2019 End-of-Year Release
ticateh yi tlamian xihuitl 2019
2 down, keep it up!<playIcon></playIcon>
omi menos <playlcon></playlcon>, ¡ohcon xiiuhto!
≥ 2 No votes
cachi de omi votos negativos (amo)
≥ 2 Yes votes
cachi de omi votos positivos (quemah)
Abkhaz
Abjasio
About
Ica Common Voice
Accent
chicahuac tlahtol
<accuracyLink>See more on accuracy criteria.</accuracyLink>
<accuracyLink> xiquita cachi ican tlahtulmeh cuali</accuracyLink>
Acehnese
achenés
{ $actionType }<playIcon></playIcon> did they accurately speak the sentence?
{ $actionType }<playIcon></playIcon>¿ oquihtohqueh tlahtol coali?
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud
{ $actionType }<recordIcon></recordIcon>huan satepan xicmachti tlahcuilol chicaoac
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> when done
{ $actionType }<stopIcon></stopIcon> cuando tictlamis
{ $actionType } submit when ready
{ $actionType } naltitlani cuando tictlamis
Add
xictlali
Add a language you want to contribute to
xictlali se tlahtol tlen tic niquis ica tech palehuis
Add as much information as you can about the language. This
could include:
xictlali nochi tlanaoatil tlen uilis ipantlahtol. nicanca huilis tictlalis :
Add information
xictlali tlanahuatil
Adding languages to work with
ocsiqueh tlahtulmeh para se tiquitis
Additional Language
ocse tlahtol
Add Language
xictlali tlahtolmaseual
Add Language
xictlali tlahtolmasehual
<addLink>Add more sentences now!</addLink>
<addLink>xiquintlali cachi tlahcuilolmeh axan </addLink>
Add new sentences
tic tlalilisqueh yancuic tlahcuilol
Add Sentences
xiquintlali tlahcuilolmeh
Add <wikipediaLink>public domain</wikipediaLink> sentences
xiquin tlali tlahcuilolmeh de <wikipediaLink> dominio masehualnexica</wikipediaLink>
Add Your Voice
xictlali mo tlahtol
Adyghe
Adigué
Afaan Oromo
Afaan Oromo
A few bytes
siqui tsocopintsitsi bytes
Afrikaans
Africano
Age
xihuitl
Albanian
Albanés
All
Nochi
Already have an account? <login>Log-In</login>
yitic pia se cuenta? <login> pehualti sesion</login>
Amharic
Amárico
Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.
tlanahuatil ichtaca den usuarios, quemeh xihuitl, genero huan queni tlahtuhuah, techpalehuia matiquinyectlalihtacah tlanahuatil tlahtol tlenmucuitoqueh, icasecmunextilis cuali quenin teixmateh tlahtol. mu tuca de usuario huan correo electronico amayic mu nilusqueh ica mu tlanahuatil titlan, huan huilis tiquihtos tla ticniqui mu tocayo mumunexti o mui ichtaca
Approve
ticsilis
Arabic
Árabe
Aragonese
Aragonés
Are you coming? <strong>[called by another]</strong>
¿tihuis?<strong>[oquinuhnuts ocse]</strong>
Armenian
Armenio
Armenian Western
Armenio (occidental)
Ask about a new language
xitlahtlani icaocse yancuic tlahtol
Assamese
Asamés
Asturian
Asturiano
Average
tlahto
A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.
cuando se usuario quiyehyecohua se tlahtolahcuc, munextisqueh quemeh ¨cualtia¨
Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.
amo simimu tlacalani ictlahtic, quipia de mucaquis cuali
Awards
tetlaocolil
Azerbaijani
Azerí
Back
tlacutlapa
Background Noise
tlacalania ic tlahtic
Background Voices
tlahtol tlahtic
Back to Top
Ximocuipa campa pehua
Bambara
Bambara
Basaa
Basaa
Bashkir
Bashkir
Basque
Euskera
Become a Common Voice Partner
xumupatla quemeh tu socio de Common Voice
Belarusian
Bieloruso
Benefits
tlapalehuilis
Bengali
Bengalí
<bold>{ $count }</bold> Clips
tlacuilolme
<bold>Help us</bold> find more voices
<bold> xitechpalehui</bold> ticahsisqueh ocsiqui tlahtolmeh
Bosnian
Bosnian
Both
tiumeh
Both (Speak and Listen)
Tiomen (tlahtoa uan tlacaqui)
Breton
Bretón
Browse Languages
xiquimahsi tlahtulmeh
Build a custom goal
xic chihua se tiquitl sesiahca
Build Profile
xicchihchihua se perfil
Bulgarian
Búlgaro
Burmese
Birmano
Buryat
Buriato
<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.
<b>¿ queyeh se correo?</b> canah moniquis timits nonotstusqueh cachi tlaixpan ican queni mopatlas base de datos; se correo ica sehuilis semo nohnotstos
By editing your goal, you may lose your existing progress.
tla tic paltal mu tiquitl huilis tic pulos mu nemilis
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s <privacyLink>Privacy Policy</privacyLink>.
Ticsilisque correos secmati ticcahua Mozilla ica sequicuis tlanonotzal quemeh moihtoua ich in </privacyLink> iichtacatlahtol </privacyLink> Mozilla.
<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset
<b>timotlahtolmaca</b>que amo ticyehyecos tictemos inexican tlahtuhuaneh ichin base de tlanahuatil de Common Voice
By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.
titechtemactis siqui tlanahuatil de tehuatl, tlen amameh tlahtol tlen tiquin titlanis ichin Common Voice techcualtilisqueh cachi para ixmatilis tlahtol moquincuican ica quin yectlalihtacah queme quin tlahtlania
By using Common Voice, you agree to our <termsLink>Terms</termsLink> and <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>
quemen tiquicui Common Voice, ticsilia to<termsLink> terminos quenimocuis </termsLink> huan <privacyLink> tiachca ichtaca
Cancel Re-recording
xicpolo tlahtolahcuc
Cancel Submission
amo xicnaltitlani
Can't decide?
¿amo timu nimilia?
Cantonese
Cantonés
Catalan
Catalán
Central Kurdish
Kurdo central
Change your email via Settings under Login Identity
xicpatla mu correo electronico campa Ajustes, tlatlampa campa pehua sesión
Check if your language is listed on the
<languagesPageLink>Common Voice Languages page</languagesPageLink>.
If not, fill out this form and we’ll <strong>send you a handy email
explaining how to get your language set up</strong>.
xiquita tla motlahtol uits tlahcoiliuhtok<languagesPageLink> pagina de tlahtol ixmateh</languagesPageLink> tlamouhcon, xictlami nicancah formulario huan <strong> timitsnaltitlanisqueh se correo tlenmitscualtias, huits quenin ticyectlalis mutlahtol</strong>
<chevron></chevron>See less
<chevron></chevron> xiquita amocachi
<chevron></chevron>See more
</chevron></chevron> xiquita cachi
Chinese (China)
Chino (China)
Chinese (Hong Kong)
Chino (Hong Kong)
Chinese (Taiwan)
Chino (Taiwán)
Chinyanja
Chinyanja
Choose language/localization
xicnexti masehualtlahtol/ caninmahsitok
Chuvash
Chuvasio
Click
xicpacho
{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.
{ $clipCount } clips tlahtol, queniuhquihueyi nuchi archivo { $size }. tlamia { $expires }
Clips recorded
tlahcuilol tlahtolahcuctoc
Clips Uploaded
tlahtolahcoctuc tlehco
Clips You've Recorded
tlanonots tlen yotictlahtolahcoc
Close
tlatzacua
Close
Xitlatzacua
Collecting sentences
nichico tlahtol
Collecting sentences from the public domain, or writing new ones for the public domain.
Xic nichico tlahtolmeh de dominio nextilis o tlahcoilol yancoic para dominio masehualmeh
Collect sentences
xiquimehua tlahtulmeh
Comment
tlahtos
Common Voice data plus all other voice datasets above.
tlanaoatil Common Voice sansicah ihuan nochi tlen yiachton tlanahuatil tlahtol
Common Voice is a crowdsourcing platform, and the languages were all added by volunteers.
We would love for you to add your language! <languageRequestLink>Ask about adding your language.</languageRequestLink>
Common Voice se plataforma crowdsourcing, huan nochten tlahtulmeh umutlalihqueh aquin ucniquisquiaya .¡techpactisquia xictlali mu tlahtol!<languageRequestLink> xictlahtlani queni tictlalis mutlahtol </languageRequestLink>
Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.
In tiquitl Common Voice se peualistli de Mozilla ica sequinpaleuis mo quinextilican tiposmeh quenin tlahtoan maseualmeh
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.
Common Voice muniluhua ihuan Mozilla para secnextilis tipusmeh quenin tlahtuhuan masehualmeh
Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.
Common Voice se nichicul tlahtol ican miquen tlahtulmeh tlen nuchten quicueh chi hueyi den tlalticpac
Community participation and decision making.
tlapalehuani masehualnichicol huan xicana se coali tlahtol
Confirm
tlananquili
Confirm Goal
teixpanti tiquitl
Confirm New Sentences
xiquinsili yancuic tlahcuilol
Contact
nonotza
Continue
nemilis
Contribute
Xitiquiti touan
Contribute
Xitiquiti touan
Contribute sentences
tlapalehui icaocsique tlahtolme
Contribute to { $lang }
Xitiquiti itich { $lang }
Contribute Your Voice
xitechpaleui ica mu tlahtol
Contribution Activity
tiquitl paleuis
Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.
tiquitini ahcocui itlahtol sansipa quimachtihtoc tlahcuilol tlen uquintetlauculihqueh usuarios
<coquiLink>Coqui</coquiLink> is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.
<coquiLink>Coqui</coquiLink> quichioa tipostlahtol tlapohtoc. itiquiu nihnimitia motores STT huan TTS teixpantilis ica tlamachtil tlahtic
Cornish
Córnico
Corsican
Corso
Could not add language
amo uhuilic umu tlale tlahtol
Could not change settings. Please try again.
amo uhuilic u mu patlac. xic yehyeco ocsipa
Could not remove language
amo uhuilic umu cuile masehual tlahtol
Could not remove language: language not found
amo uhuilic umucuileh masehual tlahtol: masehual tlahtol amo umahsik
{ $count } clips
{ "" }
{ $count }mo
tlapoualmeh
{ $countOfInvalidated } rejected by you
{ $countOfInvalidated }amo umusileh por tehuatzin
{ $countOfReviewed } sentences are already reviewed. Great job!
{ $countOfReviewed } tlahcuilulmeh yuquimitaqueh. ¡ cuali tiquiuh!
{ $countOfSentences } sentences found.
{ $countOfSentences }tlahcuilolmeh umahsiqueh
{ $countOfUnreviewed } sentences are unreviewed. If you want, you can also review your sentences now before submitting them.
{ $countOfUnreviewed } tlahcuilolmeh ayamo quimitstukeh. tla tik niqui, nuyuhqui huilis ti quitas mu tlancuilol antes de que tic naltitlanis
{ $count }wk
chicueyitonal
{ $count }y
xiumeh
Create a Custom Goal
sec chihuas se tiquitl sehseh
Create a profile
xicchihua se ixnexicah
Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!
sec chihua nin tlapalehuil para masehualmeh matech palehuican Common Voice techiljuia que nichicol tlahtol maquin palehui cachi masehualmeh. usecchiuh se tiquitl tlenhuilis tiquicois
Croatian
Croata
Czech
Checo
Dagbani
Dagbani
Daily Goal
tiquitl nuchipa
Danish
Danés
Dataset Release
naltitlaneh nichicultlanahuatilme
Datasets
sansican tlanaoatil
Datasets
Amatl tlanauatil
Date
tonal
Days
tonalme
Delete my recordings
niquinpolos notlahtolahcuc
Delete Profile
secpolos nexica
Delete selected sentences
sequinpulultis tlahcuilulmeh tlen umu nextihqueh
Deleting selected sentences…
sequinpuluhtihtok tlahcuilolmeh tlen umu nextihqueh...
Dhivehi
Maldivo
Different language
ocse tlahtol
Difficult
uhueh
Difficult to pronounce
Ohueh de niquihtos
Dioula
Dioula
Discard ongoing recording
xiquixpulo grabacion tlen ticchiuhtoc
Discourse
tlahtol
Donate your voice
Xitetlaocoli motlahtol
Don't see your language on Common Voice yet?
¿Ayamo ti cahsi mu tlahtol ich Common Voice?
Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.
amoneci motlahtol ichin tlanahuatil? tlaticniqui tictlalis xiyu ichin to pagina de tlahtolmeh
Download
timolti
Download
timulti
Download Common Voice Data
timulti tlanaoatil de Common Voice
Download Data
xiquintimolti tlanahuatil
Download Dataset Bundle
timulti paquete de tlanahuatil tlahtol
Download { $language }
timulti{ $language }
Download profile data
timulti tlanahuatil nexica
Download the Dataset
xiquintimolti sansican tlanaoatil
Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse
¿ticpia senemilil para ticchioasque cachicoali tlanahuatil de Common Voice? xitechilhui ichin Discourse
Do you want to continue?
¿ticniqui tic nihnimiltis?
Do you want to Speak, Listen or both?
¿Ticniqui titlahtos, titlacaquis o yen omen?
Drag and drop or <browseWrap>Browse</browseWrap>
xictilana huan xic cahcahua o<browseWrap> nihnimilti</broswerWrap>
During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.
titlanil tlahtol amo cualtias tlaticpachuhua campa quihtuhua ¨naltitlani´´. tlen techpalehuia isqui tlapohtoc tlen munichicuhuah ica 5 gravaciones o tlenquinsiliah
Dutch
Neerlandés
Eastern Huasteca Nahuatl
Eastern Huasteca Nahuatl
Easy
amo uhueh
Edit
yectlali
Edit Profile
ticpatlas mu nexicah
Email
Correo
Email
Correo
<emailFragment>Sign up</emailFragment> to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.
<emailFragment> ximoihcoilo</emailFragmento> ichin totlahcuilol correo para nicmatis quenihuilis tictechpalehuis ichin campañas, ilhuimeh huan quenin cualtia Common Voice
Email is already used for a different account
correo yi mucuitoc ichiocse cuenta
Email Subscriptions
ximuihcuilo ic correo electrónico
English
Inglés
English
Inglés
Enter Email to Download
xiquihcoilo se correo para tictimultis
Enter email to send a sign up link
xictlali mu correo para secnaltitlanis se enlace campa mu ihcuilos
Enter your email
xictlali mocorreo
Error { $code }
amohuili { $code }
Error while fetching rejected sentences. Please try again.
amo usequimpix tlahcuilolmeh tlen amo uquin silihqueh. xic yehyeco ocsipa
Error while fetching your sentences. Please try again.
amo uhuilik usequin sileh mu tlahcuilol. xicyehyeco ucsipa
Erzya
Erzya
Esperanto
Esperanto
Estonian
Estonio
Events
ilhuitl
Everyone
nochin tlalticpac
Ewondo
Ewondo
Exit & Delete clips
quisa huan sequinpulos tlahtolhacocui
Failed to delete selected sentences… Please try again!
amo uhuilik umu puluhqueh tlahcuilol tlen umu nexte... xicyehyeco ocsipa
FAQ
tlahtlanil simi
Faroese
Feroés
Female
sihuatl
Fields marked with an asterisk (*) are required.
* Quinextia se tlacauil techihualtia
Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. <outreachTemplates>See our template outreach emails</outreachTemplates>.
xiquimahsi ocsiqueh masehualmeh tlen monimilican. huilis isqui ichin universidades, calmachtilistlahtol, nichico masehual palehuani o nichicomasehual ciencia. ximonohnotza huan xictelhui coali queni huilisqueh palehuisqueh huan queyeh <outreachTemplates> xiquimita tu plantillas de correos electronicos de tlanonots</outreachTemplates>
Finish editing first?
¿ticniqui tic tlamis de tic patlas achton?
Finish recording
xictlami tlahtolahcucui
Finish recording first?
¿ticniqui tictlamis tlahtolahcocuis achton?
Finnish
Finlandés
First, check if your language <languageLink>already exists</languageLink>.
If it isn’t, you can <languageRequestLink>ask about adding your language</languageRequestLink>.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences
primero xoconyectlali mutlahtol <languageLink> yicatqui</languageLink> tlamo uhcon, huilis <languageRequestLink> xictlahtlani tictlalis mutlahtol </languageRequestLink> catqui umi etapas. ticcuipas sitio huan ticnichicos tlahtulmeh
Foreign letters. Letters must be valid in the language being spoken. For example, “ж” is a letter in the Russian alphabet but is never used in English and so should never appear in any English source text.
tlahcuilol quisa. tlahcuilol quipia de isqui cuali ican tlahtol tlen mu nuhnutsa. musequihto, “ж” se talhcuilol ruso pero amayic mucuis ican ingles huan icanun amayic mu nextis ichin se tlahcuilol de ingles
for example
musequihto
For these launched languages the website has been successfully <localizationGlossaryLink>localized</localizationGlossaryLink>, and has enough <sentenceCollectionGlossaryLink>sentences collected</sentenceCollectionGlossaryLink> to allow for ongoing <speakLink>Speak</speakLink> and <listenLink>Listen</listenLink> contributions.
para nicancateh tlahtulmeh yomunextihqueh, sitio web uyah<localizationGlossaryLink> yomahsic</localizationGlossaryLink> cuali huan quipia miac<sentenceCollectionGlossaryLink> nichicul tlahtolmeh</sentenceCollectionGlossaryLink>para huilis<speakLink>tlahtos</spenderLink>huan<listenLink>tlacaquis</listenLink>quintlaliah sanimah
French
Francés
Frisian
Frisón
Fulah
Fula
Galician
Gallego
Georgian
Georgiano
German
Alemán
Get in touch
xitech nuhnutza
Get involved
tepalehuia
Get Involved
Xitechpaleui
Get started with goals
nipehualtis notiquiu
Get Started with Speech Recognition
xipehua axcan ican ixmatilis tlahtol
Glossary
miactlahtol
Goal reached
tiquitl mahsitoc
Goals
tiquitl
Goan Konkani
Goan Konkani
Go to Discourse
yohui a Discourse
Go to Languages Page
yas ichin pagina de tlahtolmeh
Go to { $name }
niyas campa { $name }
<governanceLink>Read more about how we're governed</governanceLink>
<governanceLink> ximomachti cachi quemeh quenin tech ixpantiah</governanceLink>
Governments
tiachcamasehual
Great! How many clips a week?
cuali! ¿quesqui tlahtolahcuc ipan chicueyi tunal?
Great! How many clips per day?
¡cuali! ¿ quesqui tlahtolahcucui tunal?
Great!<recordIcon></recordIcon> Record your next clip
¡cuali!<recordIcon></recordIcon> nihnimilti ican ocse tlahtolahcocoi
Great work!<playIcon></playIcon> Listen again when you're ready
¡cualitiquiuh!<playIcon></playIcon> xicaqui ocsipa cuando tiisqui coali
Greek
Griego
Guarani
Guaraní
Gujarati
Gujarati
Haitian
Haitiano
Hakha Chin
Hakha Chin
Hausa
Hausa
Have Feedback?
¿ticpia se tlahtol?
Have you read our Terms?
yutiquin machteh condiciones de quenin ticuis servicio?
Having an account is not required to contribute, though it is helpful.
amo muniqui sec pias se cuenta para titech palehuis, masquiquema tech palehuis
Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.
amo mu niqui ticpixtos se nexica para ti tiquitis, mas yeh huilis tech cualtias
Hebrew
Hebreo
Help
Xinechpaleui
Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal
xicpalehui Common Voice mucahsi{ $hours }horasen se tlahtol ica se tiquitl sesiahcah
Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }
xitechpalehui ticchiuasque primer tiquitl de Common Voice{ $locale }
Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal
xitech palehui ticahsisqueh { $hours }horasen{ $language }ica se tiquitl sesiahcah
Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }
Xitechpaleui tiquinnextilisquen tiposmeh quenin tlahtoan maseualmeh, xitetlaocoli motlahtol ich in { $link }
Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.
xitechpalehui maticchihuaca se nichicomasehual ican tipostlahtol, ximonohnotsto ica correo.
Help us build a high quality, publicly open dataset
xitechpalehui maticchihuacah tlapalehuil amatl de huehcapan cuahcual huan mucahsi para nuchin tlalticpac
Help us by reviewing sentences for correctness according to the guidelines.
xitechpalehui mutiquimitacah tlahtolihcuiliuhtoc para ti quitasque tla quemah cateh cuali ican pautas
Help us by writing or collecting Public Domain sentences.
xitech palehui ihcuilo o xiquin nichico tlahtulmeh de dominio nextia
Help us find more voices, share your goal
xitechpalehui maticahsicah cachi tlahtol, tehuanti mu tiquiuh
Help us find others to donate their voice!
¡Xitechpaleui ma tiehcocan cachi maseual aquihquen quiniquisqueh tetlacolisqueh in tlahtol!
Help us get to { $goal }
xitechpalehui matic chihuacan
Help us validate sentences!
xitechpalehui matiquitacah tlahtol
Help us validate voices
xitechpalehui maticsilicah tlahtulmeh
Here are some tips to find sentences:
nican catqui siqui tlanimilil para ti cahsis tlahcuilolmeh
Here are the links to download your ZIP files.
nicancateh enlaces para tiquin timultis mu archivos ZIP
Hidden
mutlatihtoc
Hiligaynon
Hiligaynon
Hill Mari
Mari occidental
Hindi
Hindi
His hand was rais-ed.
ima ucatca ahcuctuc
Home
cali
Hours
Horas
How ?
¿Queni?
How are project decisions made?
queni tiquinmana tlahtol tiquitl
How can I get the Common Voice data?
queni huilis niquinsilis tlanahuatil de Common Voice?
How can we effectively grow a language on Common Voice?
¿quenin huilis secchihuas mahueyiya cuali se tlahtol ichin Common Voice?
How does Common Voice calculate hours?
¿quenin ixyehyecuhua Common Voice hora?
How does Common Voice work?
¿quenin cualtia Common Voice?
How does Common Voice work?
¿quenin cualtia Common Voice?
How does site localization work?
quenin cualtia para sequimahsis sitios?
How do I access and use the dataset?
¿queni nicalaqui huan niquicoi nichicol tlahtol?
How do I add a language?
¿queni nictlalia ocse tlahtol?
How do I add sentences?
¿queni niquinihcuilohua cachi tlahtolmeh?
How do I know whether to approve a voice clip?
queninicmatis tlaquema uilis nicsilis se tlanahuatil tlahtol?
How do I record a high quality voice clip?
queni ni tlahtolahcocui se clip maicuali?
How do I stay in touch?
queni ihuan nimu nuhnutztos
How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices?
¿ quenin titechilhuia ichtaca masehual tlen quitemacah in tlahtol?
How to
queni
How-to
queni
How to Cite
quenin nic nutzas
How would you describe your accent?
¿quenin ticnextis mu acento?
Hungarian
Húngaro
I agree
quema nicsilia
I am a non-native speaker and I speak with an accent, do you still want my voice?
amo uniyol icamasehualtlahtol huan nitlahtuhua ica acento,¿ ucccualtia nu tlahtol?
Icelandic
Islandés
I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.
Onicniquisquia niquinsilis correos electrónicos queme ilnamiquilistl ipan tlanimilil, tepanoltilistl ica noiscaltilis uan se tlahtol tenonotza ica Common Voice
I do not agree
amo nicsilia
If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.
tla se tlanahuatiltlahtol qui pololtia ome masehualme, munextia ocse tlanahuatil tlamantl nichicul tlanahuatil
If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.
tlayen tlahtolahcuc cutuna o simi tlensamucaqui, xic pululti, amo tlayeh mu caqui cuali tlahtol
If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.
tlayen tlahtolahcuc cutuna o simi tlensamucaqui, xic pululti, amo tlayeh mu caqui cuali tlahtol
If the sentence does not meet the above criteria, click the "Reject" button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.
tla yen tlahcuilol amo qui nextia criterios de achton xic mahpacho "amo nic silia" ichin mu yecman, tla amo tic yecmati ica nin tlahcuilol nuyuhqui huilis tic panultis huan ti panos ihuan ocse
If the sentence does not meet the above criteria, click the "Reject" button. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.
tla tlahcuilol amo qui chihua ican tlanahuatil, xic pacho campa quintuhua ¨amonicsilia¨ tla amo tic yecmati ican tlahcuilol, nuyuhqui huilis tic panultis tlen hualahtoc
If the sentence meets the criteria, click the "Approve" button.
tla tlahcuilol quipia nuchi tlanahuatil, xic pacho campa quihtuhua ¨quisilis¨
If the sentence meets the criteria, click the "Approve" button on the right.
tla yen tlahcuilol mahsi ica nuchi criterios, xic pachi nican"yecmati" ichin mu yecman
If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.
tla ticahsi tlen amo quitzacua ninquen pautas, xicnexti ica cuali nemilil. tla milahuac amo ti huilis tic nextis, xucuncui boton de ancutsicuini huan xic ninimiti ican ocse tlahtolahcuc
If you could <strong>hear them</strong> and <strong>understand them</strong>, it’s usually <strong>best to approve</strong>.
tla utihuilisquia<strong>xiquincaqui</strong> huan<strong> ticmatis </strong>cachi cuali secmatis </strong>
If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at <emailLink>{ $email }</emailLink>
and we’ll get back to you!
tlaamo uticsile tlanahuatil icninqueh tonalmeh, ximonohnotza ioan <emailLink>{ $email }</emailLink> huan timu nuhnutzasqueh muhuantzi
If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community <discourseLink>on Discourse</discourseLink>.
Tla tiniqui tiquinchihchiuas se yehyecolis ASR, uilis timosalos iuan ocsiquen maseualmeh de ocsicah <discourseLink>ich in Discourse </discourseLink>
If your language is not listed here, you can request it through <languageProcessLink>this process</languageProcessLink>.
tla mu masehual tlahtol amo mu nextia nicah, hulis tic tlahtlanis ic <languageProcessLink> nicancah nemilis </languageProcessLink>.
If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!
tlamucahua sin tlahcuilol para ti quitas, ¡ yitech palehui para tic nichicusqueh cachi miak tlahcuilol!
If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!
tlamucahua sin tlahcuilol para ti quitas, ¡ yitech palehui para tic nichicusqueh cachi miak tlahcuilol!
If you think the pronunciation makes it <strong>impossible to understand</strong>, or there’s a <strong>lot of background noise</strong>, or there are <strong>other people speaking too</strong>, then you should reject the clip. <accuracyLink>See more information in our accuracy criteria</accuracyLink>.
tlaticnimilia quenquintohua mochihua <strong> amo huilis quimatis</strong> o catqui<strong> tlacalantoc simi</strong>o catqui<strong> ocsique masehualmeh tlahtuhtuqueh</strong> icanun tehuatzi quipia de toconpohpolos nuntlahtol <accuracyLink>xoconita cachi tlanahuatil campa catqui totlanonotz cuali</accuracyLink>
Igbo
Igbo
I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }
unicchiuh se tiquitl sesiahca para qui temacas tlahtol a#CommonVoice ximunilo huan xi tech palehui tiquin nextilisqueh tipusmeh queni se tlahtuhua ti masehualmeh{ $link }
Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare
nuyuhqui mp3 huan tlahtulmeh niliuhtuqueh, huilis cuicas siqui tiempo para mu chihuas
Indonesian
Indonesio
Information about the language
tlanaoatil ican tlahtol
In Progress
muchiotoc
Interested in learning more and contributing to the project?
¿ticniqui ticmu nextilis cachi huan titech palehuis ican tu tiquiuh?
Interface Language
masehual tlahtol de interfaz
Interlingua
Interlingua
Interlingue
Interlingue
Irish
Irlandés
IsiNdebele (North)
IsiNdebele (Norte)
IsiNdebele (South)
IsiNdebele (Sur)
Is my account information public?
¿ tlanahuatil de nucuenta munextis?
<isoCodeLink>ISO Codes</isoCodeLink> if known
<isoCodeLink>Codigos ISO </isoCodeLink> quemah moixmateh
Is the clip valid?
¿tlahtolahcoc coaltia?
Is the goal of Common Voice to build a voice assistant?
¿itiquiuh de Common Voice yeh quichihuas se tepalehuani tlahtol?
Italian
Italiano
It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.
coica tlahtol o tlahcuilol tlenuhueh para tic machtis o ti quihtos
It is written in a language different than what I’m speaking.
catqui ihcoiliuhtoc ica tlahtol tlamatl amo queme ni tlahtohua
It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.
muniqui miac para que Common Voice mu chihua! amo sec chihua tuhsel. ¿ticniqui timunilos tihuan? tech pactisquia ti matisqueh de tehuatzin
I want to join the Common Voice mailing list
nicniqui nimonilos ichi lista de correos de Common Voice
Izhorian
Izhoriano
Japanese
Japonés
Javanese
Javanés
Join the Common Voice mailing list
Ximonilo ica tlahcuilol correo de Common Voice.
Just Unsure?
¿amo yulchicauh?
Kabardian
Cabardiano
Kabyle
Cabillo
Kannada
Kannada
Kaqchikel
Kaqchikel
Karakalpak
Karakalpak
Kazakh
Kazajo
Keep
yekpixto
Keep it up, record again <recordIcon></recordIcon>
ohcon xiiuhto, tlahtolahcocui ocsipa
Keep the recordings
xiquinpixto tlahtolahcuc
Keep track of your progress and metrics across multiple languages.
xicpia se tlahcuilol ica mu nemilis huan métricas ica miac tlahtol
Keep track of your progress with a profile
xicchihua se nimiliz icamo progreso icase perfil
Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.
xiquita tlen yuticchiuh ica se perfil huan xicpalehui tutlahcuiloltlahtol muican cachicuali
Khmer
Khmer
K'iche'
K'iche'
Kikuyu
Kikuyu
Kinyarwanda
Kinyarwanda
Komi-Zyrian
Komi-Zyrian
Konkani (Devanagari)
Konkani (Devanagari)
Korean
Coreano
Kurmanji Kurdish
Kurdo kurmanji
Kyrgyz
Kirguís
Language
Tlahtol
Language
Tlahtol
Language
Tlahtol
Language Request
tlahtlani tlahtol
Language request successfully submitted, thank you.
tlahtlani tlahtol yomo naltitlan coali, tlasohcamatictzin
Languages
Tlahtolmeh
Lao
Lao
Latgalian
Latgaliano
Latvian
Letón
Launched
naltitlanque
Learn how to take part
xitlasalo quenin titechpaleuis
Learn More
cachi tlanauatil
Leaving now means you’ll lose your changes
tla tic cahua axan, tiquin polos tlapatla
Leaving now means you'll lose your progress
tlatiquisa axan, ticpulos nuchi tlenyutikchiuh hasta axan
Let's Get Started
ticpehualticah
License: <licenseLink>CC-0</licenseLink>
tlacahuil:<licenseLink>CC-0</licenseLink>
License: <licenseLink>{ $license }</licenseLink>
tlacahuil:<licenseLink>{ $license }</licenseLink>
Ligurian
Ligur
Lingala
Lingala
Links to websites that can help us understand the language
enlaces huan sitios web tlenhuilis techpalehuis masecixmati tlahtol
Listen
Tlacaqui
Listen
Tlacaqui
Listening
tlacactoc
Lithuanian
Lituano
Loading…
Yehyecohtoc...
Loading rejected sentences…
nichicuhtok tlahtulmeh tlen amo umu silihqueh
Loading sentences…
nichicuhtuc tlahcuilolmeh...
Loading your sentences…
yehyecuhtuc mu tlahcuilol
Localization
cancatqui
Localized
tlacuipcahtlahtol
Login failed
amo uhuilic utic pehualteh sesion
Log in or sign up to get started
xicpehualti sesion o ximoihcuilo para tipehuas
Login / Signup
xicpehualti sesion/ ximuihcuilo
Log In / Sign Up
xicpehualti sesión / ximoihcuilo
Log In / Sign Up with { $company } email
pehualtin sesion/ ximu ihcuilo ican correo de { $company }
Logout
xictsacua sesion
Log Out
Xictzacua sesión
Lojban
Lojban
Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.
Nismati amo catqui tlahtolahcoctoc para seccaquis ica nin maseualtlahtol. Xitechpaleui tictemitisqueh lista tlahtolahcoctosqueh sansique axan.
Luganda
Luganda
Luxembourgish
Luxembourgish
Macedonian
Macedonio
Maithili
Maithili
Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.
xiquita quen plataforma yupeuh tlahtolahcucui achton tipehuas titlahtos huan mumunacti cuando yutic tlameh
Make sure the sentence meets the following criteria:
xic yequita tlahcuilol muc pia tlen mu icahuia tlanahuatilmeh:
Make sure the sentence meets the following criteria:
xic yequita tlahcuilol muc pia tlen mu icahuia tlanahuatilmeh:
Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.
yehyeco tlen tlanahuatil tlen ticnaltitlantoc moican nuchten, xictemaca tlanahuatil demográficos ichtaca. Nuchten necateh tlanahuatilmeh panusqueh ichtaca achton mu ixnexticah
Malagasy
Malgache
Malay
Malayo
Malayalam
Malabar
Male
tlacatl
Maltese
Maltés
Mapudungun
Mapuche
Marathi
Maratí
Maybe our <homepageLink>homepage</homepageLink> will help? To ask a question, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink>, monitor site issues via <githubLink>GitHub</githubLink> or visit <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink>.
¿kanah to<homepageLink>página campa sepehua </homepageLink> huilis mits palehuis? para tictlahtlanis, ximunilo<matrixLink> campa monohnotzah nichicomasehual Matrix</matrixLink> xiquita problemas den sitio ic<githubLink>GitHub</githubLink> o xiyo<discourseLink>campa foros Discurse</discourseLink>
Meadow Mari
Mari Oriental
Medumba
Medumba
Meetei Lon
Meetei Lon
Message
tlahcoiloltlahtol
Misreadings
amocuali tlamachtil
Missing an <strong>'s'</strong> at the end of a word.
quipuluhua se <strong>'s'</strong> campa tlamia tlahtol
Missing <strong>'A'</strong> or <strong>'The'</strong> at the beginning of the recording.
qupulihua <strong> 'A'</strong> O <strong> 'The'</strong> campa pehua tlahtolahcuc
Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.
puluhua campa tlamia tlahtol campa sec tiqui tlahtolahcuc simi isiuhca
Mixed
nilioqui
Moksha
Moksha
Mongolian
mongol
More
Cachi
[More has been recorded than the required text]
[mu tlahtolahcuc cachi que tlen muniqui tlahcuiliuhtoc]
Mossi
Mossi
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.
Miaqueh tlanauatilmeh tlen mocueh por uehueyeh tiquimeh amo tlapohtoc para nochten masehualmeh. Secnimile nin quitzacuilia totlanimilil. Ica non osectitlan Common Voice, se tiquitl para ticquinpaleuisqueh mocchihchiuacan queh ixmatilis tlahtol mo i tlapohtoc uan mo cahsicah nochten
Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.
miqueh tlahtolahcuctoc de masehual tlahtuhtuc ica i tlahtol tlen milahuak. huilis tic silis tlahtolahcuctoc campa amo tzahtzeh amo tlahtolchicahuac huan mu temaca ica se tlahtol ¨dramatica¨. nimits tlatlauhtia amo xic sili tlahtolahcuctoc tlen mu tzutzuna huan tlen quicueh se tlahtol quemeh tipostl
Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.
Ich Mozilla Common Voice ticniqueh tiquinpaleuisqueh mo quinnextilican tiposmeh queni tlahtoah in maseualmeh.
Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.
Mozilla Common Voice omochiuh ican itlapaleuil maseualnichicolis tlatlamantl tiquitl, tlahtolmeh, científicos de tlanauatil, académicos, uan ingenieros de informática de nochin tlalticpac . Tiquitl quichihchiutoque por la Fundación Mozilla
Mozilla is dedicated to keeping the web open and accessible for everyone. To do that we need to empower web creators through projects like Common Voice. As voice technologies proliferate beyond niche applications, we believe they must serve all users equally. That means investing in more languages and accommodating diverse accents and demographics when building and testing voice technologies. Common Voice is a public resource available to everyone and Mozilla teams and developers around the world are already using it on our own projects as well.
itiquitl de Mozilla mui web tlapuhtok huan nochteh muccuikah. Icanun quipia deque tiquin ulinisqueh aquihqueh quichihchihuan web ican nin tiquiuh quemeh Common Voice. Uhcon tiposmeh tlahtol hueyiya cachi nepa quen aplicaciones, secmati que secpia de que sequinpalehuis nuchten usuarios.nin quihtusniqui sequin tlalis cachi tlahtulmeh huan sequin tlalis acentos huan inextilis demográficas quemen quinchihchihuan huan quiyehyecuhuah tipostlahtol. Common Voice se tlapalehuil para nuchten huan equipos huan tlachihchihuaneh de Mozilla ichinochi tlalticpac nuyuhqui quicuituqueh campa tehuan totiquiuh
Mutual accountability.
pohual sansicah
My Sentences
nu tlahcuiloltlahtol
My Sentences
nu tlahtulmeh
n
m
N
n
Name
Motoca
Names of your language
Intoca motlahtol
Native Language
tlahtol yoli
Need some help with accent?
ticniqui nimitspalehuis ican acento?
Need some help with variants?
ticniqui nimitspalehuis ican variantes?
Need to download your data?
¿ticniqui tiquin timultis tlanahuatil?
Nepali
Nepalí
New Language Launch
quinaltitlantuqueh se yancuic tlahtol
Next
ocse
Next Goals: { $goal }
ocse tiquitl: { $goal }
Nias
Nias
No
amo
No
Amo
[No ‘a’ in the original text]
[amo catqui ´a´ichin tlahcuilol tlen milahuac]
No gravatar found for your email
amo secahsitoc niunse gravatar para mu correo electronico
No microphone found.
amo usecahsic niunse tlahtolahcocuilis
No rejected sentences found!
amo umahsiqueh sentencias tlen amo uquin silihqueh
Northern Sotho
Sotho del Norte
Norwegian Bokmål
Noruego (Bokmal)
Norwegian Nynorsk
Noruego Nynorsk
No sentences found!
¡amo mu ahsituqueh tlahcuilolmeh!
No sentences to review. <addLink>Add more sentences now!</addLink>
amo cah tlahcuilolmeh para tiquimitasqueh <addLink> xiquintlali cachi tlahcuilolmeh axan</addLink>
Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.
tlahcuilol: quipia de ticpihpinas tlatitlahtos o ticcaquis para ticpatlas mu tiquipaleoalistl
No Thanks
Amo, tlasohcamatictzi
No thanks, continue speaking
amo, tlasohcamatictsin, oc ximu nuhnutzto
No variant selected
amo cah variante tlen u mu nexte
Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. <br/><br/>If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.
axan tic mati cachi ica Common Voice, ¿ queye amo secyehyecus? xicpachu campa catqui se tipostlanunutz para tic pehuas tiquin machtis tlahtulme ica tlahtol chicahuac<br/><br/> tla tic niqui tiquimitas aquihquen tlapalehuia ican in tlahtol ocsiqui masehualmeh, xicpacho campa mu nextia para pehuas. titechpalehuis para tiquin silisqueh tlahtolahcuc tlen catqui cuali ihuan tlahtol ihcuiliuhtoc ichin pantalla
Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!
Axan uilis titetlacolis motlahtol ica titechpalehuis ticchiuasqueh se icxitlanahuatil ica tlahtol ichtaca tlapohtoc tlen uilis quicuis aquinsa para ica quichichiuas yancuiqueh aplicaciones para tiposmeh uan web.<lineBreak></lineBreak>Xiquita se tlahcuilol para tiquinpalehuis mo quinnextilican tiposmeh quenin tlahtoan maseualmeh. Xiquita tiquitl de ocsiquen tlapalehuaneh ica secyectlalis tiquitl. ¡ohcon amo oue!
Number of Voices
pohual tlahtol
Occitan
Occitano
Odia
Odia
Off
amocualtia
Offensive language
pitzotic tlahtol
On
cualtia
Once logged in you can select your languages from the profile section.
deque tucun pehualte sesion, huilis tic nextis mu masehual tlahtol ichin mu nexica
On desktop devices you can contribute by downloading…
ichin tipostlahcuilol, huilis tictimultis version tlen teicahuia
One sentence per line
se tlahcuilol por linea
On his head he wore a beret.
ichin i tzonticon cuica se cuatilmahtl
On iOS please continue with Safari to enable recording…
campa iOS timits tlatlaotia campa Safari para ticnimiltisqueh tlahtolahcocui…
On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.
ic ocsican, tla tucumati machtani amayic cahsitoc tlahtol huan san qui tlalilihtoc amocuali tlahtol, xucunpolo. tla amo tucun yecmati xucun ahcotzicuini
Optionally join on our email list for updates and new information about the project.
noyohqui huilis timunilos ichin tu tlahcuilol correo electronico para tic silis yancuic huan tlahtol ican tiquitl
Ossetian
Osetio
Other
Occe
Other Language
ocse tlahtol
Other people validate those voice clips.
ocsiqueh masehualmeh quinsiliah nicancateh clips tlahtol
Other voice datasets…
ocsiqueh tlanaoatilmeh tlahtol…
Other Voice Datasets
ocsiqui bases de tlanaoatil tlahtol
Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language
totiquitcau nichicomasehual monohnotzas mouantzin para mitzonmacas soporte adicional, huan para tocomatis tlayicatqui se nichicomasehual tiquitoc ica mu masehual tlantol
Our governance is founded on the pillars of:
totiachcauh moyicana ichin pilares de:
Overall project status: see how far we’ve come!
quenin catqui totiquiuh: xiquita tlen huehca yu ti ehcuqueh!
Papiamento (Aruba)
Papiamento (Aruba)
Partner
Yolchicauca
[Part of the text can’t be heard]
[sansiqui tlahtol amo huili mu caqui]
Pashto
Pastún
Past recordings download requests
tlahtlanilis timulistl de tlahtolahcuctoc yiachton
People come and contribute their voices.
masehual huitz huan techpalehuia ica intlahtol
Persian
Persa
Personal
sesiahcah
<playbookLink>Find helpful guidance</playbookLink> on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.
<playbookLink> Xicahsi nimilis tlen cualtias </playbookLink> quemeh nochi nemilis de Common Voice campa cateh hasta campa quicueh sansica tlanauatil, uan queni timonilos ican tonichicomaseual
Play/Stop
nihnimilti/tzacuili
Please add a source.
timits tlatlauhtiyah, xictlali se fuente
Please add sentences.
timits tlatlauhtiyah, xiquin tlali tlahcuilulmeh
Please check the <howToLink>guidelines</howToLink>.
timits tlatlauhtiah, xiquita<howToLink>directrices</howToLink>
Please select a language.
xicnexti mu tlahtol
Please select a language to review sentences.
xicnexti se masehual tlahtol para tiquitasqueh tlahcuilolmeh
Please try again.
xic yehyeco ocsipa
Polish
Polaco
<pontoonAccountLink>Create an account</pontoonAccountLink> if you don’t have one. Then, choose your language <strong>(‘Team’)</strong> and then choose the project, <pontoonCvLink>Common Voice</pontoonCvLink>. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.
<pontoonAccountLink>xicchihchihua se cuenta </pontoonAccountLink> tla amo ticpia se. Sanima xictlali mu tlahtol<strong> (´ team')</strong>huan nima xictlali mutiquiuh<pontoonCvLink>Common Voice</pontoonCvLink>Isqui miak tlahcuilol para ticpatlas. xicpachu campa se, isiuhca mitsnextilis tlahtol ica Ingles huan quemenia tiquin patlas
Portuguese
Portugués
Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?
Xicpacho mo pehua, xicaqui uan techiluis: ¿Okihtohke cuali tlahtol tlen achto?
Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode
Xicpacho { shortcut-play-toggle } para secxotlaltis mo peua
Privacy
ichtaca
Privacy
ichtaca
Privacy Policy
tlanahuatil ichtaca
Pro
quixmati
Profile
nexicah
Profile
nexicah
Profile
Nexica
Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.
tlanahuatil den perfil muyectlalis ican tlanahuatil tlahtol tlen mucui campa semunextilia ican cuali ixmatiliz tlahtol
Profile: { $username }
ixnexicah{ $username }
Progress
nemilis
Punjabi
Punjabi
Quechua Chanka
Quechua Chanka
[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]
['Raised' ican tlahtol ingles nuchipa mu ihtuhua quemeh se silaba, amo umeh]
Read More
ximomachti cachi
Read more on our About page
xicahsi cachi ican tu página ican Common Voice
Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.
xicmumachti tlahtol ica cuidado, amo xicpolo, xicpatla o xictlalili tlahtol
{ $readyCount } sentences ready for submission!
{ $readyCount } tlahcuilolmeh cuali para tiquin nextis
Ready to add your voice or lend your ear?
¿yi cuali para tic tlalis mu tlahtol o tic tlaneuhtis mu nacas?
Ready to contribute?
¿Yiticah cuali para titechpaleuis?
Ready to do { $count } more?
¿Yiticah cuali para ticchiuas { $count } cachi?
Ready to donate your voice?
¿Yiticah cuali para tictetlaocolis motlahtol?
Ready to help validate sentences?
yicuali tica para tiquin silis tlahtolme
reCAPTCHA is required if you want to proceed
muniqui reCAPTCHA ticniqui oc tinihnimis
Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.
Xicsili correos ica ilnamiquilistl ipan tlanimilil, tepanultilistl icanon iscaltilistl huan totlahtol nohnotza ica Common Voice.
Recorded Clips
tlahcoilol tlahtolahcoctoc
[Recording cut off before the end of the last word]
tlahtolahcuc achton uc ticqueh campa tlami tlahtol]
Recordings
tlahtolahcuc
Recordings
tlahtolahcoctoque
Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.
tlahtolahcucui tlahtulmeh para tic chihuas tu base de datos tlapuhtoc; sansiqueh quihtusque nuyuhqui nicancah ahuiltil
Record/Stop
tlahtolahcucui/ tzacuili
Record your voice
ximotlahtolahcocui
Refresh
yancuictlali
Reject
amo tic silis
Rejected Sentences
tlahtulmeh pulultiuh
Rejected Sentences
tlahtulmeh pulultiuh
Remember that we need permission to publish those sentences, so always ensure that the text belongs to the <wikipediaLink>public domain</wikipediaLink>. If there is no explicit indication, reach out to the person that the text belongs to and ask if they want to contribute their text to the Public Domain. If they want to, help them go through the <cc0WaiverLink>Contributions Agreement</cc0WaiverLink> process. If they do not want to contribute the text, then you are not allowed to use that text.
xiquilnamiqui que tech niquilian permiso para sequin nextis tlahcuilolmeh, asi que nuchipa xiquita quen tlahcuilol mui de <wikipediaLink> dominio masehualnexicah </wikipediaLink>. tla amo quihtuhua quenin ximu nuhnutza ihuan masehual aquin uc chihchiuh tlahcuilol huan xic tlahtlani tla quiniqui tech palehuis ica y tlahcuilol ican dominio masehualtlanexicah. tla qumah quiniqueh xiquin palehui muc panultican tiquitl <cc0WaiverLink> tlahcuilol palehuani </cc0WaiverLink> tla amo quiniqueh palehuisqueh ican tlahcuilol entonces amo huilis mucuis nin tlahcuilol.
remove
xicpololti
Remove
pololti
Report
tlanahuatia
Report Bugs
nextia amocuali
Report was passed successfully
tlanahuatil omunlatitlane coali
Request a Language
xictlahtlani se tlahtol
Request recordings
xiquintlahtlani tlahtolahcuc
*required
niquilia
Re-record
ocsipatlahtolahcocui
Re-record clip
xi tlahtolahcocui ocsipa clip
Reset skipped sentences
sequinyectlalis tlahtulmeh tlen umu panultihqueh
Return
Xiualmocuipa
Return here to edit your goal anytime.
nuchipa huilis timu cuipas tic patlas mu tiquiuh
Return to Common Voice
Ximocuipa campa Common Voice
Return to Common Voice Datasets
ximocuipa ichin tlanaoatil de Common Voice
Return to Languages
Ximocuipa campa tlahtolmeh
Review
xiquita
Review
xiquita
Review
xiquita
Review
xiquita
Review could not be saved. Please try again later.
amo uhuilic umahcuc. xic yehyeco ocsipa cachi tlahcah
Review Criteria
tlanunutz de yuquitaqueh
Reviewed sentences not submitted, are sure?
tlahcuilolmeh tlen yumutaquh amo u mu naltitlanqueh, cateh seguras?
<reviewLink>Review now!</reviewLink>
<reviewLink> xiquita axan </reviewLink>
Review & re-record clips here as you go
xiquita huan ocsipa xitlahtolahcocui nica ichinnemilis
Review & re-record clips if needed
xiquita huan ocsipa xitlahtolahcucui tlamoniqui
Review sentences
yehyeco tlahtol
Review Sentences
tiquitasqueh tlahcuilol
Review Sentences
tiquitasqueh tlahcuilol
Review & Submit
xiquita huan xicnaltitlani
Romanian
Rumano
Romansh Sursilvan
Romanche sursilvano
Romansh Vallader
Romanche vallader
Runyankole
Nyankole
Russian
Ruso
S
s
Sakha
Yakuto
Santali (Ol Chiki)
Santali (Ol Chiki)
Saraiki
Saraiki
Sardinian
sardo
Save
ahcocui
Saved
ahcuctoc
Search
Sectemos
Search for answers
xictemo tlananquilil a mutlahtlanilis
Search for them on the Internet
xiquintemo ichin internet
See how your progress compares to other contributors all over the world.
xiquita mu nimilis ica tlen de ocsiquen tlapalehuaneh ichi nuchi tlalticpac
See More
xiquita cachi
Select a Language...
xicpihpina se tlahtol...
Selected
tenextilihtok
Select Language
xicnexti mu tlahtol
Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.
xicnexti datased den tlahtol tlenticniqui huan xicnexti tlenticniquis tictimoltis
Send sign up link
naltitlani enlace campasemuihcuilos
Sentence Collection
tlahcuilol pihpintoc
Sentence Collection
tlahcoilol pihpintoc
Sentence Collection
tlahcuilol pihpintoc
<sentenceCollectorFragment>See more on sentence collection</sentenceCollectorFragment>.
<sentenceCollectorFragment>xiquita cachi campa usek nihnichico tlahtuolmeh</sentenceCollectorFragment>
<sentenceCollectorVideo>Watch our guide on using the Sentence Collector</sentenceCollectorVideo>.
<sentenceCollectorVideo> xiquita tu tiachcanimilis quenimocuis nichicol tlahtol </sentenceCollectorVideo>
Sentence must contain between 1 and 14 (inclusive) words
tlahcuilol huilis qui pias 1 huan 14 tlahtol
Sentences
tlahtoltlahcuilol
{ $sentences } added by you
{ $sentences } tuhuatzin utucun tlaleh
Sentences are being uploaded. This can take several minutes depending on the number of sentences added. Please do not close this website.
mu tlehcultuqueh tlahcuilolmeh. nicanca hulis huehcahuas siqui minutos dependiendo quesqui tlahcuilol utiquin tlale. timits tlatlauhtia amo xic tzacua nin nicancah sitio web
Sentences are collected for people to read aloud.
mu nichicuhtuqueh tlahcuilolmeh para masehual huilis quimachtis icatlahtol chicahuac
Sentence should not contain abbreviations
tlahcuilol amo huilis qui pias abreviaturas
Sentence should not contain numbers
tlahcuilol amo huilis qui pixtos puhual
Sentence should not contain symbols
tlahcuilol a mo huilis qui pias simbolos
Sentences not submitted, are you sure you want to leave?
tlahcuilulmeh amo umu naltitlanque, milahuac ticniqui tiyas?
Sentences not submitted, are you sure you want to leave?
tlahcuilulmeh amo umu naltitlanque, milahuac ticniqui tiyas?
{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!
{ $sentences } tlahcuilolmeh yuquimitaqueh. tlasohcamatictsin
Sentences that have been validated are exported on Wednesdays, and are available after the next release.
tlahcuilolmeh tlen quema oquinsilihqueh mu panultisqueh tunal miercoles huan huilis mocuis satepan den ocse naltitlanil
Sentence text
Tlahcuilol tlahtol
Serbian
Serbio
Set a goal
xictlali mu tiquiuh
Setswana
Setswana
Share Common Voice
tehuanti Common Voice
Share my goal
tehuantis nu tiquiuh
Share your clip
tehuanti mo clip
Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }
tehuanti mu tiquiuh nuchipa de { $count } tlahtolahcucui para{ $type }
Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }
tehuanti mu tiquiuh chicueyi tunal{ $count }tlahtolahcuc { $type }
Shilha
Tashelhit
Shortcuts
panoltilis directos
[Should be ‘dinosaurs’]
[quipia de isqui ‘ dinosaurio ´]
[Should be “We are”]
[Quipia de isqui ¨tehuan¨]
Show all skipped sentences again
munextican nuchten tlahcuilolmeh tlen u mu panultihqueh ocsipa
Show my ranking
mucnextica nu nemilis
Sicilian
Siciliano
Sign up
ximoihcuilo
Sign up for an account
ximoihcuilo para tic silis se cuenta
Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates
ximuihcuilo ichin boletin de tlanahuatil, ichin ilnamiquilis huan yancuic nemilis de Common Voice
sign up for email updates
ximoihcuilo para tic silis yancuic tlahtol ichin mu correo
Sign up for { $lang } updates:
Ximotlalkuilhuili campa mu patlatiuh ica { $lang }:
Sinhala
Cingalés
Siswati
Siswati
Size
hueyica
Size
queniuhquihueyi
Skip
ahcotzicuini
Skip
ahcotzicuini
Skip Submission Feedback
amoticahuilisqueh muctitlanican tenunutzanil
Slovak
Eslovaco
Slovenian
Esloveno
Small businesses, including tech and AI start ups
tzucutzitzin empresas, nuyuhqui yancuiquen empresas de tipostl ixmatilis
Somali
Somalí
Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are <ctaLink>introducing ‘Variants’</ctaLink> in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.
siqui tlahtulmeh quipia se hueyi variacion que tlahcuilohuah, quenin tlahtuhuah, huan quenin quihtuhuah. icanun ticateh<ctaLink> calaquilihtoc variantes </ctaLink> ichin 2022. nicanca quitemaca nichicomasehual queni quipihpinas y tlahtol tlahtic campa mu nichicuhua tlanahuatil cachi hueyi
Someone asks for a language to be added.
aquin quitlahtlani mac tlalilican ocse tlahtol
Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.
tleno amo oquis cuali ica reCAPTCHA. xicyehyeco ocsipa
Soninke
Soninke
Sorbian, Lower
Bajo sorabo
Sorbian, Upper
Alto sorabo
Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.
Xitechtlapohpolui, Common Voice quichiutoc yolic. tlasohcamatictzin ica mochicaualis.
Sorry, something went wrong
Xitechtlapohpolui, amo oquis cuali.
Southern Kurdish
Kurdo del Sur
Southern Sotho
Sotho del Sur
Spanish
Español
Speak
Xitlahto
Speak
Tlahtoa
Speakers
tlahtohuaneh
Speaking
tlahtuhtuc
Speaking and Listening
tlahtuhtuc huan tlacactoc
Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.
xitlahto normal. Uhcon quentitlahtohua nican cuali secsilia, secniqui mutlahtol uhcon quen yuhui, huan secniqui uhcon chicahuac huan quemenun tlahtuhuah queme nucumateh
Speak now
Xitlahto axan
Speak up, contribute here!
Xitlahto, ¡Xitechpaleui nican!
<speechBlogLink>Get Started with Speech Recognition</speechBlogLink>
<speechBlogLink>xicpeoalti ican ixmatilis tlahtol</speechBlogLink>
Speech-to-text (STT)
detlahcuilol a tlahtol (STT)
Speech-to-text (STT) technologies convert voice data into text.
tipos tlahcuilol a tlahtol (STT) tlen quipatla tlanahuatil de tlahtol a tlahcuilol
Split into { $archiveCount } ZIP files containing
xixilo ica { $archiveCount } archivos ZIP tlen quipias
Start recording
pehua tlahtolahcocui
Start typing to describe your accent
xipehua xitlahcuilo para ticnextis mu acento
<strong>Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own</strong> - this is important for voice recognition to work better for everyone.
<strong>amo xiquinpololti tlahtulmeh campa tlahtoani 'quipia se acento' tlamantl quementeh</strong> nicanca simi importante para ixmatilis tlahtol mocui cuali para nuchten
<strong>Get creative!</strong> Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.
<strong>xi tlanimililyuli</strong>munichicomasehual tlahtol isqui sanse, huan nicancateh sansiqui forma de quenin pehuas
<strong>[Sneeze]</strong> The giant dinosaurs of the <strong>[cough]</strong> Triassic.
<strong>[ahcuixuhua]</strong> dinosaurios huehueyitiqueh de <strong>[tlatlasistl</strong> yeheyi
Submission: { $batchId }
tenextiliah: { $batchId }
Submission Error
amo uhuilic umu naltitlan
Submit
Xictitlani
Submit
Xictitlani
Submit
Xictitlani
Submit a report
xicnaltitlani se tlanauatil
Submit clips
xiquinaltitlani grabaciones
Submit clips
xiquinaltitlani tlahtolahcoc
Subscribe
ximuihcoilo
Success
coali
Success, profile created!
yumuchiuh, ¡nexicah yumuchiuh!
Swahili
Swahili
Swedish
Sueco
Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. <strong>Do not forget to submit your review!</strong>
xic panulti mu mahpil ichin mu yecmah para tic silis tlahcuilol.xic panulti mu mahpil ichin mu pochman para amo tic silis. xic panulti mu mahpil para tlacpac para tic panultis <strong>amo xi quilcahua tic titlanis mu tlahtol</strong>
Syriac
Sirio
Tagalog
Tagalo
Tahitian
Tahitian
Taiwanese (Minnan)
Taiwanese (Minnan)
Tajik
Tayiko
Taking several attempts to read a word.
xiquimanah miak yehyecul para tic machtis se tlahcuilol
Tamazight
Tamazight
Tamil
Tamil
Tap
xicnexti
Tatar
Tártaro
Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.
Tatoeba yeh sehueyi nichicol tlanahuatil, tlahtolcuipa huan tlahtolahcocui para monextilisqueh tiposmeh. nicancah timolistl quipia nochi ingles tlahtulahcoctoc ica ynichicomasehual
Tell us what you'd like to download:
xitechilhui tleno o mits pactisquia tic timultis :
Telugu
Telugú
Terms
tlahcuilol tzohtzocutzi
Thai
Tailandés
Thanks for confirming your account, now let's build your profile.
tlasohcamatictzin yutitechilhue mu cuenta, axan ticchihchihuasqueh mu perfil
Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.
tlasohcamatictzin ica mu tiquiuh cachi de 259,000 masehualmeh ican cachi de 50 tlahtulmeh, nicancateh tlanahuatilmeh mucueh para quin yehyecuhuan aplicaciones para tlahtol, ica sec nanquilis cachi cuali tlahtol masehual
Thank you for contributing your voice!
tlasohcamatictzin titech palehuia ica mu tlahtol
Thank you for donating your voice clips!
tlasohcamatictzin utitech tlauculeh mu tlahtolahcuc
Thank you for recording!<lineBreak></lineBreak>Now review and submit your clips below.
¡tlasohcamatictsin utimu tlahtolahcuc<lineBreak></lineBreak> axan xiquita huan xiquintitlani motlahtolahcoc
Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.
Timitztlasohcamatiliah queh ticniqui titechpaleui ica { $lang }. Tehuan titiquitih para tiquinyectlalisqueh nochten tlahtolmeh mo quisacan, uan tiquinixpantiah equipos ica correo. Tla mitzpactisquia titechpaleuis, timitztlatlautiah xitechpanotili mocorreo.
Thank you for your voice information
tlasohcamatictzin ica mu tlanahuatil tlahtol
Thank you! You’ve sent a new language enquiry
¡tlasohcamatictzin! uticnaltitlan se yancoic tlahtol
The bumblebee sped by.
serahcuilin upanuc ica isiuhcayotl
The clip has disrespectful or offensive language.
tlahtolahcuc cuica se tlanonotz camanal o amoyectlahtohua
The Common Voice Sentence Collector has collected { $sentenceCount } sentences in { $languageCount } languages!
Common Voice Sentence Collector oc nuchico{ $sentenceCount } tlahcuilulmeh { $languageCount } tlahtulmeh!
The number of recordings and which languages you contribute to will be public.
puhual tlen tlahtolahcuctok huan tlahtulmeh campa titechpalehuia quemah mu nextis
There are a lot of public organizations that might want to collaborate and already have a lot of texts they can donate as public domain. Reach out to local universities, Governments and open source organizations to talk about the project and ask for their help.
catqui miak nichicomasehual nestuqueh tlen huilis quiniquisqueh qui chihuasqueh huan yi qui piah miqueh tlahcuilolmeh tlen huilis qui tetlaoculisqueh quemeh Dominio nexica. ximu nuhnutsa ihuan universidades locales, tiquihuahqueh huan nichicomasehual de codigo tlapuhtoc para timu nuhnutzasqueh ican tiquitl huan sek tlahtlanis mutech palehuican
There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’
catqui miak tlamantl de setlanimilis ican masehual tlahtol.tlen quixmate tlahtol, Common Voice quihtuhua matimunimiltica ichin ¨tiachcasaluhuani¨ o ¨¿ huilis tlahtuhuaneh de nicanca masehual tlahtol mu yecnutsasque tla quiyehyecuhuah?¨
The recording was too long.
tlahtolahcocui uyah simi hueyi
The recording was too quiet.
tlahtulahcocui amo simi mucaqui
The recording was too short.
tlahtolahcocui uyah simi tzohtzocotzi
These languages are currently under community development. <localizationGlossaryLink>Website localization</localizationGlossaryLink> and <sentenceCollectionGlossaryLink>sentence collection</sentenceCollectionGlossaryLink> is needed to launch.
nicancateh tlahtolmeh muchihchiuhtuqueh ican nichicomasehual. barras nemilis quinextia queniquichihua <localizationGlossaryLink> caninca web</localizationGlossaryLink>huan <sentenceCollectionGlossaryLink>nichicol tlahtol</sentenceCollectionGlossaryLink>
The selected file is too large
tlahcuilol tlen uticnexte simi hueyi
The Sentence Collector is part of <commonVoiceLink>Common Voice</commonVoiceLink>. It allows contributors to collect and validate sentences created by the community. You can use this tool also to import and clean-up small-to-medium-sized public domain corpus you have found or collected. All sentences need to be Public Domain. Approved sentences are exported every week to the Common Voice repository and are released on the Common Voice website on every new deployment.
xiquin nichico tlahtolmeh <commonVoiceLink> Common Voice</commonVoiceLink> xic macti tlapalehuaneh muc nichicucah huan muquin silicah tlahtolmeh tlen o quinchihchiuh nichicomasehual. Nuyuhqui huilis tiquincuis tipostl para tic panultis huan tic chupahuas corpus de dominio nextoc tzocotzin tlahcuya tlen uquinahsiqueh. nuchin tlahcuilolmeh quipia de isqueh de dominio nextoc. tlahcuilolmeh tlen uquin silihqueh quin panultisqueh cada chicueyi tunal ichin repositorio Common Voice huan mu nextisqueh ichin web Common Voice ichin yancuic
The sentence has disrespectful or offensive language.
tlahtoltlahcuilol cuica se pitzotictlahtol
The sentence must be grammatically correct.
tlahcuilol quipia de isqui gramaticalmente cuali
The sentence must be grammatically correct.
tlahcuilol quipia de isqui gramaticalmente cuali
The sentence must be speakable.
tlahcuilol quipia de isqui tlanunutz
The sentence must be speakable.
tlahcuilol quipia de isqui tlanunutz
The sentence must be spelled correctly.
tlahcuilol quipia de isqui cuali tlahcuiliuhtok
The sentence must be spelled correctly.
tlahcuilol quipia de isqui cuali
The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the <matrixLink>Matrix community chat</matrixLink> or visit <githubLink>GitHub</githubLink> or <discourseLink>our Discourse forums</discourseLink> to submit and monitor site experience issues.
sitio ocsipa huilis mocuis. para huilis secsilis tlanaoatil cachi yancoic, ximonilo <matrixLink>campa monohnotza nichicomasehual Matrix</matrixLink> o xiyu<githubLink>GitHub</githubLink> o <discourseLink> muforos de Discourse</discourseLink> para sequinaltitlanis huan secchihuas se nimilis den problemas ican experiencia de sitio
The website text is translated into that language.
tlahcuilol campa web mu cuiptoc icanecah tlahtol
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages).
nicanca tonemilis para ticcuipasquehtlahtol huan semomatis ican totiquiuh ica miac tlahtolme
Three to go!
mocahuah yeyeh
Tibetan
Tibetano
Tigre
Tigre
Tigrinya
Tigrinya
Today
Axan
Today's Common Voice progress on clips recorded
nemilis de axan tlahcoilol tlahtolahcocui para Common Voice
Today's Common Voice progress on clips validated
nemilis de axan tlahcuilol silihqueh para Common Voice
Today's Progress
nimilis de axan
Toki Pona
Toki Pona
Top Contributors
tiachca paleuane
Total
nochi
Total
nochi
Total Approved
nuchi tlen omosilihqueh
{ $totalInReview } sentences in review.
{ $totalInReview } tlahcuilolmeh mutstuqueh
{ $totalSentences } total sentences.
{ $totalSentences } nuchi tlacuilolmeh
To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.
ichin mu yecman isequihcuili tepalehuani huan usequihto tlen tlanahutil sec nextis nuchi masehualmeh. xiquicui enlaces tlen mu nextia cachi tlatzintla para ti pehuas ica se cuenta de Common Vioce itich mu tipostl
Toward next goal
campa ocse tiquitl
Track progress here and on your stats page.
xic nihnimilti nica mu nemilis huan ichin página de estadísticas
Translate this page
tlahtolpatla nin pagina
<translateVideoLink>Watch our guide on how to use Pontoon.</translateVideoLink>
<translateVideoLink> xiquita totiachcanimilis quenin mucuis Pontoon.</translateVideoLink>
Translation of the Common Voice site happens on <strong>Pontoon</strong>.
campa mupatla tlahtol ich Common Voice muchihua itich<strong> Pontoon</strong>
Tshivenda
Tshivenda
Turkish
Turco
Turkmen
Turkmen
Tuvan
Tuvan
Twi
Twi
Ubykh
Ubijé
Udmurt
Udmurto
Ukrainian
Ucraniano
Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!
¡xicumati tla tucuntemus cuando tucun caquis tlahtolahcuc huan tech palehui sequinchihuas tlahtulahcuc nuyuhqui!
Unexpected response returned from server
tlananquilil amo u secmatia mu cuipas ican servidor
{ $unreviewedSentencesByYou } sentences left for you to review.
{ $unreviewedSentencesByYou } umucauhqueh tlahcuilolmeh para muquimitacah
Updating…
yancuic...
Upload aborted. Do you want to delete your recordings?
amohuilic omutlehculte. ¿ticniqui tiquinpulos mutlahtolahcuc?
Upload an image file
tlehculti se ixcupinalistl
Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.
Iyehyecolis nicancah clip ayamo cualtia ich in servidor. Ocsipa ticyehyecoltis página o ticyehyecoltis cachi tlahca.
Upload of this clip keeps failing, keep retrying?
Iyehyecolis nicanca clip ayamo cualtia, oc ticniqui ticyehyecos?
Urdu
Urdu
User Name
tocayo de usuario
Using Common Voice
¿Queninmocui Common Voice?
Uyghur
Uigur
Uzbek
Uzbeko
{ $validatedSentences } validated sentences.
{ $validatedSentences }tlahcuilolmeh uquin silihqueh
Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.
Sequinsilis tlahtolmeh tetlaocolil noyiuhqui simi moniqui para in tiquitl de Common Voice. Xicaqui uan xitechpaleui ma ticchiuacan tla nonotztlahtol tlapohtok uan tlen cachi cuahcual.
Validation Progress
nemilis silihqueh
Value and recognition.
quexquich huan teixpantilis
Varying Pronunciations
tlahtulmeh tlatlamantl
Venetian
Veneciano
Vietnamese
Vietnamita
View your progress against personal and project goals.
xiquita mu nemilis ica mu tiquitl sesiahcah huan de mu tiquiuh
Visible
mutztoc
Voice Collection
pihpina tlahtolme
Voice Contribution
palehuil tlahtol
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.
Tlahtol yeh milauac, tlahtol yeh maseual. Ica non tipactoqueh osecchihchiu se tipostlahtol ma quicuican totiposuan. para secchihuas senimilis tlahtol, aquihquen quichihchiuan quicueh miaqueh tlanauatil tlahtol.
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.
Tlahtol isqui milauac, tlahtol isqui maseual. Ica nun sepactoc secchiuas se tipostlahtol para tomaquinas. Axan para secchiuas se tlahtoltiquitl, sepouali simi ueyi ika nextililtlahtol moniqui.
Voices Online Now
Nauatlahtoane tlen axan cateh en línea
Voice Validation
tlahtolsilia
Votic
Votic
VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.
VoxForge omuchiuh para monichicosqueh tlahtolme ihcoilohtoqueh para moquin coicah icanemilis de ixmatilistlahtol ica código tlapohtoc
Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or <discourseLink>Discourse</discourseLink>
forums, submit site issues via <githubLink>GitHub</githubLink>, or join the
<matrixLink>Matrix</matrixLink> community chat.
¿ticniqui titech palehuis a que common voice mui cachicuali? ¡Cuali! ximunohnotsa ich correo o tlamo campa foro<discourseLink> Discourse</discourseLink>,xicnaltitlani tlahuel ican sitio ik<githubLink>GitHub</githubLink> o ximunilo campa mutlahcuilhuiliah masehual nichicuhuah<matrixLink>Matrix</matrixLink>
Want to save your information? <createProfile>Create a profile</createProfile>
¿tin niqui ticahcucuis tlanahuatil?<createProfile> xicchihua se nexicah</createProfile>
Want to stay in touch with Common Voice?
¿tiniqui ihuan timu nuhnutstos ihuan Common Voice?
Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.
¿ticniqui ticsilis tlanahuatil ica yancoic tlanahuatil huan actualizaciones de base de tlanahuatil Common Voice? ximuihcoilo ichin toboletin
Watch our video explainer to help
xiquita tovideo campa huits quenin mits palehuis
We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.
secchiuhtoc se tlanahuatil tlahtol tlapuhtoc huan huilisquicuisqueh nuchten mu huilican muccuicah para yehyecosqueh aplicaciones ican ixmatilis tlahtol
We are going out to get a coffee.
tehuan tiyasqueh ti cunitihueh se café
We are going out to get coffee.
tiquisasqueh ticunisqueh café
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.
Itich Mozilla secchiutoc se nichicolmasehual ipan tipostl notzani. Otechpactisquia timitzmatiltisque ica nin tepanoltilistl yancuic nemilis ica tlahcuilol uan secmatis cachi queni tehuatl tiquintiquitiltia necateh datos.
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.
Tehuan ich Mozilla ticchiuhtoqueh se nichicomaseual ika nin tipostl tlahtol. Techpactisquia ticmatisqueh ican actualizaciones, yancuic nemilis tlahtol huan seccaquis cachi queni ticnimiltia ninqueh tlahtol.
We could not fetch the stats. Please try again later.
amo uhuilic usequimpix estadisticas. Xic yehyeco ocsipa cachi tlahcah
We couldn’t find that page for you
amo oticahsiqueh nun página para tejuatl
We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.
amo huilic oticsilihqueh dionse tlahtolahcocui para ticaquis. timits tlatlauhtiya xicyehyeco cachi tlahcahtzi
We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.
amo uilic usecpix se tlahcuilol para que touatzin xontlahto. timitz tlatlauhtia, xicyehyeco cachi tlahca.
Weekly
chicueyitunal
Weekly Goal
tiquitl chicueyitica
We failed to fetch available languages. Contributions are currently not possible. Please try again later.
amo u se huilic usequinpix tlahtulmeh. tlaxixiluhuaneh amo cateh axan. timitz tlatlauhtuyah xic yehyeco cachi tlahca.
We launch the Common Voice site in this language.
usecnaltitlan sitio de Common Voice icanin masehualtlahtol
Welcome { $company } staff!
nimits silia ica cualtzin, tiquitini de { $company }
Welcome to Common Voice
timitzsiliah ichin Common Voice
Welcome to the Common Voice Sentence Collector
timitz yecsiliah campa mu nichicuhua tlahtol tlahcuilol de Common Voice
Welsh
Galés
We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.
otimocauhqueh amotlen clips para tiquinsilisqueh nicancah tlantol...
We may not have received that request. Please email us directly
on <emailLink>{ $email }</emailLink> and we will get back to you!
canah amo useksileh nuntlahtol. timits tlatlauhtia xitechnaltitlani se correo electronico ichin <emailLink>{ $email }</emailLink> huan timonohnotzasque muhuan
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.
Titlahtolmaca ticuicasque motlanonotzal ica cuidado. Cachi xitlaleero itich <privacyLink> toichtacatlahtol </privacyLink> .
We promise to handle your information with care. Read more in our <privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>.
Timitztlahtolmacah ticuicasqueh motlanonotz ica tlachialistl. Tlahtolquisa cachi ichin <privacyLink> toichtacatlahtol </privacyLink>.
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.
secchiuhtoc se nemilis tlanahuatil de tlahtol, tlapohtoc huan miak tlahtulmeh,aquinyahuili huilis quicuis para mocyehyeco aplicaciones tlen moccuican tlahtol queme interfaz
We’re experiencing unexpected downtime
tipanutuque se tiempo amo usecmatia amo setiquitis
We’re going out to get coffee.
tiquisasqueh ticunisqueh café
We release the dataset every 3 months.
secnehnextia sansicah tlanahuatilme cada 3 tlapuhual
We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.
Ticsilihtoqueh miac tráfico uan axan tiquintemohtoqueh tlauel.
We’re sorry, your platform is not currently supported.
xitechtlapohpolhui, pero muplataforma axan amo catqui soportada
We've run out of sentences to record in this language...
osemocauh ica amose tlahtolihcuilol para tictlahtolahcucuis icanin tlahtol...
We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.
secniqui tlen temacah tlahtol moixmaticah cuali se hueyi tenuhnutzaneh. para nicanca mupano se nichicul tlanahuatil tlahtol quipia quiteixpantis campa miqueh masehualmeh tlatlamantl
We will also <strong>let our community manager know
that you’re interested</strong>, so they can give you any
extra support or information you might need.
nuyuhqui<strong>tiquinnahuatisque toticticahuah de masehual nichicol tlen mitspactia,</strong>para ohcon huilis mitsmacasque tlensa palehuilis o tlanahuatil tlen huilistiquicuis
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.
timu nuhnutstusqueh icacachi tlanahuatil quemeh quenin tictlalis motlahtol ichin Common Voice sanima
We will be in touch with more information as it becomes available.
Timonohnotztosqueh ica cachi tlahtol satepan mo i tlapohtoc
We will not make your email public.
amo secnextis mu correo electrónico
We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.
tiquitasqueh mu solicitud para tic pulusqueh mu tlahtolahcuctoc campa base de tlanunuts. tla mu silia mu solicitud, timu nuhnutzasqueh ihuan aquihqueh uquin timultihqueh base de tlanahuatil huan sequin tlahtlanis nuyuhqui muquin pululticah mu tlahtolahcuctoc
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset?
¿tlenon quihtosniqui que amo¨ixpantis identidad¨ aquihquen tlahtuhuah campa base de tlanahuatil Common Voice?
What is a language on Common Voice?
¿tleno se masehual tlahtol ich Common Voice?
What is Common Voice?
¿tlenon Common Voice?
What is Common Voice?
¿Tlenon Common Voice?
What issues are you experiencing with this sentence?
¿catleyeh mutiquiuh icanin tlahtoltlahcuilol?
What kind of goal do you want to build?
¿tlen tiquitl nicniqui nic chihuas?
What’s inside the Common Voice dataset?
¿tlenon catqui ichin base de tlanahuatil de Common Voice?
What's Public?
¿tlenon mu chihua iixpan masehualmeh?
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech?
catleyeh ica amo mixmateh Common Voice huan Deep Speech?
When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.
cuando se usuario amo quisiliah se tlahtolahcuc, mucuipa hasta tlacutlapa. tlaipacmo quisiliah ikupa, tlahtolahcuc yas ichin cementerio tlahtolahcuc
When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. <br />Very common mistakes include:
cuando tic caquis xic tlali cuidado tlen umu tlahtolahcuch yen tlen u mu ihcuilo. amo xic sili tla mas tzocotzitzi tlen amo iuhqui <br />. tlen amo iuhqui quipiah:
When will you release Common Voice data in other languages?
¿quemenia tiquintlehcultis tlanahuatil de Common Voice ichiocsiqueh tlahtulmeh?
When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:
cuando tuqun tlahtlani tlahtolahcuc, sequin nichicuhua ichin se o miqueh archivos ZIP. nicancateh tlen otucun tlahtlaneh achton
Where are these <wikipediaLink>public domain</wikipediaLink> sentences from?
de cani nicancateh sentencia de <wikipediaLink> dominio masehualnexicah</wikipediaLink>
Where does the source text come from?
¿ decanin huits tlahcuilol?
Which variant of { $language } do you speak?
¿tlen variante { $language } tictlahtuhua?
Why ?
¿Queye?
Why a profile?
¿queye se perfil?
Why are you asking?
queyen tic tlahtlani?
Why Common Voice?
¿queyeh sequicuis Common Voice?
Why does this matter?
queye nicanca simi importante
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages?
¿queyeh amo sequin tlahtlani masehualmeh momachtican amatlahtol o tlahtol Wikipedia campa tlamantl tlahtol?
Why do you need so many different speakers per language?
¿queyeh tiquiniqui miqueh tlahtuhuaneh tlatlamantl ica tlahtol?
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?
¿queyeh Common Voice muniluhua ican tiquitl de Mozilla?
Why is it important?
¿queye simi moniqui?
Why is my language not included yet?
¿Queye ayamo catqui notlahtol?
Why should I sign up for an account?
¿queye quipia de nimuihcoilos?
With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.
ican se ixnexica huilis tic chihuas se nimilis de mu tiquiuh huan ti mu nilos ihuan nichicomasehual aquihquen tech plehuiah ican tlanahuatil tlahtol
Wolof
Wolof
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?
¿nuyuhqui ticniqui muc pulucan mu tlahtolahcuhtoc o ticniqui mu ahcuctacah ichin base de datos Common Voice?
Would you like to share some information about how you speak?
utic niquisquiaya tic temactis cachi tlanahuatil de quenin ti tlahtuhua?
Write
tlahcuilo
Xhosa
Xhosa
Xitsonga
Xitsonga
y
q
Y
y
Yes
quema
Yes
quema
Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.
Quemah, xinechualtitlani correos. Onicniquisquiaya nicmatis ica tlanimilil Common Voice.
Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.
Quemah, nechpanoltili correos. Nicniquisquiaya nechnahuaticah ican nimilis ica nicancah tlahtol ich Common Voice.
Yes, we especially want your voice! Part of the aim of Common Voice is to gather as many different accents as possible so that voice recognition services work equally well for everyone. This means donations from non-native speakers are particularly important.
quemah, ¡tech cualtia cachi mutlahtol! totiquiuh de Common Voice secnichicos miqueh acentos quemen huilis para ohcon tiquitl ixmatilis tlahtol mucualtia cuali para nuchin tlalticpac. nin quichihua tlen tetlaoculiah in tlahtol muicah importantes
Yiddish
Yiddish
Yoruba
Yoruba
You
tehuatl
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed?
santipitzin huan ticpehualtis se timulistl de <size>{ $size }GB</size> ¿nihnimitis?
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>
yicuali ticah para ti pehuas ican timolistl de <b>{ $size }</b>
You can choose to make your username public or anonymous.
huilis ticnextis tla se tocayo nextilis o ichtaca
You can go to the <datasetsPage>datasets page</datasetsPage>, select the version and language(s) you want, and download it! The files have <metadataLink>associated metadata</metadataLink>, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.
huilis tiyas <datasetsPage>ichin pagina campa monichicohuan tlanaoatilmeh </datasetsPage>xicpihpina version huan tlahtulmeh tlen ticniquis huan xiquinahcocui. tlanahuatilmeh quipiah <metadataLink>metadatos niliuhtuqueh </metadataLink>quemeh tlanahuatil demográfica huan tlanahuatil tlen oquisilihqueh. quipia de quitemactis se direccion de correo para huilis ticahcocuis nichicol tlanahuatil
You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.
huilis titech palehuis matic chihchihuacan se hueyi base de tlanahuatil ican codigo tlapuhtoc timitz chihchihuilihtosqueh se nexica de Common Voice huan se tiquitis ica mu tlahtol
You can meet others in the Mozilla language communities by joining <discourseLink>Discourse</discourseLink> for topical conversations, or <matrixLink>Matrix</matrixLink> for quick advice.
huilis tiquimixmatis ocsiquen masehualmeh campanichicumasehual tlahtol de Mozilla muniluhtoc <discourselink>Discourse</discourseLink>para tlahtolmeh nichicol o <matrixLink>Matrix</matrixLink> para mucsilica cuali tlahtol isiuhca
You cannot request your recordings while another request is already in progress.
amo huilis tic tlahtlanis mu tlahtolahcuc tla yu tic tlahtlan ocse huan yi nihnintoc
You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.
huilis tic tlahtlanis se yancuic quixtilis tlahtolahcuc nuchipa { $days } tunalmeh
You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. <eventTemplate>Check out our templates and resources for running events</eventTemplate>.
huilis ticchihuas ilhuitl para tiquin palehuis masehualmeh matech palehuican. cachi isiuhca quenitinimilia, huilis quichihuas ichin linea icase tipospalehuil nexitlahtol o sehseh masehual tlaohcon cachicuali <eventTemplate> xiquita tu plantillas huan icatleno secpalehuia sechihuas ilhuitl</eventTemplate
You can use the <scraperLink>Sentence extractor</scraperLink> to leverage short sentences from Wikipedia.
huilis ticuis <scraperLink> Sentence extractor</scraperLink> para tiquincuis tlahcuilol tzocopintzitzi de Wikipedia
You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
huilis tic tlalilisqueh sitio web,queme nicancah Common Voice-https://commonvoice.mozilla.org/
You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)"
huilis tiquicuis referencia academica. musequihto quenin Harvard ¨Mozilla (2021) Common Voice. catqui https://commonvoice.mozilla.org/ (xiquita: 15 de septiembre de 2021)¨
You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on <campaignLink>running a social campaign, including content you can re-use</campaignLink>.
huilis ticuis plataformas de redes sociales para ticxixinis tlahtol. xitemaca publicaciones campa muquihto queye simi importante huan ximonohnotsa ihuan ocsiqueh masehualmeh para tiquinohnotsas quemen derechos den tlahtol. tlahtol o tenunuts ican tiposmeh. xiquita cachi yectlahtol ika <campaignLink> xicchihua se campaña masehual ican tiquitl tlen ochuilis tiquicuis </campaignLink>
You have not added any languages yet.
ayamo tucun tlalia se masehual tlahtol
You have not selected any languages. Please go to your <profileLink>Profile</profileLink> to select languages.
ayamo tic nextia se masehual tlahtol. timits tlatlauhtiah xiyuh <profileLink>ixnexicah</profileLink> para tic nextis masehualtlahtulmeh
You must allow microphone access.
quipia de tocontemacas acceso ica tuntlahtos
You previously skipped sentences while reviewing. Resetting skipped sentences will show all skipped sentences again. This is independent of the language.
yiachton utiquinpanulte tlahcuilolmeh tlen utiquimitayah,tiquin yectlalis tlahcuilolmeh tlen utiquin panultaya mu nextisqueh nuchten tlahcuilulmeh tlen u mu panultihqueh ocsipa. nicancan simi sesiahcah den masehualtlahtol
Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.
mu acento yen quemen tiquimihtuhua tlahtulmeh. huilis isqui uhcon porque campa utichanchiuh, huili titlahtuhua ocsiqui tlahtol o ica ocse tlanimilil, huilis titechmactis ocsiqui tlanahuatil tlen ticmachilis techcualtias nica
Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset
mu tlahtol ahcuctok ichtaca isqueh ichin base de tlanahuatil de Common Voce. cuando tic pulultis mu perfil amo huilis tic tlahtlanis que muc puluca mu tlahtolahcuctoc ichin base de tlanahuatil
Your daily goal has been created
umuchiuh se tiquitl nuchipa
Your download has started.
mutimulistl yupeuh
You’re contributing to a target segment
techpaleuihtoc ica se segmento tiquitl
You’re contributing to our first target segment
titechpaleoihtoc icato primer tiquitl segmentado
You're currently set to <bold>NOT</bold> receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice
mu patilis de axan quintuhua <bold> amo</bold> ticsilis correos ica ilnamiquilis tiquitl, yancuic nemilis amo boletines de tlanahuatil Common Voice
You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice
axan qupia de tic yectlalis para tic silis correos electronicos, quemeh ilnamiquilis tiquitl, yancuic nemilis huan boletines de tlanahuatil ica Common Voice
Your email address
mocorreo electronico
Your files are being assembled. Please check again later.
mu archibos mu niliuhtuqueh. nimitz tlatlauhtiya, xic yehyeco cachi tiutlac
Your languages:
in masehualtlahtol:
Your Languages
mu tlahtolme
Your username and email will not be associated with the published data.
mu tocayo de ususario huan correo electronico munilusqueh ica tlanahuatil tlen yumunextihqueh
Your weekly goal has been created
yumuchiuh mu tiquiuh chicueyitunal
You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice
quipia nicsilis se correo electronico campa nechnextia quenin nictlalis se tlahtol Common Voice
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } recording goal!
tlasohcamate utitech palehue Common Voice yuahsic <goalPercentage></goalPercentage> icatiquitl tlen tlahtolahcocueh{ $goalValue }
You've helped Common Voice reach <goalPercentage></goalPercentage> of our daily { $goalValue } validation goal!
tlasohcamateh utitechpalehue Common Voice yuahsic<goalPercentage></goalPercentage>ica tiquitl tlen tlahtolahcucueh{ $goalValue }
You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.
Timotlahcuiluile cuali ica techpalehuis ich { $language }.Tlasohcamatictzi
Zaza
Zaza
Zulu
Zulu
account recovery key
ichtacatlahcuilol ica ticsilis mo cuenta
alternate text
tlacuilol patlatoc
attack
temaga
attacker
temagani
Attack Site
campa temaga
attendee
tlaqueual
autoplay
isel mochihchioa
bookmark
tenextilis
bookmark
nextis
breakpoint
campa tlapani
Bug report
tlanonotz campaomopolo
corrupt
amo quiyecchiutok
crash
nahnamiqueh
debug
chupauac
deceptive site
campa tecahcayahua
disinformation
amotlaixmati
distrust
amoquiniltoca
extension
tlaouehca
home page
pagina campa sepehua
import
xiccalaqui
independent browser
tlaixmatani isel
innovations
ucasic
installation
yectlalis
Issue
tenextilia
misinformation
amoquimati
native
campaoyol
override
xicpolo
pop-up
tlanamac yancuic
release
naltitlanilis
report
tlanaoatil
report
tlanonotz
revert
mocuipas
search suggestion
mitzilhuia canin tictemos
sensitive
amoyolchicahuac
studies
tlamachtil
track
sectemos
trackers
temuhuane
Tracking Content
quipia cani sectemos
unresponsive
amo tlananquilia