vidi i to chiavi nna tutti i to dispusitivi
Ghostery
Ghostery
Gift
Rijalu
Go back
Vai nn'arrè
« Go Back
« Torna nn'arrè
Go Back
Vai nn'arrè
Go back one page
Vai na pàggina nn'arrè
Go back one page ({ $shortcut })
Vai na pàggina nn'arrè ({ $shortcut })
Go back to this page
Torna a sta pàggina
Go forward one page
Vai avanti di na pàggina
Go forward one page ({ $shortcut })
Vai avanti di na pàggina ({ $shortcut })
Go forward to this page
Vai a sta pàggina
Gort! Klaatu barada nikto!
Gort! Klaatu barada nikto!
Go to Download Page
Vai â pàggina di scarricamentu
Go to the address in the Location Bar
Vai ô nnirizzu nnâ sbarra dî nnirizzi
Go to the address in the Location Bar
Vai ô nnirizzu nnâ sbarra dî nnirizzi
Go to your privacy report
Vai ô rapportu di privatizza
Great content from around the web, personalized for you
Cuntinuti ntirissanti dâ riti, pirsunalizzati pi tia
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Ranni scuperta! Ora nun arristari senza stu nzingalibbru nnû to cillulari. Parti cu un { -fxaccount-brand-name }.
Great, you’ve got { -brand-short-name }
Granni, ài { -brand-short-name }
Greek
Grecu
Greek
Grecu
Green
Virdi
Gujarati
Gugiarati
Gurmukhi
Gurmuchi
h
h
h
p
h
f
H
A
H
H
H
H
H
H
H
h
Have I saved any passwords for this website?
Sarbavu palori d'accessu pi stu situ?
Have I visited this website prior to today?
Già u visitavu stu situ prima di oji?
Heads up!
Cumanna!
Hebrew
Abbraicu
Hebrew
Àbbraicu
Help
Ajutu
Help
Ajutu
Help
Ajutu
Help
Ajutu
Help
Ajutu
Hidden Tabs
Schedi ammucciati
Hidden Tabs
Schedi ammucciati
Hide
Ammuccia
Hide
Ammuccia
Hide and show browser tabs
Ammucciari e mustrari schedi
Hide and show browser tabs
Ammucciari e mustrari schedi
Hide { -brand-shorter-name }
Ammuccia { -brand-shorter-name }
Hide Others
Ammuccia l'autri
Hide password
Ammuccia chiavi
Hide Picture-in-Picture Toggle
Ammuccia buttuni dâ mmàggini-nnâ-mmàggini
Hide Previous Tabs
Ammuccia i schedi pricidenti
Hide Toolbars
Ammuccia sbarri dî strumenti
Highlights
Cchiù mpurtanti
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
History
Cronuluggìa
Home
Pàggina mastra
Home
Pàggina mastra
Home
Pàggina mastra
Homepage and new windows
Pàggina mastra e novi finestri
Home Page Selection
Silizzioni Pàggina Mastra
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
{ $hostname } usa un cirtificatu di sicurizza nun vàlitu.
Hours
Uri
How it works
Comu funziona
How it works
Comu funziona
How it Works
Comu funziona
HTTP Proxy
Proxy HTTP
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
https://www.example.com
https://www.example.com
I
I
I
I
I
i
Icon
Cona
Icon
Cona
ID
ID
ID
ID
ID
ID
If false, turn off hardware acceleration.
Si è fausu, astuta accillirazziuni hardware.
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Si u situ àvi n'attualizzazziuni vidi un puntu blu ncapu â to scheda appuntiḍḍata.
If true, a master password can’t be created.
Si è veru, nun si po criari na palora d'accessu p'amministraturi.
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Si sfai, $BrandShortName nun sarà nzitatu.
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Si chiuji ora tutti i schedi di navigazziuni privata, u scarricamentu sfallirà. Cuntinuari?
If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Si chiuji ora tutti i schedi di navigazziuni privata, { $downloadsCount } scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Si chiuji ora tutti i schedi di navigazziuni privata, %S scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
Si disabbìliti i schedi cuntinituri ora, { $tabCount } schedi cuntinituri vennu chiusi. Sì sicuru ca vo' disabbilitari i schedi cuntinituri?
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
Si nesci ora, u scarricamentu sfallirà. Cuntinuari?
If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Si nesci ora, { $downloadsCount } scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Si nesci ora, %S scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Si ti sculleghi ora, u scarricamentu sfallirà. Cuntinuari?
If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Si ti sculleghi ora, { $downloadsCount } scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Si ti sculleghi ora, %S scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
Si chiuji ora, u scarricamentu sfallirà. Cuntinuari?
If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Si chiuji ora, { $downloadsCount } scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Si chiuji ora, %S scarricamenti sfallirannu. Cuntinuari?
If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
Si levi stu cuntinituri ora, { $count } schedi cuntinituri vennu chiusi. Sì sicuru ca vo' livari stu cuntinituri?
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Si levi a to chiavi mastra, si u to computer veni cumprumisu, i to nfurmazziuna nun sarannu prutetti.
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Si i to cridinziali sunnu sarbati nta n'autru navigaturi, i po' <a data-l10n-name="import-link">mpurtari nne { -lockwise-brand-short-name }</a>
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Si sarbasti i to cridinziali nne { -brand-product-name } nta n'autru dispusitivu, i po' ricupirari accussì:
Image
Mmàggini
Image failed to load. Try a different URL.
Mpussìbbili carricari a mmàggini. Prova nu nnirizzu diversu.
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
<img data-l10n-name="icon"/>Staju scarricannu l'attualizzazziuni — <label data-l10n-name="download-status"/>
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
<img data-l10n-name="icon"/>Staju scarricannu l'attualizzazziuni — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Import Bookmarks File
Mporta pricu dî nzingalibbri
Import Bookmarks from:
Mporta i nzingalibbri di:
Import Chrome Data
Mporta i dati di Chrome
Import from Another Browser…
Mporta di n'autru navigaturi…
Import from Another Browser…
Mporta di n'autru navigaturi…
Importing…
Staju mpurtannu…
Importing…
Staju mpurtannu…
Import Passwords…
Mporta chiavi…
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Mporta i prifirenzi, i nzingalibbri, a cronuluggìa, i chiavi e l'autri dati di:
Import Settings and Data
Pigghia mpustazziuna e dati
Import Settings and Data
Pigghia mpustazziuna e dati
Import Wizard
Mpurtazziuni cunnuciuta
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Mporta i to nzingalibbri, i chiavi e autri dati
Import your home page from %S
Mporta la pàggina mastra di %S
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name } — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
Sparti sirbìriti cunta ntirissanti, ti mustramu macari cuntinuti, curati e pirtinenti, d'un gruppu di spunzura silizziunati. Stai sicuru chi nun veni spartutu nuḍḍu datu ncapu â to navigazziuni dâ to copia pirsunali di { -brand-product-name }. Nun avemu accessu a sti nfurmazziuna, e mancu i nostri spunzura.
In all windows
Nna tutti i finestri
Include the address of the page I was on
Metti u nnirizzu da paggina unna mi truvavu
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Nchiuji i nnirizzi dî siti ca stavi vidennu quannu { -brand-short-name } si bluccò.
index
index
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
I nfurmazziuna chi sparti cu stu situ putìssiru èssiri visti di autri (comu chiavi, missaggi, carti di crèditu, …).
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Câ navigazziuni privata pirmanenti, i cookie e i dati dî siti vennu sempri cancillati quannu { -brand-short-name } veni chiusu.
Input
Mmissiuni
Input data to the clipboard
Mèttiri dati nnô pitazzu
Input data to the clipboard
Mèttiri dati nnô pitazzu
Ins
Ins
Inspect
Ispizziuna
Install $BrandShortName
Nzita $BrandShortName
Install Date
Data dû nzitamentu
Installed languages
Lingui nstallati
Installed on: { $date }
Nzitatu u: { $date }
Install PKCS #11 modules.
Nstalla i mòduli PKCS #11.
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Nzita, leva o blocca i stinziuna. Nzita pigghia nnirizzi o i pircursi comu paràmitri. Leva o Blocca pìgghianu l'ID dî stinziuna.
Instantly Send Yourself Tabs
Mànnati i schedi di sùbbitu
Internet Options
Prifirenzi Internet
Invalid Hostname Entered
Nomu òspiti nun vàlidu
Invalid Pin
Còdici PIN nun vàlitu
Is this website storing information on my computer?
Stu situ sarba nfurmazziuna nnô me computer?
Items to Import
Cosi di pigghiari
Items to Import
Cosi di pigghiari
It requires your permission to:
Addumanna u to pirmisu pi:
It’s not possible to report this error at this time.
P'accamora nun è pussìbbili signalari st'erruri.
It wants to:
Vulissi:
It wants to:
Vulissi:
I want to report this extension to %S
Vogghi signalari sta stinziuni a %S
j
j
J
J
J
j
J
J
Japanese
Giappunisi
Japanese
Giappunisi
Join { -brand-product-name }
Jùnciti a { -brand-product-name }
K
K
K
k
Kannada
Canarisi
{ $kb } KB ({ $bytes } bytes)
{ $kb } KB ({ $bytes } byte)
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Teni { -brand-short-name } attualizzatu p'aviri megghiu pristazziuna, stabbilità e sicurizza.
Keep enabled
Teni abbilitatu
Keep my changes anyway
Teni li me canci lu stissu accussì
Keep the passwords you save secure and easily log in to your accounts with { -lockwise-brand-name }.
Teni i chiavi chi sarbi ô sicuru e trasi fàcili nnî to cunti cu { -lockwise-brand-name }.
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Pruteggi i to dati. { -brand-short-name } ti pruteggi d'assai dî trazzatura cchiù cumuni chi ti sicùtanu quannu nàvighi.
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Pruteggi i to dati. { -brand-short-name } ti pruteggi d'assai dî trazzatura cchiù cumuni chi ti sicùtanu quannu nàvighi.
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Teni i to ducumenti risirbati ô sicuru câ crittugrafìa capu-a-capu e na lijami chi scumparisci quannu finisti.
Keep Your Shared Files Private
Teni privati i to prichi spartuti
Keyboard Shortcuts
Accurzi dâ tastera
Keyboard Shortcuts
Accurzi dâ tastera
Keyword
Palora-chiavi
Keyword:
Palora chiavi:
Khmer
Khmer
Known data breaches have exposed your information
Viulazziuna di dati canusciuti chi avìanu nfurmazziuna supra di tia
Known trackers in all windows
Trazzatura canusciuti nna tutti i finestri
Known trackers only in Private Windows
Trazzatura canusciuti sulu nnê finestri privati
Korean
Curianu
Korean
Curianu
l
l
L
l
L
C
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è na <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
Landscape
Urizzuntali
Landscape
Urizzuntali
Language
Lingua
Language and Appearance
Lingua e aspettu
Languages
Lingui
{ languages-code-format.label }
{ languages-code-format.label }
Large minimum font size
Mìnimu granni dâ diminziuni dû caràttiri
Last access %S
Ùrtimu accessu %S
Last Four Hours
ùrtimi quattru uri
Last Hour
ùrtima ura
Last Modified
Ùrtima mudìfica
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Ùrtimu canciamentu: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Last %S days
Ùrtimi %S jorna
Last Two Hours
ùrtimi du' uri
Last Used
Ùrtimu usu
Last Used
Ùrtimu usu
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Ùrtimu usu: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Latin
Latinu
Launch application
Abbìa appricazziuni
Learn About Sending Tabs…
Cchiù nfurmazziuna supra a comu mannari schedi…
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
Cchiù nfurmazziuna supra â famigghia di prudutti { -brand-product-name }
Learn everything you need to know to stay smarter and safer online.
Nzìgnati tuttu chiḍḍu ca ti serbi sapiri p'arristari sicuru 'n linia.
Learn how
Scopri comu
Learn how
Vidi comu
Learn how privacy works on the new tab
Nzìgnati comu funziona a privatizza nnâ scheda nova.
Learn how to manage extension settings
Nzìgnati comu gistiri i mpustazziuna dî stinziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiú nfurmazzioni
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiú nfurmazzioni
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more
Cchiù nfurmazziuna
Learn more…
Cchiù nfurmazziuna…
Learn more…
Cchiú nfurmazzioni…
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Learn More…
Cchiù nfurmazziuna…
Learn More…
Cchiù nfurmazziuna…
Learn More…
Cchiú nfurmazzioni…
Learn more about <a data-l10n-name="learn-more">Private Browsing</a>.
Cchiù nfurmazziuna ncapu â <a data-l10n-name="learn-more">Navigazziuni privata</a>.
Learn more about add-ons
Cchiù nfurmazziuna supra l'agghiuncitini
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Vai nne <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pi aviri cchiù nfurmazziuna supra i prutizziuna di { -brand-short-name }.
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Vidi <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> p'aviri chiù nfurmazziuna supra i siti fallaci e i truffi 'n riti. Vai nne <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pi aviri cchiù nfurmazziuna supra i prutizziuna di { -brand-short-name }.
Learn more about DRM…
Cchiù nfurmazziuna supra ô DRM…
Learn more about filtering
Cchiù nfurmazziuna supra i firtri
Learn more about Firefox Accounts
Cchiù nfurmazziuna supra ô cuntu Firefox
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Leggi cchiù nfurmazziuna supra i prugrammi nun vuluti e piriculusi nnâ <a data-l10n-name='learn_more_link'>nfurmativa supra i prugrammi nun vuluti</a>. Vai nne <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pi aviri cchiù nfurmazziuna supra i prutizziuna di { -brand-short-name }.
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Vìsita <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a> pi sapiri soccu è u cuntinutu web piriculusu, nchiusi virus e autri prugrammi, e comu prutèggiri u to computer. Vai nne <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pi aviri cchiù nfurmazziuna supra i prutizziuna di { -brand-short-name }.
Learn more about installing add-ons safely
Cchiù nfurmazziuna supra u nzitamentu sicuru di l'agghiuncitini
Learn more about installing add-ons safely
Cchiù nfurmazziuna supra u nzitamentu sicuru di l'agghiuncitini
Learn more about permissions
Cchiù nfurmazziuna supra i pirmisi
Learn more about the benefits.
Cchiù nfurmazziuna supra i binifici.
Learn more about this breach.
Cchiù nfurmazziuna supra a sta viulazziuni.
Learn More
Cchiù nfurmazziuna
Left:
A manca:
Left:
A manca:
Left:
A manca:
Let’s go!
Amunì!
Let’s start exploring everything you can do.
Scupremu nzèmmula chiḍḍu ca poi fari.
Level 1 block list (Recommended).
Lista di bloccu di liveḍḍu 1 (Raccumannatu).
Level 2 block list.
Lista di bloccu di liveḍḍu 2.
Library
Libbrarìa
Library Versions
Virsiuna libbrirìi
Licensing Information
Nfurmazziuna dâ licenza
Light
Chiaru
link
lijami
Link Colors
Culura dî lijami
Links
Lijami
List
Lista
;List All #1 Tabs
;Lista tutti i #1 schedi
List All { $tabCount } Tabs
Lista tutti i { $tabCount } schedi
List all tabs
Lista di tutti i schedi
{ $listName } { $description }
{ $listName } { $description }
Live Bookmarks
Nzingalibbra attivi
Loading
Staju carricannu
Loading…
Staju carricannu…
Loading…
Staju carricannu…
Load more…
Càrrica chiossai…
{ $locale } [{ $code }]
{ $locale } [{ $code }]
(local file)
(pricu lucali)
Location
Pusizziuni
Location
Pusizziuni
Location
Pusizziuni
Location:
Pusizziuni:
Location:
Pusizziuni:
Lockwise
Lockwise
{ -lockwise-brand-name }
{ -lockwise-brand-name }
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
{ -lockwise-brand-name } crea chiavi cumpricati di sùbbitu e i sarba tutti nna un postu.
{ -lockwise-brand-name } saves your passwords in a secure place so you can easily log in to your accounts.
{ -lockwise-brand-name } ti sarba li palori d'accessu nna un postu sicuru accussì po' tràsiri fàcili nnê to cunti.
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
{ -lockwise-brand-name } sarba 'n sicurizza i to chiavi nnô to navigaturi.
{ -lockwise-brand-short-name }
{ -lockwise-brand-short-name }
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
{ -lockwise-brand-short-name } pi Android
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
{ -lockwise-brand-short-name } pi iPhone e iPad
Log in
Trasi
Logins
Accessi
Logins and passwords
Accessi e chiavi
Logins and passwords
Accessi e chiavi
Logins and Passwords
Accessi e chiavi
Logins and Passwords
Accessi e chiavi
Logins entered on this page could be compromised.
I firmati scritti nta sta pàggina cùrrinu rìsicu.
Logins for the following websites will not be saved
L'accessi pi i siti appressu nun vennu sarbati
Logins matching search query
Cridinziali currispunnenti â ricerca
Logins & Passwords
Accessi e chiavi
Long Description:
Discrizziuni longa:
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Stai circannu i to cridinziali sarbati? Cunfijura { -sync-brand-short-name }.
Look out for data breaches
Stai accura ê viulazziuna dî dati
Loop
Ripeti
Ludicrous (2×)
Senza lìmiti (2×)
M
M
M
M
M
m
MAC computation failed.
U càrculu dû MAC sfallìu.
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
{ main-context-menu-back.aria-label }
{ main-context-menu-back.aria-label }
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
{ main-context-menu-forward.aria-label }
{ main-context-menu-forward.aria-label }
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
{ main-context-menu-page-save.label }
{ main-context-menu-page-save.label }
{ main-context-menu-reload.aria-label }
{ main-context-menu-reload.aria-label }
{ main-context-menu-reload.aria-label }
{ main-context-menu-reload.aria-label }
{ main-context-menu-stop.aria-label }
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Make Default…
Fai addivintari pridifinutu…
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Cuntrolla chi cci mittisti a spunta nne Cridinziali nnê mpustazziuna di { -sync-brand-short-name }
Malayalam
Malayalam
Manage
Gistisci
Manage account
Gistisci cuntu
Manage account
Gistisci cuntu
Manage all aspects of extension installation.
Gistisci tutti l'aspetti dû nzitamentu dî stinziuna.
Manage Cookies and Site Data
Gistisci cookie e dati dî siti
Manage Data…
Gistisci dati…
Manage devices
Gistisci dispusitivi
Manage devices
Gistisci dispusitivi
Manage devices
Gistisci dispusitivi
Manage devices…
Gistisci dispusitivi…
Manage Devices…
Gistisci dispusitivi…
Manage Exceptions…
Gistisci eccizziuna…
Manage Extension
Gistisci stinziuni
Manage Extension
Gistisci stinziuni
Manage Extension…
Gistisci stinziuna…
Manage page translation
Gistisci a traduzziuni dâ pàggina
Manage passwords that are protected and portable.
Gistisci i chiavi 'n manera sicura e purtàbbili.
Manage Permissions…
Gistisci pirmisi…
Manage plug-in use
Gistisci l'usu di l'agghiuncitini
Manage Recommendation Settings
Gistisci mpustazziuna dî suggirimenti
Manage Section
Gistisci sizziuni
Manage Settings
Gistisci mpustazziuna
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Gistisci a spartuta dâ fotucàmmara o dû micròfunu cu stu situ
Manage sharing your microphone with the site
Gistisci a spartuta dû micròfunu cu stu situ
Manage sharing your windows or screen with the site
Gistisci a spartuta dî finestri o dû schirmu cu stu situ
Manage use of DRM software
Gistisci l'usu dî prugrammi DRM
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Gistisci i to agghiuncitini ammaccannu <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nnô minù <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Manage your add-ons (%S)
Gistisci i to agghiuncitini (%S)
Manage Your Logins
Gistisci i Cridinziali
Manual proxy configuration
Cunfijurazziuni manuali dû proxy
Margins (millimeters)
Màrgini (millìmitri)
Master Password successfully changed.
Chiavi mastra canciata.
Match toolbar
Abbina barra dî strumenti
Mathematics
Matimàtica
Media
Media
Media Preview:
Antiprima media:
Menu Bar
Sbarra dî minù
{ menu-quit.label }
{ menu-quit.label }
{ menu-quit.label }
{ menu-quit.label }
Meta
Meta
Meta ({ $tags } tags)
Meta ({ $tags } targhetti)
Microphone
Micròfunu
Microsoft Edge
Microsoft Edge
Microsoft Edge
Microsoft Edge
Microsoft Internet Explorer
Microsoft Internet Explorer
Microsoft Internet Explorer
Microsoft Internet Explorer
Milliseconds
Millisicunni
Minimize
Arriduci
Minimize
Arriduci
Minimum font size
Grannizza mìnima dû caràttiri
Minutes
Minuti
min-width: 23em
min-width: 28em
min-width: 4rem
min-width: 4rem
mm
mm
Mobile Bookmarks
Nzingalibbri dû cillulari
Mobile Bookmarks
Nzingalibbri dû cillulari
Mobile Bookmarks
Nzingalibbri dû cillulari
Modified:
Canciatu:
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Canciari u nùmmaru di prucessi pû cuntinutu è pussìbbili sulu câ mudalità murtiprucessu di { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Nzìgnati comu cuntrullari si a mudalità murtiprucessu è abbilitata</a>
Monitor
Monitor
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a data breach and alerts you if it appears in a new breach.
{ -monitor-brand-name } munìtura si a to e-mail cumparìu nna quarchi viulazziuni di dati e t'abbisa si cumparisci nna quarchi nova viulazziuni.
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
{ -monitor-brand-name } munìtura si a to e-mail cumparìu nna quarchi viulazziuni di dati e t'abbisa si cumparisci nna quarchi nova viulazziuni.
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
{ -monitor-brand-name } t'abbisa si i to dati spùntanu nna quarchi viulazziuni di dati canusciuta.
{ -monitor-brand-short-name }
{ -monitor-brand-short-name }
Monitor extension usage and manage themes
Cuntrullari l'usu dî stinziuna e gistiri i temi
Monitor extension usage and manage themes
Cuntrullari l'usu dî stinziuna e gistiri i temi
Monospace
Monuspazziu
Month
Misi
More actions
Autri azziuna
More Info
Cchiù nfurmazziuna
More information
Cchiù nfurmazziuna
More Information
Cchiù nfurmazziuna
More Information
Cchiù nfurmazziuna
More Information
Cchiù nfurmazziuna
More Information
Cchiù nfurmazziuna
More Information
Cchiù nfurmazziuna
More Options
Autri prifirenzi
More Recommendations
Cchiù suggirimenti
More tools…
Cchiù strumenti…
Most Recent Download
Scarricamenti cchiù ricenti
Move Down
Movi jusu
Move Down
Movi jusu
Move Sidebar to Left
Movi a barra di ciancu a manca
Move Sidebar to Right
Movi a barra di ciancu a dritta
Move Tab
Movi scheda
Move Tabs
Movi schedi
Move to End
Movi â fini
Move to New Window
Movi nta na finestra nova
Move Up
Movi supra
Move Up
Movi supra
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Attualizzazziuni di %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
Mozilla
Mozilla
Mozilla
Mozilla
Mozilla Firefox
Mozilla Firefox
Mozilla Firefox
Mozilla Firefox
Mozilla VPN
Mozilla VPN
Mute
Zitti
My Cert: %1$S
U me cirtificatu: %1$S
My Themes
I me temi
n
n
n
A
n
N
n
N
N
m
N
N
N
N
N
N
Name
Nomu
Name
Nomu
Name
Nomu
Name
Nomu
Name
Nomu
Name
Nomu
Name
Nomu
Name:
Nomi:
Name (A-Z)
Nomu (A-Z)
{ $name } ({ $buildID })
{ $name } ({ $buildID })
{ $name } Container Preferences
Prifirenzi cuntinituri { $name }
{ $name } (Default)
{ $name } (Pridifinutu)
{ $name } ({ $version })
{ $name } ({ $version })
Navigation
Navigazziuni
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Ti serbi ajutu? Vìsita u situ pû <a data-l10n-name="url">supportu di { -brand-short-name }</a>
Network Settings
Mpustazziuna riti
Never
Mai
Never Allow
Nun pirmèttiri mai
Never Allow
Nun pirmèttiri mai
Never check for updates (not recommended)
Nun cuntrullari mai si cci su' attualizzazziuna (nun cunzigghiatu)
Never forget a password again
Nun ti scurdari cchiù nuḍḍa chiavi
Never Lose a Password Again
Nun pèrdiri cchiù nuḍḍa chiavi
Never remember history
Nun ricurdari mai a cronuluggìa
New Bookmark
Novu nzingalibbru
New Bookmark
Novu nzingalibbru
New Bookmarks
Novi nzingalibbri
New Container Tab
Nova scheda cuntinituri
New Container Tab
Nova scheda cuntinituri
New feature:
Nova funziunalità:
New Folder
Nova carpetta
New Folder
Nova carpetta
New Folder
Nova carpetta
New Login
Nova cridinziali
New private window
Nova finestra privata
New Private Window
Nova finestra privata
New Private Window
Nova finestra privata
New tab
Nova scheda
New Tab
Nova scheda
New Tab
Nova scheda
New Tab
Nova scheda
New tabs
Novi schedi
New Top Site
Novu situ principali
New Window
Nova finestra
New Window
Nova finestra
New Windows and Tabs
Novi finestri e schedi
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
&No
&No
No applications were found for this file type.
Nun foru attruvati appricazziuna pi stu tipu di pricu.
No crash reports have been submitted.
Nun s'ha mannatu nuḍḍa nfurmazziuni di ncidenti.
No Devices Connected
Nuḍḍu dispusitivu cunnessu
No logins found
Nuḍḍa cridinziali truvata
No logins found
Nuḍḍa cridinziali truvata
None
Nuḍḍa
No open tabs
Nuḍḍa scheda raputa
No open tabs
Nuḍḍa scheda raputa
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Nun potti truvari nuḍḍu prugramma ca cc'àvi dati di nzingalibbri, cronuluggìa o chiavi.
No proxy
Nuḍḍu proxy
No Proxy for
Nuḍḍu proxy pi
Normal
Nurmali
Normal
Nurmali
No Style
Nuḍḍu stili
No synced logins found.
Nuḍḍa cridinziali sincrunizzata truvata.
Not Blocking Fingerprinters
Nun staju bluccannu i giniratura d'urmi diggitali
Not Blocking Fingerprinters
Nun staju bluccannu i giniratura d'urmi diggitali
Not Blocking Social Media Trackers
Trazzatura dî riti suciali nun bluccati
Not Blocking Social Media Trackers
Trazzatura dî riti suciali nun bluccati
No thanks
No, grazzi
Nothing yet.
Ancora nenti.
Notifications
Nutìfichi
Not Now
Ora no
(not set)
(nun difinuta)
Not specified
Nun spicificatu
Not specified
Nun spicificatu
Not specified
Nun spicificatu
Not specified
Nun spicificatu
Not syncing to other devices
Nun staju sincrunizzannu cu autri dispusitivi
No updates installed yet
Nuḍḍa attualizzazziuni fu ancora nzitata
(no username)
(nuḍḍu nomu utenti)
(no username)
(nuḍḍu nomu utenti)
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Ora prucùrati <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Number
Nùmmaru
{ $num } (default)
{ $num } (pridifinutu)
{ $num } rows
{ $num } righi
O
P
O
O
O
o
Object
Uggettu
Odia
Odia
of
di
Offline Website Data
Dati fora linia dî siti
OK
OK
OK
OK
OK!
Bonu!
Okay, Got It
D'accordu
OK, Got it
D'accordu
Older than %S days
Cchiù vecchiu di %S jorna
Older than %S months
Cchiù vecchiu di %S misi
Old %S Data
Vecchia %S infurmazziuni
One-Click Search Engines
Muturi di ricerca c'un clic sulu
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Unu o cchiù assai di l'agghiuncitini nzitati nun pòttiru èssiri virificati e foru disabbilitati.
Only blocks known trackers in Private Windows.
Blocca li trazzatura canusciuti sullu nnê finestri privati.
Only in Private Windows
Sulu nnê finestri privati
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Sulu quannu { -brand-short-name } è mpustatu pi bluccari i trazzatura canusciuti
Only when using Tracking Protection
Sulu quannu si sta usannu la prutizzioni contra lu trazzamentu
Only with High Contrast themes
Sulu chî temi ca ànnu auti cuntrasti
Oops.
Ah!
Oops, something went wrong loading this content.
Ops! Quarchi cosa fallìu carricannu stu cuntinutu.
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Ops! Parissi chi sta sizziuni nun si carricò tutta.
Open
Rapi
Open
Rapi
Open
Rapi
Open add-on installation message panel
Rapi u quatru dî missaggi di nzitamentu di l'agghiuncitini
Open a file (%S)
Rapi un pricu (%S)
Open All in Tabs
Rapi tutti nnê schedi
Open All in Tabs
Rapi tutti nnê schedi
Open a new browser tab.
Rapi na nova scheda dû navigaturi.
Open a new browser window.
Rapi na nova finestra dû navigaturi.
Open a new clean Window
Rapi na finestra nova
Open a new tab (%S)
Rapi na scheda nova (%S)
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Rapi na scheda nova (%S)\nTeni ammaccatu pi ràpiri na scheda di cuntinituri nova
Open a new window in private browsing mode.
Rapi na nova finestra 'n mudalità di navigazziuni privata.
Open a new window (%S)
Rapi na finestra nova (%S)
Open a Private Window
Rapi na finestra privata
Open a Private Window
Rapi na finestra privata
Open autoplay panel
Rapi quatru dâ ripruduzziuni autumàtica
Open Bookmarks Sidebar
Rapi sbarra di ciancu dî nzingalibbri
Open browsing activity permission panel
Rapi quatru dî pirmisi pâ navigazziuni
Open Containing Folder
Rapi a carpetta unni s'attrova
Open Containing Folder
Rapi a carpetta unni s'attrova
Open Desktop Preferences
Rapi i prifirenzi dâ scrivanìa
Open file
Rapi pricu
Open File
Rapi pricu
Open File
Rapi pricu
Open File
Rapi pricu
Open File
Rapi pricu
Open File
Rapi pricu
Open File…
Rapi pricu…
Open files downloaded to your computer
Ràpiri i prichi scarricati nnô to computer
Open files downloaded to your computer
Ràpiri i prichi scarricati nnô to computer
Open Frame in New Tab
Rapi u quatru nta na scheda nova
Open Frame in New Window
Rapi u quatru nta na finestra nova
Open in a New Private Window
Rapi nta na finestra privata nova
Open in a New Private Window
Rapi nta na finestra privata nova
Open in a New Tab
Rapi nta na scheda nova
Open in a New Window
Rapi nta na finestra nova
Open in a New Window
Rapi nta na finestra nova
Open In Finder
Rapi nne Finder
Open install message panel
Rapi quatru cû missaggiu di nzitamentu
Open Link
Rapi a lijami
Open Link in New Container Tab
Rapi a lijami nta na scheda di cuntinituri nova
Open Link in New Private Window
Rapi a lijami nta na finestra privata nova
Open Link in New %S Tab
Rapi a lijami nta na scheda %S nova
Open Link in New Tab
Rapi a lijami nta na scheda nova
Open Link in New Tab
Rapi a lijami nta na scheda nova
Open Link in New Tab
Rapi a lijami nta na scheda nova
Open Link in New Window
Rapi a lijami nta na finestra nova
Open links in tabs instead of new windows
Rapi i lijami nnê schedi mmeci ca nna finestri novi
Open Location…
Rapi nnirizzu…
Open location request panel
Rapi quatru dâ richiesta dâ pusizziuni
Open menu
Rapi u minù
Open menu
Rapi u minù
Open menu
Rapi u minù
Open message panel
Rapi quatru dî missaggi
Open MIDI panel
Rapi quatru MIDI
Open Network Login Page
Rapi a pàggina d'accessu â riti
Open new tab
Rapi na nova scheda
Open new window
Rapi na nova finestra
Open offline storage message panel
Rapi quatru di l'archiviu fora linia
Open options
Rapi i prifirenzi
Open or Remove File
Rapi o cancella pricu
Open or Remove File
Rapi o cancella pricu
Open preferences
Rapi i prifirenzi
Open Preferences
Rapi prifirenzi
Open preferences (%S)
Rapi i prifirenzi (%S)
Open save password message panel
Rapi u quatru dî missaggi di sarbataggiu dî chiavi
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
Open tabs
Schedi raputi
Open tabs
Schedi raputi
Open tabs
Schedi raputi
Open Tabs
Schedi raputi
Open virtual reality permission panel
Rapi quatru dî pirmisi pâ rialtà virtuali
Open Web Authentication panel
Rapi quatru d'autinticazziuni pî riti
Open Web developer tools (%S)
Rapi i strumenti dû diviluppaturi web (%S)
Open With Different Viewer
Rapi cu n'autru visualizzaturi
Optional comments (comments are publicly visible)
Cummenti facurtativi (visìbbili a tutti)
Options
Uzziuni
Options
Uzziuni
Options
Uzziuni
Options
Uzziuni
Options
Uzziuni
Options
Prifirenzi
Options
Prifirenzi
Options:
Uzziuni:
Orange
Aranciu
Orientation:
Versu:
{ $origin } ({ $itemList })
{ $origin } ({ $itemList })
Other Bookmarks
Autri nzingalibbri
Other Bookmarks
Autri nzingalibbri
Other Bookmarks
Autri nzingalibbri
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other Data
Autri dati
Other (incl. Western European)
Autru (nchiusu Europa Uccidintali)
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Autri ponnu vìdiri i to nfurmazziuna o canciari u cumpurtamentu dû situ web.
Other Writing Systems
Autri sistemi di scrittura
Our sponsors & your privacy
I nostri spunzura e a to privatizza
Overflow Menu
Minù a tinnuzza
Override the colors specified by the page with your selections above
Gnora i culura spicificati dâ pàggina chî to scigghiuti supra
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Gnora a pàggina di prima sicuzziuni. Mposta stu pruvidimentu comu vacanti si vo' disabbilitari a pàggina di prima sicuzziuni.
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Cancia a pàggina “Nuvità” doppu n'attualizzazziuni. Mposta sta pulìtica comu vacanti si vo' disabbilitari sta pàggina doppu n'attualizzazziuni.
Owner:
Prupitariu:
P
P
P
P
P
p
Page #
Pàggina #
Page:
Pàggina
Page actions
Azziuni dâ pàggina
Page Info
Nfurmazziuna dâ pàggina
Page Info - { $website }
Nfurmazziuna pàggina - { $website }
Page # of #
Pàggina # di #
Page Setup
Mposta pàggina
Page Setup…
Mposta pàggina…
Page Setup…
Mposta pàggina
Page Source
Còdici dâ pàggina
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
Pàggini sarbati nne { -pocket-brand-name }
Page Style
Stili dâ pàggina
Page Width
Larghizza dâ pàggina
Page Width
Larghizza dâ pàggina
Pair a device
Accucchia un dispusitivu
Pairing unsuccessful.
L'accucchiamentu nun àppi successu.
{ pane-general-title }
{ pane-general-title }
{ pane-home-title }
{ pane-home-title }
{ pane-privacy-title }
{ pane-privacy-title }
{ pane-search-title }
{ pane-search-title }
{ pane-sync-title }
{ pane-sync-title }
{ pane-sync-title2 }
{ pane-sync-title2 }
Parts of this page are not secure (such as images).
Parti di sta pàggina nun sunnu sicuri (comu i mmàggini).
Password
Chiavi
Password:
Chiavi:
Password Change Failed
U canciamentu dâ chiavi sfallìu
Password Change Failed
U canciamentu dâ chiavi sfallìu.
Password Change Succeeded
Chiavi canciata.
Password quality meter
Metru di qualità dâ chiavi
Passwords exposed across all breaches
Chiavi cumprumisi di tutti i viulazziuna
Passwords stored securely <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">How it works</a>
Chiavi sarbati 'n sicurizza <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Comu funziona</a>
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Di l'ùrtima vota chi canciasti sta cridinziali, foru arrubbati o foru spartuti chiavi di stu situ. Cancia a to chiavi pi prutèggiri u to cuntu.
Paste
Ncoḍḍa
Paste a URL…
Ncoḍḍa nu nnirizzu…
Paste & Go
Ncoḍḍa e vai
Pause
Pausa
Pause
Pausa
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Ferma i nutìfichi nzinu a quannu { -brand-short-name } si riabbìa
Peer user canceled handshake.
L'autru utenti sfici a niguzziazziuni dâ cunnissiuni.
{ $percent }%
{ $percent }%
{ $percent }%
{ $percent }%
{ $percentage }%
{ $percentage }%
Performance
Pristazziuni
Permissions
Pirmisi
Permissions
Pirimisi
Permissions for:
Pirmisi pi:
Personal
Pirsunali
Pet
Armalu
Picture-in-Picture
Mmàggini-nnâ-Mmàggini
Picture-in-Picture
Mmàggini-nnâ-Mmàggini
Picture-in-Picture
Mmàggini-nnâ-Mmàggini
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
A funziunalità mmàggini-nnâ-mmàggini fa spuntari u vidiu nta na finestra spartuta accussì u po' taliari mentri ca travagghi cu l'autri schedi.
Pin
Appuntiḍḍa
Pink
Rosa
Pinned!
Appizzata!
Pinned!
Appizzata!
Pin Tab
Appuntiḍḍa scheda
Pin Tab
Appuntiḍḍa scheda
Pin Tab
Appuntiḍḍa scheda
Pin Tabs
Appuntiḍḍa schedi
Pin This Tab
Appuntiḍḍa sta scheda
Pin to Overflow Menu
Appuntiḍḍa nnô minù a tinnuzza
Play
Ripruduci
Play DRM-controlled content
Ripruduci cuntinutu cuntrullatu di DRM
Play Tab
Sona a scheda
Please check that the URL is correct and try again.
Pi favuri cuntrolla chi u nnirizzu è giustu e prova arrè.
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Pi favuri vidi si u navigaturi ca scigghisti fu chiusu prima di cuntinuari.
Please enter an email address.
Pi favuri metti u nu nnirizzu e-mail.
Please enter a valid hostname
Metti nomu òspiti vàlidu
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Pi favuri metti a to chiavi mastra pi vìdiri i cridinziali e i chiavi sarbati
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
Accura: arricòrdati a chiavi mastra chi mposti. Si tâ scordi, nun sarà pussìbbili ricupirari nenti dî nfurmazziuna chi prutiggìa.
Please select the home page you wish to use:
Scegghi la pàggina mastra chi voi usari:
Please sign in to reconnect { $email }
Trasi pi ricunnèttiri { $email }
Pocket
Pocket
{ -pocket-brand-name } saves your favorite stories so you can read, listen, and watch during your downtime, even if you’re offline.
{ -pocket-brand-name } sarba li stori ca prifirisci accussì tî po' lèggiri, ascutari e taliari nnô tempu lìbbiru, puru si sì fora linia.
Policy Errors
Errura dâ pulìtica
Policy Name
Nomu dâ pulìtica
Policy Value
Valuri dâ pulìtica
Popular Topics:
Argumenti pupulari:
Port
Porta
Port
Porta
Port
Porta
Port
Porta
Portable Document Format (PDF)
PDF (Furmatu di Ducumentu Purtàbbili)
Portrait
Virticali
Portrait
Virticali
Position:
Pusizziuni:
Practical Knowledge
Canuscenzi pràtichi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preferences
Prifirenzi
Preparing…
Staju priparannu…
Prevent accessibility services from accessing your browser
Mpidisci ê sirbizza d'accissibbilità d'accèdiri ô to navigaturi
Prevent access to the Forget button.
Mpidisci l'accessu ô buttuni Scorda.
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
Mpidisci a { -brand-short-name } di fari studi.
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Mpidisci ô navigaturi di nzitari o attualizzari agghiuncitini di sistema.
Prevent the browser from updating.
Mpidisci ô navigaturi di attualizzàrisi.
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Mpidisci all'utenti di trapassari certi abbisi di sicurizza.
Preview
Antiprima
Preview in { -brand-short-name }
Antiprima nne { -brand-short-name }
Print
Stampa
Print
Stampa
Print…
Stampa…
Print…
Stampa…
Print…
Stampa…
Print Background (colors & images)
Stampa sfunnu (culura e mmàggini)
Printing
Staju stampannu
Print Preview
Antiprima di stampa
Print Preview
Antiprima di stampa
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Print this page… (%S)
Stampa sta pàggina… (%S)
Privacy & History
Privatizza e cronuluggìa
Privacy Notice
Abbisu di privatizza
Privacy Notice
Abbisu di privatizza
Privacy Notice
Abbisu di privatizza
Privacy Policy
Pulìtica di privatizza
Privacy Protections
Prutizziuna pâ privatizza
Privacy Protections
Prutizziuna pâ privatizza
Privacy Protections
Prutizziuna pâ privatizza
Privacy & Security
Privatizza e sicurizza
Private Browsing
Navigazziuni privata
Private Browsing
Navigazziuni Privata
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
A navigazziuni privata cancella i to ricerchi e a cronuluggìa di navigazziuni pi tèniri i cosi sicriti di tutti l'autri ca ùsanu u to computer.
Private Browsing <strong>doesn’t make you anonymous</strong> on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit.
A navigazziuni privata <strong>nun ti fa affacciari senza nomu</strong> ncapu a Internet. U to capu o u to furnituri dû sirbizzu Internet ponnu sapiri quali pàggini talìi.
Proceeding will:
Comu si voli prucèdiri:
Proceed with Caution
Stai accura
Profile Creation failed
A criazziuni dû prufilu sfallìu
Progress:
Prugressu:
Proportional
Prupurziunali
Protection From Tracking
Prutizziuni dû trazzamentu
Protection Level is set to <b>Custom</b>
U liveḍḍu di prutizziuni è mpustatu a <b>Pirsunalizzatu</b>
Protection Level is set to <b>Standard</b>
U liveḍḍu di prutizziuni è mpustatu a <b>Nurmali</b>
Protection Level is set to <b>Strict</b>
U liveḍḍu di prutizziuni è mpustatu a <b>Strittu</b>
Protect your privacy while you browse. Block invisible content that tracks the sites you visit and profiles you. Blocking some of this content may make pages load faster.
Pruteggi a to privatizza mentri nàvighi. Blocca i cuntinuti mmisìbbili ca tràzzanu i siti ca vìsiti e ti prufìlanu. Bluccari certi di sti cuntinuti ponnu fari carricari i pàggini cchiù lesti.
Protect yourself from trackers
Prutèggiti dî trazzatura
Provide cryptographic authentication services
Furniri sirbizza d'autinticazziuni crittugràfica
Provide cryptographic authentication services
Furniri sirbizza d'autinticazziuni crittugràfica
Provide search suggestions
Dùnami suggirimenti di ricerca
Proxy DNS when using SOCKS v5
DNS dû proxy si si usa SOCKS v5
Purple
Viola
q
q
Q
Q
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Addumànnaci e sirbura rispunnituri OCSP di cunfirmari si i cirtificati sunnu vàliti
Quirks mode
Mudalità stravaganza
Quit
Nesci
Quit { -brand-shorter-name }
Nesci di { -brand-shorter-name }
R
r
R
C
R
R
R
R
{ $range } minutes
{ $range } minuti
Read and Listen Anywhere
Leggi e ascuta unn'è-è
Read and modify bookmarks
Lèggiri e canciari i nzingalibbri
Read and modify bookmarks
Lèggiri e canciari i nzingalibbri
Read and modify browser settings
Lèggiri e canciari i mpustazziuna dû navigaturi
Read and modify browser settings
Lèggiri e canciari i mpustazziuna dû navigaturi
Read and modify privacy settings
Lèggiri e canciari i mpustazziuna di privatizza
Read and modify privacy settings
Lèggiri e canciari i mpustazziuna di privatizza
Reader View
Vista litturi
Reading List (From Safari)
Lista di littura (di Safari)
Reading List (From Safari)
Lista di littura (di Safari)
Read the release notes
Leggi i nutizzi di sta virsiuni
Read the text of all open tabs
Lèggiri u testu di tutti i schedi raputi
Read the text of all open tabs
Lèggiri u testu di tutti i schedi raputi
Read this on the go
Lèggilu unni ti trovi trovi
Recent
Ricenti
Recently Bookmarked
Nzingati di picca
Recently Closed Tabs
Schedi chiujuti di picca
Recently Closed Windows
Finestri chiujuti di picca
Recommendation
Suggirimentu
Recommendation
Suggirimentu
Recommendation
Suggirimentu
Recommended by { $provider }
Cunzigghiati di { $provider }
Recommended by { $provider }
Cunzigghiati di { $provider }
Recommended Extension
Stinziuni suggiruta
Recommended Feature
Funziunalità suggiruta
Recommend extensions as you browse
Raccumanna stinziuna mentri nàvighi
Recommend features as you browse
Raccumanna funziunalità mentri nàvighi
Reconnect { $email }
Cullega arrè { $email }
Reconnect to { -brand-product-name }…
Ricullègati a { -brand-product-name }
Red
Russu
Redo
Rifai
Re-enter password:
Metti arrè a chiavi:
Referring URL:
URL di rifirimentu:
Refresh { -brand-short-name }
Ricàrrica { -brand-short-name }
Refresh page to try again.
Attualizza sta pàggina pi pruvari arrè.
Relay
Relay
Reload
Càrrica arrè
Reload
Càrrica arrè
Reload
Càrrica arrè
Reload
Càrrica arrè
Reload All Tabs
Ricàrrica tutti i schedi
Reload current page (%S)
Scàrrica a pàggina currenti arrè (%S)
Reload Frame
Càrrica arrè u quatru
Reload Image
Càrrica arrè mmàggini
Reload page
Càrrica arrè a pàggina
Reload Selected Tab
Ricàrrica scheda silizziunata
Reload Selected Tabs
Ricàrrica schedi silizziunati
Reload Tab
Ricàrrica scheda
Reload Tabs
Ricàrrica schedi
Remember browsing and download history
Ricorda a cronuluggìa di navigazziuni e scarricamenti
Remember history
Ricorda a cronuluggìa
Remember search and form history
Ricorda a cronuluggìa di ricerca e dî mòduli
Remember this decision
Ricorda sta dicisiuni
Remember this decision
Ricorda sta dicisiuni
Remote Processes
Prucessi rimoti
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove
Leva
Remove %1$S from %2$S?
Livari %1$S di %2$S?
Remove Account
Leva cuntu
Remove All
Cancella tuttu
Remove All Languages
Leva tutti i lingui
Remove All Reports
Leva tuttî report
Remove All Shown
Cancella tutti chiḍḍi mustrati
Remove All Sites
Leva tutti i siti
Remove All Websites
Leva tutti i siti
Remove Bookmark
Cancella nzingalibbru
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Cancella nzingalibbru;Cancella #1 nzingalibbri
Remove Extension
Leva stinziuni
Remove file
Leva u pricu
Remove File
Cancella pricu
Remove File
Cancella pricu
Remove File or Allow Download
Cancella pricu o pirmetti scarricamentu
Remove File or Allow Download
Cancella pricu o pirmetti scarricamentu
Remove from Address Bar
Leva dâ barra dû nnirizzu
Remove from History
Cancella dâ cronuluggìa
Remove from Toolbar
Leva dâ sbarra dî strumenti
Remove Language
Leva lingua
Remove Master Password
Leva chiavi mastra
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Livari { $name } di { -brand-shorter-name }?
Remove %S
Leva %S
Remove Section
Cancella sizziuni
Remove Selected
Cancella silizziunatu
Remove Site
Leva situ
Remove this Container
Leva stu cuntinituri
Remove This Container?
Livari stu cuntinituri?
Remove this login?
Livari sta cridinziali?
Remove Website
Leva situ
Removing Cookies and Site Data
Staju cancillannu i cooki e i dati dî siti
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Cancillari i cookie e i dati dî siti ti putissi fari nèsciri di certi siti. Cuntinuari?
Rename Profile…
Cancia nomu ô prufilu…
Render Mode:
Manera di rinnimentu:
Reopen in Container
Rapi arrè nna un cuntinituri
Report background tabs
Signala schedi 'n suttafunnu
Report Deceptive Site…
Signalija situ fallaci…
Report Deceptive Site…
Signalija situ fallaci…
Report Extension
Signala stinziuni
Report for { $addon-name } canceled.
Signalazziuni sfalluta pi { $addon-name }.
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Signalazziuni sfalluta pi <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Report ID
ID signalazziuni
Report Site Issue
Signala un prubblema cû situ
Report this tab
Signala sta scheda
Request English versions of web pages for enhanced privacy
P'aviri cchiù privatizza, spia a virsiuni ngrisi di sti pàggini
Resend
Manna arrè
Resend Verification
Rimanna virìfica
Reset
Risetta
Reset
Rimposta
Reset zoom level (%S)
Risetta u liveḍḍu dâ grannizza (%S)
Reset zoom level (%S)
Risetta u liveḍḍu dâ grannizza (%S)
Restart { -brand-short-name }
Riabbìa { -brand-short-name }
Restart { -brand-short-name }
Riabbìa { -brand-short-name }
Restart { -brand-short-name } now
Riabbìa { -brand-short-name } ora
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Riabbìa { -brand-short-name } p'appricari sti canciamenti
Restarting…
Staju riabbiannu…
Restart Later
Riabbìa doppu
Restart Required
Riabbìu nicissariu
Restart to update { -brand-shorter-name }
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }.
Restart with Add-ons Disabled
Riabbìa cu l'agghiuncitini disabbilitati
Restart with Add-ons Disabled…
Riabbìa cu l'agghiuncitini disabbilitati…
Restart with Add-ons Disabled…
Riabbìa cu l'agghiuncitini disabbilitati…
Restart with Add-ons Disabled…
Riabbìa cu l'agghiuncitini disabbilitati…
Restart With Add-ons Disabled…
Riabbìa cu l'agghiuncitini disabbilitati…
Restart with Add-ons Enabled
Riabbìa cu l'agghiuncitini abbilitati
Restart With Add-ons Enabled
Riabbìa cu l'agghiuncitini abbilitati
Restore
Ricùpira
Restore All Crashed Tabs
Riprìstina tutti i schedi bluccati
Restore All Tabs
Ricùpira tutti i schedi
Restore All Windows
Ricùpira tutti i finestri
Restore all windows & tabs
Ricùpira tutti i finestri e i schedi
Restore Closed Tabs
Ricùpira i schedi chiujuti
Restore Closed Windows
Ricùpira i finestri chiujuti
Restore Defaults
Riprìstina i mpustazziuna pridifinuti
Restore Defaults
Riprìstina pridifinuti
Restore Default Search Engines
Riprìstina i mutura di ricerca pridifinuti
Restore default settings
Ricùpira i mpustazziuna pridifinuti
Restore only the ones you want
Ricùpira sulu chiḍḍi ca vo' tu
Restore previous session
Ricùpira a sissiuni pricidenti
Restore Previous Session
Ricùpira a sissiuni pricidenti
Restore Session
Ricùpira a sissiuni
Restore Session
Ricùpira a sissiuni
Restore This Tab
Ricùpira sta scheda
Restore your browser settings to their defaults
Ricùpira i mpustazziuna pridifinuti dû navigaturi
Resume
Cuntinua
Retry Download
Riprova u scarricamentu
Revert Bookmarks
Ricùpira i nzingalibbri
Right:
A dritta:
Right:
A dritta:
Right:
A dritta:
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
I robot sunnu i to cumpagni di plàstica ca ti cci po' addivèrtiri.
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
I robot vìttiru cosi chi vuiautri umani nun putìssivu crìdiri mai.
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
I robot ànnu cula mitàllici ca nun si ponnu muzzicari.
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
I robot nun ponnu struppiari a un cristianu o, senza fari nenti, pirmèttiri ca un cristianu si struppìa.
Run Adobe Flash
Abbìa Adobe Flash
Run %S
Abbìa %S
s
s
S
S
S
s
S
M
S
C
%S%%
%S%%
%S added
%S agghiunciutu
Safari
Safari
Safari
Safari
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
A mudalità sicura è na mudalità spiciali di { -brand-short-name } chi po' èssiri usata p'arrisòrbiri prubblemi.
Sans-serif
Sans-serif
Sans-serif
Senza grazzi
Sans Serif
Senza grazzi
%S (application)
%S (appricazziuni)
Save
Sarba
Save
Sarba
Save
Sarba
Save
Sarba
Save
Sarba
Save
Sarba
Save
Sarba
&Save
&Sarba
Save As
Sarba comu
Save As…
Sarba comu…
Save As…
Sarba comu…
Save Audio
Sarba sonu
Save Audio As…
Sarba u sonu comu…
Save Changes
Sarba i canciamenti
Save Changes
Sarba canciamenti
Save Changes
Sarba canciamenti
Save Changes
Sarba canciamenti
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Form History
Cronuluggìa dî mòduli sarbati
Saved Logins…
Cridinziali sarbati…
Saved logins may have been exposed in a data breach. Change these passwords for better online security. <a data-l10n-name="lockwise-link">View Saved Logins</a>
È pussìbbili ca certi cridinziali sarbati foru pubblicati nna na viulazziuni di dati. Cancia sta chiavi pi na megghiu sicurizza 'n riti. <a data-l10n-name="lockwise-link">Vidi i cridinziali sarbati</a>
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved Passwords
Chiavi sarbati
Saved to { -pocket-brand-name }
Sarbatu nne { -pocket-brand-name }
Save File
Sarba pricu
Save files to
Sarba prichi nne
Save files to
Sarba prichi nne
Save files to { $service-name }
Sarba prichi nne { $service-name }
Save Frame As…
Sarba u quatru comu…
Save Image
Sarba mmàggini
Save Image As…
Sarba a mmàggini comu…
Save Link As…
Sarba a lijami comu…
Save Link to { -pocket-brand-name }
Sarba a lijami nne { -pocket-brand-name }
Save Page
Sarba a Pàggina
Save Page As…
Sarba pàggina comu…
Save Page As…
Sarba pàggina comu…
Save Page As…
Sarba pàggina comu…
Save Page to { -pocket-brand-name }
Sarba pàggina nne { -pocket-brand-name }
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Sarba l'artìculi chi ti piàcinu nne { -pocket-brand-name }, e stìmula a to mmagginazziuni cu litturi ntirissanti.
Save to { -pocket-brand-name }
Sarba nne { -pocket-brand-name }
Save to { -pocket-brand-name }
Sarba nne { -pocket-brand-name }
Save to { -pocket-brand-name }
Sarba nne { -pocket-brand-name }
Save Video
Sarba vidiu
Save Video As…
Sarba u vidiu comu…
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Sarba i to cuntinuti favuriti fora-linia cu l'app { -pocket-brand-name } e lèggili, ascùtali e talìali quannu ti veni cchiù còmmidu.
Scale:
Scala:
Scale:
Scala:
%S (camera and application)
%S (màchina di fotugrafìa e appricazziuni)
%S (camera, microphone and application)
%S (màchina di fotugrafìa, micròfunu e appricazziuni)
%S (camera, tab audio and application)
%S (màchina di fotugrafìa, sonu dâ scheda e appricazziuni)
%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.
%S non po usari u prufilu “%S” picchì è 'n usu.\n\nPi cuntinuari, chiuji a copia ca firrìa di %S o scegghi n'autru prufilu.
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
%S canciò certi mpustazziuna di Adobe Flash p'ammigghiurari i pristazziuna.
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Mpussìbbili nzitari «%S» picchì àvi un rìsicu autu di causàriti prubblemi di sicurizza o stabbilità.
Screen Shot %1$S at %2$S
Schirmata %1$S uri %2$S
Screenshots
Schirmati
%S days ago
%S jorna nn'arrè
Search
Cerca
Search
Ricerca
Search
Cerca
Search
Cerca
Search
Cerca
Search %1$S for “%2$S”
Cerca “%2$S” cu %1$S
Search Bar
Barra di ricerca
Search bookmarks
Cerca nnê nzingalibbri
Search Bookmarks
Cerca nnê nzingalibbri
Search Bookmarks
Cerca nnê nzingalibbri
Search canceled.
Ricerca sfalluta.
Search Engine
Muturi di ricerca
searches
ricerchi
Search file types or applications
Cerca tipi di prichi o appricazziuna
Search for more languages…
Cerca autri lingui…
Search for text when you start typing
Cerca testu quannu accuminci a diggitari
Search History
Cerca nnâ cronuluggìa
Search in:
Cerca nne:
Search in a Private Window
Cerca nna na finestra privata
Searching for languages…
Staju circannu i lingui…
Search in New Tab
Cerca nta na scheda nova
Search Logins
Cerca nnê cridinziali
Search or enter address
Cerca o metti nu nnirizzu
Search or enter address
Cerca o metti nu nnirizzu
Search or enter address
Cerca o metti nu nnirizzu
Search preference name
Cerca u nomu dâ prifirenza
Search Results
Risurtati dâ ricerca
Search shortcuts
Accurzi di ricerca
Search Suggestions
Suggirimenti di ricerca
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
I suggirimenti di ricerca nun vennu mustrati nnê risurtati dâ barra dû nnirizzu picchì cunfijurasti { -brand-short-name } pi nun sarbari mai a cronuluggìa.
Search synced tabs
Cerca nnî schedi sincrunizzati
Search Tabs
Cerca nnê schedi
Search the Web
Cerca nnâ riti
Search the Web
Cerca nnâ riti
Search the Web
Cerca nnâ riti
Search the Web
Cerca nnâ riti
Search Website
Cerca situ
Search websites
Cerca siti
Search with { $name } or enter address
Cerca cu { $name } o metti nu nnirizzu
Search with %S in a Private Window
Cerca cu %S nna na finestra privata
Search with %S or enter address
Cerca cu %S o metti nu nnirizzu
Seconds
Sicunni
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Sarba i to chiavi 'n manera sicura e sincrunìzzali cu tutti i to dispusitivi.
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Sarba i to chiavi 'n manera sicura e sincrunìzzali cu tutti i to dispusitivi.
Security
Sicurizza
Security
Sicurizza
Security Devices…
Dispusitivi di sicurizza…
Security Software
Prugrammi di sicurizza
See All
Vidi tuttu
See details
Vidi minutagghi
See how it works
Talìa comu funziona
See Protections
Vidi i prutizziuna
See what’s new.
Talìa i nuvità.
Select a bookmarks backup
Scegghi na copia di sicurizza dî nzingalibbri
Select a Folder to Save the Images
Scegghi na carpetta unni sarbari i mmàggini
Select a language to add…
Scegghi na lingua d'agghiùnciri…
Select a language to add…
Scegghi na lingua d'agghiùnciri…
Select All
Scegghi tuttu
Select All
Silizziuna tuttu
Select All
Scegghi tuttu
Select All Tabs
Scegghi tutti i schedi
Select All Tabs
Scegghi tutti i schedi
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
Scegghi <b>Appuntiḍḍa scheda</b> dû minù.
Select Helper Application
Scegghi appricazziuni sterna
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Scìgghiri ‘Cancella ora’ cancella tutti i cookie e i dati dî siti sarbati di %S. Chistu ti putissi scunnèttiri dî siti e cancillari i cuntinuti fora-linia.
Select one automatically
Scègghinni unu autumaticamenti
Select Profile
Scegghi u profilu
Select Profile
Scegghi u profilu
Select which items to import:
Scegghi quali cosi pigghiari:
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Manna na signalazziuni autumàtica di bloccu accussì putemu aggiustari prubblemi comu a chistu.
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Manna sùbbitu na scheda a tutti i dispusitivi unni trasisti.
{ -send-brand-name } protects the files you share with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
{ -send-brand-name } pruteggi li plichi ca sparti cu na crittatura e un lijami ca scadi autumaticamenti.
Send { $tabCount } tabs to device
Manna { $tabCount } schedi ô dispusitivu
Send { $tabCount } Tabs to Device
Manna { $tabCount } schedi ô dispusitivu
Send { $tabCount } Tabs to Device
Manna { $tabCount } schedi ô dispusitivu
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
“Manna scheda” ti pirmetti di spàrtiri fàcili sta lijami cû to tilèfunu o unn'è-è ca trasisti cû to cuntu { -brand-product-name }.
Send Tabs instantly shares pages between your devices without having to copy, paste, or leave the browser.
“Manna schedi” sparti di sùbbitu i pàggini ntra i to dispusitivi senza ca ài a cupiari, ncuḍḍari o nèsciri dû navigaturi.
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Manna scheda ô dispusitivu;Manna #1 schedi ô dispusitivu
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Manna scheda ô dispusitivu;Manna #1 schedi ô dispusitivu
Send to all devices
Manna a tutti i dispusitivi
Send to All Devices
Manna a tutti i dispusitivi
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Manna ê siti web na signalazziuni "Nun trazzari" pi nfurmalli ca nun voi ca ti tràzzanu
Separate tags with commas
Sparti l'etichetti cu i virguli
Serif
Serif
Serif
Chî grazzi
Serif
Chî grazzi
Services
Sirbizza
Set Alternatives…
Mposta artirnativi…
Set and lock the download directory.
Mposta e blocca a carpetta di scarricamentu.
Set and lock the value for a subset of preferences.
Mposta e blocca u valuri pi un suttanzemi di prifirenzi.
Set and optionally lock the homepage.
Mposta e si voi blocca a pàggina mastra.
Set as Default Search Engine
Metti comu muturi di ricerca pridifinutu
Set as Default Search Engine for Private Windows
Metti comu muturi di ricerca pridifinutu pî finestri privati
Set Boundaries with Facebook
Mèttici i paletti a Facebook
Set custom app update URL.
Mposta nu nnirizzu pirsunalizzatu pi l'attualizzazziuni di l'app.
Set Desktop Background
Spicìfica comu u funnu dû suprascagnu
Set Desktop Background
Spicìfica comu u funnu dû suprascagnu
Set Home Page
Mposta pàggina mastra
Set Home Page
Mposta pàggina mastra
Set Home Page
Mposta pàggina mastra
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Mposta i pulìtichi ê quali WebExtensions po accèdiri attraversu chrome.storage.managed.
Set the default download directory.
Mposta a carpetta di scarricamentu pridifinuta.
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Mposta a pusizziuni pridifinuta dâ barra di ricerca. L'utenti a po ancora pirsunalizzari.
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Mposta un valuri pridifinutu pi pirmèttiri a { -brand-short-name } di òffriri di ricurdari i cridinziali sarbati. Si accèttanu valura veri e fausi.
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Mposta a lista di prichi lucali nicissari pi l'appricazziuni 'n ùrdini di prifirenza.
Set the maximum SSL version.
Mposta a virsiuna màssima di SSL.
Set the minimum SSL version.
Mposta a virsiuni mìnima di SSL.
Settings
Mpustazziuni
Settings
Mpustazziuna
Settings
Mpustazziuna
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings…
Mpustazziuna…
Settings - Autoplay
Mpustazziuna - Ripruduzziuni autumàtica
Settings - Autoplay
Mpustazziuna - Ripruduzziuni autumàtica
Settings - Camera Permissions
Mpustazziuna - Primisi fotucàmira
Settings - Camera Permissions
Mpustazziuna - Primisi fotucàmira
Settings for Clearing History
Mpustazziuni pâ pulizzìa dâ cronuluggìa
Settings for Clearing History
Mpustazziuni pâ pulizzìa dâ cronuluggìa
Settings - Location Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi di lucalizzazziuni
Settings - Location Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi di lucalizzazziuni
Settings - Microphone Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi micròfunu
Settings - Microphone Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi micròfunu
Settings - Notification Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi di nutìfica
Settings - Notification Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi di nutìfica
Settings - Virtual Reality Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi pâ rialtà virtuali
Settings - Virtual Reality Permissions
Mpustazziuna - Pirmisi pâ rialtà virtuali
Set Up { -sync-brand-short-name }…
Mposta { -sync-brand-short-name }…
SHA1 Fingerprint
Urma SHA-1
SHA1 Fingerprint:
Urma SHA-1:
SHA-256 Fingerprint
Urma SHA-256
SHA-256 Fingerprint:
Urma SHA-256:
Share
Sparti
Share this PDF securely
Sparti stu PDF 'n manera sicura
%S has been installed successfully.
%S fu nzitata giusta.
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
%S fu attualizzatu. Hâ appruvari i novi pirmisi prima di mèttiri a nova virsiuni. Si scegghi «Sfai», manteni a virsiuni chi ài ora.
Shift
Majusc
Shift+CmdOrCtrl+F
Shift+CmdOrCtrl+F
Shift+CmdOrCtrl+G
Shift+CmdOrCtrl+G
Shift-Ctrl-Space
Shift-Ctrl-Space
Shift+F11
Shift+F11
Shopping cart
Carrettu dâ spisa
Show alerts about passwords for breached websites
Mustra abbisi supra ê chiavi dî siti viulati
Show All
Mustra tuttu
Show All
Mustra tuttu
Show All Bookmarks
Mustra tutti i nzingalibbri
Show All Bookmarks
Mustra tutti i nzingalibbri
Show All History
Mustra tutta a cronuluggìa
Show All Tabs
Mustra tutti i schedi
Show all tags
Mustra tutti l'etichetti
Show all tags
Mustra tutti l'etichetti
Show all the bookmarks folders
Mustra tutti quanti i carpetti dî nzingalibbri
Show all the bookmarks folders
Mustra tutti quanti i carpetti dî nzingalibbri
Show a touch keyboard when necessary
Mustra na tastera tàttili quannu serbi
Show connection details
Mustra i ditagghi di cunnissioni
Show Downloads Folder
Mustra a carpetta di scarricamenti
Show editor when saving
Mustra l'edituri quannu sarbi
Show more bookmarks
Mustra cchiù nzingalibbri
Show more information
Mustra chiossai nfurmazziuni
Show Only This Frame
Mustra sulu stu quatru
Show password
Mustra chiavi
Show password
Mustra chiavi
Show “{ $popupURI }”
Mustra “{ $popupURI }”
Show ‘%S’
Mustra ‘%S’
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Mustra suggirimenti di ricerca prima dâ cronuluggìa nnê risurtati dâ barra dû nnirizzu
Show search suggestions in address bar results
Mustra suggirimenti di ricerca nnê risurtati dâ sbarra dû nnirizzu
Show search suggestions in Private Windows
Mustra suggirimenti di ricerca nnê finestri privati
Show settings
Mustra i mpustazziuna
Show sidebars
Mustra i sbarri di ciancu
Show site information
Mustra a nfurmazziuni dû situ
Show tab previews in the Windows taskbar
Mustra antiprima dâ scheda nnâ barra di l'appricazziuna di Windows
Show tabs from other devices
Mustra schedi di autri dispusitivi
Show text encoding options
Mustra l'uzziuni di cudificazziuni dû testu
Show Update History…
Mustra cronuluggìa attualizzazziuna…
Show your bookmarks (%S)
Talìa i to nzingalibbri (%S)
Show your history (%S)
Mustra a to cronuluggìa (%S)
Shrink To Fit
Adatta â pàggina
Shrink to fit Page Width
Adatta â larghizza dâ pàggina
Sidebar
Sbarra di ciancu
Sidebars
Sbarri di ciancu
Sidebars
Sbarri di ciancu
Sign in
Trasi
Sign In
Trasi
Sign In…
Trasi…
Sign in to { -brand-product-name }
Trasi nne { -brand-product-name }
Sign In To { -brand-product-name }…
Trasi nne { -brand-product-name }…
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
Trasi nne { -sync-brand-short-name }…
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
Trasi nne { -sync-brand-short-name }…
Sign in to view a list of tabs from your other devices.
Trasi pi vìdiri na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
Sign Out…
Nesci…
Sign Out…
Nesci…
Sign up for a { -fxaccount-brand-name } and sync your bookmarks, passwords, and open tabs everywhere you use { -brand-short-name }.
Riggìstra un { -fxaccount-brand-name } e sincrunizza i to nzingalibbri, i chiavi, e rapi schedi unn'è-è ca usi { -brand-short-name }.
Sign up for Alerts
Riggìstrati pi l'abbisi
Sign Up for Breach Alerts
Iscrìviti pi l'abbisi di viulazziuni
(%S Image)
(Mmàggini %S)
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
(Mmàggini %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixel)
Simplified Chinese
Cinisi simplificatu
Simplify Page
Simplìfica pàggina
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Di { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Sinhala
Singalisi
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
%S sta già firrijannu, ma nun arrispunni. S'àvi a chiùjiri u vecchiu prucessu %S pi ràpiri na nova finestra.
%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must first close the existing %S process, or restart your system.
%S sta già firrijannu, ma nun arrispunni. Pi ràpiri na nova finestra, prima hâ chiùjiri u prucessu %S, o riabbìa u to sistema.
%S is blocking content on this page.
%S sta bluccannu u cuntinutu di sta pàggina.
%S is not blocking any content on this page.
%S nun sta bluccannu nuḍḍu cuntinutu di sta pàggina.
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
P'accamora %S nun è u to navigaturi principali. U vo' fari addivintari?
Site
Situ
{ site-data-removing-header }
{ site-data-removing-header }
Site fixed? Send report
U situ funziona? Manna un rapportu
Site Preferences
Prifirenzi dî siti
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
{ site-storage-usage.value } (pirmanenti)
Size
Diminziuni
Size
Grannizza
Size
Grannizza
Size
Diminziuni
Size:
Grannizza:
Skip this step
Sauta stu passaggiu
Slow (0.5×)
Adaciu (0.5×)
%S (microphone and application)
%S (micròfunu e appricazziuni)
Snippets
Pizzini
Social media trackers
Trazzatura dî riti suciali
Social Media Trackers
Trazzatura dî riti suciali
Social Media Trackers
Trazzatura dî riti suciali
Social Media Trackers
Trazzatura dî riti suciali
Social Media Trackers Blocked
Trazzatura dî riti suciali bluccati
Social Media Trackers Blocked
Trazzatura dî riti suciali bluccati
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
I riti suciali mèttinu trazzatura nni autri siti pi sicutari chiḍḍu chi fai 'n linia. Chistu pirmetti ê cumpagnìi di aviri cchiù nfurmazziuna supra di tia sparti di chiḍḍu chi sparti nnê to prufili.
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
I riti suciali mèttinu trazzatura nni autri siti pi sicutari chiḍḍu chi fai 'n linia. Chistu pirmetti ê cumpagnìi di aviri cchiù nfurmazziuna supra di tia sparti di chiḍḍu chi sparti nnê to prufili. <a data-l10n-name="learn-more-link">Cchiù nfurmazziuna</a>
SOCKS Host
Host SOCKS
SOCKS v4
SOCKS v4
SOCKS v5
SOCKS v5
Software installation has been disabled by your system administrator.
U nzitamentu dî prugrammi fu disabbilitatu di l'amministraturi dû sistema.
Software installation has been disabled by your system administrator.
U nzitamentu dî prugrammi fu disabbilitatu di l'amministraturi dû sistema.
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
P'accamora u nzitamentu dî prugrammi è disabbilitatu. Ammacca «Abbìlita» e riprova.
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
P'accamora u nzitamentu dî prugrammi è disabbilitatu. Ammacca «Abbìlita» e riprova.
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
È pussìbbili chi quarchidunu si voli fari passari pi stu situ e tu nun avissi a cuntinuari.
Some websites use trackers that can monitor your activity across the Internet. In private windows, { -brand-short-name } Content Blocking automatically blocks many trackers that can collect information about your browsing behavior.
Certi siti ùsanu trazzatura ca ponnu muniturari i to attività nne Internet. Nnî finestri privati, u bloccu dî cuntinuti di { -brand-short-name } blocca autumaticamenti assai trazzatura ca ponnu arricògghiri nfurmazziuna ncapu â to manera di navigari.
%S &Options
&Uzziuni dû %S
Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Ni dispiaci! Nun cci sunnu risurtati pi “<span data-l10n-name="query"></span>” nnê prifirenzi.
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
Scusa. Ni manca na cusuzza di fari prima di cuntinuari.
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Scusa. Stamu avennu prubblemi pi ripigghiari i to pàggini.
Sort by:
Òrdina pi:
Space
Space
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> pigghiau cuntrollu dâ to freccia. Munci Esc pi ripigghiari u cuntrollu.
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è a tuttu schirmu ora
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ fallaci</a>. Po' <a data-l10n-name='report_detection'>signalari un prubblema di rilevamentu</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ fallaci</a>. Po' <a data-l10n-name='report_detection'>signalari un prubblema di rilevamentu</a>, o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nun tèniri cuntu dû rìsicu</a> e visitari stu situ nun sicuru.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu n'appricazziuni putinziarmenti piriculusa</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu n'appricazziuni putinziarmenti piriculusa</a>. Po' <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nun tèniri cuntu dû rìsicu</a> e visitari stu situ nun sicuru.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu prugrammi nun sicuri</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu prugrammi nun sicuri</a>. Po' <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nun tèniri cuntu dû rìsicu</a> e visitari stu situ nun sicuru.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu prugrammi nun sicuri</a>. Po' <a data-l10n-name='report_detection'>signalari un prubblema di rilevamentu</a>.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> fu <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalatu comu un situ cu prugrammi nun sicuri</a>. Po' <a data-l10n-name='report_detection'>signalari un prubblema di rilevamentu</a>, o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nun tèniri cuntu dû rìsicu</a> e visitari stu situ nun sicuru.
Sponsored Stories
Artìculi spunzurizzati
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
%S mpidì a sta pàggina di purtàriti autumaticamenti a n'autra pàggina.
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
%S mpidì a stu situ di dumannàriti di nzitari prugrammi nnô to computer.
%S requests additional permissions.
%S addumanna pirmisi addizziunali.
%S requires new permissions
%S addumanna novi pirmisi
%S - %S
%S - %S
%S, %S
%S, %S
%S seems slow… to… start.
Parissi ca %S è lentu… ad… abbiàrisi.
%S (%S Image)
%S (Mmàggini %S)
%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
%S (Mmàggini %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixel)
SSL Proxy
Proxy SSL
%S (tab audio and application)
%S (sonu dâ scheda e appricazziuni)
Standard
Nurmali
Standard
Nurmali
Standard
Nurmali
Standards compliance mode
Mudalità rispettu dî standard
Start { -brand-short-name }
Abbìa { -brand-short-name }
Start Browsing
Accumincia a navigari
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Accumincia a navigari, e cca ti mustraremu l'artìculi, i vidiu e autri pàggini chi visitasti di ricenti.
Start Here
Accumincia di cca
Start in Safe Mode
Abbìa nnâ mudalità sicura
Start New Session
Accumincia na nova sissiuni
Startup
Abbìu
Start Using Send Tabs
Accumincia a usari Manna schedi
State
Statu
Status
Statu
Status: { $status }
Statu: { $status }
Stay Alert to Data Breaches
Arresta nfurmatu ncapu i viulazziuna dî dati
Stay on this page
Arresta nna sta pàggina
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Ancora nun arrinesci a ricupirari a to sissiuni? Certi voti è na scheda ca causa stu prubblema. Talìa i schedi pricidenti, leva a spunta dî schedi ca nun ti sèrbinu ricupirati, e pròvacci arrè.
Stop
Ferma
Stop
Ferma
Stop loading this page (%S)
Stagghia scarricamentu di sta pàggina (%S)
Storage
Archiviu
Store data in Persistent Storage
Sarba dati nni l'archiviu pirmanenti
Store unlimited amount of client-side data
Sarbari na quantità senza lìmiti di nfurmazziuna nnô to computer
Strict
Rìggidu
Strict
Rìggidu
String
Stringa
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Prutizziuni cchiù auta, ma certi siti o cuntinuti putìssiru farsijari.
Stronger protection, may cause some sites to break.
Prutizziuni cchiù forti, putissi ncippari certi siti.
Submit a crash report
Manna na signalazziuni di bloccu
Submit Feedback…
Manna riscontru…
Submit Feedback…
Manna riscontru…
Submit search
Avanza a ricerca
Submitted
Mannata
Subscribe Now
Scríviti ora
Success!
Fattu!
Success!
Fattu!
Suggest and generate strong passwords
Suggirisci e gènira chiavi forti
Supercharge your privacy protection.
Prutizziuni dâ to privatizza ê màssimi liveḍḍi.
Switch Page Direction
Cancia versu dâ pàggina
Switch Text Direction
Cancia versu dû testu
Switch to tab:
Passa â scheda:
Sync
Sync
Sync
Sincrunizza
Sync bookmarks now…
Sincrunizza i nzingalibbri ora…
{ -sync-brand-short-name }
{ -sync-brand-short-name }
{ -sync-brand-short-name }
{ -sync-brand-short-name }
Synced Tabs
Schedi sincrunizzati
Synced Tabs
Schedi sincrunizzati
Synced Tabs
Schedi sincrunizzati
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Sincrunizza i to nzingalibbri, a cronuluggìa, i schedi, i chiavi, l'agghiuncitini e i prifirenzi nna tutti i to dispusitivi.
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Sincrunizza i to nzingalibbri, a cronuluggìa, i schedi, i chiavi, l'agghiuncitini e i prifirenzi nna tutti i to dispusitivi.
Syncing…
Staju sincrunizzannu…
Syncing…
Staju sincrunizzannu…
Syncing…
Staju sincrunizzannu…
Syncing Devices…
Staju sincrunizzannu i dispusitivi…
Syncing Devices…
Staju sincrunizzannu i dispusitivi…
Syncing: OFF
Sincrunizzazziuni: ASTUTATA
Syncing: ON
Sincrunizzazziuni: AḌḌUMATA
Syncing Tabs…
Staju sincrunizzannu i schedi…
Syncing to { $count } other devices
Staju sincrunizzannu cu { $count } autri dispusitivi
Sync Now
Sincrunizza ora
Sync Now
Sincrunizza ora
Sync Now
Sincrunizza ora
Sync Now
Sincrunizza ora
Sync Now
Sincrunizza ora
Sync Settings
Mpustazziuna di sincrunizzazziuni
Sync your bookmarks and passwords everywhere you use { -brand-product-name }.
Sincrunizza li to nzingalibbra e li palori d'accessu unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
Sync your bookmarks everywhere.
Sincrunizza i to nzingalibbri unn'è-è
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Sincrunizza i to nzingalibbri, i chiavi e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
T
t
Tab
Tab
{ $tabCount } tabs have arrived
Arrivaru { $tabCount } schedi
{ $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
Arrivaru { $tabCount } schedi di { $deviceName }
{ $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
Arrivaru { $tabCount } schedi dî to dispusitivi cunnessi
Tab crash reporter
Signalaturi dû bloccu dî schedi
Tab from { $deviceName }
Scheda di { $deviceName }
Tablet Mode Enabled
Mudalità tavuletta abbilitata
Tab Received
Scheda ricivuta
Tabs
Schedi
Tabs Received
Schedi ricivuti
Tabs sharing devices
Dispusitivi chi spàrtinu schedi
Tags
Etichetti:
Tags:
Etichetti:
Take { -brand-product-name } with You
Pòrtati { -brand-product-name } appressu
Take, save and share screenshots - without leaving { -brand-short-name }. Capture a region or an entire page as you browse. Then save to the web for easy access and sharing.
Fai, sarba e sparti i schirmati - senza nèsciri di { -brand-short-name }. Cattura na parti o na pàggina sana mentri nàvighi. Poi sàrbali nnâ riti pi truvalli e spartilli fàcili.
Take this recipe to the kitchen
Pòrtati sta ricetta 'n cucina
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca trasisti cu { -brand-product-name }.
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
Take your passwords everywhere
Pòrtati i chiavi unn'è-è
Take your passwords with you
Porta i to chiavi cu tia
Take Your Passwords Everywhere
Pòrtati i chiavi unn'è-è
Take Your Settings with You
Pòrtati appressu i to mpustazziuna
Take Your Web With You
Pòrtati appressu a to Riti
Tamil
Tamil
Task Manager
Gisturi attività
Task Manager
Gisturi attività
Task Manager
Gisturi attività
Technical Details
Dittagghi tècnici
Telugu
Tilugu
temporary files
prichi pruvvisori
Terms of Service
Tèrmini di sirbizzu
Text
Testu
Text and Background
Testu e sfunnu
Text Encoding
Cudìfica dû testu
Text Encoding:
Cudìfica dû testu:
Text Encoding for Legacy Content
Cudìfica testu pi cuntinutu datatu
Thai
Tai
Thai
Tai
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Mpussìbbili scarricari l'agghiuncitina pi n'erruri di cunnissiuni.
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Mpussìbbili scarricari l'agghiuncitina pi n'erruri di cunnissiuni.
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina picchì nun currispunni a soccu s'aspittava %1$S.
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina picchì nun currispunni a soccu s'aspittava { -brand-short-name }.
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina scarricata di stu situ picchì u pricu parissi difittusu.
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina scarricata di stu situ picchì u pricu parissi difittusu.
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
U sistema dî nzingalibbri e dâ cronuluggìa nun funziona picchì unu dî prichi di { -brand-short-name } veni usatu di n'autra appricazziuni. Certi prugrammi di sicurizza ponnu causari stu prubblema.
The certificate does not come from a trusted source.
Stu cirtificatu nun veni di na funti fidata.
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Nun àju fiducia nna stu cirtificatu picchì fu firmatu di iḍḍi stissi.
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Nun àju fiducia nna stu cirtificatu picchì fu criatu di na CA c'un cirtificatu nun vàlitu.
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Nun àju fiducia nna stu cirtificatu picchì fu firmatu cu n'argurìtimu di firma chi fu disabbilitatu picchì nun è sicuru.
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Nun àju fiducia nna stu cirtificatu picchì u cirtificatu di l'emittenti scadìu.
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Nun àju fiducia nna stu cirtificatu picchì nun àju fiducia nnô cirtificatu di l'emittenti.
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
U caràttari “%S” nun è pirmisu nnô nomu dû prufilu. Pi favuri scègghinni n'autru.
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
U sirbizzu Pulìtichi di mprisa è attivu ma nun cci su' pulìtichi abbilitati.
The Enterprise Policies service is inactive.
U sirbizzu Pulìtichi di mprisa nun è attivu.
The following applications can be used to handle { $type } content.
L'appricazziuna appressu si ponnu usari pi manijari cuntinuti di tipu { $type }.
The following applications can be used to handle { $type } links.
L'appricazziuna appressu si ponnu usari pi manijari lijami { $type }.
The following items are currently being imported…
Staju mpurtannu sti cosi…
The following items were successfully imported:
Chisti sunnu i cosi ca potti pigghiari:
The following profiles are available to import from:
Chisti sunu i profila ca poi scègghiri:
The following updates have been installed
Foru nzitati st'attualizzazziuna
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
I siti appressu dumannaru di accèdiri â fotucàmira. Po' spicificari quali siti ponnu accèdiri â fotucàmira. Po' puru bluccari i novi dumanni d'accessu â fotucàmira.
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
I siti appressu dumannaru di accèdiri â to pusizziuni. Po' spicificari quali siti ponnu accèdiri â to pusizziuni. Po' puru bloccari i novi dumanni d'accessu â to pusizziuni.
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
I siti appressu dumannaru di accèdiri ô micròfunu. Po' spicificari quali siti ponnu accèdiri ô micròfunu. Po' puru bluccari i novi dumanni d'accessu ô micròfunu.
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Sti siti addumannaru accessu ê to dispusitivi pâ rialtà virtuali. Po' spicificari quali siti ànnu stu pirmisu, e po' macari bluccari i novi richiesti d'accessu ê to dispusitivi pâ rialtà virtuali.
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
I siti appressu dumannaru di mannàriti nutìfichi. Po' spicificari quali siti ponnu mannari nutìfichi. Po' puru bluccari novi dumanni pû pirmisu di nutìfica.
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Sti siti sàrbanu cookie e dati nnô to computer. { -brand-short-name } sarba i dati di l'archiviu pirmanenti finu a quannu tu dicidi di cancillàrili, mentri i dati dî siti nni l'archiviu timpuraniu vennu cancillati quannu abbisogna spazziu.
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
L'ùrtima attualizzazziuni àvi na megghiu prutizziuni dî trazzatura, ed è cchiù fàcili criari chiavi sicuri p'ogni situ.
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
U to sistema nun supporta l'ùrtima virsiuni di { -brand-shorter-name }.
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
L'app mòbbili { -lockwise-brand-short-name } ti pirmetti di accèdiri 'n manera sicura ê chiavi sarbati, unni ti trovi trovi.
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
I nfurmazziuna d'accessu chi metti nna sta pàggina nun su' sicuri, e putìssiru èssiri ntircittati.
Themes
Temi
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
U nomu dû pricu unni sarbari a schirmata (hâ aviri a stinziuni ‘.png’).
The print job was aborted, or canceled.
A stampa fu stagghiata o fatta sfalliri.
There are no results matching your search.
Nun cci sunnu risurtati pâ to ricerca.
There was an error sending the report. Please try again later.
Cci fu n'erruri mannannu u rapportu. Pi favuri prova arrè cchiù tardu.
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Sti cookie t'assicùtanu d'un situ a n'autru pi cògghiri dati supra a soccu fai 'n linia. Vennu misi di terzi parti, p'asempiu agginzìi pubblicitari o cumpagnìi d'anàlisi dî dati. Bluccari sti cookie veni a diri arridùciri u nùmmaru di pubblicità ca t'assicùtanu riti riti. <a data-l10n-name="learn-more-link">Cchiù nfurmazziuna</a>
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
U cirtificatu di sicurizza usatu nna stu situ nun sarà cchiù fidatu nnî virsiuna futuri. Pi sapìrinni cchiù assai, vai nne https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Sti mpustazziuna su' fatti apposta pi l'hardware e u sistema upirativu dû to computer.
The site ahead may contain harmful programs
Stu situ putissi cuntèniri prugrammi dannusi
The site ahead may contain malware
Stu situ putissi cuntènir prugrammi malèvuli
The sites you visit most
I siti chi vìsiti cchiù assai
The user pressed cancel.
L'utenti ammaccò Sfai.
The user pressed cancel.
L'utenti ammaccò Sfai.
Third-party trackers
Trazzatura di terzi parti
Third-party tracking cookies
Cookie di trazzamentu di terzi parti
This action cannot be undone.
St'azziuni nun si po sfari.
This action cannot be undone.
St'azziuni nun si po sfari.
This action cannot be undone.
St'azziuni nun si po sfari.
This action cannot be undone.
St'azziuni nun si po sfari.
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì parissi difittusa.
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì parissi difittusa.
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì nun currispunni a soccu s'aspittava %1$S.
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì nun currispunni a soccu s'aspittava { -brand-short-name }.
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì nun fu virificata.
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Mpussìbbili nzitari st'agghiuncitina picchì nun fu virificata.
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina pi n'erruri dû sistema.
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Mpussìbbili nzitari l'agghiuncitina pi n'erruri dû sistema.
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Stu nnirizzu usa na porta di riti nurmarmenti usata pi autri cosi dâ navigazziuni. Firefox fici sfalliri a richiesta pâ to prutizziuni.
This application has not been configured to display crash reports.
St'appricazziuni nun fu cunfijurata pi mustrari i signalazziuna di bloccu anòmalu.
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
St'appricazziuni nun fu cunfijurata pi mustrari i nfurmazziuni dî ncidenti. S'àvi a mpustari a prifirenza <code>breakpad.reportURL</code>.
This application is located at:
St'appricazziuni s'attrova nne:
This { -brand-shorter-name }
Stu { -brand-shorter-name }
This computer has been disconnected.
Stu computer fu sculligatu.
This computer is now connected with a new device.
Stu computer ora è culligatu c'un dispusitivu novu.
This computer is now connected with { $deviceName }.
Stu computer è culligatu cu { $deviceName }.
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Stu ducumentu nun po èssiri vistu mentri sì sculligatu. Pi cullìgariti, lèvacci a spunta â vuci "Travagghia sculligatu" nnô minù Pricu.
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Sta pàggini teni cuntrollu dâ to freccia. Munci Esc pi ripigghiari u cuntrollu.
This document is now full screen
Sta pàggina ora è a tuttu schirmu
This file contains a virus or malware.
Stu pricu cunteni un virus o un prugramma malèvulu.
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Stu pricu cunteni un virus o autri prugrammi malèvuli ca ponnu causari danni ô to computer.
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Stu pricu è mascaratu comu nu scarricamentu ùtili, ma putissi fari canciamenti chi nun t'aspetti ê to prugrammi e mpustazziuna.
This file is not commonly downloaded.
Stu pricu nun veni scarricatu spissu.
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Chistu nun è un pricu chi sulitamenti veni scarricatu e putissi nun èssiri sicuru di ràpiri. Putissi cuntèniri un virus o putissi fari canciamenti chi 'un t'aspetti ê to prugrammi e mpustazziuna.
This file may harm your computer.
Stu pricu po causari danni ô to computer.
This Frame
Stu quatru
This is a secure { -brand-short-name } page.
Chista è na pàggina sicura di { -brand-short-name }.
This isn’t a deceptive site
Chistu nun è un situ fallaci
This isn’t a deceptive site…
Chistu nun è un situ fallaci…
This isn’t a deceptive site…
Chistu nun è un situ fallaci…
This Isn’t a Deceptive Site…
Chistu nun è un situ fallaci…
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Chistu è u to muturi di ricerca pridifinutu pâ barra dû nnirizzu e chiḍḍa di ricerca. Po' canciallu quannu voi.
This month
Stu misi
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Sta pàggina cunteni nfurmazziuna tècnichi ca ti ponnu èssiri utili quannu stai pruvannu ad arrisòrbiri quarchi prubblema. Si stai circannu i risposti ê dumanni cchiù friquenti supra a { -brand-short-name }, cuntrolla u nostru <a data-l10n-name="support-link">situ dû supportu</a>.
This page is stored on your computer.
Sta pàggina è sarbata nnô to computer.
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Sta mpustazziuni s'appreca a tutti i cunti di Windows e i prufili di { -brand-short-name } ca ùsanu stu nzitamentu di { -brand-short-name }.
This site (%S) attempted to install a theme.
Stu situ (%S) pruvò a nzitari un tema.
This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
Stu situ vulissi nzitari { $addonCount } agghiuncitini nne { -brand-short-name }:
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Stu situ vulissi nzitari n'agghiuncitina nne #1:;Stu situ vulissi nzitari #2 agghiuncitini nne #1:
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Sta cudìfica testu veni usata pû cuntinutu datatu ca nun arrinesci a cumunicari a so cudìfica.
This time, search with:
Sta vota, cerca cu:
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
Stu vidiu veni ripruduttu 'n mudalità mmàggini-nnâ-mmàggini.
This web application is hosted at:
St'appricazziuni di riti è uspitata nne:
This website contains content that is not secure (such as images).
Stu situ cunteni cuntinutu ca nun è sicuru (comu i mmàggini).
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Stu situ cunteni cuntinutu ca nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Stu situ cunteni cuntinutu ca nun è sicuru (comu i script) e a to cunnissiuni nun è privata.
This website does not supply ownership information.
Stu situ nun àvi nfurmazziuna supra u prupitariu.
This website does not supply ownership information.
Stu situ nun àvi nfurmazziuna supra u prupitariu.
This will delete all reports and cannot be undone.
Chistu cancella tutti li nfurmazzioni, e nun si po' turnari nn'arredi.
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Chistu mpidisci ê siti ca nun cumparìscinu supra di dumannari u pirmisu d'accèdiri â fotucàmira. Bluccari l'accessu â fotucàmira putissi ncippari certi carattirìstichi dû situ.
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Chistu mpidisci ê siti ca nun cumparìscinu supra di dumannari u pirmisu di accèdiri â to pusizziuni. Bluccari l'accessu â to pusizziuni putissi fari sfarsijari certi carattirìstichi dû situ.
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Chistu mpidisci ê siti ca nun cumparìscinu supra di dumannari u pirmisu di accèdiri ô micròfunu. Bluccari l'accessu ô micròfunu putissi ncippari certi carattirìstichi dû situ.
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Chistu bluccarà tutti i siti ca nun sunnu elincati cca supra d'addumannàriti accessu ê dispusitivi pâ rialtà virtuali. Bluccari st'accessu po' bluccari u funziunamentu di certi siti.
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Chistu mpidisci ê siti ca nun cumparìscinu supra di dumannari u pirmisu di mannari nutìfichi. Bluccari i nutìfichi putissi ncippari certi carattirìstichi dû situ.
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Chistu scanciarà tutti i to nzingalibbri câ copia di sicurizza. Sì sicuru?
Tibetan
Tibbitanu
Timed Out
Tempu scadutu
Time range to clear:{ " " }
Pirìudu di cancillari: { " " }
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Cunzigghiu: chistu usa prufili spartuti. Usa { -sync-brand-short-name } pi spàrtiri dati ntra di iḍḍi.
{ $title }
{ $title }
Title
Tìtulu
Title
Tìtulu
Title:
Tìtulu:
Title:
Tìtulu:
Title Bar
Barra dû tìtulu
{ $title } - { -brand-full-name }
{ $title } - { -brand-full-name }
{ $title } - { -brand-full-name }
{ $title } - { -brand-full-name }
{ $title } - { -brand-full-name } (Private Browsing)
{ $title } - { -brand-full-name } (Navigazziuni privata)
Titles
Tìtuli
to continue to { -sync-brand-name }
pi cuntinuari cu { -sync-brand-name }
Today
oji
Today
Oji
Today
Oji
Today
Oji
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
P'abbilitari a stinziuni vai nne <img data-l10n-name="addons-icon"/> Agghiuncitini nnô minù <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Toggle
Attiva
Toggle reader view (%S)
Cancia mudalità liggiuta (%S)
Toolbars
Barri dî strumenti
Toolbars
Sbarri dî strumenti
Tools
Strumenti
Top:
Supra:
Top:
Supra:
Top Sites
Siti principali
Top Sites
Siti principali
To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
Pi scègghiri n'autru muturi di ricerca, vai nnî <a data-l10n-name="link-options">Prifirenzi</a>
{ $total } stars
{ $total } stiḍḍi
{ $total } users
{ $total } utenti
Touch
Toccu
Trackers
Trazzatura
Trackers blocked
Trazzatura bluccati
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
I trazzatura t'assicùtanu riti riti pi cògghiri nfurmazziuna supra i to abbitùdini e ntiressi. { -brand-short-name } blocca assai di sti trazzatura e autri prugrammi dannusi.
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
I trazzatura t'assicùtanu riti riti pi cògghiri nfurmazziuna supra i to abbitùdini e ntiressi. { -brand-short-name } blocca assai di sti trazzatura e autri prugrammi dannusi.
Tracking attempts blocked
Tintantivi di trazzamentu bluccati
Tracking content
Cuntinutu trazzanti
Tracking Content
Cuntinutu trazzanti
Tracking Content
Cuntinutu trazzanti
Tracking content in all windows
Cuntinuti trazzanti 'n tutti i finestri
Tracking content in Private Windows
Cuntinuti trazzanti nnê finestri anònimi
{ tracking-protection-icon-active }
{ tracking-protection-icon-active }
{ tracking-protection-icon-disabled }
{ tracking-protection-icon-disabled }
{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }
{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }
Traditional Chinese (Hong Kong)
Cinisi tradizziunali (Hong Kong)
Traditional Chinese (Taiwan)
Cinisi tradizziunali (Taiwan)
Translate this page
Traduci sta pàggina
Translate web content
Traduci cuntinutu 'n riti
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
Traduzziuna di <img data-l10n-name="logo"/>
Translation will not be offered for the following languages
Nun òffriri traduzziuna pi sti lingui
Translation will not be offered for the following sites
Nun òffriri traduzziuna pi sti siti
Tree
Àrbulu
Trending
Di tinnenza
Troubleshooting Information
Nfurmazziuna p'arrisòrbiri prubblemi
Troubleshooting Information
Nfurmazziuna p'arrisòrbiri prubblemi
Troubleshooting Information
Nfurmazziuna p'arrisòrbiri prubblemi
true
true
True Privacy
Privatizza vera
Try again.
Riprova.
Try Again
Riprova
Try Again
Riprova
Try Again
Riprova
Try It Now
Pròvalu ora
Try { -pocket-brand-name }
Prova { -pocket-brand-name }
Try { -send-brand-name }
Prova { -send-brand-name }
Try { -send-brand-name }
Prova { -send-brand-name }
Try Send Tab
Prova “Manna scheda”
Try This: Pin Tab
Prova chistu: Appuntiḍḍa scheda
Turkish
Turcu
Turn off Telemetry.
Astuta a Telimitrìa.
Turn on backups
Attiva u sarbataggiu autumàticu
Turn on { -sync-brand-short-name }
Aḍḍuma { -sync-brand-short-name }
Turn on { -sync-brand-short-name }
Attiva { -sync-brand-short-name }
Turn on { -sync-brand-short-name }
Attiva { -sync-brand-short-name }
Turn on { -sync-brand-short-name }
Aḍḍuma { -sync-brand-short-name }
Turn on { -sync-brand-short-name }…
Attiva { -sync-brand-short-name }
Turn on { -sync-brand-short-name }…
Attiva { -sync-brand-short-name }…
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Attiva a sincrunizzazziuni dî schedi pi vìdiri na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Attiva a sincrunizzazziuni dî schedi pi vìdiri na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
Turquoise
Turchisi
Two hours
Du' uri
Type
Tipu
Type
Tipu
Type
Tipu
Type
Tipu
Type:
Tipu:
Type blocked
Tipu bluccatu
Type controls
Cuntrolli dî caràttiri
{ $type-description } ({ $type })
{ $type-description } ({ $type })
{ $type } Image
Mmàggini { $type }
{ $type } Image (animated, { $frames } frames)
{ $type } Mmàggini (animata, { $frames } fotugrammi)
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Scrivi cchiù picca, trova cchi+ assai: cerca cu { $engineName } direttamenti dâ to barra dû nnirizzu.
Type less, find more: Search %S right from your address bar.
Scrivi cchiù picca, trova cchi+ assai: cerca cu %S direttamenti dâ to barra dû nnirizzu.
Type or paste a URL
Scrivi o ncoḍḍa nu nnirizzu
U
A
U
u
U
u
U
A
\u00adText Encoding
\u00adCudìfica dû testu
\u21e7
\u21e7
\u2303
\u2303
\u2318
\u2318
\u2325
\u2325
Unable to change Master Password.
Mpussìbbili canciari a chiavi mastra.
Unable to save preference. Could not write to file: { $path }
Mpussìbbili sarbari i prifirenzi. Mpussìbbili scrìviri nnô pricu: { $path }
Unable to Send Verification
Nun fu pussìbbili mannari nuḍḍa virìfica
Underline links
Suttalinia i lijami
Undo
Sfai
Undo
Sfai
Undo
Sfai
Undo
Sfai
Undo Close Tab
Sfai Chiuji scheda
Undo Close Tab
Sfai Chiuji scheda
Undo Close Tab
Sfai Chiuji scheda
Unified Canadian Syllabary
Sillabbariu Canadisi Unificatu
Unknown
Scanusciutu
Unknown
Scanusciutu
Unknown
Scanusciutu
Unknown (not cached)
Scanusciutu (nun dipusitatu)
Unmute
Sona
Unpin
Spuntiḍḍa
Unpin from Overflow Menu
Spuntiḍḍa dû minù a tinnuzza
Unpin Tab
Spuntiḍḍa scheda
Unpin Tab
Spuntiḍḍa scheda
Unpin Tab
Spuntiḍḍa scheda
Unpin Tabs
Spuntiḍḍa schedi
Untitled Page:
Pàggina senza tìtulu:
(Unverified)
(nun virificata)
(Unverified)
(nun virificata)
Unvisited Links
Lijami nun visitati
Update
Attualizza
Update
Attualizza
Update Channel
Canali d'attualizzazziuni
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
L'attualizzazziuni sfallìu. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</a>
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
L'attualizzazziuni sfallìu. <label data-l10n-name="failed-link">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</label>
Update Folder
Carpetta attualizzazziuni
Update History
Cronuluggìa attualizzazziuna
Update History
Cronuluggìa di l'attualizzazziuna
Update In Progress
Staju attualizzannu
Update Name
Nomu di l'attualizzazziuni
Update Preferences
Prifirenzi d'aggiurnamentu
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Attualizza i prifirenzi pi mannari i signalazziuna autumaticamenti quannu { -brand-short-name } si blocca.
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link"/>
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <a data-l10n-name="manual-link"/>
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <label data-l10n-name="manual-link"/>
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Updates disabled by your system administrator
L'attualizzazziuna foru disabbilitati di l'amministraturi dû sistema
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Attualizzazziuna di { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
Update to %S
Attualizza a %S
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Attualizza { -brand-shorter-name } pi l'ùrtimi nuvità 'n vilucità e privatizza.
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Càrrica i to prichi nne { -send-brand-name } pi spartilli câ crittugrafìa capu-a-capu e cu na lijami chi scadi 'n autumàticu.
{ $url }…
{ $url }…
URL
Nnirizzu
URL
Nnirizzu
Use a background service to install updates
Usa un sirbizzu di suttafunnu pi nzitari l'attualizzazziuna
Use a custom image…
Usa na mmàggini pirsunalizzata…
Use a master password
Usa na chiavi mastra
Use { $app-name }
Usa { $app-name }
Use { $app-name } (default)
Usa { $app-name } (pridifinutu)
Use autoscrolling
Usa u scurrimentu autumàticu
Use Bookmark…
Usa nu nzingalibbru…
Use Current Pages
Usa i pàggini currenti
Use custom settings for history
Usa mpustazziuna pirsunalizzati pâ cronuluggìa
Use Default
Usa mpustazziuna pridifinuti
Use default ({ $url })
Usa pridifinutu ({ $url })
Useful Products
Prudutti ùtili
Use hardware acceleration when available
Usa l'accillirazziuni hardware quannu dispunìbbili
Use other…
Usa n'autra app…
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Usa { $plugin-name } (nne { -brand-short-name })
Use Provider
Usa furnituri
Use recommended performance settings
Usa i mpustazziuna raccumannati
Username
Nomu utenti
User Name:
Nomu utenti:
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
U { -brand-short-name } di { $user } — { $system }
Use %S as my default browser
Usa %S comu a me navigazziuni principali
Use smooth scrolling
Usa u scurrimentu lisciu
Use system colors
Usa culura di sistema
Use system proxy settings
Usa i mpustazziuna proxy di sistema
Use the address bar for search and navigation
Usa a barra dû nnirizzu pi ricerca e navigazziuni
Use the Microphone
Usa u microfonu
Use the selected profile without asking at startup
Usa u prufilu silizziunatu senza addumannàrimi all'abbìu
Use this proxy server for all protocols
Usa stu sirburi proxy pi tutti i prutucolli
Use this search engine in Private Windows
Usa stu muturi di ricerca nnê finestri privati
Use Touch for Tablet Mode
Usa Toccu pâ Mudalità Tavuletta
V
V
Vacation
Vacanza
Valid email required
È nicissariu nu nnirizzu e-mail vàlitu
Valid URL required
È nicissariu nu nnirizzu vàlitu
{ $value } (custom)
{ $value } (pirsunalizzatu)
{ $value } (default)
{ $value } (pridifinutu)
{ $value } { $unit }
{ $value } { $unit }
{ $value } { $unit }
{ $value } { $unit }
Verification Sent
Virìfica mannata
Verified by:
Virificatu di:
Verify { $email }
Virìfica { $email }
Verifying
Staju virificannu
Verifying
Staju virificannu
Verify Your Account…
Virìfica u to cuntu…
Version
Virsiuni
Version
Virsiuni
Version
Virsiuni
Version
Virsiuni
{ $version } ({ $bits }-bit)
{ $version } ({ $bits }-bit)
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
{ $version }({ $isodate })({ $bits }-bit)
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Virsiuni { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Quali su' i nuvità</a>
Video
Vidiu
Vietnamese
Vitnamisi
View
Vidi
View a list of tabs from your other devices.
Vidi na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
View a list of tabs from your other devices.
Vidi na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
View Bookmarks Sidebar
Talìa a sbarra di ciancu dî nzingalibbri
View Bookmarks Toolbar
Talìa sbarra dî nzingalibbri
View Bookmarks Toolbar
Talìa sbarra dî nzingalibbri
View { -brand-short-name } studies
Talìa studi di { -brand-short-name }
View Certificate
Vidi cirtificatu
View Certificates…
Talìa cirtificati…
View Description
Talìa discrizziuni
View Frame Info
Nfurmazziuna dû quatru
View Frame Source
Talìa u còdici dû quatru
View full report on <a data-l10n-name="monitor-inline-link">{ -monitor-brand-name }</a>
Vidi tuttu u rapportu nne <a data-l10n-name="monitor-inline-link">{ -monitor-brand-name }</a>
View Image
Talìa mmàggini
View Image Info
Nfurmazziuna dâ mmàggini
View Logins
Vidi cridinziali
View Page Info
Nfurmazziuna dâ pàggina
View Page Source
Talìa u còdici dâ pàggina
View Previous Tabs
Vidi i schedi pricidenti
View Report
Vidi u rapportu
View Saved Passwords
Talìa chiavi sarbati
View Selection Source
Talìa u còdici dâ silizziuni
View site information
Talìa nfurmazziuna dû situ
View site information
Talìa nfurmazzioni dû situ
View Your Report
Vidi u to rapportu
Virtual Reality
Rialtà virtuali
Visit
Vìsita
Visit
Vìsita
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Vìsita u <a data-l10n-name="help-link">supportu di { -lockwise-brand-short-name }</a> p'aviri cchiù assai nfurmazziuna
Visited
Visitatu
Visited Links
Lijami visitati
visited pages
pàggini visitati
Visited Pages
Pàggini visitati
Visiting this website may harm your computer
Visitari stu situ putissi criari dannu ô to computer
Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
VK_F12
VK_F12
VK_F3
VK_F3
VK_F4
VK_F4
VK_F5
VK_F5
VK_F7
VK_F7
VK_F9
VK_F9
VK_F9
VK_F9
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
W
W
W
W
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Ni vo' aiutari? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fai na dunazziuni</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">jùnciti cu nuiautri!</label>
Want to see your tabs from other devices here?
Vo' vìdiri cca i to schedi di l'autri dispusitivi?
Want to see your tabs from other devices here?
Vo' vìdiri cca i to schedi di l'autri dispusitivi?
Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
Warning! You have decided not to use a Master Password. { pw-empty-warning }
Accura! Dicidisti di nun usari na chiavi mastra. { pw-empty-warning }
Warn me when I attempt to access these preferences
Abbìsami quannu provu a canciari sti prifirenzi.
Warn you about unwanted and uncommon software
T'abbisa di prugrammi nun vuluti e nun cumuni
Warn you when closing multiple tabs
Abbìsami chiujennu cchiù assai di na scheda
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
Abbìsami quannu ràpiri cchiù schedi po rallintari { -brand-short-name }
Warn you when quitting the browser
Abbìsami niscennu dû navigaturi
Warn you when websites try to install add-ons
Abbisa quannu un situ cerca di nzitari n'agghiuncitina
Watch videos while you browse
Talìa i vidiu mentri chi nàvighi
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Stamu avennu prubblemi pi ricupirari a to ùrtima sissiuni di navigazziuni. Scegghi Ricùpira sissiuni pi ripruvari.
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
P'accamora nun putemu mannari na virìfica, riprova cchiù tardu.
Web Developer
Diviluppaturi Web
Webpage Language Settings
Mpustazziuna lingua dâ pàggina
Webpage Language Settings
Mpustazziuna lingua dâ pàggina
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
I pàggini certi voti vennu ufferti nna cchiù assai di na lingua. Scegghi i lingui pi mustrari sti pàggini, 'n ùrdini di prifirenza
Web Search
Ricerca nnâ riti
Website
Situ
Website:
Situ:
Website address
Nnirizzu dû situ
Website Identity
Identità dû situ
Websites
Siti
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
I siti web ponnu carricari pubblicità, vidiu e autri cuntinuti cu còdici trazzanti. Bluccari sti cuntinuti po fari carricari sti siti cchiù lesti, ma certi buttuna, mòduli e panneḍḍi d'accessu putìssiru nun funziunari cchiù. <a data-l10n-name="learn-more-link">Cchiù nfurmazziuna</a>
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nne { $hostname } picchÌ nun canusci cu' ci desi u cirtificatu, o picchì stu cirtificatu fu firmatu di iḍḍi stissi, o picchì u sirburi nun sta mannannu i cirtificati giusti.
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }.
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi { $alt-name }.
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pî sti nomi: { $subject-alt-names }
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi vennu criati di n'auturità cirtificatrici.
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi vennu criati di n'auturità cirtificatrici. A majuranza dî navigatura nun ànnu cchiù fiducia nnî cirtificati criati di GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } usa un cirtificatu criatu di una di st'auturità, e pi stu mutivu nun è pussìbbili virificari l'idintità di stu situ.
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } scadìu u { $not-after-local-time }.
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } nun sarà vàlitu prima dû { $not-before-local-time }.
We can help!
Putemu ajutari!
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Ti visitamu 'n paci e cu boni ntinziuna!
We have just installed an update in the background. Click Restart { -brand-short-name } to finish
applying it.
Finemu ora di nstallari n'aggiurnamentu 'n suttafunnu. Ammacca Riabbìu { -brand-short-name } pi cumplitàrinni l'appricazziuni.
Welcome Humans!
Bimminuti Umani!
Welcome to { -brand-short-name }
Bimminuti nne { -brand-short-name }
We're Sorry
Ni dispiaci
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Ni sfurzamu di furnìriti scigghiuti e arricògghiri sulu chiḍḍu chi ni serbi pi furniri e migghiurari { -brand-short-name } pi tutti. Dumannamu sempri u pirmisu prima d'arricìviri nfurmazziuna pirsunali.
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Ricupiraremu tutti i to pàggini, finestri e schedi succissivamenti, accussì po' cuntinuari sùbbitu.
What’s new
Nuvità
What’s New
Nuvità
What’s New
Nuvità
What’s New
Nuvità
What’s { -pocket-brand-name }?
Soccu è { -pocket-brand-name }?
When a server requests your personal certificate
Quannu un sirburi dumanna u to cirtificatu pirsunali
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Cancella tuttu quannu chiuji { -brand-short-name }
When using the address bar, suggest
Quannu si usa a barra dû nnirizzu, duna suggirimenti
When you browse in a Private Window, { -brand-short-name } <strong>does not save</strong>:
Quannu nàvighi nta na finestra privata, { -brand-short-name } <strong>nun sarba</strong>:
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Quannu rapi na lijami nna na scheda nova, passa sùbbitu a chiḍḍa
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Quannu sarbi na chiavi nne { -brand-product-name }, veni mustrata cca.
Why am I seeing this
Picchì viju chistu
width: 15.4em
width: 15.4em
width: 17em
width: 17em
width: 600px; min-height: 550px;
width: 600px; min-height: 550px;
Will require websites to reload images and data
Cci sarà bisognu ca i siti ricàrricanu mmàggini e dati
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Pirmèttiri a %1$S di dàrici u pirmisu a %2$S d'accèdiri â to pusizziuni?
Will you allow %S to access your location?
Pirmèttiri a %S d'accèdiri â to pusizziuni?
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
Pirmèttiri a %S d'accèdiri ê to dispusitivi MIDI?
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Pirmèttiri a %S d'accèdiri ê to dispusitivi MIDI e mannari/ricìviri missaggi SysEx?
Will you allow %S to store data on your computer?
Pirmèttiri a %S di sarbari dati nnô to computer?
Will you allow %S to use your camera?
Pirmittissi %S a usari a to màchina di fotugrafìa?
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Pirmittissi %S a usari a to màchina di fotugrafìa e u to micròfunu?
Will you allow %S to use your microphone?
Pirmittissi %S a usari u to micròfunu?
Will you allow this local file to access your location?
Pirmèttiri a stu pricu lucali d'accèdiri â to pusizziuni?
Will you help us?
Ni po' ajutari?
win
win
Win
Win
Window
Finestra
Windows and Tabs
Finestri e schedi
Windows and Tabs
Finestri e schedi
Windows and Tabs
Finestri e schedi
Windows and Tabs
Finestri e schedi
Window { $windowNumber }
Finestra { $windowNumber }
{ $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)
{ $winTitle } (e { $tabCount } autri schedi)
Work offline
Travagghia sculligatu
Work Offline
Travagghia sculligatu
Work Offline
Travagghia sculligatu
Write Failure
Erruri di scrittura
X
X
X
X
x-western
x-western
Y
Y
Y
S
Y
S
Year
Annu
Yellow
Giallu
yes
se
Yes
Se
Yes
Se
Yes
Se
Yes
Se
Yes
Se
Yes
Se
Yes
Se
&Yes
&Se
Yes, cookies
Se, cookie
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Se, cookie e { $value }{ $unit } di dati dû situ
Yes, Remove It
Se, cancèllalu
Yes, Remove It
Se, cancèllala
Yes, take me to %S
Se, mannami nne %S
Yesterday
Ajeri
Yesterday
Ajeri
Yesterday
Ajeri
Yesterday
Ajeri
Yes, { $value } { $unit } of site data
Se, { $value }{ $unit } di dati dû situ
Yes, { $visits } times
Se, { $visits } voti
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Sta' pruvannu a nzitari n'agghiuncitina d'un situ scanusciutu. Pènzacci si ài fiducia nna stu situ, prima di cuntinuari.
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Sta' pruvannu a nzitari n'agghiuncitina d'un situ scanusciutu. Pènzacci si ài fiducia nna stu situ, prima di cuntinuari.
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Stai pruvannu a nzitari n'agghiuncitina di { $host }. Prima di cuntinuari, assicùrati chi è un situ fidatu.
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Stai pruvannu a nzitari n'agghiuncitina di %S. Prima di cuntinuari, assicùrati chi è un situ fidatu.
You are caught up!
Nun cci sunnu autri cosi!
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Accamora sì 'n mudalità FIPS. FIPS abbisogna di na chiavi mastra mpustata.
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Accamora sì 'n mudalità FIPS. FIPS abbisogna di na chiavi mastra mpustata.
You are currently not in a private window.
P'accamora nun sì nta na finestra privata.
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
P'accamora sì nnô canali d'attualizzazziuni <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> .
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
P'accamora sì nnô canali d'attualizzazziuni <label data-l10n-name="current-channel"></label> .
You are currently syncing these items:
Sta' sincrunizzannu sti cosi:
You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }.
Po' macari sautari a risuluzziuni dî prubblemi e pruvari a ricarricari { -brand-short-name }.
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Cca po' spicificari i siti chi nun ànnu a rispittari i mpustazziuna pridifinuti pâ ripruduzziuni autumàtica.
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Nun po' cchiù fari attualizzazziuna nna stu sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Cchiù nfurmazziuna</label>
You can search for an alternate download source or try again later.
Po' circari n'autra funti pi scarricari o po' pruvari arrè cchiù tardu.
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Po' spicificari quali siti ponnu nstallari agghiuncitini. Dìggita u nnirizzu giustu dû situ ô quali ci u vo' pirmèttiri e poi ammacca Pirmetti.
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Po' spicificari quali siti ponnu ràpiri finestri autumàtichi. Dìggita u nnirizzu giustu dû situ ô quali ci u vo' pirmèttiri e poi ammacca Pirmetti.
You can specify which websites are always or never allowed to autoplay media with sound. Type the address of the site you want to manage and then click Block or Allow.
Po' spicificari quali siti ponnu o nun ponnu mai riprudùciri autumaticamenti media cû sonu. Dìggita u nnirizzu giustu dû situ ca vo' gistiri e poi ammacca Blocca o Pirmetti.
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Po' spicificari quali siti ponnu o nun ponnu mai usari cookie e dati dû situ. Dìggita u nnirizzu giustu dû situ ca vo' gistiri e poi ammacca Blocca, Pirmetti sissiuni o Pirmetti.
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
Nun mittisti a chiavi mastra curretta. Pi favuri prova arrè.
You have added a security exception for this site.
Cci agghiuncisti na ccizziuni di sicurizza a stu situ.
You have blocked add-on installation for this website.
Bluccasti u nzitamentu d'agghiuncitini pi stu situ.
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Bluccasti a ripruduzziuni autumàtica dî soni pi stu situ.
You have blocked location information for this website.
Bluccasti i nfurmazziuna supra a to pusizziuni pi stu situ.
You have blocked MIDI access for this website.
Bluccasti l'accessu MIDI pi stu situ.
You have blocked notifications for this website.
Bluccasti i nutìfichi pi stu situ.
You have blocked persistent storage for this website.
Bluccasti l'archiviu pirmanenti pi stu situ.
You have blocked this website from sharing your screen.
Bluccasti a spartuta dû to schirmu pi stu situ.
You have blocked virtual reality device access for this website.
Bluccasti l'accessu ê dispusitivi pâ rialtà virtuali pi stu situ.
You have blocked your camera for this website.
Bluccasti a to fotucàmmara pi stu situ.
You have blocked your microphone for this website.
Bluccasti u to micròfunu pi stu situ.
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Scigghisti na palora-chiavi ca a stu mumentu veni usati di nu nzingalibbru. Scìgghinni n'autra.
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Scigghisti na palora-chiavi ca a stu mumentu veni usata di “{ $name }”. Scìgghinni n'autra.
You have deleted your Master Password. { pw-empty-warning }
Cancillasti a to chiavi mastra. { pw-empty-warning }
You have disabled content blocking on these websites.
Disabbilitasti u bloccu dî cuntinuti nna stu situ.
You have disabled protection on this page.
Disabbilitasti a prutizziuni nta sta pàggina.
You have granted this website additional permissions.
Ci dasti pirmisi addizziunali a stu situ.
You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.
Scigghisti un mìnimu assai granni pâ diminziuni dû caràttiri (cchiù assai di 24 pixel). Chistu putissi rènniri diffìcili o mpussìbbili usari certi paggini mpurtanti di cunfijurazziuni comu a chista.
You have signed in successfully
Sissiuni raputa
You may get signed out of websites if cleared
Putissi èssiri scullijatu dî siti si veni cancillatu
You may need to reload the page for changes to apply.
Putissi abbisugnari a carricari arrè a pàggina p'appricari i canciamenti.
You may notify the website’s administrator about this problem.
È pussìbbili cumunicari stu prubblema ô gisturi di stu situ.
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Hâ abbilitari u DRM pi sunari o riprudùciri vidiu nna sta pàggina. %S
You must enter your current password to proceed:
Hâ mèttiri a to chiavi attuali pi cuntinuari:
Your account needs to be verified.
U to cuntu àvi a èssiri virificatu.
Your account needs to be verified.
U to cuntu àvi a èssiri virificatu.
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
I to agghiuncitini e pirsunalizzazziuna foru livati e i to prifirenzi foru misi pi comu èranu l'urigginali. Si macari chistu nun cci abbastò p'arrisòrbiri u to prubblema, <a data-l10n-name="link-more">po' lèggiri cchiù nfurmazziuna supra a chiḍḍu ca po' fari.</a>
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
L'agghiuncitini e i mpustazziuna pirsunalizzati sarannu disattivati timpuraniamenti, e certi carattirìstichi di { -brand-short-name } putìssiru nun funziunari comu fannu nurmarmenti.
Your browser is being managed by your organization.
U to navigaturi è gistutu dâ to urganizzazziuni.
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
A to cunnissiuni nun è privata e i nfurmazziuna chi sparti cu stu situ putìssiru èssiri visti di autri.
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
A cunnissiuni a stu situ nun è privata. I nfurmazziuna chi manni putìssiru èssiri visti di autri (comu chiavi, missaggi, carti di crèditu, …).
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
A to cunnissiuni a stu situ nun è sicura. Pâ to prutizziuni, { -brand-short-name } pirmittirà l'accessu sulu pi sta sissiuni.
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
A to cunnissiuni a stu situ nun è sicura. Pâ to prutizziuni, %S pirmittirà l'accessu sulu pi sta sissiuni.
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
A to cunnissiuni a stu situ usa un cifrariu fraccu e nun è privata.
You’re in a Private Window
Sì nna na finestra privata
Your email address…
U to nnirizzu e-mail…
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Nun sta' pirmittennu cchiù a { -vendor-short-name } di cògghiri dati tècnici e supra ê ntirazziuna. Tutti i dati vecchi sarannu cancillati nna 30 jorna.
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
A to chiavi mastra veni usata pi prutèggiri nfurmazziuna sinzìbbili comu i chiavi dî siti.
Your organization has disabled the ability to change some preferences.
La to urganizzazziuni disabbilitò la pussibbilità di canciari certi prifirenzi.
Your privacy matters.
A to privatizza è mpurtanti.
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i trazzatura cchiù cumuni dî riti suciali, limitannu i dati chi ponnu arricògghiri supra a soccu fai 'n riti.
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i giniratura d'urmi diggitali, chi ricògghinu pezzi di nfurmazziuna pirsunali idintificàbbili supra u tô dispusitivu.
Your recent history is cleared.
Cancillasti a cronuluggìa ricenti.
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
U to prufilu %S non po èssiri carricatu. Po èssiri ca manca o nun è accissìbbili.
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
I cookie, i dati dî siti, e u dipòsitu sarbati a stu mumentu ùsanu { $value } { $unit } di spazziu nnô discu.
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
I to chiavi dî siti e dâ posta elittrònica, i dati dî mòduli e i chiavi privati nun sarannu prutetti.
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Nun cci sunnu autri cosi. Torna cchiù tardu p'aviri autri nutizzi di { $provider }. Nun po' aspittari? Scegghi n'argumentu pupulari p'attruvari autri nutizzi ntirissanti dâ riti.
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Ài u navigaturi.<br/>Canusci u restu di { -brand-product-name }.
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Ài u navigaturi.<br/>Ora sfrutta { -brand-product-name } megghiu ca poi!
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Ài u navigaturi. Agghiunci quarchi prutizziuni pâ to privatizza.
You’ve turned off protections on these websites.
Disattivasti i prutizziuna pi sti siti.
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Ài a ricarricari i schedi p'appricari sti canciamenti.
yyyy
aaaa
Z
Z
Zoom
Grannizza
Zoom
Grannizza
Zoom
Grannizza
Zoom
Grannizza
Zoom in
Cchiù granni
Zoom in
Cchiù granni
Zoom In
Cchiù granni
Zoom In
Cchiù granni
Zoom In
Cchiù granni
Zoom In
Cchiù granni
Zoom In
Cchiù granni
Zoom in (%S)
Cchiù granni (%S)
Zoom in (%S)
Cchiù granni (%S)
Zoom out
Cchiù nicu
Zoom out
Cchiù nicu
Zoom Out
Cchiù nicu
Zoom Out
Cchiù nicu
Zoom Out
Cchiù nicu
Zoom Out
Cchiù nicu
Zoom Out
Cchiù nicu
Zoom out (%S)
Cchiù nicu (%S)
Zoom out (%S)
Cchiù nicu (%S)
Zoom text only
Sulu u testu cchiù granni
Zoom Text Only
Sulu u testu cchiù granni
404: Page Not Found
404: pàggina nun truvata
Did you make a left at that last URL instead of a right? No problem. Here are some tips to get you back on your way:
Pigghiasti a manu manca all'ùrtimu nnirizzu mmeci chi a manu dritta? Nun cc'è prubblema! Appressu cci sunnu suggirimenti pi fàriti attruvari arrè a strata giusta:
If you followed a link, it’s probably broken.
Si sicutasti un ligami, è pussìbbili ca era sbagghiatu.
If you’re not sure what you’re looking for, start at <a href="%(url)s">mozilla.org</a>.
Si nun sì sicuru di soccu sta' circannu, accumincia nne <a href="%(url)s">mozilla.org</a>.
If you typed in the address, check your spelling. Could just be a typo.
Si scrivisti a manu u nnirizzu, cuntrolla chi è giustu. Putissi èssiri n'erruri di battitura.
If you’ve found an issue with one of our websites, we’d appreciate it if you could report the problem in Bugzilla, our <a href="%(bugzilla)s">bug tracker</a>. One of our developers will take a look at it as soon as possible.
Si truvasti un prubblema cu unu dî nostri siti, ni piacissi chi nû signalassi nne Bugzilla, u nostru <a href="%(bugzilla)s">trazzaturi dî prubblemi</a>. Unu dî nostri diviluppatura cci darà na taliata appena pussìbbili.
Whoops!
Ah!
a text block
un bloccu di testu
A toolbar appears above the dashed rectangle, allowing you to select the corresponding text block for editing. To do so, either click on the Edit button in the toolbar, or double-click anywhere inside the dashed border.
Na barra dî strummenta cumpariravi supra u rittàngulu trattiggiatu, pirmittènnuti di scègghiri u bloccu di canciari. Po' cliccari u buttuni Cancia nnâ barra, o fari doppiu-click unn'è-è dintra ô tratteggiu.
Avoid breaking user interface by seeing how much space is available for your translations, which is especially useful with apps.
Nun rischi cchiù di rùmpiri a ntirfaccia di l'utenti, vidennu quantu spazziu ài dispunìbbili, spiciarmenti cu li app.
By localizing web page on the page itself, you no longer need to worry if the word you are translating is a verb or noun.
Traducennu la pàggina direttamenti unni s'attrova, nun t'hâ priuccupari cchiù dû cuntestu, p'asempiu si la palora chi stai traducennu è un verbu o un sustantivu.
Crafted by Mozilla
Criatu di Mozilla
Get instant preview
Antiprima stantania
Hover
Passa u mouse
How does it work?
Comu funziona?
In-context localization
Lucalizzazziuni nnô cuntestu
In-context localization in Pontoon
Lucalizzazziuni nnô cuntestu di Pontoon
In-context localization is a very simple and intuitive tool that requires little to no technical skill for localizers to use.
A lucalizzazziuni nnô cuntestu è nu strummentu assai simplici e ntuitivu chi nun abbisogna di particulari capacita' tècnichi pi èssiri usatu.
In place.
Nnô cuntestu.
It allows you to localize web content in place, with context and spatial limitations right in front of you.
Ti pirmetti di tradurri u cuntinutu unni s'attrova, cû so cuntestu e i so lìmiti di spazziu.
Join us
Jùnciti cu nuiautri
Localize the web.
Lucalizza u web.
Move your mouse over headings, links, paragraphs or other text blocks on this page. A dashed rectangle will appear around each of these blocks, marking strings that are available for localization on the page itself.
Passa u mouse supra ntistazziuna, lijami, paràgrafi o autri blocchi di testu supra sta pàggina. Cumpariravi un rittàngulu trattiggiatu supra sti blocchi, signannu li frasi dispunìbbili pâ lucalizzazziuni.
over web content
supra li cuntinuta web
Pontoon by Mozilla
Pontoon di Mozilla
Save
Sarba
See spatial limitations
Vidi i lìmiti di spazziu
Select
Scegghi
selected text
u testu silizziunatu
Tell Me More
Cchiù nfurmazziuna
That's it!
Finisti!
The moment you submit translation, it replaces the original text in the web page, making you the first proofreader and tester.
Quannu manni na traduzziuni, sustituisci u testu urigginali nnâ pàggina, accussì poi cuntrullari sùbbitu.
Translate
Traduci
Understand context
Capisci u cuntestu
What is in-context localization?
Soccu è a lucalizzazziuni nnô cuntestu?
your translation
a to traduzziuni