<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-03-07T02:28:57.853375">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0}%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0}%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-1-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} {1} added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} {1} נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-is-a-reserved-tag-and-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"{0}" are reserved tags and cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>״{0}״ הם תגים שמורים ואי אפשר להשתמש בהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-collections-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Collections :: {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: אוספים :: {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0}% complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0}% הושלמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} משתמשים יומיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-failure-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} failure reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} דיווחים כושלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0}: Featured Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0}: תוספות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>0 קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-installs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} installs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} התקנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-line-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} line {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} שורה {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-line-1-column-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} line {1} column {2}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} שורה {1} עמודה {2}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0name-1-added-to-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0.name} ({1}) added to {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0.name} ({1}) נוסף אל {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0name-1-removed-from-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0.name} ({1}) removed from {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {0.name} ({1}) הוסר מהתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0name-role-changed-to-1-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0.name} role changed to {1} for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפקיד של {0.name} השתנה ל־{1} עבור {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-of-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} of {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‎{0}‏ מתוך ‎{1}‏</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-out-of-1-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} out of {1} reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} מתוך {1} נסקרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-refunds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} refunds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} החזרים כספיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-sales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} sales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} מכירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: כלי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-statistics-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Statistics Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: לוח סטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-statistics-dashboard-add-ons-for-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Statistics Dashboard :: Add-ons for {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: לוח סטטיסטיקה :: תוספות עבור {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0s-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0}'s Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-success-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} success reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} דיווחים מוצלחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} :: Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} :: תג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:0-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:0-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטורית הגרסאות של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:128x128px" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>128x128px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>128×128 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:3000-times-100-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3000 &amp;times; 100 pixels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>3000 &amp;times; 100 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:3000-times-200-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3000 &amp;times; 200 pixels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>3000 &amp;times; 200 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:300-kb-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>300 KB max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>300 ק״ב לכל היותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>30 ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:32x32px" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32x32px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>32×32 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:365-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>365 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>365 ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:64x64px" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64x64px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>64×64 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:69mb-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>6.9MB max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>6.9 מ״ב לכל היותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>7 ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:90-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>90 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>90 ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-add-ons-for-school" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A+ add-ons for School</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מצטיינות לבית הספר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-better-reading-experience-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A better reading experience {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חווית קריאה טובה יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-better-way-to-save-bookmarks-if-you-use-multiple-bookmark-folders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A better way to save bookmarks if you use multiple bookmark folders.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרך טובה יותר לשמור סימניות אם משתמשים בתיקיות סימניות מרובות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-author-roles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About author roles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות תפקידי יוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על עצמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-mozilla-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:about-tracking-external-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About tracking external sources...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מעקב מקורות חיצוניים...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופשט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-build-script-that-executes-all-necessary-technical-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A build script that executes all necessary technical steps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקריפט בנייה שמפעיל את כל השלבים הטכניים הנדרשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abuse reported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השימוש לרעה דווח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abuse Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחים על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reports-addon-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Abuse Reports – {addon} – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחים בגין שימוש לרעה – {addon} – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reports-for-addon-and-its-developers-num" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abuse Reports for {addon} and its developers ({num})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחים על שימוש לרעה עבור התוספת {addon} והמפתחים שלה ({num})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:abuse-reports-num" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abuse Reports ({num})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחים על שימוש לרעה ({num})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקבל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:acceptable-versions-for-all-applications-on-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acceptable versions for all applications on AMO.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות מקובלות לכל היישומים ב־AMO.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:accept-and-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept and Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקבל ולהתקין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accepting-the-invitation-will-give-you-access-to-edit-the-add-on-and-may-show-your-name-in-the-authors-list-on-the-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור ההזמנה תעניק לך גישה לערוך את התוספת, ושמך עשוי להיות מוצג ברשימת היוצרים באתר. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-20000-radio-stations-from-all-over-the-globe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access 20,000+ radio stations from all over the globe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה ללמעלה מ־20,000 תחנות רדיו מכל רחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:accessibility-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-immediate-translation-by-highlighting-text-and-clicking-the-button-that-pops-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access immediate translation by highlighting text and clicking the button that pops up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תרגום מיידי ע״י סימון טקסט ולחיצה על הכפתור שקופץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-pdfs-using-your-preferred-pdf-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access PDFs using your preferred PDF application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת קובצי PDF תוך שימוש ביישום ה־PDF המועדף עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-recently-closed-tabs-by-right-clicking-the-icon-in-your-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs by right-clicking the icon in your toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה על־ידי לחיצה על כפתור העכבר הימני על הסנח שבסרגל הכלים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-your-data-for-all-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור כל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-your-data-for-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for {name}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור {name}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:access-your-data-on-the-following-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on the following websites:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך באתרים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:account-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון לא נמצא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:account-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:account-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון עודכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-clever-extension-that-helps-you-quickly-understand-what-youre-agreeing-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A clever extension that helps you quickly understand what you’re agreeing to.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה חכמה שעוזרת לך להבין במהירות על מה אתה מסכים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-command-line-tool-to-build-run-and-test-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A command line tool to build, run, and test extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי שורת פקודה לבנייה, הרצה ובדיקה של הרחבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-comparison-of-known-open-source-licenses-on-wikipedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A comparison of known open source licenses on Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השוואה בין רישיונות קוד פתוח נפוצים בוויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-confirmation-email-has-been-sent-to-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A confirmation email has been sent to {email}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעת דוא״ל לאישור נשלחה אל {email}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-confirmation-link-will-be-sent-to-your-email-address-after-confirmation-you-will-find-your-api-keys-on-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A confirmation link will be sent to your email address. After confirmation you will find your API keys on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור לאימות יישלח לכתובת הדוא״ל שלך. לאחר האימות ניתן יהיה למצוא את מפתחות ה־API שלך בדף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:activate-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת תרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:active-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים פעילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:active-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים פעילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:activity-logs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומני פעילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ad-blocking-and-privacy-protection-a-simple-set-up-lets-you-take-control-of-the-ads-you-see-and-how-youre-tracked-on-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blocking and privacy protection. A simple set-up lets you take control of the ads you see and how you’re tracked on the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות והגנת פרטיות. הגדרה ראשונית פשוטה מאפשרת לך לקחת שליטה על הפרסומות שמופיעות ועל האופן שבו עוקבים אחריך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ad-blocking-privacy-protection-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blocking &amp; privacy protection {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות והגנת פרטיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ad-blocking-privacy-protection-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blocking &amp; privacy protection {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות והגנת פרטיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-a-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-negative-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a negative vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הצבעה שלילית לאוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-another-applicationhellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Another Application&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת יישום נוסף&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-positive-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a positive vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הצבעה חיובית לאוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-review-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a review for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סקירה לתוספת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-a-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Screenshot...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת צילום מסך...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Contributor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תורם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוספו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:added-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף בתאריך {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:added-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התווספה ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:added-to-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוּסף אך Mobil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-encrypted-security-to-any-site-that-supports-https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add encrypted security to any site that supports HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אבטחה מוצפנת לכל אתר התומך ב־HTTPS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-encrypted-security-to-any-site-that-supports-https-browse-securely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add encrypted security to any site that supports HTTPS. Browse securely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אבטחה מוצפנת לכל אתר התומך ב־HTTPS. גלישה מאובטחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-encrypted-security-to-any-site-that-supprts-https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add encrypted security to any site that supprts HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אבטחה מוצפנת לכל אתר התומך ב־HTTPS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-extra-features-and-styles-to-make-apps-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add extra features and styles to make %(app)s your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תכונות וסגנונות נוספים כדי להתאים את %(app)s לטעמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:adding-to-favoriteshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding to Favorites&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למועדפים&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:additional-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:additional-details-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Details for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:additional-resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאבים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:additional-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional sources:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות נוספים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-more-fun-to-your-firefox-play-dozens-of-games-right-from-your-browserpuzzles-classic-arcade-action-games-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add more fun to your Firefox. Play dozens of games right from your browser—puzzles, classic arcade, action games, and more!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהיום, ה־Firefox שלך כיפי יותר. ניתן לבחור בין עשרות משחקים ישירות בתוך הדפדפן - תצרפים, משחקי ארקייד ועוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %(name)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת %(name)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-abuse-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} :: Abuse Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} :: דיווחים על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-added-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} added to {collection}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת {addon} נוספה לאוסף {collection}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-and-collection-paths-need-to-end-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on and collection paths need to end with "/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתיבי תוספות ואוספים חייבים להסתיים ב־״/״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-and-collection-paths-need-to-end-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addon and collection paths need to end with "/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתיבי תוספות ואוספים חייבים להסתיים ב־״/״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-cannot-be-deleted-disable-this-add-on-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on cannot be deleted. Disable this add-on instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק את התוספת. ניתן לנטרל אותה במקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-compatibility-checker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Compatibility Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק התאימות של תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-compatibility-reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Compatibility Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח תאימות התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-compatibility-reporter-has-been-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Compatibility Reporter has been installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח תאימות התוספות הותקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-compatibility-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} Compatibility Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי תאימות של {addon}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-compatibility-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Compatibility Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי תאימות של תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-content-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Content Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוכן של תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-description-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} description edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התיאור של {addon} נערך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-details-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי תוספת עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-developer-faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Developer FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שו״ת למפתחי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז מפתחי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-developers-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Developers Mailing List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת תפוצה למפתחי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} מנוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-distribution-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Distribution Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם הפצת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-documentation-developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Documentation :: Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיעוד תוספות :: מרכז המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} מופעל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-eula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} :: EULA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} :: הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-eula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} – EULA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} – הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-failed-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on failed validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת נכשלה בבדיקת האימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-featured-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} featured in {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} מומלץ בקטגוריה {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-file-being-processed-please-wait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on file being processed, please wait.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ התוספת בהליכי עיבוד, נא להמתין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דגלי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-gallery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Gallery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלריית תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-has-been-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on has been deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל של התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-icon-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} icon changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלמית של התוספת {addon} השתנתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-icon-or-previews-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} icon or previews changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל או התצוגות המקדימות של התוספת {addon} השתנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-id-0-with-guid-1-has-been-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on id {0} with GUID {1} has been deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת {0} עם GUID‏ {1} נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-id-0-with-guid-1-has-been-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addon id {0} with GUID {1} has been deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת {0} עם GUID‏ {1} נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-id-is-required-for-firefox-47-and-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID is required for Firefox 47 and below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת נדרש עבור Firefox 47 ומטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-id-must-be-64-characters-or-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID must be 64 characters or less.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה התוספת חייב להיות באורך של 64 תווים ומטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-information-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Information for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על בתוספת עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-information-request-altered-or-removed-by-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} information request altered or removed by admin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשה למידע עבור {addon} שונתה או הוסרה על ידי מנהל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-information-request-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} information request removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסרה בקשה למידע מ־{addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-is-no-longer-featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} is no longer featured.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} אינו במומלצים עוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-is-now-featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} is now featured.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} מומלץ כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-is-now-licensed-under-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} is now licensed under {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרישיון של {addon} הוא {0} כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-media-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Media for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיית תוספת עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-multi-process-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Multi Process Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ריבוי תהליכים של תוספת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-names-cannot-contain-the-mozilla-or-firefox-trademarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on names cannot contain the Mozilla or Firefox trademarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות התוספות לא יכולים להכיל את סימני המסחר Mozilla או Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon_names-requires-that-you-accept-the-following-end-user-license-agreement-before-installation-can-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addon_name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addon_name)s מבקשת ממך לקבל את תנאי רישוי הבאים למשתמש הקצה בטרם המשך התהליך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-name-translations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on name translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגומים לשם התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-no-longer-featured-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} no longer featured in {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} אינו מומלץ עוד בקטגוריה {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-not-on-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>- Add-on not on AMO -</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>- התוספת לא נמצאת ב־AMO -</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-passed-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on passed validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת עברה את בדיקת האימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-policy-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} policy changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המדיניות של התוספת {addon} השתנתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} :: Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} :: מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} – Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} – מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-properties-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} properties edited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיינים של {addon} נערכו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-removed-from-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} removed from {collection}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת {addon} הוסרה מהאוסף {collection}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} reviewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת {addon} נסקרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-reviewer-or-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-on, reviewer or comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת, סוקר או תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-reviewer-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Reviewer Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצועי סוקר התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך סקירת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-highest-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review (Highest Risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת (סיכון הכי גבוה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-high-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review (High Risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת (סיכון גבוה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן סקירת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-log-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review Log – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן סקירת תוספות – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-low-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review (Low Risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת (סיכון נמוך)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-medium-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review (Medium Risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת (סיכון בינוני)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-review-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Review Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליך סקירת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-reviews-are-a-way-for-you-to-share-your-opinions-about-the-add-ons-youve-installed-and-used-our-review-moderation-team-reserves-the-right-to-refuse-or-remove-any-review-that-does-not-comply-with-these-guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not comply with these guidelines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות של תוספות הן הדרך שלך לשתף את דעתך בנוגע לתוספות שהתקנת והשתמשת בהן. צוות פיקוח הסקירות שומר לו את הזכות לסרב או להסיר כל סקירה שאינה עומדת בכללים אלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-Ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-applications-that-let-you-personalize-apps-with-extra-functionality-or-style-try-a-time-saving-sidebar-a-weather-notifier-or-a-themed-look-to-make-apps-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize %(app)s with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make %(app)s your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות הן יישומים המאפשרים לך להתאים אישית את %(app)s עם סגנון או פונקציונליות נוספים. ניתן לנסות סרגל־צד חוסך זמן, מדווח מזג אוויר, או מראה שונה כדי להפוך את %(app)s לשלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-automatically-checked-for-updates-once-every-day-in-firefox-updates-are-automatically-installed-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are automatically checked for updates once every day. In Firefox, updates are automatically installed by default. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל יום מתבצעת בדיקה לאיתור עדכונים לתוספות. ב־Firefox העדכונים מותקנים אוטומטית כברירת מחדל. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-reviewed-by-the-add-on-reviewers-a-group-of-talented-developers-that-volunteer-to-help-the-mozilla-project-by-reviewing-add-ons-to-ensure-a-stable-and-safe-experience-for-mozilla-users-when-communicating-with-a-reviewer-please-be-courteous-patient-and-respectful-as-they-are-working-hard-to-ensure-that-your-add-on-is-set-up-correctly-and-follows-the-guidelines-outlined-in-the-a-hrefurlsadd-on-review-guidea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are reviewed by the Add-on Reviewers, a group of talented developers that volunteer to help the Mozilla project by reviewing add-ons to ensure a stable and safe experience for Mozilla users. When communicating with a reviewer, please be courteous, patient and respectful as they are working hard to ensure that your add-on is set up correctly and follows the guidelines outlined in the &lt;a href="%(url)s"&gt;Add-on Review Guide&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות נסקרות על ידי סוקרי תוספות, קבוצה של מפתחים מוכשרים שמתנדבים לסייע למיזם Mozilla על ידי סקירת תוספות כדי לוודא חוויה יציבה ובטוחה למשתמשי Mozilla. בעת יצירת קשר עם הגוף המסקר, נא לשמור על נימוס, סבלנות וכבוד כיוון שהמסקרים עמלים קשה כדי לוודא שהתוספת שלך מוגדרת כראוי ותואמת לכללים שמוצגים ב&lt;a href="%(url)s"&gt;מדריך סקירת התוספות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-small-pieces-of-software-that-add-new-features-or-functionality-to-your-installation-of-app_names-add-ons-can-augment-app_names-with-new-features-foreign-language-dictionaries-or-change-its-visual-appearance-through-add-ons-you-can-customize-app_names-to-meet-your-needs-and-tastes-a-hreflearnmore_urlslearn-more-about-customizationa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are small pieces of software that add new features or functionality to your installation of %(app_name)s. Add-ons can augment %(app_name)s with new features, foreign language dictionaries, or change its visual appearance. Through add-ons, you can customize %(app_name)s to meet your needs and tastes. &lt;a href="%(learnmore_url)s"&gt;Learn more about customization&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות הן רכיבי תכנה קטנים שמוסיפים תכונות או יכולות חדשות להתקנת ה־%(app_name)s שלך. תוספות יכולות להעשיר את %(app_name)s בתכונות חדשות, מילונים בשפות זרות או לשנות את המראה החיצוני. דרך תוספות ניתן להתאים את %(app_name)s כדי לענות לצרכים ולטעם שלך. &lt;a href="%(learnmore_url)s"&gt;מידע נוסף על התאמה אישית&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-are-usually-created-by-third-party-developers-from-around-the-world-so-the-best-way-to-get-help-with-an-add-on-is-to-look-for-support-links-on-the-add-ons-homepage-or-contact-the-developer-if-you-are-having-issues-with-app_names-that-you-suspect-are-related-to-add-ons-you-have-installed-a-hreftroubleshooting_urlsvisit-this-support-articlea-for-troubleshooting-tips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are usually created by third-party developers from around the world, so the best way to get help with an add-on is to look for support links on the add-on's homepage or contact the developer. If you are having issues with %(app_name)s that you suspect are related to add-ons you have installed, &lt;a href="%(troubleshooting_url)s"&gt;visit this support article&lt;/a&gt; for troubleshooting tips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות בדרך כלל נוצרות ע״י מפתחי צד־שלישי מרחבי העולם, כך שהדרך הטובה ביותר לקבלת עזרה בנוגע לתוספת מסוימת היא לחפש אחר קישורי תמיכה בדף הבית של התוספת או ליצור קשר עם המפתח. אם יש לך בעיות עם %(app_name)s שיש לך חשד שקשורות לתוספות שהתקנת, ניתן &lt;a href="%(troubleshooting_url)s"&gt;לבקר במאמר התמיכה הזה&lt;/a&gt; לקבלת טיפים לפתרון בעיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Add-ons Blog</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-created-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Created by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנוצרו לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-created-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Created from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנוצרו מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-created-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Created, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנוצרו, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-screenshot-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on screenshot #{0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום תוספת מס׳ {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-sdk-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on SDK Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת ה־SDK של התוספת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons downloaded:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-downloaded-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Downloaded by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-downloaded-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Downloaded from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-downloaded-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Downloaded, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שהורדו, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לנייד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-teachers-parents-and-students-heading-back-to-school" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for teachers, parents, and students heading back to school.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות למורים, להורים ולתלמידים שחוזרים לבית הספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-thunderbird-and-seamonkey-are-now-listed-and-maintained-on-addonsthunderbirdnet-you-can-use-the-same-account-to-update-your-add-ons-on-the-new-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Thunderbird and SeaMonkey are now listed and maintained on addons.thunderbird.net. You can use the same account to update your add-ons on the new site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Thunderbird ו־SeaMonkey כרגע מוצגות ומתוחזקות ב־addons.thunderbird.net. ניתן להשתמש באותו החשבון כדי לעדכן את התוספות שלך באתר החדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורום תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורום תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-hosted-in-our-gallery-are-free-unless-clearly-marked-otherwise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons hosted in our gallery are free unless clearly marked otherwise.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שמתארחות בגלריה שלנו הן בחינם אלמלא צוין אחרת באופן מפורש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-in-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות בשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-in-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שבשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-in-use-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Use by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שבשימוש לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-in-use-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Use from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שבשימוש מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-in-use-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Use, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שבשימוש, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-in-your-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons in Your Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שבאוסף שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-ive-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons I've created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שיצרתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-let-millions-of-firefox-users-enhance-their-browsing-experience-if-you-know-html_link_openshtmllink_closes-js_link_opensjavascriptlink_closes-and-css_link_openscsslink_closes-you-already-have-all-the-necessary-skills-to-make-a-great-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and %(css_link_open)sCSS%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מאפשרות למיליוני משתמשי Firefox לשפר את חווית הגלישה שלהם. אם יש לך ידע ב־%(html_link_open)sHTML%(link_close)s, ‏%(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s ו־%(css_link_open)sCSS%(link_close)s, יש לך כבר את כל המיומנויות הנדרשות ליצור תוספת מעולה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-listed-in-this-gallery-only-work-with-mozilla-based-applications-such-as-a-hrefgetfirefox_urlsfirefoxa-a-hrefgetmobile_urlsfirefox-for-androida-a-hrefgetseamonkey_urlsseamonkeya-and-a-hrefgetthunderbird_urlsthunderbirda-however-not-all-add-ons-work-with-each-of-those-applications-or-every-version-of-those-applications-each-add-on-specifies-which-applications-and-versions-it-works-with-such-as-firefox-500-52-for-firefox-add-ons-the-install-buttons-will-indicate-whether-the-add-on-is-compatible-or-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons listed in this gallery only work with Mozilla-based applications, such as &lt;a href="%(getfirefox_url)s"&gt;Firefox&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(getmobile_url)s"&gt;Firefox for Android&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(getseamonkey_url)s"&gt;SeaMonkey&lt;/a&gt;, and &lt;a href="%(getthunderbird_url)s"&gt;Thunderbird&lt;/a&gt;. However, not all add-ons work with each of those applications or every version of those applications. Each add-on specifies which applications and versions it works with, such as Firefox 50.0 - 52.*. For Firefox add-ons, the install buttons will indicate whether the add-on is compatible or not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המוצגות בגלריה הזו עובדות רק עם יישומים מבית Mozilla, כמו &lt;a href="%(getfirefox_url)s"&gt;Firefox&lt;/a&gt;, ‏&lt;a href="%(getmobile_url)s"&gt;Firefox עבור Android&lt;/a&gt;, ‏&lt;a href="%(getseamonkey_url)s"&gt;SeaMonkey&lt;/a&gt; ו־&lt;a href="%(getthunderbird_url)s"&gt;Thunderbird&lt;/a&gt;. עם זאת, לא כל התוספות עובדות עם כל אחד מהיישומים האלו או עם כל גרסה של היישומים האלו. כל תוספת מציינת עם אילו יישומים וגרסאות היא יכולה לעבוד, למשל Firefox 50.0 - 52.*‎. עבור תוספות ל־Firefox, כפתורי ההתקנה יציינו האם התוספת תואמת או לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addonsmozillaorg-commonly-known-as-amo-is-mozillas-official-site-for-add-ons-to-mozilla-software-such-as-firefox-thunderbird-and-seamonkey-add-ons-let-you-add-new-features-and-change-the-way-your-browser-or-application-works-take-a-look-around-and-explore-the-thousands-of-ways-to-customize-the-way-you-do-things-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>addons.mozilla.org, commonly known as "AMO", is Mozilla's official site for add-ons to Mozilla software, such as Firefox, Thunderbird, and SeaMonkey. Add-ons let you add new features and change the way your browser or application works. Take a look around and explore the thousands of ways to customize the way you do things online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר addons.mozilla.org, הידוע בתור ״AMO״, הוא האתר הרשמי של Mozilla עבור תוספות ליישומי Mozilla, כמו Firefox‏, Thunderbird ו־SeaMonkey. תוספות מאפשרות לך להוסיף תכונות חדשות ולשנות את הצורה בה הדפדפן או היישום שלך עובדים. הסתכלו סביב וחקרו את אלפי הדרכים להתאמה אישית את הצורה בה אתם עושים דברים ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-pending-rejection-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Pending Rejection ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות הממתינות לדחייה ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-review-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Review Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צוות סקירת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-submitted-to-mozilla-add-ons-must-have-an-installrdf-file-with-at-least-one-of-the-below-applications-supported-only-the-versions-listed-below-are-allowed-for-these-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have an install.rdf file with at least one of the below applications supported. Only the versions listed below are allowed for these applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנשלחות אל אתר התוספות של Mozilla חייבות לכלול קובץ install.rdf עם לפחות אחת מהתוכנות הבאות נתמכות. רק הגירסאות הרשומות בהמשך מותרות לתוכנות אלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-synced-to-my-mobile-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons synced to my Mobile Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות המסונכרנות ל־Firefox בנייד שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-on status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-status-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Status by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב תוספת לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-status-changed-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} status changed to {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצב של {addon} השתנה ל־{0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-status-changed-to-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} status changed to {status}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצב של {addon} השתנה ל־{status}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-status-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Status from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטוס תוספות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-status-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Status, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטוס תוספות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-that-you-mark-as-favorites-using-the-badd-to-favoritesb-feature-appear-below-this-collection-is-currently-bprivateb-which-means-only-you-can-see-it-if-you-would-like-everyone-to-be-able-to-see-your-favorites-click-the-button-below-to-make-it-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons that you mark as favorites using the &lt;b&gt;Add to Favorites&lt;/b&gt; feature appear below. This collection is currently &lt;b&gt;private&lt;/b&gt;, which means only you can see it. If you would like everyone to be able to see your favorites, click the button below to make it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות המסומנות כמועדפות באמצעות האפשרות &lt;b&gt;הוספה למועדפים&lt;/b&gt; יופיעו בהמשך. אוסף זה מוגדר כרגע &lt;b&gt;כפרטי&lt;/b&gt;, זאת אומרת שיהיה גלוי רק לך. אם ברצונך שכל אחד יוכל לצפות במועדפים שלך, יש ללחוץ על הכפתור שלמטה כדי להפוך אותו לציבורי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-that-you-mark-as-favorites-using-the-badd-to-favoritesb-feature-appear-below-this-collection-is-currently-bpublicb-which-means-everyone-can-see-it-if-you-would-like-to-hide-it-from-public-view-click-the-button-below-to-make-it-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons that you mark as favorites using the &lt;b&gt;Add to Favorites&lt;/b&gt; feature appear below. This collection is currently &lt;b&gt;public&lt;/b&gt;, which means everyone can see it. If you would like to hide it from public view, click the button below to make it private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות המסומנות כמועדפות באמצעות האפשרות &lt;b&gt;הוספה למועדפים&lt;/b&gt; יופיעו בהמשך. אוסף זה מוגדר כרגע &lt;b&gt;כציבורי&lt;/b&gt;, זאת אומרת שכל אחד יוכל לצפות בו. אם ברצונך להסתיר אותו מעיני הציבור, יש ללחוץ על הכפתור שלמטה כדי להפוך אותו לפרטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-submission-checklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on submission checklist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות לפני הגשת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שעודכנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שעודכנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-updated-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Updated by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שעודכנו לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-updated-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Updated from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שעודכנו מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-ons-updated-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Updated, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שעודכנו, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon_type_plurals-are-not-supported-by-app_names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addon_type_plural)s are not supported by %(app_name)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(addon_type_plural)s אינם נתמכים על־ידי %(app_name)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוגי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-unlisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} unlisted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} לא ברשימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-updates-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Updates ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני תוספות ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-updates-may-be-subject-to-review-just-the-same-as-new-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on updates may be subject to review just the same as new submissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים של תוספות עשויים להיות כפופים לסקירה בדיוק כמו הגשות חדשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-updates-transferring-ownership-user-reviews-and-what-to-expect-once-your-add-on-is-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on updates, transferring ownership, user reviews, and what to expect once your add-on is approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני תוספת, העברת בעלות, ביקורות משתמשים ולמה לצפות כאשר התוספת שלך מאושרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-uploads-are-temporarily-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on uploads are temporarily unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה של תוספות אינה זמינה באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-uploads-are-temporarily-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on uploads are temporarily unavailable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה של תוספות אינה זמינה באופן זמני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-uploads-are-temporarily-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on uploads are temporarily unavailable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה של תוספות אינה זמינה באופן זמני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-uploads-have-been-temporarily-disabled-please-check-back-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on uploads have been temporarily disabled. Please check back later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה של תוספות הושבתה באופן זמני. נא לנסות שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-uploads-temporarily-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on uploads temporarily disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה של תוספות הושבתה באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת התוספת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-user-change-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on user change history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית שינויי התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-validator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Validator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאמת התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-admin-add-on-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} admin add-on-review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת תוספת על־ידי מנהל עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-admin-content-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} admin content-review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת תוכן על־ידי מנהל עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-admin-theme-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} admin theme-review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת ערכת נושא על־ידי מנהל עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} {version} אושרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-approved-but-waiting-to-be-made-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} approved but waiting to be made public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} {version} אושרה אך היא עדיין בהמתנה לפרסום ציבורי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-auto-approval-confirmed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} auto-approval confirmed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האישור האוטומטי של התוספת {addon} {version} אומת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-content-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} content approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן של {addon} {version} אושר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-content-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} content rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן של {addon} {version} נדחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} {version} הושבתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-given-preliminary-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} given preliminary review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת {addon} {version} ניתנה סקירה ראשונית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-more-information-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} more information requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה למידע נוסף עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-re-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} re-enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{addon} {version} הופעלה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{addon} {version} נדחתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירה עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-versions-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Versions from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות תוספות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-on-versions-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Versions, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות תוספות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-super-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} super review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת־על עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-un-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} {version} un-rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏בוטלה הדחייה של התוספת {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-was-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{addon} was created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת {addon} נוצרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-search-related-functionality-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search-related functionality to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אפשרויות הקשורות לחיפוש ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-some-romance-to-your-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add some romance to your Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת של רומנטיקה ל־Firefox שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-some-tags-to-describe-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add some tags to describe your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו מספר תגים כדי לתאר את ערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:adds-showhide-ability-to-all-password-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adds show/hide ability to all password fields.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת יכולת ההצגה/הסתרה לכל שדות הססמאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה אל {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה אל {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה אל Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:add-to-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף אל Mobile</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-developer-may-reply-to-any-review-posted-to-their-add-on-as-long-as-they-are-logged-into-amo-in-addition-any-user-can-flag-a-review-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A developer may reply to any review posted to their add-on as long as they are logged into AMO. In addition, any user can flag a review as:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח יכול להגיב לכל סקירה שפורסמה על התוספת שלו כל עוד הוא מחובר ל־AMO. בנוסף, כל משתמש יכול לסמן סקירה בתור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-direct-path-to-customizing-the-built-in-privacy-settings-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A direct path to customizing the built-in privacy settings in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתיב ישיר להתאמה אישית של הגדרות הפרטיות המובנות ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:adjusting-application-information-here-will-allow-users-to-install-your-add-on-even-if-the-install-manifest-in-the-package-indicates-that-the-add-on-is-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install manifest in the package indicates that the add-on is incompatible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת פרטי היישום כאן תאפשר למשתמשים להתקין את התוספת שלך גם אם מניפסט ההתקנה בחבילה מציין שהתוספת אינה תואמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:adjust-page-size-view-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjust page size view {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תצוגת גודל הדף {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(admin)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(מנהל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-0-viewed-activity-log-for-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin {0} viewed activity log for {user}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המנהל {0} צפה ברישום הפעילות עבור {user}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-add-on-review-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin add-on-review cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוקתה הבקשה לסקירת תוספת על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-add-on-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin add-on-review requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת תוספת על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-content-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin content-review requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת תוכן על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:administrative-overrides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Administrative overrides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקפים מנהליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות ניהול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד ניהול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות ניהול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-theme-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin theme-review requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת ערכת נושא על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:admin-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:advanced-cookie-management-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced cookie management {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול עוגיות מתקדם {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:advanced-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:afghanistan-afghani" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan Afghani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפגני אפגניסטני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-file-with-a-version-ending-with-aalphabbetaprerc-and-an-optional-number-is-detected-as-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file with a version ending with a|alpha|b|beta|pre|rc and an optional number is detected as beta.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ עם גרסה שמסתיימת ב־a|‏alpha‏|b‏|beta‏|pre‏|rc ומספר כרשות מזוהה בתור בטא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:after-a-few-weeks-the-study-will-end-on-its-own-your-firefox-will-go-back-to-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After a few weeks, the study will end on its own. Your Firefox will go back to normal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר מספר שבועות, המחקר יסתיים באופן עצמאי. ה־Firefox שלך יחזור לקדמותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:after-upload-a-series-of-automated-validation-tests-will-be-run-on-your-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After upload, a series of automated validation tests will be run on your file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר ההעלאה, תורץ סדרה של בדיקות אימות אוטומטיות על הקובץ שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:after-upload-a-series-of-automated-validation-tests-will-run-to-check-compatibility-with-the-following-application-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After upload, a series of automated validation tests will run to check compatibility with the following application version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר ההעלאה, תורץ סדרה של בדיקות אימות אוטומטיות על מנת לבדוק תאימות עם גרסת היישום הבאה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-good-place-to-start-is-our-a-hreffaq_urlsabbr-titlefrequently-asked-questionsfaqabbra-if-you-dont-find-an-answer-there-you-can-a-hrefforum_urls-ask-on-our-forumsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A good place to start is our &lt;a href="%(faq_url)s"&gt;&lt;abbr title="Frequently Asked Questions"&gt;FAQ&lt;/abbr&gt;&lt;/a&gt;. If you don't find an answer there, you can &lt;a href="%(forum_url)s"&gt; ask on our forums&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקום טוב להתחיל בו הוא ה&lt;a href="%(faq_url)s"&gt;&lt;abbr title="שאלות ותשובות נפוצות"&gt;שו״ת&lt;/abbr&gt;&lt;/a&gt;. אם לא מצאת שם את התשובה המבוקשת, ניתן &lt;a href="%(forum_url)s"&gt; לשאול בפורומים שלנו&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:agos-by-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(ago)s by %(user)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(ago)s על־ידי %(user)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-href-classbutton-compat-update-data-updateurlupdate_urlsupdate-compatibilitya-a-hrefversion_urls-classbuttonupload-new-versiona-or-a-href-classcloseignorea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="#" class="button compat-update" data-updateurl="%(update_url)s"&gt;Update Compatibility&lt;/a&gt; &lt;a href="%(version_url)s" class="button"&gt;Upload New Version&lt;/a&gt; or &lt;a href="#" class="close"&gt;Ignore&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="#" class="button compat-update" data-updateurl="%(update_url)s"&gt;עדכון תאימות&lt;/a&gt; &lt;a href="%(version_url)s" class="button"&gt;העלאת גרסה חדשה&lt;/a&gt; או &lt;a href="#" class="close"&gt;התעלמות&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefhttpsdevelopermozillaorgencreating_opensearch_plugins_for_firefoxmake-your-owna-search-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"&gt;Make your own&lt;/a&gt; search tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"&gt;יצירת כלי חיפוש משלך&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hreflinkplease-add-two-factor-authentication-to-your-account-to-submit-extensionsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="{link}"&gt;Please add two-factor authentication to your account to submit extensions.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="{link}"&gt;נא להוסיף אימות דו־שלבי לחשבון שלך כדי להגיש הרחבות.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefregistersregistera-or-a-hrefloginssign-ina" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(register)s"&gt;Register&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(login)s"&gt;Sign In&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(register)s"&gt;הרשמה&lt;/a&gt; או &lt;a href="%(login)s"&gt;התחברות&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefregsregistera-or-a-hrefloginslog-ina" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(reg)s"&gt;Register&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(login)s"&gt;Log in&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(reg)s"&gt;הרשמה&lt;/a&gt; או &lt;a href="%(login)s"&gt;התחברות&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefurlsmake-your-own-add-ona-we-provide-free-hosting-and-update-services-and-can-help-you-reach-a-large-audience-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;Make your own add-on&lt;/a&gt;. We provide free hosting and update services and can help you reach a large audience of users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;פיתוח תוספות משלך&lt;/a&gt;. אנו מספקים אירוח ושירותי עדכונים בחינם ומאפשרים לך להגיע לקהל יעד רחב של משתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefurlsstrongupdate-your-user-profilestronga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;&lt;strong&gt;Update your user profile.&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;&lt;strong&gt;עדכון פרופיל המשתמש שלך.&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-hrefurlsview-your-collectiona-to-see-the-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;View your collection&lt;/a&gt; to see the changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;צפייה באוסף שלך&lt;/a&gt; כדי לראות את השינויים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:albania-lek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania Lek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לק אלבני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:alerts-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts &amp; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראות ועדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:algeria-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר אלג׳ירי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-license-must-be-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A license must be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבחור רישיון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-lightweight-and-effective-ad-blocker-ublock-origin-enforces-thousands-of-content-filters-without-chewing-up-a-bunch-of-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות קל ויעיל. uBlock Origin אוכף אלפי מסנני תוכן מבלי לזלול זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-lightweight-and-effective-ad-blocker-ublock-origin-enforces-thousands-of-content-filters-without-chewing-up-a-bunch-of-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות קל ויעיל. uBlock Origin אוכף אלפי מסנני תוכן מבלי לזלול זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-lightweight-and-effective-ad-blocker-ublock-origin-enforces-thousands-of-content-filters-without-chewing-up-a-lot-of-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a lot of memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות קל ויעיל. uBlock Origin אוכף אלפי מסנני תוכן מבלי לזלול זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:aligned-to-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aligned to bottom-left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיושר לפינה השמאלית התחתונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:aligned-to-top-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aligned to top-right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיושר לפינה הימנית העליונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפעילויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-add-ons-must-comply-with-a-a_attrssmozillas-add-on-policiesa-and-are-subject-to-manual-review-at-any-time-after-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons must comply with &lt;a %(a_attrs)s&gt;Mozilla’s Add-on Policies&lt;/a&gt; and are subject to manual review at any time after submission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות חייבות לעמוד ב&lt;a %(a_attrs)s&gt;מדיניות התוספות של Mozilla&lt;/a&gt; והן כפופות לבדיקה ידנית בכל עת לאחר ההגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל השפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:allowed-html-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed HTML: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגי HTML מורשים: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:allowed-html-allowed_htmls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed HTML: %(allowed_html)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>HTML מותר לשימוש: %(allowed_html)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:allowed-html-htmls-links-are-forbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed HTML: %(html)s. Links are forbidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>HTML מותר: %(html)s. אסור להשתמש בקישורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:allow-resubmission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow resubmission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הגשה מחודשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפלטפורמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-reviews-have-been-moderated-good-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All reviews have been moderated. Good work!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הסקירות עברו ביקורת. כל הכבוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:all-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Rights Reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הזכויות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Rights Reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הזכויות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:all-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Rights Reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הזכויות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-shield-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Shield Studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מחקרי Shield</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-systems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל המערכות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-tags-must-be-s-characters-or-less-after-invalid-characters-are-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tags must be %s characters or less after invalid characters are removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התגים חייבים להיות באורך של %s תווים או פחות לאחר הסרת תווים לא חוקיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:all-tests-passed-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tests passed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הבדיקות עברו בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הזמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All-Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הזמנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-time-point-breakdown-by-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All-time Point Breakdown by Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הנקודות שהוענקו אי פעם לפי סוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-unlisted-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Unlisted Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות שאינן מוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:all-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-longer-explanation-of-features-functionality-and-other-relevant-information-this-field-is-only-displayed-on-the-add-ons-details-page-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A longer explanation of features, functionality, and other relevant information. This field is only displayed on the add-on's details page. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבר ארוך יותר על התכונות, יכולות השימוש ומידע רלוונטי נוסף. שדה זה מוצג אך ורק בעמוד הפירוט של התוספת. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:alter-your-privacy-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alter your privacy {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הפרטיות שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:amo-for-support-relating-to-hosting-your-add-on-on-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#amo (for support relating to hosting your add-on on AMO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‎#amo (לתמיכה בנוגע לאירוח של התוספת שלך ב־AMO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:amo-is-getting-a-new-look-would-you-like-to-see-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AMO is getting a new look. Would you like to see it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־AMO יש עיצוב חדש. מעניין אותך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:amo_mdn_link_opensmake-your-ownamo_mdn_link_closes-search-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(amo_mdn_link_open)sMake your own%(amo_mdn_link_close)s search tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כלי חיפוש %(amo_mdn_link_open)sמשלך%(amo_mdn_link_close)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-more-efficient-way-to-save-bookmarks-if-you-use-multiple-bookmark-folders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A more efficient way to save bookmarks if you use multiple bookmark folders.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרך יעילה יותר לשמור סימניות אם יש לך שימוש בתיקיות סימניות מרובות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:amount-in-usd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amount, in USD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סכום בדולרים אמריקאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-add-on-developer-replies-to-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an add-on developer replies to my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספת מגיב לסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-add-on-developer-thanks-me-for-a-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an add-on developer thanks me for a contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספת מודה לי על תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-can-only-be-listed-once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author can only be listed once.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר יכול להופיע רק פעם אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-can-only-be-present-once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author can only be present once.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר יכול להופיע רק פעם אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-has-a-role-changed-on-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author has a role changed on your add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפקיד של אחד היוצרים השתנה בתוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-has-been-added-to-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author has been added to your add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף יוצר לתוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-has-been-removed-from-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author has been removed from your add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחד היוצרים הוסר מהתוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-author-role-has-been-changed-on-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An author role has been changed on your add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפקיד של אחד היוצרים השתנה בתוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:android-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות ל־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:android-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן ל־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:an-email-address-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An email address is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת כתובת דוא״ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-email-address-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An email address is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת כתובת דוא״ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-email-has-been-sent-to-your-address-0-to-confirm-your-account-before-you-can-log-in-you-have-to-activate-your-account-by-clicking-on-the-link-provided-in-this-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An email has been sent to your address {0} to confirm your account. Before you can log in, you have to activate your account by clicking on the link provided in this email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעת דואר אלקטרוני נשלחה לכתובת {0} לצורך אימות חשבונך. לפני שתוכל להיכנס, הינך נדרש להפעיל את החשבון שלך באמצעות לחיצה על הקישור שבהודעת דוא"ל זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-email-with-a-confirmation-link-has-been-sent-to-your-email-address-emails-please-click-the-link-to-confirm-your-email-address-if-you-did-not-receive-the-email-please-check-your-spam-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An email with a confirmation link has been sent to your email address: %(email)s. Please click the link to confirm your email address. If you did not receive the email, please check your spam folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעת דוא״ל עם קישור לאימות נשלחה לכתובת הדוא״ל שלך: %(email)s. נא ללחוץ על הקישור כדי לאמת את כתובת הדוא״ל שלך. אם לא קיבלת את ההודעה, נא לבדוק בתיקיית הספאם שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-error-occurred-when-compiling-the-definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred when compiling the definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת הידור ההגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-newer-version-of-your-add-on-is-currently-pending-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A newer version of your add-on is currently pending review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה חדשה יותר של התוספת שלך ממתינה כעת לסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:angola-kwanza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola Kwanza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קואנזה אנגולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:animals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Announcement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכרזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:anonymous-user-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymous user {id}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש אנונימי {id}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:another-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוף נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:another-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת נוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:an-unknown-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בלתי ידועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:anybody-can-view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anybody can view this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל אחד יכול לצפות באוסף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:any-information-end-users-may-want-to-know-that-isnt-necessarily-applicable-to-the-add-on-summary-or-description-common-uses-include-listing-known-major-bugs-information-on-how-to-report-bugs-anticipated-release-date-of-a-new-version-etc-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מידע שיתכן שמשתמשי הקצה ירצו לדעת שאינו בהכרח שייך לתקציר או התיאור על התוספת. שימושים נפוצים כוללים תיעוד של באגים ידועים, מידע על אופן דיווח באגים, מועדי הוצאה לאור של גרסאות חדשות וכו׳. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:any-other-tool-that-takes-code-or-files-applies-processing-and-generates-code-or-files-to-include-in-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any other tool that takes code or files, applies processing, and generates code or file(s) to include in the add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל כלי אחר שלוקח קוד או קבצים, מעבד אותם ויוצר קוד או קבצים שייכללו בתוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:any-other-tool-that-takes-code-or-files-applies-processing-and-generates-code-or-files-to-include-in-the-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any other tool that takes code or files, applies processing, and generates code or file(s) to include in the extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל כלי אחר שלוקח קוד או קבצים, מעבד אותם ויוצר קוד או קבצים שייכללו בהרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-one-time-contribution-of-0-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A one-time contribution of {0} {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה חד פעמית של {0} {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:api-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API Credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי גישה ל־API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:api-key-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API key revoked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח API נשלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-platform-can-only-be-chosen-once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A platform can only be chosen once.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור פלטפורמה רק פעם אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:appeal-reviewer-decision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appeal reviewer decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערעור על החלטת הסוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:appearance-and-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance and Customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מראה והתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בניית יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-max-version-for-version-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application max version for {version} updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת היישום המרבית עבור {version} עודכנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:applications-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:applications-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-usage-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application usage by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש ביישום לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:application-versions-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application versions by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות יישום לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:applies-a-fresh-and-modern-appearance-to-wikipedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applies a fresh and modern appearance to Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת מראה רענן ומודרני לויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:applies-a-fresh-modern-appearance-to-wikipedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applies a fresh, modern appearance to Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת מראה רענן ומודרני לויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:app-min-and-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{app} {min} and later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{app} {min} ומעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:app_names-told-me-an-add-on-isnt-compatible-is-there-a-way-i-can-still-use-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(app_name)s told me an add-on isn't compatible. Is there a way I can still use it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(app_name)s אמר לי שתוספת כלשהי אינה נתמכת. האם יש דרך שבה עדיין אוכל להשתמש בה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approval-notes-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approval notes changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות האישור השתנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approval-notes-changed-for-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approval notes changed for {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות האישור השתנו עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approval-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approval Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approve-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אושר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אושר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approved-but-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approved but waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבר אישור אך בהמתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approved-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approved reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שאושרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approve-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve / Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור / דחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approve-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור הגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:approve-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-problem-with-your-theme-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A problem with your Theme submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה עם הגשה ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-question-about-your-theme-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A question about your Theme submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלה על הגשת ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-quick-view-to-compare-prices-when-you-shop-online-or-search-for-flights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quick view to compare prices when you shop online or search for flights.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מהירה להשוואת מחירים בעת קניות מקוונות או בחיפוש אחר טיסות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:archived-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archived Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים בארכיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-add-ons-safe-to-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are add-ons safe to install?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם בטוח להתקין תוספות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-there-3rd-party-developers-that-i-can-hire-to-build-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are there 3rd party developers that I can hire to build my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ישנם מפתחי צד שלישי שאוכל לשכור כדי לפתח לי תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-human" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you human?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה אנושי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure-you-want-to-remove-all-b0b-translations-this-cannot-be-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to remove all &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; translations? This cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להסיר את כל התרגומים ל&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;? פעולה זו אינה הפיכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure-you-wish-to-cancel-and-disable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to cancel and disable version?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לבטל ולהשבית את הגרסה הזו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure-you-wish-to-cancel-your-review-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to cancel your review request?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לבטל את בקשת הסקירה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure-you-wish-to-delete-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to delete this version?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הגרסה הזו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:are-you-sure-you-wish-to-hide-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to hide your add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להסתיר את התוספת שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:argentina-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו ארגנטינאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:armenia-dram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia Dram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דראם ארמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:aruba-guilder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba Guilder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלורין של ארובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:as-a-reminder-your-add-on-is-subject-to-manual-review-at-any-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a reminder, your add-on is subject to manual review at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתזכורת, התוספת שלך כפופה לבדיקה ידנית בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-short-explanation-must-be-provided-when-selecting-other-as-a-flag-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A short explanation must be provided when selecting "Other" as a flag reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לספק הסבר קצר בעת בחירה ב־„אחר” כסיבה לסימון בדגל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-short-explanation-of-your-themes-basic-functionality-that-is-displayed-in-search-and-browse-listings-as-well-as-at-the-top-of-your-themes-details-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A short explanation of your theme's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your theme's details page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבר קצר על התכונות הבסיסיות של ערכת הנושא שלך כפי שיוצג בחיפוש וברשומות, כמו גם בראש דף המוצר של ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-short-explanation-of-your-themes-basic-functionality-that-is-displayed-in-search-and-browse-listings-as-well-as-at-the-top-of-your-themes-details-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A short explanation of your theme's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your theme's details page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבר קצר על התכונות היסודיות של ערכת הנושא שלך כפי שיוצג בחיפוש וברשימות, כמו גם בראש עמוד הפירוט של ערכת הנושא שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-simple-ad-blocker-focused-on-displaying-just-the-content-you-want" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A simple ad blocker focused on displaying just the content you want.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות פשוט שממוקד על הצגת רק התוכן הרצוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-simple-set-up-lets-you-take-control-of-the-ads-you-see-and-how-youre-tracked-on-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A simple set-up lets you take control of the ads you see and how you’re tracked on the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה ראשונית פשוטה מאפשרת לך לקחת שליטה על הפרסומות שמופיעות ועל האופן שבו עוקבים אחריך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-simple-set-up-lets-you-take-control-of-the-ads-you-see-and-how-youre-tracked-on-the-internet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A simple set-up lets you take control of the ads you see and how you’re tracked on the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר הגדרות פשוטות מאפשרות לך לשלוט בפרסומות שמוצגות בפניך ובאופן בו מתנהל המעקב אחריך באינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-simple-way-to-adjust-the-size-of-any-pages-text-or-even-enlarge-the-page-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A simple way to adjust the size of any page's text — or even enlarge the page itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרך פשוטה לשנות את גודל הטקסט בכל דף - או אפילו להגדיל את הדף עצמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-simple-way-to-adjust-the-size-of-any-pages-textor-even-enlarge-the-page-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A simple way to adjust the size of any page's text—or even enlarge the page itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרך פשוטה לשנות את גודל הטקסט בכל דף — או אפילו להגדיל את הדף עצמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-site-to-provide-non-judgmental-guidance-on-choosing-a-license-for-your-open-source-project" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A site to provide non-judgmental guidance on choosing a license for your open source project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר שמספק הדרכה בלתי שיפוטית על בחירת רישיון למיזם הקוד הפתוח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ask-a-question-to-the-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask a question to the artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת שאלה לאמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ask-the-author-a-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask the Author a Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:as-noted-in-our-a-hreflegalslegal-noticesa-individual-collection-arrangements-are-governed-by-the-creative-commons-attribution-share-alike-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As noted in our &lt;a href="%(legal)s"&gt;Legal Notices&lt;/a&gt;, individual collection arrangements are governed by the Creative Commons Attribution Share-Alike License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפי שמופיע ב&lt;a href="%(legal)s"&gt;הצהרות המשפטיות&lt;/a&gt; שלנו, סידורי אוספים פרטניים כפופים לתנאי הרישיון Creative Commons Attribution Share-Alike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:as-you-start-browsing-and-using-your-add-ons-take-careful-note-of-anything-that-seems-different-from-when-you-last-used-the-extension-this-might-be-a-display-glitch-such-as-a-menu-item-missing-or-something-more-serious-like-the-add-on-not-working-at-all-or-showing-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As you start browsing and using your add-ons, take careful note of anything that seems different from when you last used the extension. This might be a display glitch, such as a menu item missing, or something more serious, like the add-on not working at all or showing errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עם תחילת הגלישה והשימוש בתוספות שלך, כדאי לשים לב לכל דבר שנראה שונה מהפעם האחרונה בה השתמשת בהרחבה. יתכן שמדובר בתקלת תצוגה, כגון פריט חסר מהתפריט או משהו חמור יותר כגון תוספות שלא עובדות כלל או מציגות שגיאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-table-summarizing-and-comparing-how-some-of-the-key-open-source-licenses-treat-distributions-proprietary-software-linking-and-redistribution-of-code-with-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A table summarizing and comparing how some of the key open source licenses treat distributions, proprietary software linking, and redistribution of code with changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טבלה שמסכמת ומשווה כיצד חלק מרישיונות הקוד הפתוח העיקריים מתייחסים לאופן ההפצה, קישור לתכנה קניינית והפצת הקוד עם שינויים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:at-least-one-author-must-be-listed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one author must be listed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפחות אחד מבין היוצרים חייב להופיע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:at-mozilla-we-pride-ourselves-on-building-products-for-you-the-user-thats-why-we-need-your-help-by-participating-in-this-study-you-will-help-us-to-make-better-decisions-on-your-behalf-and-directly-shape-the-future-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At Mozilla, we pride ourselves on building products for you, the user! That’s why we need your help. By participating in this study, you will help us to make better decisions on your behalf and directly shape the future of Firefox!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב־Mozilla, אנו מתגאים בעצמנו על בניית מוצרים עבורך, המשתמש! לכן, אנו זקוקים לעזרתך. כדי לקבל החלטות טובות יותר בזכות המשוב ממך ולהשפיע על העתיד של Firefox באופן ישיר, נבקש את השתתפותך במחקר הזה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:a-user-with-that-email-address-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A user with that email address does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא קיים משתמש עם כתובת דוא״ל זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:australia-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר אוסטרלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:author-invitation-for-addon_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author invitation for {addon_name}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזמנת יוצר עבור {addon_name}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:authors-emailed-about-compatibility-of-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors emailed about compatibility of {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה הודעה בדוא״ל ליוצרים בנוגע לתאימות של {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:authors-pending-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors pending confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרים הממתינים לאישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:authors-that-have-been-added-to-this-add-on-but-havent-confirmed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors that have been added to this add-on but haven't confirmed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרים שנוספו לתוספת זו אך לא אישרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-advance-after-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-advance after review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקדמות אוטומטית לאחר סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approval-confirmed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Approval confirmed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומת אישור אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approval-confirmed-for-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Approval confirmed for {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומת אישור אוטומטי עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approval-currently-disabled-until-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Approval currently disabled until {date}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האישור האוטומטי מושבת כרגע עד לתאריך {date}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approval-script-has-not-run-yet-on-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Approval script has not run yet on this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריט לאישור אוטומטי עוד לא הופעל על גרסה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אושר אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approved-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Approved Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאושרו אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approved-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Approved Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאושרו אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approved-add-ons-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Approved Add-ons ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאושרו אוטומטית ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:auto-approved-add-ons-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-approved Add-ons – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאושרו אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automated-code-tests-for-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automated code tests for your add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות קוד אוטומטיות עבור התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-add-britannica-facts-to-your-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically add Britannica facts to your search results.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת עובדות מ־Britannica באופן אוטומטי לתוצאות החיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-delete-browser-history-for-websites-you-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically delete browser history for websites you select.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה אוטומטית של היסטוריית הדפדפן עבור אתרים נבחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-erase-cookies-after-you-close-a-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically erase cookies after you close a tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת עוגיות באופן אוטומטי לאחר סגירת לשונית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-generated-by-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically generated by AMO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר באופן אוטומטי על־ידי AMO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-navigate-to-the-secure-version-of-a-website-if-its-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically navigate to the secure version of a website if it's available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניווט אוטומטי לגרסה מאובטחת של אתר, אם קיימת אחת כזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-reload-tabs-based-on-time-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically reload tabs based on time intervals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת לשוניות מחדש באופן אוטומטי בהתבסס על מרווחי זמן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-reload-tabs-based-on-time-intervals-you-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically reload tabs based on time intervals you set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת לשוניות מחדש באופן אוטומטי בהתבסס על מרווחי זמן מוגדרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatically-replace-derogatory-words-across-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically replace derogatory words across the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה אוטומטית של מילים פוגעות או מזלזלות ברחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:automatic-grammar-checks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic grammar checks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות דקדוק אוטומטיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:available-in-your-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available in your locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין בשפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:average-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה ממוצעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע המשתמשים היומיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:average-rating-of-developers-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average rating of developer's add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג ממוצע של התוספות של המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:average-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע הסקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:average-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:awaiting-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awaiting Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממתין לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:azerbaijan-new-manat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan New Manat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאנאט אזרבייג׳ני חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-average-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Average Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ממוצע משתמשים יומיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:b0b-average-in-last-1-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; average in last {1} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ב־{1} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:b0b-from-1-to-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; from {1} to {2}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; מתאריך {1} עד {2}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:b0b-in-last-1-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; in last {1} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ב־{1} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:b0b-weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; הורדות בשבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:background-file-0-of-1-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background file {0} of {1} - {2}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ רקע {0} מתוך {1} - {2}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:background-themes-let-you-easily-personalize-the-look-of-your-firefox-submit-your-own-design-below-or-a-hrefsubmit_urlslearn-how-to-create-onea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background themes let you easily personalize the look of your Firefox. Submit your own design below, or &lt;a href="%(submit_url)s"&gt;learn how to create one&lt;/a&gt;!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא רקע מאפשרות לך להתאים בקלות את המראה של ה־Firefox שלך. ניתן להגיש עיצוב משלך להלן, או &lt;a href="%(submit_url)s"&gt;ללמוד כיצד ליצור אחת כזאת&lt;/a&gt;!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to {0}…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה אל {0}…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לתוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לתוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:back-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bad-user-ratings-num" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad User Ratings ({num})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגי משתמשים שליליים ({num})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bad-user-reviews-num" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad User Reviews ({num})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות משתמשים שליליות ({num})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bahamas-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר בהאמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bahrain-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר בחרייני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ban" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bangladesh-taka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh Taka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאקה בנגלדשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ban-selected-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ban selected users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלת משתמשים נבחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:barbados-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של ברבדוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:basic-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע בסיסי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:basic-information-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Information for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע בסיסי עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:be-careful-with-old-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful with old versions!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היו זהירים עם גרסאות ישנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:because-the-decision-you-are-appealing-has-already-been-overturned-your-appeal-will-not-be-processed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Because the decision you are appealing has already been overturned, your appeal will not be processed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיוון שההחלטה עליה ערערת כבר בוטלה, הערעור שלך לא יטופל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:become-a-test-pilot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Test Pilot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות ל־Test Pilot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:before-changing-your-default-locale-you-must-have-a-name-summary-and-description-in-that-locale-you-are-missing-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before changing your default locale you must have a name, summary, and description in that locale. You are missing %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטרם שינוי שפת ברירת המחדל שלך חייב להיות לך שם, תקציר ותיאור בשפה הזאת. חסר לך %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:before-downloading-this-add-on-please-consider-supporting-the-development-of-this-add-on-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before downloading this add-on, please consider supporting the development of this add-on by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני הורדת התוספת הזאת, נא לשקול לתמוך בהמשך פיתוחה על־ידי תרומה קטנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:before-starting-please-read-and-accept-our-firefox-add-on-distribution-agreement-as-well-as-our-review-policies-and-rules-the-firefox-add-on-distribution-agreement-also-links-to-our-privacy-notice-which-explains-how-we-handle-your-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice which explains how we handle your information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני שנתחיל, נא לקרוא ולאשר את הסכם הפצת התוספות של Firefox כמו גם הכללים והמדיניות שלנו לסקירה. הסכם הפצת התוספות של Firefox מקשר גם אל הצהרת הפרטיות שלנו שמסבירה איך אנחנו מטפלים במידע שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:begone-annoying-cookie-warnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begone, annoying cookie warnings!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתלקו, אזהרות עוגיות מעצבנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:belarus-ruble" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus Ruble</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רובל בלארוסי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:belize-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של בליז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bermuda-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של ברמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:beta-nightly-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta, Nightly, Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Beta‏, Nightly ומהדורת מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:be-the-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be the first!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בואו להיות הראשונים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:be-the-first-to-write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be the first to write a review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היו הראשונים לכתוב סקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bhutan-ngultrum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan Ngultrum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגולטרום של בהוטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בינרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה נוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-ads-and-get-enhanced-protection-against-malware-and-ad-tracking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads and get enhanced protection against malware and ad tracking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות וקבלת הגנה משופרת מפני נוזקה ומעקב של פרסומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-ads-more-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads &amp; more {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות ועוד {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-ads-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-ads-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-ads-tracking-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads &amp; tracking {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות ורכיבי מעקב {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-all-adsvideo-pop-ups-banners-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block all ads—video, pop-ups, banners &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל המודעות — וידאו, חלונות קופצים, באנרים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-all-pop-ups-by-default-then-decide-which-ones-youd-like-to-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block all pop-ups by default, then decide which ones you'd like to open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל החלונות הקופצים כברירת מחדל, ולאחר מכן בחירה באלו שברצונך לפתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-annoying-ads-and-annotations-from-appearing-on-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block annoying ads and annotations from appearing on YouTube.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הערות ופרסומות מציקות המופיעות ב־YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-distracting-websites-simply-list-the-sites-you-want-the-extension-to-block-instant-discipline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block distracting websites. Simply list the sites you want the extension to block. Instant discipline!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום אתרים שמסיחים את הדעת. כל מה שעליך לעשות זה להוסיף לרשימה את האתרים שברצונך לחסום. משמעת מיידית!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-distracting-websites-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block distracting websites {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים המסיחים את הדעת {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-edited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block edited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה נערכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-email-ads-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block email ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות בדוא״ל {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-for-0-added-to-blocklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block for {0} added to Blocklist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה עבור {0} נוספה לרשימת החסימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-for-0-deleted-from-blocklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block for {0} deleted from Blocklist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה עבור {0} נמחקה מרשימת החסימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-for-0-edited-in-blocklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block for {0} edited in Blocklist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה עבור {0} נערכה ברשימת החסימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-invisible-trackers-and-spying-ads-that-follow-you-around-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block invisible trackers and spying ads that follow you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב בלתי נראים ופרסומות מרגלות שעוקבים אחריך ברחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-invisible-trackers-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block invisible trackers {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב בלתי נראים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-multiple-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Multiple Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת גרסאות מרובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-time-wasting-sites-so-you-can-focus-on-the-task-at-hand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block time-wasting sites so you can focus on the task at hand.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים שמבזבזים זמן כך שניתן להתמקד במשימה העומדת בפניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:block-time-wasting-websites-block-them-completely-or-just-during-time-frames-of-your-choosing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block time-wasting websites. Block them completely or just during time frames of your choosing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים שמבזבזים את הזמן. ניתן לחסום אותם לחלוטין או רק במסגרות זמן לבחירתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bolivia-boliviano" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia Boliviano</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליביאנו בוליביאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bosnia-and-herzegovina-convertible-marka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina Convertible Marka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המרק הסחיר של בוסניה והרצגובינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:both-license-and-custom_license-cannot-be-provided-together" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both `license` and `custom_license` cannot be provided together.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לספק גם `license` וגם `custom_license` יחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:botswana-pula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana Pula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולה בוטסואני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bqueue-positionb-poss-of-totals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Queue position:&lt;/b&gt; %(pos)s of %(total)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;מיקום בתור:&lt;/b&gt; %(pos)s מתוך %(total)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:brazil-real" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil Real</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל ברזילאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bring-back-the-ability-to-see-thumbs-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring back the ability to see thumbs down!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחזיר את היכולת לראות דיסלייק!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:brings-back-the-view-image-button-while-searching-on-google-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brings back the "View image" button while searching on Google Images.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החזרת הכפתור של ״הצגת תמונה״ בזמן חיפוש ב־Google תמונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:brought-to-you-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brought to you by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוגש בחסות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-all-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-all-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ההרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-all-files-in-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all files in this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל הקבצים שבגרסה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-all-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ערכות הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-privately-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse privately {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה באופן פרטי {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browser-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה בדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browser-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה בדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browsers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-securely-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse securely {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה באופן מאובטח {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:browse-through-even-more-search-providers-at-a-hrefhttpmycroftprojectcommycroftprojectcoma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse through even more search providers at &lt;a href="http://mycroftproject.com/"&gt;mycroftproject.com&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון במאגר ספקי חיפוש גדול אפילו יותר בכתובת &lt;a href="http://mycroftproject.com/"&gt;mycroftproject.com&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:brunei-darussalam-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei Darussalam Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של ברוניי דארוסלאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bsd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BSD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>BSD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:build-best-in-class-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build best-in-class extensions and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בניית הרחבות וערכות נושא מהטובים מסוגם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:build-the-perfect-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build the perfect website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בניית האתר המושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:built-in-licenses-can-not-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built in licenses can not be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן רישיונות מובנים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bulgaria-lev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria Lev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לב בולגרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:burundi-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק של בורונדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עסקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:bwarningb-by-changing-the-owner-of-this-collection-you-will-no-longer-be-able-to-edit-it-you-will-only-be-able-to-add-and-remove-add-ons-from-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; By changing the owner of this collection, you will no longer be able to edit it. You will only be able to add and remove add-ons from it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;אזהרה:&lt;/b&gt; שינוי הבעלות על האוסף הזה ימנע ממך לערוך אותו. תהיה לך אפשרות להוסיף ולהסיר ממנו תוספות בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-0-on-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by {0} on {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת {0} בתאריך {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-0-on-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by {0} on {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת {0} בתאריך {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-add-on-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Add-on Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי מצב תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-add-on-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Add-on Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי גרסת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-a-hrefprofile_urlsuser_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a href="%(profile_url)s"&gt;%(user_name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת &lt;a href="%(profile_url)s"&gt;%(user_name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-a-hrefprofile_urlsusersa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a href="%(profile_url)s"&gt;%(user)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת &lt;a href="%(profile_url)s"&gt;%(user)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-author_links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(author_link)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(author_link)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-clicking-delete-your-account-is-going-to-be-strongpermanently-removedstrong-that-means" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By clicking "delete" your account is going to be &lt;strong&gt;permanently removed&lt;/strong&gt;. That means:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על ידי לחיצה על כפתור המחיקה, החשבון שלך &lt;strong&gt;יימחק לצמיתות&lt;/strong&gt;. זאת אומרת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי מדינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-filter_titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By %(filter_title)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי %(filter_title)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי פלטפורמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-user_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By {user_name}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת {user_name}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-bdeveloperb-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s &lt;b&gt;(Developer)&lt;/b&gt; on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(user)s &lt;b&gt;(מפתח)&lt;/b&gt; בתאריך %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(user)s בתאריך %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-on-dates-starss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s on %(date)s %(stars)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(user)s ב־%(date)s %(stars)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-users-on-dates-starss-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(user)s on %(date)s %(stars)s (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(user)s בתאריך %(date)s %(stars)s (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:by-userss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(users)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(users)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:calendar-and-datetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar and Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח שנה ותאריך/שעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cambodia-riel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia Riel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל קמבודי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:canada-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר קנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-add-ons-make-app_names-slower" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can add-ons make %(app_name)s slower?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תוספות עשויות להאט את %(app_name)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel-and-disable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel and Disable Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול והשבתת הגרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:canceling-your-review-request-will-mark-your-add-on-incomplete-and-any-versions-awaiting-review-will-be-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceling your review request will mark your add-on incomplete, and any versions awaiting review will be disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול בקשת הסקירה שלך תסמן את התוספת כלא שלמה, וכל הגרסאות הממתינות לסקירה ינוטרלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel-installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel-review-and-disable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Review and Disable Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול סקירה ונטרול גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cancel-review-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Review Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול בקשת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-i-host-my-own-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I host my own add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוכל לארח את התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-i-include-a-privacy-policy-for-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I include a privacy policy for my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוכל לכלול מדיניות פרטיות בתוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-i-request-that-a-review-be-removed-if-the-review-is-inaccurate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I request that a review be removed if the review is inaccurate?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אוכל לבקש שסקירה תוסר אם אינה מדויקת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-i-request-that-a-review-be-removed-if-the-review-is-negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I request that a review be removed if the review is negative?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אוכל לבקש שסקירה תוסר אם היא שלילית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-i-specify-a-license-agreement-for-using-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I specify a license agreement for using my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוכל לציין הסכם רישוי לשימוש בתוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-mozilla-host-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can Mozilla host my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם Mozilla תוכל לארח את התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cannot-diff-a-version-against-itself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot diff a version against itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי אפשר להשוות שינויים בין הגרסה לעצמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cannot-find-minmax-version-maybe-strict_min_version-or-strict_max_version-contains-an-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot find min/max version. Maybe "strict_min_version" or "strict_max_version" contains an unsupported version?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא גרסה עדכנית/מיושנת ביותר. אולי הערכים „strict_min_version” או „strict_max_version” מכילים גרסה בלתי נתמכת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-not-override-compatibility-information-set-in-the-manifest-for-this-application-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can not override compatibility information set in the manifest for this application (%s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעקוף את פרטי התאימות שהוגדרו ב־manifest עבור יישום זה (%s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-create-derivative-works-from-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others create derivative works from your Add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים ליצור עבודות הנגזרות מהתוספת שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-create-derivative-works-from-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others create derivative works from your Theme?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים ליצור עבודות הנגזרות מערכת הנושא שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-make-commercial-use-of-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others make commercial use of your Add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים לעשות שימוש מסחרי בתוספת שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-make-commercial-use-of-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others make commercial use of your Theme?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים לעשות שימוש מסחרי בערכת הנושא שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-share-your-add-on-as-long-as-youre-given-credit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others share your Add-on, as long as you're given credit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים לשתף את התוספת שלך, כל עוד יינתן לך קרדיט על כך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:can-others-share-your-theme-as-long-as-youre-given-credit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can others share your Theme, as long as you're given credit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אנשים אחרים יכולים לשתף את ערכת הנושא שלך, כל עוד יינתן לך קרדיט על כך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cape-verde-escudo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cape Verde Escudo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסקודו של כף ורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-are-the-primary-way-users-browse-through-add-ons-choose-any-that-fit-your-add-ons-functionality-for-the-most-exposure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories are the primary way users browse through add-ons. Choose any that fit your add-on's functionality for the most exposure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות הן הדרך העיקרית שבאמצעותה משתמשים יכולים לדפדף בין התוספות. יש לבחור בכל אחת מהן שתואמת לתכונות של התוספת שלך לקבלת החשיפה המיטבית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-cannot-be-changed-while-your-add-on-is-featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories cannot be changed while your add-on is featured.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות קטגוריות בזמן שהתוספת שלך מופיעה במומלצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-cannot-be-changed-while-your-add-on-is-featured-for-this-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות קטגוריות בזמן שהתוספת שלך מופיעה כמובילה עבור יישום זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-cannot-be-changed-while-your-add-on-is-featured-for-this-application-please-email-a-hrefmailtoemailsemailsa-if-there-is-a-reason-you-need-to-modify-your-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email &lt;a href="mailto:%(email)s"&gt;%(email)s&lt;/a&gt; if there is a reason you need to modify your categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות קטגוריות בזמן שהתוספת שלך מומלצת עבור יישום זה. נא לשלוח דוא״ל אל &lt;a href="mailto:%(email)s"&gt;%(email)s&lt;/a&gt; אם יש סיבה לשינוי הקטגוריות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-cannot-be-changed-while-your-add-on-is-featured-please-email-a-hrefmailtoemailsemailsa-if-there-is-a-reason-you-need-to-modify-your-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories cannot be changed while your add-on is featured. Please email &lt;a href="mailto:%(email)s"&gt;%(email)s&lt;/a&gt; if there is a reason you need to modify your categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות קטגוריות בזמן שהתוספת שלך מומלצת. נא לשלוח דוא״ל אל &lt;a href="mailto:%(email)s"&gt;%(email)s&lt;/a&gt; אם יש סיבה לשינוי הקטגוריות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:categories-edited-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories edited for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקטגוריות עבור {addon} נערכו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:category-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפי קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:causes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Causes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גורמים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cayman-islands-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של איי קיימן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:changes-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השינויים נשמרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:changes-successfully-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes successfully saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השינויים נשמרו בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-the-owner-of-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the owner of this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הבעלים של ערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-the-owner-of-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the owner of this theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הבעלים של ערכת נושא זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-the-way-firefox-looks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the way Firefox looks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי האופן שבו Firefox נראה {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-the-way-you-surf-reddit-by-using-tags-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the way you surf Reddit by using tags and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי אופן הגלישה ב־Reddit על־ידי הוספת תגים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-up-your-new-tab-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change up your new tab {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הלשונית החדשה שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-your-browsers-appearance-easily-design-your-own-visual-themes-to-make-firefox-look-as-you-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your browser's appearance. Easily design your own visual themes to make Firefox look as you please.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי מראה הדפדפן שלך. ניתן לתכנן בקלות ערכות נושא חזותיות משלך כדי לגרום ל־Firefox להיראות כרצונך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:change-your-proxy-server-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your proxy server {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי השרת המתווך שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:chat-and-im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chat and IM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אט והודעות מיידיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-add-on-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Add-on Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תאימות תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-global-times-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check global times {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת זמנים עולמיים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-out-our-a-classmobile-link-hrefmobile-add-ons-sitea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out our &lt;a class="mobile-link" href="#"&gt;Mobile Add-ons site&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ לבקר ב&lt;a class="mobile-link" href="#"&gt;אתר התוספות לנייד&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-this-box-if-this-add-ons-core-features-require-some-form-of-payment-upfront-or-after-a-trial-period-in-order-to-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check this box if this add-on's core features require some form of payment upfront or after a trial period in order to work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסמן תיבה זו אם תכונות הליבה של התוספת הזו דורשות סוג כלשהו של תשלום מראש או תשלום לאחר תקופת ניסיון כדי לפעול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-this-option-if-you-intend-to-distribute-your-add-on-on-your-own-and-only-need-it-to-be-signed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check this option if you intend to distribute your add-on on your own and only need it to be signed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסמן אפשרות זו אם כוונתך היא להפיץ את התוספת הזאת בעצמך ומטרתך היא רק לקבל חתימה מ־Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-this-option-if-your-add-on-is-experimental-or-otherwise-not-ready-for-general-use-the-add-on-will-be-listed-but-will-have-reduced-visibility-you-can-change-this-setting-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check this option if your add-on is experimental or otherwise not ready for general use.  The add-on will be listed but will have reduced visibility.  You can change this setting later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסמן אפשרות זו אם התוספת שלך ניסיונית או שאינה מוכנה לשימוש הכלל.  התוספת תוצג אך לא במקום בולט.  ניתן לשנות הגדרה זו בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-to-see-if-your-extension-is-compatible-with-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to see if your extension is compatible with Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לבדוק אם התוספת שלך נתמכת ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:check-your-favorite-rss-feeds-all-in-a-single-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your favorite RSS feeds all in a single page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת כל הזנות ה־RSS המועדפים שלך בדף אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:chile-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו של צ׳ילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:china-yuan-renminbi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China Yuan Renminbi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יואן רנמיבי סיני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-a-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחר קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-from-thousands-of-extra-features-and-styles-to-make-firefox-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of extra features and styles to make Firefox your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור מבין אלפי תכונות וסגנונות נוספים כדי להתאים את Firefox לטעמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-photohellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Photo&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונה&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-the-page-you-see-every-time-you-open-a-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the page you see every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הדף שמופיע עם כל פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:choose-when-and-how-users-are-asked-to-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose when and how users are asked to contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה מתי ואיך משתמשים מקבלים בקשה לתרום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cidr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CIDR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CIDR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-admin-content-review-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Admin Content Review Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי סימון דרישת סקירת תוכן של מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-admin-static-theme-review-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Admin Static Theme Review Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי סימון דרישת סקירת ערכת נושא קבועה של מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-information-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear information request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי בקשה למידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:clear-recently-viewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear recently viewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנקות את רשימת הנצפים לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:clear-your-browser-cache-with-a-click-or-keystroke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear your browser cache with a click or keystroke.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מטמון הדפדפן שלך בלחיצת כפתור או מקש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:click-on-the-accept-button-below-to-confirm-you-want-to-be-added-as-an-author-for-addon_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click on the Accept button below to confirm you want to be added as an author for {addon_name}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ על כפתור האישור למטה כדי לאשר שברצונך להתווסף כיוצר עבור {addon_name}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:click-the-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the remove button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ על לחצן ההסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close-annoying-pop-ups-with-a-simple-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close annoying pop-ups with a simple click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חלונות קופצים מעצבנים בלחיצה פשוטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close-review-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Review History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת היסטוריית סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:close-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:code-generators-or-minifiers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code generators or minifiers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוללי קוד או ממזערים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:code-minifiers-or-obfuscators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code minifiers or obfuscators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכווץ או מערפל קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:code-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל הקוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:code-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Weight:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל הקוד:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-collection-deleted-by-moderator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection {collection} deleted by moderator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף {collection} נמחק על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-collection-un-deleted-by-moderator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection {collection} un-deleted by moderator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה המחיקה של האוסף {collection} על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף נוצר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמית אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-and-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections and Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים ומועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-are-groups-of-related-add-ons-created-by-users-to-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections are groups of related add-ons created by users to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים הם קבוצות של תוספות הקשורות זו לזו, שנוצרו על ידי משתמשים לצורך שיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-are-groups-of-related-add-ons-that-anyone-can-create-and-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים הם קבוצות של תוספות הקשורות זו לזו שכל אחד יכול ליצור ולשתף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-are-groups-of-related-add-ons-that-anyone-can-create-and-share-explore-collections-created-by-other-users-or-a-hrefurlscreate-your-owna" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share. Explore collections created by other users or &lt;a href="%(url)s"&gt;create your own&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים הם קבוצות של תוספות הקשורות זו לזו שכל אחד יכול ליצור ולשתף. ניתן לחקור את האוספים שנוצרו על ידי משתמשים אחרים או &lt;a href="%(url)s"&gt;ליצור כאלה משלך&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים מאת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים לפי שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שנוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:collections-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שנוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-created-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections Created by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שנוצרו לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:collections-created-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections Created from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שנוצרו מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:collections-created-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections Created, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שנוצרו, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-search-results-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection Search Results for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש אוספים עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-im-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections I'm Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים במעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-ive-made" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections I've Made</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים שיצרתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-make-it-easy-to-keep-track-of-favorite-add-ons-and-share-your-perfectly-customized-browser-with-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections make it easy to keep track of favorite add-ons and share your perfectly customized browser with others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים מקלים על מעקב אחר תוספות מועדפות, ומאפשרים לשתף את הדפדפן המותאם אישית שלך עם אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collections-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections :: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים :: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collection-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection updated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף עודכן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:collectors-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collector's Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערת האספן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:colombia-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו קולומביאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:commented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commented</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:comment-on-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment on {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה על {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:commit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commit Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:commit-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commit Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:common-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגים נפוצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:community-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג קהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:community-forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורום הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:community-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community &amp; Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה ותמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:comoros-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק של קומורו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קומפקטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השוואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility-checker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק התאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility-reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח התאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility-test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Test</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:compatibility-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatibility-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:compatible-with-firefox-57" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatible with Firefox 57+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏תומך ב־Firefox 57 ומעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:compiled-binaries-as-well-as-minified-or-obfuscated-scripts-excluding-known-libraries-need-to-have-their-sources-submitted-separately-for-review-make-sure-that-you-use-the-source-code-upload-field-to-avoid-having-your-submission-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compiled binaries, as well as minified or obfuscated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload field to avoid having your submission rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לשלוח את קובצי המקור של קבצים בינריים שהודרו מראש, כמו גם סקריפטים מעורפלים (למעט ספריות מוכרות) בנפרד לסקירה. נא לוודא שעשית שימוש בשדה העלאת קוד מקור כדי להימנע מדחיית ההגשה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא שלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-themes-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Themes by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות לפי שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-themes-by-weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Themes by Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות לפי מספר הורדות בשבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complete-themes-transform-the-look-of-your-browser-with-styles-for-the-window-frame-address-bar-buttons-tabs-and-menus-a-hrefurls-classmore-infostart-exploringa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete Themes transform the look of your browser with styles for the window frame, address bar, buttons, tabs, and menus. &lt;a href="%(url)s" class="more-info"&gt;Start exploring&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות משדרגות את המראה של הדפדפן שלך עם עיצובים עבור מסגרת החלון, סרגל הכתובת, כפתורים, לשוניות ותפריטים. &lt;a href="%(url)s" class="more-info"&gt;תחילת עבודה&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:complexity-of-an-add-ons-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complexity of an add-on’s code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורכבות של קוד התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:configure-new-tab-pages-to-display-custom-background-colors-and-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure new tab pages to display custom background colors and images.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת דפי לשונית חדשה להציג צבעים ותמונות רקע מותאמים אישית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-account-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm account deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור מחיקת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirmation-for-developer-api-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirmation for developer API keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור למפתחות API למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-multiple-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Multiple Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור גרסאות מרובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:confirm-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:congokinshasa-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo/Kinshasa Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק קונגולזי/קינשאסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:congratulations-your-user-account-was-successfully-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations! Your user account was successfully created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברכות! החשבון שלך נוצר בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:connection-to-s-timed-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection to "%s" timed out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור אל „%s” נקטע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:connect-with-thousands-of-developers-and-discover-more-ways-you-can-contribute-to-the-extension-ecosystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with thousands of developers and discover more ways you can contribute to the extension ecosystem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתחבר לאלפי מפתחים לגלות דרכים נוספות שבהן יהיה באפשרותך לתרום למערכת האקולוגית של ההרחבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:connect-with-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:conquer-spam-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conquer spam {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנצח את הספאם {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:conquer-spam-use-clever-temporary-email-addresses-to-remain-anonymous-and-avoid-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conquer spam. Use clever temporary email addresses to remain anonymous and avoid spam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנצח את הספאם. שימוש בכתובות דוא״ל זמניות וחכמות כדי להישאר בעילום שם ולהימנע מספאם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contacts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contacts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשי קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:containing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contains-reviewer-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contains Reviewer Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיל תגובת סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן אושר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content rejected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן נדחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-review-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Review {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוכן {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-review-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Review – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוכן – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:content-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן הוגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue-to-downloadnbsprarr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Download&amp;nbsp;&amp;rarr;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להורדה&amp;nbsp;&amp;larr;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue-using-firefox-as-you-normally-would-depending-on-how-you-use-the-web-you-may-not-notice-any-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue using Firefox as you normally would. Depending on how you use the Web, you may not notice any changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להמשיך להשתמש ב־Firefox כרגיל. בהתאם לאופן השימוש שלך באינטרנט, יתכן שלא תבחין בשינויים כלשהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:continue-with-existing-upload-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with existing upload instead?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם להמשיך בהעלאה הקיימת במקום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributing-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributing your Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומת התוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribution-amount-must-be-a-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution amount must be a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סכום התרומה חייב להיות מספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribution-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contribution-made-thank-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution made, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרומה התקבלה, תודה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות עבור {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:contributions-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:contributions-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת תרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:contributors-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors &amp; More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Controls:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:convert-all-your-open-tabs-into-a-list-to-easily-manage-them-and-speed-up-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Convert all your open tabs into a list to easily manage them and speed up Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המרת כל הלשוניות הפתוחות שלך לרשימה כדי לנהל אותם בקלות ולהאיץ את Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:convert-an-entire-webpage-to-your-preferred-languagewith-the-click-of-a-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Convert an entire webpage to your preferred language—with the click of a button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המרת דף אינטרנט שלם לשפה המועדפת עליך — בלחיצת כפתור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:core" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Core</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:costa-rica-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica Colon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולון קוסטה ריקאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-contact-host-at-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not contact host at "%s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור קשר עם המארח בכתובת "%s".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-find-add-on-with-guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find add-on with guid "{}".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא תוספת עם ה־guid ״{}״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-find-add-on-with-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find add-on with id "{}".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא תוספת עם המזהה ״{}״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-find-add-on-with-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find Add-on with ID "{}".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא תוספת עם המזהה "{}".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-find-an-add-on-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find an add-on ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא מזהה תוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-parse-the-manifest-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not parse the manifest file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפענח את קובץ ה־manifest.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-parse-uploaded-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not parse uploaded file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לנתח את הקובץ שהועלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-parse-uploaded-file-missing-or-empty-s-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not parse uploaded file, missing or empty &lt;%s&gt; element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לנתח את הקובץ שהועלה, הרכיב &lt;%s&gt; ריק או חסר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-validate-paypal-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not validate PayPal id.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת את מזהה ה־PayPal.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:could-not-verify-email-address-the-verification-link-has-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify email address. The verification link has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לאמת את כתובת הדוא״ל. פג תוקף קישור האימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:countries-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Countries from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדינות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:countries-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Countries, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדינות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cover-your-tracks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cover your tracks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טשטוש העקבות שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-developer-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Developer Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-an-add-ons-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an Add-ons Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת חשבון Add-ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-and-customize-tab-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and customize tab groups.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה והתאמה אישית של קבוצות לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-and-manage-a-to-do-list-in-your-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and manage a to-do list in your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה וניהול רשימת מטלות בדפדפן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-new-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ערכת נושא חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-theme-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Theme Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת גרסת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-a-website-block-list-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a website block list {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת רשימת חסימה לאתרים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד היצירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created: {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר: {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created-by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created by Me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היצירות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created-on-createds-and-changed-to-statuss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created on %(created)s and changed to %(status)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר בתאריך %(created)s ושונה ל%(status)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:created-on-createds-and-changed-to-statuss-on-status_dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created on %(created)s and changed to %(status)s on %(status_date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר בתאריך %(created)s ושונה ל%(status)s ב־%(status_date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:create-your-own-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Your Own Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו ערכת נושא משלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>creation date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-noncommercial-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-noncommercial-noderivs-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-noncommercial-share-alike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-share-alike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-noncommercial-share-alike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-sharealike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:creative-commons-attribution-sharealike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:creative-commons-attribution-sharealike-30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:criticize-an-add-on-for-something-its-intended-to-do-for-example-leaving-a-negative-review-of-an-add-on-for-displaying-ads-or-requiring-data-gathering-when-that-is-the-intended-purpose-of-the-add-on-or-the-add-on-requires-gathering-data-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criticize an add-on for something it’s intended to do. For example, leaving a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data gathering, when that is the intended purpose of the add-on, or the add-on requires gathering data to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבקר תוספת על משהו שאינה מיועדת לבצע. למשל, להשאיר סקירה שלילית על תוספת על כך שהיא מציגה פרסומות או דורשת איסוף מידע, כאשר זו המהות של התוספת או שהתוספת אוספת מידע כדי לתפקד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:croatia-kuna" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia Kuna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונה קרואטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cuba-convertible-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba Convertible Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו קובני בר-המרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:cuba-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו קובני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:currently-amo-does-not-provide-a-mechanism-to-directly-communicate-with-a-the-author-of-a-user-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently, AMO does not provide a mechanism to directly communicate with a the author of a user review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכון לעכשיו, אין ב־AMO אפשרות ליצור קשר באופן ישיר עם יוצר של סקירת משתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:currently-amo-does-not-provide-a-mechanism-to-directly-communicate-with-the-author-of-a-user-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently, AMO does not provide a mechanism to directly communicate with the author of a user review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכון לעכשיו, אין ב־AMO אפשרות ליצור קשר באופן ישיר עם יוצר של סקירת משתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:currently-on-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently on AMO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע ב־AMO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:custom-date-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Date Range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווח תאריכים מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-mouse-gestures-discover-a-new-way-to-navigate-with-50-configurations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize mouse gestures. Discover a new way to navigate with 50+ configurations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות עכבר מותאמות אישית. גלו דרך חדשה לניווט עם למעלה מ־50 תצורות שונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-mouse-gestures-discover-a-new-way-to-navigate-with-50-helpful-mouse-gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize mouse gestures. Discover a new way to navigate with 50+ helpful mouse gestures.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות עכבר מותאמות אישית. דרך חדשה לניווט עם למעלה מ־50 מחוות עכבר שימושיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-mouse-gestures-discover-new-ways-to-navigate-with-50-configurations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize mouse gestures. Discover new ways to navigate with 50+ configurations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות עכבר מותאמות אישית. גלו דרכים חדשות לניווט עם למעלה מ־50 תצורות שונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-mouse-gestures-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize mouse gestures {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של מחוות עכבר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-new-tab-pages-start_sub_headingwith-addon_name-end_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize new tab pages {start_sub_heading}with {addon_name} {end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של דפי הלשונית החדשה {start_sub_heading}עם {addon_name} {end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-new-tab-pages-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize new tab pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של דף הלשונית החדשה {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-new-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize new tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של לשוניות חדשות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-shades-of-light-and-dark-to-make-web-pages-more-visually-pleasing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize shades of light and dark to make web pages more visually pleasing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של גוונים בהירים וכהים כדי להפוך אתרים לנעימים יותר לצפייה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-the-look-of-any-website-shift-colors-page-backgrounds-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize the look of any website. Shift colors, page backgrounds, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של המראה של כל אתר. שינוי צבעים, רקעים לדפים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-the-look-of-any-website-shift-colors-page-backgrounds-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize the look of any website. Shift colors, page backgrounds &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של המראה של כל אתר. שינוי צבעים, רקעים לדפים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-your-favorite-websites-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your favorite websites {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של האתרים המועדפים עליך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-your-new-tab-page-to-display-a-preferred-number-of-tiles-background-image-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your new tab page to display a preferred number of tiles, background image, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של דף הלשונית החדשה כדי שיציג מספר מועדף של אריחים, תמונת רקע ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-your-new-tab-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your new tab {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית הלשונית החדשה שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:customize-youtube-to-taste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize YouTube to taste.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת YouTube לטעמך האישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:custom-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:custom-licenses-are-not-supported-for-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom licenses are not supported for themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיונות מותאמים אישית אינם נתמכים עבור ערכות נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:czech-republic-koruna" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic Koruna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורונה צ׳כית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:daily-statistics-on-downloads-and-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily statistics on downloads and users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקות יומיות על הורדות ומשתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:daily-statistics-on-downloads-and-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily statistics on downloads and users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקות יומיות על הורדות ומשתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים יומיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים יומיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:daily-users-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים יומיים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:daily-users-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים יומיים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:daily-users-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Users, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים יומיים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:darken-the-page-around-video-players-for-a-focused-viewing-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Darken the page around video players for a focused viewing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשכת הדף מסביב לנגני וידאו לטובת חווית צפייה ממוקדת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:date-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד המחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ddreview_authorsdd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;dd&gt;%(review_author)s&lt;/dd&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;dd&gt;%(review_author)s&lt;/dd&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dear-add-on-developer-we-noticed-that-your-secret-amo-api-credentials-were-included-in-an-add-on-submitted-to-addonsmozillaorg-in-order-to-protect-your-account-and-your-add-ons-we-revoked-the-leaked-credentials-you-can-generate-new-api-credentials-at-api_keys_urls-please-make-sure-you-never-share-your-credentials-with-anyone-never-include-them-in-a-public-repository-add-on-or-any-other-public-place-we-encourage-you-to-review-your-code-repositories-and-your-extensions-to-remove-any-references-to-your-amo-credentials-thank-you-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dear add-on developer,

We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.
You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s

Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.

Thank you,
The Mozilla Add-ons team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספות יקר,

שמנו לב שאישורי ה־API הסודיים שלך ב־AMO נכללו בתוספת שהוגשה אל addons.mozilla.org. כדי להגן על החשבון והתוספות שלך, שללנו את האישורים שהודלפו.
באפשרותך ליצור אישורי API חדשים ב־%(api_keys_url)s

נא לוודא שלעולם לא לשתף את האישורים שלך עם אף אחד. לעולם לא לכלול אותם במאגר ציבורי, תוספת או כל מקום ציבורי אחר. אנו ממליצים לך לסקור את מאגרי הקוד שלך ואת התוספות שלך כדי להסיר כל התייחסות לאישורי AMO שלך.

תודה,
צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:decide-what-collections-should-be-shown-in-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decide what collections should be shown in your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החליטו אילו אוספים צריכים להיות מוצגים בפרופיל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:decision-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decision {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלטה {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:decline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:decorate-your-browser-to-celebrate-st-patrickrsquos-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decorate your browser to celebrate St. Patrick&amp;rsquo;s Day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיצוב הדפדפן שלך לרגל חגיגות יום פטריק הקדוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:defamatory-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defamatory content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכנים משמיצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:default-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום לפי ברירת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:defend-yourself-against-the-sneakiest-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defend yourself against the sneakiest trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגן על עצמך מפני רכיבי המעקב הערמומיים ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delay-auto-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay auto-approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהיית אישור אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-browsing-data-directly-from-the-browser-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data directly from the browser toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני גלישה הישר מסרגל הכלים של הדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-cookies-browsing-history-and-cached-files-with-just-a-single-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete cookies, browsing history, and cached files with just a single click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת עוגיות, היסטוריית גלישה, וקבצים במטמון בלחיצה אחת בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-current-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete current photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונה נוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(נמחק)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted: {1}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק: {1}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-data-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete data {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted files:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים שנמחקו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deletedisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete/Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה/השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-themes-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted themes Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן ערכות נושא שנמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-themes-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted Themes Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן ערכות נושא שנמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleted-versions-cant-be-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted versions can`t be changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות גרסאות שנמחקו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-multiple-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Multiple %(name)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחקו %(name)s מרובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-my-user-account-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my user account now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חשבון המשתמש שלי כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-my-user-picture-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my user picture now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונת המשתמש שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ערכת נושא זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-user-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete User Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חשבון משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-user-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete User Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונת משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-version-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Version {version}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת גרסה {version}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-your-navigation-history-specify-a-custom-number-of-days-to-retain-browser-history-before-its-automatically-cleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your navigation history. Specify a custom number of days to retain browser history before it's automatically cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריית הניווט שלך. הגדרת מספר מותאם אישית של ימים לשמירת היסטוריית הדפדפן לפני שתנוקה באופן אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:delete-your-navigation-history-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your navigation history {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריית הניווט שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleting-this-version-will-permanently-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this version will permanently delete:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת גרסה זו תמחק לצמיתות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleting-your-add-on-will-permanently-delete-all-versions-and-files-you-have-submitted-for-this-add-on-listed-or-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting your add-on will permanently delete all versions and files you have submitted for this add-on, listed or not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת התוספת שלך תמחק לצמיתות את כל הגרסאות והקבצים שהגשת עבור תוספת זו, בין אם הן מוצגות או לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleting-your-add-on-will-permanently-delete-all-versions-and-files-you-have-submitted-for-this-add-on-listed-or-not-the-add-on-id-will-continue-to-be-linked-to-your-account-so-others-wont-be-able-to-submit-versions-using-the-same-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting your add-on will permanently delete all versions and files you have submitted for this add-on, listed or not. The add-on ID will continue to be linked to your account, so others won't be able to submit versions using the same ID.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תוספת זו תמחק לצמיתות את כל הגרסאות והקבצים שהגשת עבור תוספת זו, בין אם הן מוצגות או לא. מזהה התוספת יוסיף להיות מקושר לחשבון שלך, כדי שאחרים לא יוכלו להגיש גרסאות באמצעות אותו המזהה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deleting-your-theme-will-permanently-remove-it-from-the-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting your theme will permanently remove it from the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ערכת הנושא שלך תמחק אותה לחלוטין מהאתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:denmark-krone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark Krone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתר דני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deny-resubmission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny resubmission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדחות הגשה מחודשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:dependencies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dependencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תלויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-language-pack-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Language Pack (Add-on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילת שפה שהוצאה משימוש (תוספת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-language-packs-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Language Packs (Add-on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה שהוצאו משימוש (תוספת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוסף חיצוני שהוצא משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספים חיצוניים שהוצא משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש שהוצא משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש שהוצאו משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-site-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Site Permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאת אתר שהוצאה משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:deprecated-site-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated Site Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אתר שהוצאו משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-your-collection-no-links-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe your collection (no links allowed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תארו את האוסף שלכם (קישורים אינם מותרים).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-your-reason-for-flagging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe your reason for flagging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לציין את סיבת הסימון בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-your-reason-for-rejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe your reason for rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לתאר את סיבתך לדחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:describe-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תארו את ערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:designate-a-custom-home-page-for-your-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Designate a custom home page for your new tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת דף בית מותאם אישית ללשוניות החדשות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שולחן עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:desktop-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:detail-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detail Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד פירוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:detail-page-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detail Page (bottom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד פירוט (תחתית)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:detail-page-development-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detail Page (Development Channel)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד פירוט (ערוץ פיתוח)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:details-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-commentsaddons_display_developer_comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובות המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שו״ת למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer News</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשות המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-reply-by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer reply by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת המפתח מאת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developers-amp-administrators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers &amp;amp; Administrators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחים ומנהלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developers-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer’s Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובות המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developers-of-add-ons-or-themes-cannot-delete-their-account-you-must-delete-all-add-ons-and-themes-linked-to-this-account-or-transfer-them-to-other-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers of add-ons or themes cannot delete their account. You must delete all add-ons and themes linked to this account, or transfer them to other users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחי תוספות או ערכות נושא לא יכולים למחוק את החשבון שלהם. עליך למחוק את כל התוספות וערכות הנושא שמקושרות לחשבון זה או להעביר אותן למשתמשים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developer-topics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Topics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נושאים למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:developing-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developing an Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיתוח תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:development-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Development Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:development-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Development Channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערוץ פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:development-on-the-sunbird-project-has-halted-and-its-final-release-was-on-march-30-2010-weve-been-proud-to-host-sunbird-add-ons-on-this-site-but-as-the-project-is-no-longer-maintained-we-have-disabled-our-support-for-the-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Development on the Sunbird project has halted and its final release was on March 30, 2010. We've been proud to host Sunbird add-ons on this site but as the project is no longer maintained we have disabled our support for the add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפיתוח של מיזם Sunbird הופסק והגרסה האחרונה שוחררה ב־30 במרץ, 2010. היה לנו הכבוד לארח את התוספות של Sunbird באתר הזה אך כיוון שהמיזם אינו מתוחזק יותר השבתנו את התמיכה בתוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:device-features-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Features &amp; Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות מכשיר ומיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries-encyclopedias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries &amp; Encyclopedias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים ואינציקלופדיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionaries-language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries &amp; Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים וחבילות שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:did-the-add-on-work-as-you-expected-it-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did the add-on work as you expected it to?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התוספת עבדה כפי שציפית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:did-you-test-your-extension-to-ensure-it-works-as-expected-on-firefox-for-android-if-not-please-see-a-target_blank-relnoopener-noreferrer-hrefhttpsextensionworkshopcomdocumentationdevelopdeveloping-extensions-for-firefox-for-androiddeveloping-extensions-for-firefox-androida-for-test-guidance-before-submitting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see &lt;a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/"&gt;Developing extensions for Firefox Android&lt;/a&gt; for test guidance before submitting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם בדקת את ההרחבה כדי לוודא שהיא פועלת כצפוי ב־Firefox עבור Android? אם לא, נא לעיין ב&lt;a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/"&gt;פיתוח הרחבות עבור Firefox Android&lt;/a&gt; לקבלת הנחיות לבדיקה לפני ההגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disable-auto-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Auto-Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת אישור אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disable-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת תרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disabled-by-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disabled-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוטרל על־ידי Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disable-listed-auto-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Listed Auto-Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת אישור אוטומטי עבור תוספות מוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disable-listed-auto-approval-until-next-manual-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Listed Auto-Approval Until Next Manual Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת אישור אוטומטי עבור תוספות מוצגות עד האישור הידני הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הגרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:discover-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גילוי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:discover-a-new-way-to-navigate-with-50-helpful-mouse-gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover a new way to navigate with 50+ helpful mouse gestures.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרך חדשה לניווט עם למעלה מ־50 מחוות עכבר שימושיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:disguise-your-location-to-throw-off-trackers-and-protect-your-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disguise your location to throw off trackers and protect your privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסוואת המיקום שלך כדי לבלבל רכיבי מעקב ולהגן על הפרטיות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dismiss-this-announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss this announcement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות מהכרזה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-collections-im-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display collections I'm following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת האוספים שבמעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-current-worldwide-times-in-firefoxs-status-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display current worldwide times in Firefox's status bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת שעונים מכל רחבי העולם בסרגל המצב של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:display-the-collections-i-have-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the collections I have created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת האוספים שיצרתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:distribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Distribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:divby-users-on-datesdiv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div&gt;By %(user)s on %(date)s&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;div&gt;מאת %(user)s בתאריך %(date)s&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:djibouti-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק של ג׳יבוטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסמכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:documentation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיעוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:does-mozilla-have-a-policy-in-place-as-to-what-is-an-acceptable-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does Mozilla have a policy in place as to what is an acceptable submission?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ל־Mozilla יש מדיניות שקובעת מה נחשבת להגשה מקובלת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:does-mozilla-keep-my-account-information-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does Mozilla keep my account information private?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם Mozilla שומרת על פרטיות נתוני החשבון שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:does-mozilla-offer-development-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does Mozilla offer development services?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם Mozilla מציעה שירותי פיתוח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:does-my-update-need-to-be-reviewed-by-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does my update need to be reviewed by reviewers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם העדכון שלי דורש סקירה מצד סוקרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dominican-republic-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו דומיניקני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-not-list-my-add-on-on-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not list my add-on on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להציג את התוספת שלי באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dont-let-clicked-links-take-control-of-your-current-tab-and-load-content-you-didnt-ask-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't let clicked links take control of your current tab and load content you didn't ask for.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לאפשר לקישורים עליהם לחצת להשתלט על הלשונית הנוכחית שלך ולטעון תוכן שלא ביקשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:double-click-any-word-to-instantly-see-its-definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double-click any word to instantly see its definition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה כפולה על כל מילה כדי לראות מיד את ההגדרה שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה בכל זאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-campaigns-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Campaigns from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת מסעות פרסום מ־{0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-campaigns-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Campaigns, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת מסעות פרסום, {0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-contents-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Contents from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת תוכן מ־{0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-contents-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Contents, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת תוכן, {0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת מילון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloaded-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-for-0-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download for {0} anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה עבור {0} בכל זאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-images-you-find-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download images you find on the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת תמונות מהאינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloading-and-file-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and File Management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות וניהול קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת חבילת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-media-easier-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download media easier {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קובצי מדיה בקלות רבה יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-pictures-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download pictures {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloadslist_sortby_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads-and-daily-users-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads and Daily Users from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות ומשתמשים יומיים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads-and-daily-users-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads and Daily Users, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות ומשתמשים יומיים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:downloads-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-sources-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download sources by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות הורדה לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-sources-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Sources from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות הורדה מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:download-sources-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Sources, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות הורדה, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-video-andor-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download video and/or audio.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים ו/או קובצי שמע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-videos-with-ease-works-with-youtube-facebook-vimeo-twitch-dailymotion-periscope-and-hundreds-of-other-video-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download videos with ease. Works with YouTube, Facebook, Vimeo, Twitch, Dailymotion, Periscope, and hundreds of other video sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים בקלות. עובד עם YouTube, ‏Facebook, ‏Vimeo, ‏Twitch, ‏Dailymotion, ‏Periscope ועוד מאות אתרי וידאו אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-youtube-videos-andor-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download YouTube videos and/or audio.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים ו/או קובצי שמע מ־YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:download-youtube-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download YouTube videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים מ־YouTube {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-have-a-ton-of-open-tabs-organize-them-in-a-tidy-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have a ton of open tabs? Organize them in a tidy sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך כמות נכבדת של לשוניות פתוחות? ניתן לארגן אותן בסרגל צד מסודר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-have-a-ton-of-open-tabs-organize-them-in-a-tidy-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have a ton of open tabs? Organize them in a tidy sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך כמות נכבדת של לשוניות פתוחות? ניתן לארגן אותן בסרגל צד מסודר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-need-to-submit-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do You Need to Submit Source Code?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם עליך להגיש קוד מקור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-use-any-of-the-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you use any of the following?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחד מהבאים משמש אותך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-use-any-of-the-following-in-your-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you use any of the following in your extension?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה משתמש באחד מהאפשרויות הבאות בהרחבה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:do-you-want-your-add-on-to-be-distributed-on-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want your add-on to be distributed on this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך שהתוספת שלך תופץ באתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dozens-of-amazing-emojisalways-a-click-away" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dozens of amazing emojis—always a click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עשרות אימוג׳ים מדהימים—תמיד במרחק נגיעה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dozens-of-amazing-emojis-for-every-occasionalways-just-one-click-away" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dozens of amazing emojis for every occasion—always just one click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עשרות אימוג׳ים מדהימים—תמיד במרחק נגיעה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:draw-a-digital-ruler-across-any-web-page-to-check-height-width-and-alignment-of-page-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw a digital ruler across any web page to check height, width, and alignment of page elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציור סרגל דיגיטלי בכל דף אינטרנט כדי לבדוק גובה, רוחב ויישור של רכיבי הדף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שכפול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:duplicate-add-on-id-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate add-on ID found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא מזהה תוספת כפול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:duplicate-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשה כפולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:dynamic-navigation-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic navigation {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניווט דינאמי {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:e10s-compatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e10s Compatible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תומך בריבוי תהליכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:e10s-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e10s Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריבוי תהליכים מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-access-wikipedia-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily access Wikipedia {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה פשוטה לויקיפדיה {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-access-your-open-tabs-bookmarks-and-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily access your open tabs, bookmarks, and history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה קלה ללשוניות הפתוחות, סימניות והיסטוריה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-connect-to-your-social-networks-and-share-or-comment-on-the-page-youre-visiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להתחבר בקלות לרשתות החברתיות שלך ולשתף או להגיב על העמוד שמופיע לפניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-find-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily find images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות בקלות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-organize-tons-of-open-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily organize tons of open tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגן בקלות כמויות גדולות של לשוניות פתוחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easily-perform-a-wikipedia-search-by-simply-highlighting-text-from-any-webpage-and-right-clicking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily perform a Wikipedia search by simply highlighting text from any webpage and right-clicking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצוע חיפוש בויקיפדיה בקלות על־ידי סימון טקסט בכל דף אינטרנט ולחיצה ימנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:east-caribbean-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>East Caribbean Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר מזרח קריבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-translations-highlight-text-on-any-webpageor-select-the-entire-page-to-translate-instantly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy translations. Highlight text on any webpage—or select the entire page— to translate instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגומים בקלות. סימון טקסט בכל דף אינטרנט — או בחירת כל הדף — כדי לתרגם באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-translations-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגומים קלים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-ways-to-personalize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy ways to personalize.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרכים קלות לעשות התאמה אישית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-before-printing-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit before printing {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה לפני הדפסה {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-about-this-themes-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit details about this theme's listing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטים על רשומת ערכת הנושא הזו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-on-this-add-ons-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit details on this add-on's product page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטים בדף המוצר של תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-on-this-add-ons-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit details on this add-on's product page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטים בעמוד המוצר של תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-on-this-themes-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit details on this theme's product page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטים בדף המוצר של ערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-on-this-themes-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit details on this theme's product page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטים בעמוד המוצר של ערכת נושא זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edited-field-2-set-to-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edited field: {2} set to: {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה נערך: {2} הוגדר ל־: {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-information-about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit information about this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת מידע על תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Listing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת רשומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:editor-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי עורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Product Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת דף המוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-the-new-tab-page-to-display-your-preferred-number-of-tiles-background-image-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit the new tab page to display your preferred number of tiles, background image, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת דף הלשונית החדשה כדי שיציג מספר מועדף של אריחים, תמונת רקע ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת גרסה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit version {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת גרסה {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-your-notification-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit your notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הגדרות ההתרעות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit your profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הפרופיל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:effective-blocker-against-all-types-of-ads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Effective blocker against all types of ads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם יעיל נגד כל סוגי הפרסומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:effective-lightweight-ad-blocker-ublock-origin-enforces-thousands-of-content-filters-without-chewing-up-a-bunch-of-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Effective, lightweight ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות יעיל וקל. uBlock Origin אוכף אלפי מסנני תוכן מבלי לזלול זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:egypt-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פאונד מצרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:elevate-your-youtube-experience-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elevate your YouTube experience {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור חווית ה־YouTube שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:eliminate-youtube-distractions-remove-related-and-recommended-video-suggestions-comments-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eliminate YouTube distractions. Remove related and recommended video suggestions, comments &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת הסחות דעת ב־YouTube. הסרת הצעות לסרטונים קשורים ומומלצים, הערות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:el-salvador-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador Colon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולון של אל סלוודור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל לא נמצאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-address-verification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:email-author-of-2-add-on-which-failed-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email authors of {2} add-ons which failed validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דוא״ל למחבר של {2} תוספות שנכשלו בבדיקת האימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-must-be-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email must be {email}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל חייבת להיות {email}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-pattern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Pattern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תבנית דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:email-sent-to-author-about-add-on-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email sent to Author about add-on compatibility.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלח דוא״ל ליוצר בנוגע לתאימות התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:emtype-in-your-installrdf-s-does-not-match-the-type-of-your-add-on-on-amo-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;em:type&gt; in your install.rdf (%s) does not match the type of your add-on on AMO (%s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&lt;em:type&gt; ב־install.rdf שלך (%s) אינו תואם את סוג התוספת שלך ב־AMO‏ (%s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enable-auto-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Auto-Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת אישור אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enable-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable keyboard shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת קיצורי מקלדת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enable-listed-auto-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Listed Auto-Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת אישור אוטומטי עבור תוספות מוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enable-listed-auto-approval-before-next-manual-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Listed Auto-Approval Before Next Manual Approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת אישור אוטומטי עבור תוספות מוצגות לפני האישור הידני הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enable-night-mode-for-a-better-viewing-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable night mode for a better viewing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת מצב לילה לחווית צפייה טובה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:end-user-license-agreement-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון למשתמש קצה עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enhanced-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לשיפור הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enhance-your-experience-on-vk-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance your experience on VK {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור החוויה שלך ב־VK {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enhance-your-gaming-experience-on-steam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance your gaming experience on Steam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור חווית המשחק שלך ב־Steam.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enhance-your-reading-experience-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance your reading experience {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור חווית הקריאה שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enhance-your-viewing-experience-by-adjusting-video-speed-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance your viewing experience by adjusting video speed and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור חווית הצפייה שלך על־ידי שינוי מהירות הסרטון ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-a-beautiful-new-page-with-customizable-backgrounds-local-weather-info-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a beautiful new page with customizable backgrounds, local weather info, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מדף לשונית חדשה ססגוני עם רקעים מותאמים אישית, מידע על מזג אוויר מקומי ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-a-strange-education-load-a-random-wikipedia-article-each-time-you-open-a-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a strange education. Load a random Wikipedia article each time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מהשכלה מוזרה. טעינת מאמר ויקיפדיה אקראי בכל פעם שלשונית חדשה נפתחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-a-suite-of-new-youtube-features-like-cinema-mode-ad-blocking-auto-play-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a suite of new YouTube features, like cinema mode, ad blocking, auto-play, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנאה ממגוון של תכונות חדשות ב־YouTube כגון מצב קולנוע, חסימת פרסומות, ניגון אוטומטי ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-a-suite-of-new-youtube-features-like-cinema-mode-ad-blocking-auto-play-control-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a suite of new YouTube features, like cinema mode, ad blocking, auto-play control, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנאה ממגוון של תכונות חדשות ב־YouTube כגון מצב קולנוע, חסימת פרסומות, בקרת נגינה אוטומטית ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-a-suite-of-new-youtube-features-like-cinema-mode-ad-blocking-auto-play-control-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a suite of new YouTube features, like cinema mode, ad blocking, auto-play control, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנאה ממגוון של תכונות חדשות ב־YouTube כגון מצב קולנוע, חסימת פרסומות, בקרת ניגון אוטומטי ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-epub-files-right-in-firefoxincrease-font-size-page-dimensions-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy ePub files right in Firefox—increase font size, page dimensions, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מקובצי ePub היישר ב־Firefox — הגדלת גודל הגופן, ממדי הדף ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-free-access-to-10-million-research-papers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy free access to 10+ million research papers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנאה מגישה חופשית ללמעלה מ־10 מיליון כתבי מחקר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-music-from-30000-radio-stations-from-all-over-the-globe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy music from 30,000+ radio stations from all over the globe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות ממוזיקה מלמעלה מ־30,000 תחנות רדיו מכל רחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-music-from-around-the-world-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy music from around the world {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות ממוזיקה מרחבי העולם {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-the-benefits-of-strong-password-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy the benefits of strong password management.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מהיתרונות של ניהול ססמאות חזקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהנית מתוספת זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-thumbnail-images-of-websites-alongside-your-search-returns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy thumbnail images of websites alongside your search returns.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מתמונות ממוזערות של אתרים לצד תוצאות החיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-ultimate-tab-control-close-duplicate-tabs-merge-windows-copy-the-tab-title-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy ultimate tab control — close duplicate tabs, merge windows, copy the tab title, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות משליטה על לשוניות - סגירת לשוניות כפולות, מיזוג חלונות, העתקת כותרת הלשונית ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-ultimate-tab-controlclose-duplicate-tabs-merge-windows-copy-the-tab-title-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy ultimate tab control—close duplicate tabs, merge windows, copy the tab title, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות משליטה על לשוניות — סגירת לשוניות כפולות, מיזוג חלונות, העתקת כותרת הלשונית ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enjoy-visual-bookmarks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy visual bookmarks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מסימניות חזותיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enlarge-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enlarge images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלת תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ensure-this-field-contains-at-least-one-letter-or-number-character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ensure this field contains at least one letter or number character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לוודא ששדה זה מכיל לפחות ספרה או מספר אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:enter-a-new-authors-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a new author's email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד את כתובת הדוא״ל של היוצר החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-a-new-authors-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a new author's email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד את כתובת הדוא״ל של היוצר החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-a-valid-ip4-or-ip6-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a valid IP4 or IP6 network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין רשת IP4 או IP6 חוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-a-valid-ipv4-or-ipv6-address-eg-127001-will-be-converted-into-a-32-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a valid IPv4 or IPv6 address, e.g 127.0.0.1. Will be converted into a /32 network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להכניס כתובת IPv4 או IPv6 חוקית, למשל 127.0.0.1. הכתובת תומר לרשת ‎/32.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-a-valid-ipv4-or-ipv6-cidr-network-range-eg-12700128" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a valid IPv4 or IPv6 CIDR network range, eg. 127.0.0.1/28</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין טווח רשת IPv4 או IPv6 חוקי של CIDR, למשל 127.0.0.1/28</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-a-valid-username-consisting-of-letters-numbers-underscores-or-hyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a valid username consisting of letters, numbers, underscores or hyphens.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להכניס שם משתמש תקין המורכב מאותיות, מספרים, קווים תחתונים ומקפים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enterprise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-the-email-address-of-the-contributor-to-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the email address of the contributor to add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להכניס כתובת דוא״ל של תורם להוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-the-following-text-to-confirm-your-decision-slug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the following text to confirm your decision: {slug}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להקליד את הטקסט הבא כדי לאשר את החלטתך: {slug}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-the-id-or-url-of-the-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the ID or URL of the duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין את המזהה או את הכתובת של הכפיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-the-name-of-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the name of an add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד שם של תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:enter-the-name-of-the-add-on-to-include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the name of the add-on to include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להכניס את שם התוספת להוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:eritrea-nakfa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea Nakfa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאקפה אריתראית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:error-decoding-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decoding signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בפענוח החתימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:errors-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאו שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:error-verifying-input-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error verifying input, please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת אימות הקלט, נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:error-with-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error with {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה עם {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ethiopia-birr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia Birr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביר אתיופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:eula" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EULA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:euro-member-countries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Euro Member Countries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חברות באיחוד האירופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:every-shield-study-collects-data-about-important-study-events-such-as-install-uninstall-daily-usage-and-end-of-study-studies-also-include-an-optional-survey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every Shield Study collects data about important study events, such as install, uninstall, daily usage, and end of study. Studies also include an optional survey.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מחקר Shield אוסף מידע על אירועי מחקר חשובים כגון: התקנה, הסרה, שימוש יומיומי וסיום המחקר. מחקרים גם כוללים סקר כרשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוגמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:example-399" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Example: 3.99)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(דוגמה: 3.99)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:example-dark-cinema-noir-limit-20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: dark, cinema, noir. Limit 20.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה: ‏dark, ‏cinema‏, noir. עד 20 תגים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:excellent-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Excellent (3)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצויין (3)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חריגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:except-where-otherwise-a-hrefhttpswwwmozillaorgaboutlegalnoteda-content-on-this-site-is-licensed-under-the-a-hrefhttpscreativecommonsorglicensesby-sa30creative-commons-attribution-share-alike-licence-v30a-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise &lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;noted&lt;/a&gt;, content on this site is licensed under the &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;Creative Commons Attribution Share-Alike Licence v3.0&lt;/a&gt; or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעט היכן ש&lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;צוין&lt;/a&gt; אחרת, התוכן באתר זה מוגש בכפוף ל&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;גרסה 3.0 של הרשיון Creative Commons Attribution Share-Alike&lt;/a&gt; או כל גרסה עדכנית יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:except-where-otherwise-a-hrefhttpswwwmozillaorgaboutlegalnoteda-content-on-this-site-is-licensed-under-the-a-hrefhttpscreativecommonsorglicensesby-sa30creative-commons-attribution-share-alike-license-v30a-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise &lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;noted&lt;/a&gt;, content on this site is licensed under the &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0&lt;/a&gt; or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעט היכן ש&lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;צוין&lt;/a&gt; אחרת, התוכן באתר זה מוגש בכפוף ל&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;גרסה 3.0 של הרשיון Creative Commons Attribution Share-Alike&lt;/a&gt; או כל גרסה עדכנית יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:except-where-otherwise-a-hrefhttpswwwmozillaorgaboutlegalnoteda-content-on-this-site-is-licensed-under-the-br-a-hrefhttpscreativecommonsorglicensesby-sa30-creative-commons-attribution-share-alike-license-v30-a-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise &lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;noted&lt;/a&gt;, content on this site is licensed under the &lt;br /&gt; &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt; Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 &lt;/a&gt; or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעט היכן ש&lt;a href="https://www.mozilla.org/about/legal/"&gt;צוין&lt;/a&gt; אחרת, התוכן באתר זה מוגש בכפוף ל&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;גרסה 3.0 של הרשיון Creative Commons Attribution Share-Alike&lt;/a&gt; או כל גרסה עדכנית יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:existing-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות קיימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:expand-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimentalinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimentalinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיונית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:experimental-add-ons-have-been-marked-by-their-developers-as-not-suitable-for-a-wide-audience-they-may-have-bugs-or-not-work-properly-use-caution-when-installing-experimental-add-ons-and-uninstall-the-add-on-immediately-if-you-notice-problems-learnmore_link_openslearn-more-about-our-review-processlink_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental add-ons have been marked by their developers as not suitable for a wide audience.  They may have bugs or not work properly. Use caution when installing experimental add-ons and uninstall the add-on immediately if you notice problems. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות ניסיוניות מסומנות על ידי המפתחים שלהן כבלתי מתאימות לקהל הרחב.  יתכן שיש בהן תקלות או שאינן עובדות כראוי. כדאי לנקוט במשנה זהירות בעת התקנה של תוספות ניסיוניות ומוטב להסיר את התוספת מיידית אם מופיעות תקלות. %(learnmore_link_open)sמידע נוסף על תהליך הסקירה שלנו%(link_close)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:experimental-spanlearn-morespan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental &lt;span&gt;(Learn More)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני &lt;span&gt;(מידע נוסף)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:expired-information-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired Information Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת מידע שפג תוקפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:expired-information-requests-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expired Information Requests ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשות מידע שפג תוקפן ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:explicitly-marked-as-compatible-with-firefox-for-android-in-the-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explicitly marked as compatible with Firefox for Android in the manifest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומנת במפורש כנתמכת ב־Firefox עבור Android ב־manifest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explore-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקירת אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:explore-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בהרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייצוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extdev-for-add-on-development-discussions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#extdev (for add-on development discussions)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‎#extdev (לדיונים בנושא פיתוח תוספות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Development</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיתוח הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions-are-like-apps-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are like apps for Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות הן כמו יישומים ל־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions-are-packaged-and-distributed-in-zip-files-or-bundles-with-the-xpi-pronounced-zippy-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are packaged and distributed in ZIP files or Bundles, with the XPI (pronounced "zippy") file extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות ארוזות ומופצות בקובצי ZIP או במאגדים, עם סיומת שם הקובץ XPI (נהגה כ־„זיפי”).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לפי שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions-by-weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions by Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לפי מספר הורדות בשבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extensions-developers-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions Developers Newsletter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבוצת דיוור של מפתחי הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension-starter-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension starter pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הרחבות למתחילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension-starter-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension starter pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הרחבות למתחילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Workshop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Extension Workshop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:extract-links-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extract links {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חילוץ קישורים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:eye-pleasing-pages-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eye-pleasing pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפים נעימים לעין {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:failed-automatic-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed automatic validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות האוטומטית נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:failed-to-send-confirmation-email-please-try-again-if-you-no-longer-have-access-to-your-email-address-please-update-your-mozilla-account-email-address-a-hrefhttpssupportmozillaorgen-uskbchange-primary-email-address-firefox-accounts-target_blank-change-email-address-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to send confirmation email. Please try again. If you no longer have access to your email address, please update your mozilla account email address. &lt;a href="https://support.mozilla.org/en-US/kb/change-primary-email-address-firefox-accounts" target="_blank" &gt; Change email address &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דוא״ל לאימות נכשלה. נא לנסות שוב. אם אין לך יותר גישה לכתובת הדוא״ל שלך, נא לעדכן את כתובת הדוא״ל של חשבון ה־mozilla שלך. &lt;a href="https://support.mozilla.org/en-US/kb/change-primary-email-address-firefox-accounts" target="_blank" &gt; שינוי כתובת דוא״ל &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:falkland-islands-malvinas-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falkland Islands (Malvinas) Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של פוקלנד (מלבינאס)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fashion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fashion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:favorite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:favorite-add-ons-are-add-ons-that-you-have-bookmarked-to-easily-get-back-to-later-you-can-add-an-add-on-to-your-favorites-collection-by-clicking-add-to-favorites-on-its-details-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorite add-ons are add-ons that you have bookmarked to easily get back to later. You can add an add-on to your favorites collection by clicking "Add to favorites" on its details page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מועדפות הן תוספות אותן הוספת כסימנייה כדי לחזור אליהן בקלות בהמשך. ניתן להוסיף תוספת לאוסף המועדפים שלך על ידי לחיצה על ״הוספה למועדפים״ בעמוד הפירוט שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featuredinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-add-ons-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Add-ons :: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות :: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים מומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:feeds-news-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeds, News &amp; Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזנות, חדשות ובלוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:feeds-news-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeds, News, &amp; Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזנות, חדשות ובלוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:fennec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fennec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Fennec</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fetching-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ מתקבל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fetching-validation-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching validation results...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות בדיקת האימות מתקבלות...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:field-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה נדרש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:field-the-text-in-the-field-field-has-been-flagged-as-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{field}] The text in the "{field}" field has been flagged as spam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[{field}] הטקסט בשדה ״{field}״ סומן בדגל כספאם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fiji-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fiji Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של פיג׳י</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-0-deleted-from-version-of-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File {0} deleted from {version} of {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ {0} נמחק מגרסה {version} של התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-0name-added-to-version-of-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File {0.name} added to {version} of {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ {0.name} נוסף לגרסה {version} של התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-compare-reviewer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Compare :: Reviewer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השוואת קבצים :: כלי סוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-content-not-supported-for-syntax-highlighting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File content not supported for syntax highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תמיכה בהדגשת תחביר לתוכן הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-exceeding-size-limit-in-archive-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File exceeding size limit in archive: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ חורג ממגבלת הגודל בארכיון: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-file-added-to-version-of-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File {file} added to {version} of {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ {file} נוסף לגרסה {version} של התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-file_id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File {file_id}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ {file_id}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-file_id-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File {file_id} ({platform})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ {file_id} ({platform})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-is-already-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is already disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ כבר מושבת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ חתום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:files-in-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files in this version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים בגרסה זו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-size-is-over-the-limit-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size is over the limit of {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הקובץ חורג מהמגבלה של {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File too large.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ גדול מידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-viewer-is-locked-extraction-for-s-could-be-in-progress-please-try-again-in-approximately-5-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File viewer is locked, extraction for %s could be in progress. Please try again in approximately 5 minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג הקבצים נעול, יתכן שמתבצע כרגע חילוץ של %s. נא לנסות שוב בעוד 5 דקות בערך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-viewer-reviewer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Viewer :: Reviewer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג קבצים :: כלי סוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:file-was-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{file} was signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ {file} נחתם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fill-forms-automatically-save-entered-data-once-and-it-will-auto-fill-next-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill forms automatically. Save entered data once and it will auto-fill next time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי טפסים באופן אוטומטי. שמירת נתונים שהוכנסו פעם אחת לצורך מילוי אוטומטי בפעם הבאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fill-forms-automatically-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill forms automatically {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי טפסים באופן אוטומטי {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fill-in-the-fields-below-to-begin-asking-for-voluntary-contributions-from-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill in the fields below to begin asking for voluntary contributions from users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא למלא את השדות שלהלן כדי להתחיל לבקש תרומות התנדבותיות ממשתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:film-and-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Film and TV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולנוע וטלוויזיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter-by-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter by Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון לפי יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter-by-automatic-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter by automatic validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון לפי בדיקת אימות אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter-by-typeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter by type/action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון לפי סוג/פעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-add-ons-for-other-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find add-ons for other applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצאו תוספות ליישומים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-and-resolve-broken-bookmarks-duplicates-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and resolve broken bookmarks, duplicates, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איתור ותיקון סימניות שבורות, כפילויות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-an-interesting-image-on-the-web-use-tineye-to-explore-its-origins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find an interesting image on the web? Use TinEye to explore its origins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצאת תמונה מעניינת ברשת? ניתן להשתמש ב־TinEye כדי לחקור את מקורותיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-an-interesting-image-on-the-web-want-to-learn-more-about-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find an interesting image on the web? Want to learn more about it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצאת תמונה מעניינת ברשת? רוצה ללמוד עליה עוד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:finding-recommendationshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finding recommendations&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציאות המלצות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-new-providers-for-your-search-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find new providers for your search bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חפשו ספקים חדשים עבור סרגל החיפוש שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-plugin-safety-in-the-addons-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Plugin Safety in the addons list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברשימת התוספות יש לאתר את Plugin Safety.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-what-youre-looking-for-within-a-specific-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find what you're looking for within a specific domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש מבוקשך בתוך מתחם מסוים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:find-your-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find your tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש הלשוניות שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:finished-validating-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finished validating {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות של {0} הסתיימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:finish-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-accounts-users-cannot-currently-change-their-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts users cannot currently change their email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשי Firefox Accounts אינם יכולים לשנות את כתובת הדוא״ל שלהם בשלב זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-add-on-distribution-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-on Distribution Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם הפצת תוספת של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-add-ons-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-and-other-mozilla-software-are-a-hrefurlsopen-sourcea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and other Mozilla software are &lt;a href="%(url)s"&gt;open source&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox ותוכנות אחרות מבית Mozilla הן &lt;a href="%(url)s"&gt;קוד פתוח&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-for-android-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות עבור Firefox for Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-is-adding-support-for-manifest-version-3-mv3-extensions-in-firefox-version-however-older-versions-of-firefox-are-only-compatible-with-manifest-version-2-mv2-extensions-we-recommend-uploading-manifest-v3-extensions-as-self-hosted-for-now-to-not-break-compatibility-for-your-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is adding support for manifest version 3 (MV3) extensions in Firefox {version}, however, older versions of Firefox are only compatible with manifest version 2 (MV2) extensions. We recommend uploading Manifest V3 extensions as self-hosted for now to not break compatibility for your users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox‏ מוסיף תמיכה עבור הרחבות manifest בגרסה 3 (MV3) ב־Firefox {version}, אך עם זאת, גרסאות ישנות יותר של Firefox תואמות רק עם הרחבות manifest בגרסה 2 (MV2). אנו ממליצים להעלות הרחבות של Manifest V3 באופן עצמאי לעת עתה כדי לא לשבור את התאימות למשתמשים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-supports-webextension-apis-which-in-most-cases-are-compatible-with-the-extension-apis-supported-by-chrome-opera-and-edge-so-your-extensions-will-run-in-firefox-with-just-a-few-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox supports WebExtension APIs, which in most cases are compatible with the extension APIs supported by Chrome, Opera and Edge, so your extensions will run in Firefox with just a few changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב־Firefox קיימת תמיכה ב־APIs של WebExtension, שברוב המקרים תואמים ל־APIs של הרחבות הנתמכים ב־Chrome,‏ Opera ו־Edge, כך שההרחבות שלך תפעלנה ב־Firefox לאחר מספר שינויים בודדים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:firefox-user-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox user {id}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש Firefox‏ {id}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:first-time-with-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First time with Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעם ראשונה שלך עם תוספות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fix-annoying-audio-is-the-volume-on-a-website-too-quiet-too-loud-soundfixer-can-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fix annoying audio. Is the volume on a website too quiet? Too loud? SoundFixer can help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקון אודיו מעצבן. האם עוצמת השמע באתר שקטה מידי? חזקה מידי? SoundFixer יכול לעזור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:fix-your-favorites-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fix your favorites {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקון המועדפים שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flag-for-human-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag for human review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון לסקירה אנושית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:flagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן בדגל: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-by-scanners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged By Scanners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן בדגל על־ידי סורקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-for-further-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for further review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן בדגל לסקירה נוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-for-human-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for human review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן לסקירה אנושית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-for-human-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for Human Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן לסקירה אנושית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן בדגל לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:flagged-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מסומנות בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flagged-themes-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged Themes ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מסומנות בדגל ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דגלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:focus-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:focus-on-what-youre-watching-by-dimming-everything-but-the-video-player" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus on what you're watching by dimming everything but the video player.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתמקד במה שצופים על־ידי עמעום הכל מלבד נגן הוידאו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:folders-and-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders and Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקיות ומסננים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:followed-by-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Followed by Me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברשימת המעקב שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:follow-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחרי אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:follow-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow this Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחרי אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת תחתונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:footer-logo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Footer logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוגו תחתון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:force-disable-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force-disable add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילוץ נטרול התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:force-enable-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force-enable add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילוץ הפעלת התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-detailed-instructions-consult-the-a-hrefdocs_urlsapi-documentationa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For detailed instructions, consult the &lt;a href="%(docs_url)s"&gt;API documentation&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנחיות מפורטות, יש לפנות אל &lt;a href="%(docs_url)s"&gt;תיעוד ה־API&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:foreground-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foreground Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט בחזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-end-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For end users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למשתמשי קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-general-firefox-support-visit-our-a-hrefsumo_urlssupport-websitea-for-general-add-on-and-website-questions-visit-our-a-hrefforum_urlsforuma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For general Firefox support, visit our &lt;a href="%(sumo_url)s"&gt;support website&lt;/a&gt;. For general add-on and website questions, visit our &lt;a href="%(forum_url)s"&gt;forum&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתמיכה כללית ב־Firefox, ניתן לבקר ב&lt;a href="%(sumo_url)s"&gt;אתר התמיכה&lt;/a&gt; שלנו. לשאלות כלליות על התוספות והאתר, ניתן לבקר ב&lt;a href="%(forum_url)s"&gt;פורום&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:forget-history-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget history {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשכוח מההיסטוריה {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:forgotten-your-password-enter-your-e-mail-address-below-and-well-e-mail-instructions-for-setting-a-new-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שכחת את ססמתך? הכנס את כתובת הדוא״ל שלך להלן ונשלח לך בדוא״ל הוראות ליצירת אחת חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-information-on-contributing-please-see-our-a-hrefurlswiki-pagea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For information on contributing, please see our &lt;a href="%(url)s"&gt;wiki page&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למידע בנוגע להתנדבות, נא לבקר ב&lt;a href="%(url)s"&gt;עמוד הוויקי&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-more-information-about-the-mv3-extension-roll-out-or-self-hosting-mv3-extensions-visit-httpsmzlla3hiwqxx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information about the MV3 extension roll-out or self-hosting MV3 extensions, visit https://mzl.la/3hIwQXX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למידע נוסף על השקת הרחבות MV3 או אירוח עצמי של הרחבות MV3, ניתן לבקר בכתובת https://mzl.la/3hIwQXX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-more-information-please-read-a-a_attrsssource-code-submissiona-on-firefox-extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information, please read &lt;a %(a_attrs)s&gt;Source Code Submission&lt;/a&gt; on Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למידע נוסף, נא לקרוא את &lt;a %(a_attrs)s&gt;הגשת קוד מקור&lt;/a&gt; ב־Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-those-moments-when-you-need-to-fire-lasers-out-of-a-cat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For those moments when you need to fire lasers out of a cat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאותם הרגעים שפשוט מתחשק לך לירות לייזר בעזרת חתול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:for-those-moments-you-need-to-fire-lasers-out-of-cat-eyes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For those moments you need to fire lasers out of cat eyes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאותם הרגעים שפשוט מתחשק לך לירות לייזר מתוך עיניים של חתול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:foxkeh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foxkeh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Foxkeh</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:free-software-foundation-provides-short-summaries-of-the-key-open-source-licenses-including-whether-the-license-qualifies-as-a-free-software-license-or-a-copyleft-license-also-includes-a-discussion-of-what-constitutes-a-free-software-license-or-a-copyleft-license-eg-a-copyleft-license-is-a-general-method-for-making-a-program-or-other-work-free-and-requiring-all-modified-and-extended-versions-of-the-program-to-be-free-as-well" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free Software Foundation provides short summaries of the key open source licenses, including whether the license qualifies as a free software license or a copyleft license. Also includes a discussion of what constitutes a free software license or a copyleft license (e.g., a Copyleft license is a general method for making a program or other work free, and requiring all modified and extended versions of the program to be free as well.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המוסד לתכנה חופשית מספק תקצירים של רישיונות הקוד הפתוח המובילים, לרבות האם הרישיון נחשב לתכנה חופשית או Copyleft. בנוסף לדיון של מה מרכיב רישיון תכנה חופשית או copyleft (למשל: רישיון copyleft הוא שיטה כללית להפוך תכנית או יצירה אחרת לחופשית תוך דרישה שכל הנגזרות וההרחבות תהיינה חופשיות גם כן.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:frequently-asked-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequently Asked Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:frequently-asked-questions-about-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequently Asked Questions about Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות נפוצות על סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:from-time-to-time-mozilla-may-send-you-email-about-upcoming-releases-and-add-on-events-please-select-the-topics-you-are-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From time to time, Mozilla may send you email about upcoming releases and add-on events. Please select the topics you are interested in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפעם לפעם, Mozilla תשלח לך דוא״ל לגבי גרסאות חדשות ואירועי תוספות. נא לבחור את הנושאים המעניינים אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:gain-an-additional-layer-of-tracking-protection-as-you-browse-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gain an additional layer of tracking protection as you browse the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת שכבה נוספת שלך הגנת מעקב תוך כדי גלישה רשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:gambia-dalasi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gambia Dalasi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דלסי של גמביה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Games!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משחקים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:games-entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Games &amp; Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משחקים ובידור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:general-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות כלליות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:generate-new-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate new credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרטי גישה חדשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:georgia-lari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgia Lari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לארי גאורגי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-a-glimpse-into-whos-tracking-you-with-just-a-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get a glimpse into who's tracking you with just a click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הצצה למי עוקב אחריך בלחיצה אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-a-more-advanced-search-page-on-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get a more advanced search page on Firefox for Android.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת דף חיפוש מתקדם יותר ב־Firefox עבור Android.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-grammar-help-anywhere-you-write-on-the-websocial-media-email-docs-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get grammar help anywhere you write on the web—social media, email, docs, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עזרה בדקדוק בכל מקום בו ברצונך לכתוב ברחבי האינטרנט — רשתות חברתיות, דוא״ל, מסמכים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-instant-global-weather-information-right-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get instant global weather information right in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת מידע על מזג האוויר העולמי באופן מיידי היישר ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-instant-translatations-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get instant translatations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תרגומים מידיים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-instant-translations-by-highlighting-text-and-clicking-the-button-that-pops-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get instant translations by highlighting text and clicking the button that pops up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תרגומים מיידיים על־ידי סימון טקסט ולחיצה על הכפתור שקופץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-instant-translations-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get instant translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תרגומים מידיים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-more-screen-space-by-removing-ads-from-your-web-based-inbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get more screen space by removing ads from your web-based inbox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת שטח מסך גדול יותר על־ידי הסרת פרסומות מתיבת הדואר הנכנס שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-quick-translations-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get quick translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תרגומים מהירים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-rss-feed-auto-updates-direct-to-your-bookmark-folders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get RSS feed auto-updates direct to your bookmark folders.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עדכונים אוטומטיים של הזנות RSS ישירות לתיקיות הסימניות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחילת עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחילת עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-the-add-on-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Get The Add-on" button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכפתור ״Get The Add-on״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-the-latest-must-have-add-ons-of-the-moment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the latest, must-have add-ons of the moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת התוספות העדכניות והחמות נכון לעכשיו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:getting-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחילת עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-to-know-badd-onsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get to know &lt;b&gt;add-ons&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכרות עם &lt;b&gt;תוספות&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-up-and-move" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get up and move!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קדימה! על הרגליים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-weather-updates-directly-from-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get weather updates directly from Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עדכוני מזג אוויר היישר מ־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-weather-updates-right-in-the-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get weather updates right in the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עדכוני מזג אוויר היישר מהדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:get-your-add-on-featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Your Add-on Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קידום התוספת שלך למומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ghana-cedi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghana Cedi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סדי גאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:gibraltar-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gibraltar Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של גיברלטר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-specific-and-helpful-details-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give specific and helpful details. For example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לספק פרטים ספציפיים ומועילים. למשל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-us-a-bit-more-information-about-yourself-all-these-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-you-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give us a bit more information about yourself. All these fields are optional, but they'll help other users get to know you better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנו לנו קצת יותר מידע אודותיך. כל השדות הללו אופציונליות, אבל יעזרו למשתמשים אחרים לדעת אותך טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-collection-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give your collection a name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנו שם לאוסף שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-theme-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give your Theme a name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנו שם לערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-theme-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give Your Theme a Name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנו שם לערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:good-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good (1)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוב (1)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:goodbye-annoying-cookie-warnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goodbye, annoying cookie warnings!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתראות, אזהרות עוגיות מעצבנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:go-straight-to-the-website-you-want-to-access-without-being-redirected-in-between" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go straight to the website you want to access without being redirected in between.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר ישיר לאתר שאליו ברצונך לגשת, מבלי להיות מנותב תוך כדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:go-to-mozillas-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Mozilla's homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לדף הבית של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:go-to-my-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to My Submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגשות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:grammar-spell-check-automatically-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammar &amp; spell check automatically {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת דקדוק ואיות באופן אוטומטי {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:great-add-ons-for-work-fun-privacy-productivityhellip-just-about-anything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great add-ons for work, fun, privacy, productivity&amp;hellip; just about anything!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות נהדרות לצורכי עבודה, הנאה, פרטיות ומשרד&amp;hellip; כמעט לכל דבר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:greetings-author_names-you-have-been-invited-to-become-an-author-of-addon_names-on-domains-accepting-the-invitation-will-give-you-access-to-edit-the-add-on-and-may-show-your-name-in-the-authors-list-on-the-website-click-on-the-link-below-to-respond-if-you-want-to-be-added-as-an-author-for-addon_names-author_confirmation_links-if-you-didnt-expect-to-receive-this-invitation-please-send-an-email-to-amo-adminsmozillacom-kind-regards-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greetings %(author_name)s,

You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.

Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.

%(author_confirmation_link)s

If you didn't expect to receive this invitation, please send an email to amo-admins@mozilla.com.

Kind regards,
The Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום %(author_name)s,

הוזמנת להפוך למחבר של התוספת %(addon_name)s ב־%(domain)s. קבלת ההזמנה תעניק לך גישה לערוך את התוספת, ותאפשר לך להציג את שמך ברשימת המחברים באתר.

יש ללחוץ על הקישור שלהלן כדי להגיב אם ברצונך להתווסף כמחבר עבור %(addon_name)s.

%(author_confirmation_link)s

אם לא ציפית לקבל הזמנה זו, נא לשלוח דוא״ל לכתובת amo-admins@mozilla.com.

בברכה,
צוות התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:group-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבוץ לפי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guatemala-quetzal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guatemala Quetzal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קצאל גואטמלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guernsey-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guernsey Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של גרנזי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה GUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guid-for-addon-added-to-deniedguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUID for {addon} added to DeniedGuid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־GUID עבור {addon} נוסף אל DeniedGuid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guid-for-addon-removed-from-deniedguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUID for {addon} removed from DeniedGuid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־GUID עבור {addon} הוסר מ־DeniedGuid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guid-is-required-for-firefox-47-and-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GUID is required for Firefox 47 and below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏GUID נדרש עבור Firefox 47 ומטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guinea-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק גינאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:guyana-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guyana Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר גיאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1oops-not-allowedh1-pyou-tried-to-do-something-that-you-werent-allowed-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Oops! Not allowed.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;You tried to do something that you weren't allowed to.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h1&gt;אופס! הפעולה אסורה.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;ניסית לבצע משהו שאין לך הרשאה לבצע.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1oops-we-had-an-errorh1-pwell-get-to-fixing-that-soonp-p-you-can-try-refreshing-the-page-or-head-back-to-the-a-hrefhomesadd-ons-homepagea-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Oops!  We had an error.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;We'll get to fixing that soon.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; You can try refreshing the page, or head back to the &lt;a href="%(home)s"&gt;Add-ons homepage&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h1&gt;אופס!  קרתה איזו תקלה.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;אנו כבר נתפנה לטפל בה.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; אפשר לנסות לרענן את העמוד, או לחזור אל &lt;a href="%(home)s"&gt;דף הבית של התוספות&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1oops-we-had-an-errorh1-pwell-get-to-fixing-that-soonp-p-you-can-try-refreshing-the-page-or-head-back-to-the-a-hrefhomesadd-ons-homepagea-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Oops! We had an error.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;We'll get to fixing that soon.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; You can try refreshing the page, or head back to the &lt;a href="%(home)s"&gt;Add-ons homepage&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h1&gt;אוי! אירעה לנו שגיאה.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;אנחנו נתקן את זה בקרוב.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; נסו לרענן את הדף, או בואו חזרה אל &lt;a href="%(home)s"&gt;דף התוספות&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1oops-we-had-an-errorh1-pwell-get-to-fixing-that-soonp-p-you-can-try-refreshing-the-page-or-head-back-to-the-a-hrefhomesadd-ons-homepagea-you-can-also-help-us-fix-this-by-a-hrefhttpsgithubcommozillaaddonsissuesnewfiling-an-issuea-with-the-details-of-how-you-got-to-this-page-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Oops! We had an error.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;We'll get to fixing that soon.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; You can try refreshing the page, or head back to the &lt;a href="%(home)s"&gt;Add-ons homepage&lt;/a&gt;. You can also help us fix this by &lt;a href="https://github.com/mozilla/addons/issues/new"&gt;filing an issue&lt;/a&gt; with the details of how you got to this page. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h1&gt;אופס! קרתה איזו תקלה.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;אנו כבר נתפנה לטפל בה.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; אפשר לנסות לרענן את העמוד, או לחזור אל &lt;a href="%(home)s"&gt;דף הבית של התוספות&lt;/a&gt;. ניתן גם לעזור לנו לתקן בעיה זו על־ידי &lt;a href="https://github.com/mozilla/addons/issues/new"&gt;הגשת דיווח על תקלה&lt;/a&gt; עם הפרטים אודות כיצד הגעת לדף זה. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h1were-sorry-but-we-cant-find-what-youre-looking-forh1-p-the-page-or-file-you-requested-wasnt-found-on-our-site-its-possible-that-you-clicked-a-link-thats-out-of-date-or-typed-in-the-address-incorrectly-p-ul-liif-you-typed-in-the-address-please-double-check-the-spellingli-li-if-you-followed-a-link-from-somewhere-please-open_bug_linksfile-an-issueclose_bug_links-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-do-our-best-to-fix-it-li-ul-por-you-can-just-jump-over-to-some-of-the-popular-pages-on-our-websitep-ul-liare-you-interested-in-a-a-hrefrecslist-of-featured-add-onsali-li-do-you-want-to-a-hrefsearchssearch-for-add-onsa-you-may-go-to-the-a-hrefsearchssearch-pagea-or-just-use-the-search-field-above-li-li-if-you-prefer-to-start-over-just-go-to-the-a-hrefhomesadd-ons-front-pagea-li-ul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;We're sorry, but we can't find what you're looking for.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt; The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in the address incorrectly. &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;If you typed in the address, please double check the spelling.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Or you can just jump over to some of the popular pages on our website.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Are you interested in a &lt;a href="%(rec)s"&gt;list of featured add-ons&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Do you want to &lt;a href="%(search)s"&gt;search for add-ons&lt;/a&gt;? You may go to the &lt;a href="%(search)s"&gt;search page&lt;/a&gt; or just use the search field above. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; If you prefer to start over, just go to the &lt;a href="%(home)s"&gt;add-ons front page&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h1&gt;אנו מצטערים, אך איננו יכולים למצוא את מה שחיפשת.&lt;/h1&gt; &lt;p&gt; הדף או הקובץ שביקשת לא נמצאו באתר שלנו. ייתכן שלחצת על קישור שאינו מעודכן, או שהקלדת את הכתובת בצורה שגויה. &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;אם הקלדת את הכתובת, נא לבדוק שוב את האיות.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; אם עקבת אחר קישור ממקום כלשהו, נא %(open_bug_link)sלדווח לנו על כך%(close_bug_link)s. בדיווח יש לציין מאיפה הגעת ומה חיפשת, ואנו נעשה כמיטב יכולתנו לתקן את זה. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;או שבאפשרותך פשוט לקפוץ לכמה מהדפים הפופולריים באתר שלנו.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;נוכל לעניין אותך &lt;a href="%(rec)s"&gt;ברשימה של תוספות מומלצות&lt;/a&gt;?&lt;/li&gt; &lt;li&gt; או אולי ברצונך &lt;a href="%(search)s"&gt;לחפש תוספות&lt;/a&gt;? ניתן לעבור אל &lt;a href="%(search)s"&gt;דף החיפוש&lt;/a&gt; או פשוט להשתמש בשדה החיפוש שלמעלה. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; אם עדיף לך להתחיל מחדש, אפשר לעבור אל &lt;a href="%(home)s"&gt;דף הראשי של התוספות&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h2how-are-downloads-countedh2-p-download-counts-are-updated-every-evening-and-only-include-original-add-on-downloads-not-updates-downloads-can-be-broken-down-by-the-specific-source-referring-the-download-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h2&gt;How are downloads counted?&lt;/h2&gt; &lt;p&gt; Download counts are updated every evening and only include original add-on downloads, not updates. Downloads can be broken down by the specific source referring the download. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h2&gt;כיצד ההורדות מחושבות?&lt;/h2&gt; &lt;p&gt; ספירת ההורדות מעודכנת בכל ערב וכוללת הורדות תוספות מקוריות בלבד, לא עדכונים. ניתן לחתוך את ההורדות לפי מקור ההפניה להורדה. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:h3how-do-i-build-an-add-onh3-p-mozilla-provides-documentation-on-how-to-build-an-add-on-via-the-addons_link_opensmozilla-developer-networklink_closes-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h3&gt;How do I build an Add-on?&lt;/h3&gt; &lt;p&gt; Mozilla provides documentation on how to build an add-on via the %(addons_link_open)sMozilla Developer Network%(link_close)s. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;h3&gt;איך ניתן לבנות תוספת?&lt;/h3&gt; &lt;p&gt; Mozilla מספקת תיעוד על איך לבנות תוספת ב%(addons_link_open)sרשת המפתחים של Mozilla%(link_close)s. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:haiti-gourde" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haiti Gourde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גורד של האיטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:has-too-many-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Has too many daily users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש יותר מדי משתמשים מדי יום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:have-an-add-on-ready-submit-your-extension-or-theme-to-be-listed-on-addonsmozillaorg-or-sign-and-distribute-your-extension-on-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have an add-on ready? Submit your extension or theme to be listed on addons.mozilla.org or sign and distribute your extension on your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לך תוספת מוכנה? ניתן להגיש את ההרחבה או ערכת הנושא שלך כדי שיופיעו ב־addons.mozilla.org או לחתום ולהפיץ את ההרחבה באופן עצמאי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:have-web-pages-read-aloud-to-you-40-languages-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have web pages read aloud to you. 40+ languages supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקרוא דפי אינטרנט בקול רם. למעלה מ־40 שפות נתמכות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:having-screenshots-in-your-product-page-greatly-increases-its-chances-of-being-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having screenshots in your product page greatly increases its chances of being installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת צילומי מסך בדף המוצר שלך מגדילה מאוד את הסיכויים שיתקינו אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:having-trouble-please-a-hrefmailtosupport_emailssubjectsupport_subjectsbodysupport_bodyscontact-amo-adminsa-if-you-need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having trouble? Please &lt;a href="mailto:%(support_email)s?subject=%(support_subject)s&amp;body=%(support_body)s"&gt;contact AMO Admins&lt;/a&gt; if you need help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתקלת בבעיות? נא &lt;a href="mailto:%(support_email)s?subject=%(support_subject)s&amp;body=%(support_body)s"&gt;ליצור קשר עם מנהלי AMO&lt;/a&gt; אם יש לך צורך בעזרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת עליונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-area-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header area background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור הכותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-area-background-accentcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header area background (accentcolor)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור הכותרת (accentcolor)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-area-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header area text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט אזור הכותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-area-text-and-icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header area text and icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט וסמלי אזור הכותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-area-text-textcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header area text (textcolor)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט באזור הכותרת (textcolor)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:header-image-alignment-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header image alignment problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיית יישור תמונת כותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-your-email-was-successfully-verified-regards-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

Your email was successfully verified.

Regards,

The Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

כתובת הדוא״ל שלך אומתה בהצלחה.

בברכה,

צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-you-requested-new-developer-api-keys-for-domains-to-finish-this-process-please-click-on-the-link-below-api_key_confirmation_links-if-you-didnt-request-this-please-notify-amo-adminsmozillacom-regards-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You're receiving this message because you requested new developer API keys for
%(domain)s. To finish this process, please click on the link below:

%(api_key_confirmation_link)s

If you didn't request this, please notify amo-admins@mozilla.com.

Regards,

The Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שביקשת מפתחות API חדשים למפתחים עבור
%(domain)s. כדי לסיים תהליך זה, נא ללחוץ על הקישור למטה:

%(api_key_confirmation_link)s

אם לא ביקשת זאת, נא להודיע לנו ב־amo-admins@mozilla.com.

בברכה,

צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-you-requested-to-verify-your-email-to-finish-this-process-please-click-on-the-link-below-confirmation_links-if-you-didnt-request-this-please-notify-amo-adminsmozillacom-regards-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You're receiving this message because you requested to verify your email.
To finish this process, please click on the link below:

%(confirmation_link)s

If you didn't request this, please notify amo-admins@mozilla.com.

Regards,

The Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שביקשת לאמת את כתובת הדוא״ל שלך.
כדי לסיים תהליך זה, נא ללחוץ על הקישור למטה:

%(confirmation_link)s

אם לא ביקשת זאת, נא להודיע לנו ב־amo-admins@mozilla.com.

בברכה,

צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-your-user-account-names-on-site_urls-has-been-deleted-this-could-have-been-done-automatically-if-you-recently-deleted-your-firefox-account-if-you-didnt-do-this-or-believe-an-unauthorized-person-has-accessed-your-account-please-reply-to-this-email-otherwise-theres-no-further-action-to-take-regards-the-firefox-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You’re receiving this message because your user account %(name)s on %(site_url)s has been deleted. This could have been done automatically if you recently deleted your Firefox Account.

If you didn’t do this or believe an unauthorized person has accessed your account, please reply to this email. Otherwise, there’s no further action to take.

Regards,

The Firefox Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שחשבון המשתמש שלך %(name)s ב־%(site_url)s נמחק. ייתכן שזה בוצע באופן אוטומטי אם מחקת לאחרונה את חשבון ה־Firefox שלך.

אם פעולה זו לא בוצעה על ידיך או שלפי דעתך גורם לא מורשה קיבל גישה לחשבון שלך, נא להשיב לדוא״ל זה. אחרת, אין צורך לנקוט בפעולות נוספות.

בברכה,

צוות התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-your-user-account-names-on-site_urls-has-been-deleted-this-could-have-been-done-automatically-if-you-recently-deleted-your-mozilla-account-if-you-didnt-do-this-or-believe-an-unauthorized-person-has-accessed-your-account-please-reply-to-this-email-otherwise-theres-no-further-action-to-take-regards-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You’re receiving this message because your user account %(name)s on %(site_url)s has been deleted. This could have been done automatically if you recently deleted your Mozilla account.

If you didn’t do this or believe an unauthorized person has accessed your account, please reply to this email. Otherwise, there’s no further action to take.

Regards,

Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שחשבון המשתמש שלך %(name)s ב־%(site_url)s נמחק. ייתכן שזה בוצע באופן אוטומטי אם מחקת לאחרונה את חשבון ה־Mozilla שלך.

אם פעולה זו לא בוצעה על ידיך או שלפי דעתך גורם לא מורשה קיבל גישה לחשבון שלך, נא להשיב לדוא״ל זה. אחרת, אין צורך לנקוט בפעולות נוספות.

בברכה,

צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-your-user-account-names-on-site_urls-has-been-deleted-this-could-have-been-done-automatically-if-you-recently-deleted-your-mozilla-account-if-you-didnt-do-this-or-believe-an-unauthorized-person-has-accessed-your-account-please-reply-to-this-email-otherwise-theres-no-further-action-to-take-regards-the-firefox-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You’re receiving this message because your user account %(name)s on %(site_url)s has been deleted. This could have been done automatically if you recently deleted your Mozilla account.

If you didn’t do this or believe an unauthorized person has accessed your account, please reply to this email. Otherwise, there’s no further action to take.

Regards,

The Firefox Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שחשבון המשתמש שלך %(name)s ב־%(site_url)s נמחק. ייתכן שזה בוצע באופן אוטומטי אם מחקת לאחרונה את חשבון ה־Mozilla שלך.

אם פעולה זו לא בוצעה על ידיך או שלפי דעתך גורם לא מורשה קיבל גישה לחשבון שלך, נא להשיב לדוא״ל זה. אחרת, אין צורך לנקוט בפעולות נוספות.

בברכה,

צוות התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hello-youre-receiving-this-message-because-your-user-account-names-on-site_urls-has-been-deleted-this-could-have-been-done-automatically-if-you-recently-deleted-your-mozilla-account-we-renamed-firefox-accounts-to-mozilla-accounts-if-you-didnt-do-this-or-believe-an-unauthorized-person-has-accessed-your-account-please-reply-to-this-email-otherwise-theres-no-further-action-to-take-regards-the-firefox-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hello,

You’re receiving this message because your user account %(name)s on %(site_url)s has been deleted. This could have been done automatically if you recently deleted your Mozilla account (we renamed Firefox Accounts to Mozilla accounts).

If you didn’t do this or believe an unauthorized person has accessed your account, please reply to this email. Otherwise, there’s no further action to take.

Regards,

The Firefox Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום,

הודעה זו נשלחה אליך מכיוון שחשבון המשתמש שלך %(name)s ב־%(site_url)s נמחק. ייתכן שזה בוצע באופן אוטומטי אם מחקת לאחרונה את חשבון ה־Mozilla שלך (שינינו את חשבונות Firefox לחשבונות Mozilla).

אם פעולה זו לא בוצעה על ידיך או שלפי דעתך גורם לא מורשה קיבל גישה לחשבון שלך, נא להשיב לדוא״ל זה. אחרת, אין צורך לנקוט בפעולות נוספות.

בברכה,

צוות התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:helpful-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Helpful Links:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים מועילים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-improve-this-website-its-open-source-and-you-can-file-bugs-and-submit-patches-a-hrefurls-githuba-contains-all-of-our-current-bugs-legacy-bugs-can-still-be-found-in-bugzilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. &lt;a href="%(url)s"&gt; GitHub&lt;/a&gt; contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייע בשיפור האתר הזה. הוא בקוד פתוח וניתן לשלוח דיווחים על באגים ולהגיש טלאים. &lt;a href="%(url)s"&gt; GitHub&lt;/a&gt; מכיל את כל הבאגים הנוכחיים שלנו, את הבאגים הישנים ניתן למצוא ב־Bugzilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-make-add-ons-better-by-contributing-your-coding-skills" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help make add-ons better by contributing your coding skills.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייע בשיפור תוספות על־ידי תרומה עם מיומנויות הפיתוח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-test-new-firefox-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help test new Firefox Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו בבדיקת גרסאות Firefox חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-users-discover-your-extension-by-creating-an-appealing-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help users discover your extension by creating an appealing listing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו למשתמשים לגלות את ההרחבה שלכם על ידי יצירת רשומה מעניינת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-users-discover-your-extension-by-creating-an-appealing-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help users discover your extension by creating an appealing product page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו למשתמשים לגלות את ההרחבה שלכם על ידי יצירת עמוד מוצר מעניין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:help-us-improve-the-developer-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us improve the developer experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח לקבל ממך סיוע בשיפור חוויית הפיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:heres-a-few-of-our-favorite-add-ons-to-help-you-get-started-customizing-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנה כמה מהתוספות האהובות עלינו שיעזרו לך להתחיל לשנות את %(app)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:heres-a-few-of-our-favorite-add-ons-to-help-you-get-started-customizing-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנה כמה מהתוספות האהובות עלינו שיעזרו לך להתחיל לשנות את %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:heres-how-to-get-started-reporting-add-on-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here’s how to get started reporting add-on compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להלן הסבר למתחילים בנושא תאימות תוספות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hi-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hi, {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלום, {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת תגובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-known-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide known files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת קבצים ידועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-messages-not-required-for-automated-signing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide messages not required for automated signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת הודעות שאינן נדרשות לטובת חתימה אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-messages-present-in-previous-version-and-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide messages present in previous version and ignored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת הודעות שנמצאות בגרסה קודמת וזכו להתעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-or-unhide-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide or unhide tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה או גילוי של העץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hide-portions-of-the-website-youre-viewing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide portions of the website you're viewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת חלקים מהאתרים המופיעים בפניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hiding-your-add-on-will-prevent-it-from-appearing-anywhere-in-our-gallery-and-will-stop-users-from-receiving-automatic-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiding your add-on will prevent it from appearing anywhere in our gallery and will stop users from receiving automatic updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת התוספת שלך תמנע ממנה להופיע בגלריה שלנו ותמנע ממשתמשים להמשיך לקבל עבורה עדכונים אוטומטיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highest-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highest Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעלות הדירוגים הגבוהים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-any-text-and-right-click-to-quickly-perform-an-image-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight any text and right-click to quickly perform an image search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון כל טקסט ולחיצה על כפתור העכבר הימני כדי לבצע חיפוש תמונה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-any-text-right-click-and-translate-instantly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight any text, right-click, and translate instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון כל טקסט, לחיצה על כפתור העכבר הימני וקבלת תרגום באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-any-text-right-click-and-translate-instantly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight any text, right-click, and translate instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמנו כל טקסט, לחצו על כפתור העכבר הימני ותרגמו באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-text-from-any-website-and-right-click-to-search-youtube-for-related-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text from any website and right-click to search YouTube for related media.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון טקסט בכל אתר ולחיצה על כפתור העכבר הימני כדי לחפש ב־YouTube אחר מדיה קשורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-text-on-any-webpageor-select-the-entire-page-to-translate-instantly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text on any webpage—or select the entire page— to translate instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון טקסט בכל דף אינטרנט — או בחירת כל הדף — כדי לתרגם באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-text-on-any-website-right-click-and-translate-instantly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text on any website, right-click, and translate instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון טקסט בכל אתר, לחיצה על כפתור העכבר הימני וקבלת תרגום באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-text-on-web-pages-to-save-and-access-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text on web pages to save and access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגשת טקסט בדפי אינטרנט כדי לשמור ולגשת אליהם מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:highlight-text-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון טקסט {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:holiday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Holiday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חופשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:homepage-featured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage Featured</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצעות דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:homepage-most-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage Most Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי פופולרי דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:homepage-promo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage Promo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרומו דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:homepage-up-and-coming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage Up and Coming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקרב ובא דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:honduras-lempira" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honduras Lempira</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למפירה של הונדורס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hong-kong-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hong Kong Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר הונג קונגי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hover-over-an-image-to-magnify-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hover over an image to magnify it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריחוף על תמונה כדי להגדיל אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hover-to-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hover to Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רחפו כדי לצפות בתצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hover-to-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hover to Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רחפו כדי לצפות בתצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-are-downloads-counted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are downloads counted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד ההורדות מחושבות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-can-i-report-a-problematic-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can I report a problematic review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לדווח על סקירה בעייתית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-can-i-see-how-many-active-users-are-using-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can I see how many active users are using my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד ניתן לראות כמה משתמשים עושים שימוש בתוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-can-i-see-how-many-times-my-add-on-has-been-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can I see how many times my add-on has been downloaded?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לראות את מספר ההורדות של התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-choose-between-add-ons-that-seem-to-do-the-same-thing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I choose between add-ons that seem to do the same thing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל לבחור בין תוספות שנראה כאילו הן עושות את אותו הדבר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-install-manage-or-remove-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I install, manage, or remove an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד ניתן להתקין, לנהל או להסיר תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-keep-add-ons-up-to-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I keep add-ons up-to-date?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל לשמור על התוספות שלי עדכניות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-keep-up-with-whats-happening-at-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I keep up with what's happening at AMO?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל להתעדכן במה שקורה ב־AMO?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-reply-to-a-user-who-has-posted-a-negative-review-of-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I reply to a user who has posted a negative review of my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן להגיב למשתמש שפרסם סקירה שלילית על התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-report-a-bug-or-contact-the-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I report a bug or contact the Mozilla Add-ons team?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לדווח על תקלות או ליצור קשר עם צוות התוספות של Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-report-an-inappropriate-or-spam-user-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I report an inappropriate or spam user review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לדווח על סקירת משתמש בלתי ראויה או מיותרת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-submit-an-update-for-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I submit an update for my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל להגיש עדכון לתוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-submit-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I submit my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן להגיש את התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-do-i-test-for-compatibility-with-the-latest-version-of-mozilla-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I test for compatibility with the latest version of Mozilla software?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לבדוק תאימות לגרסאות העדכניות ביותר של תוכנות Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-long-will-it-take-for-my-add-on-to-be-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How long will it take for my add-on to be reviewed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמה זמן ייקח לתוספת שלי לעבור סקירה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-much-do-add-ons-cost-to-purchase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How much do add-ons cost to purchase?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמה עולה לרכוש תוספות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-much-would-you-like-to-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How much would you like to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמה ברצונך לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-to-distribute-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to Distribute this Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד להפיץ גרסה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-to-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to Submit:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד להגיש:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:how-you-interact-with-plugin-content-on-those-sites-including-whether-and-how-you-choose-to-allow-the-plugin-to-run" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How you interact with plugin content on those sites, including whether and how you choose to allow the plugin to run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופן האינטראקציה עם תוכן התוסף החיצוני באתרים האלה, לרבות מה הבחירה שלך בנוגע לאישור הפעלת התוסף החיצוני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:httpdevelopermozillaorgendocsinstall_manifests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:httpsdevelopermozillaorgadd-onswebextensionsmanifestjsonapplications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/manifest.json/applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/manifest.json/applications</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:human-readable-description-for-the-scanner-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Human readable description for the scanner rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור אנושי קריא לכלל הסורק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:human-readable-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Human-readable name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם אנושי קריא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:human-readable-name-for-the-scanner-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Human-readable name for the scanner rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם אנושי קריא לכלל הסורק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:hungary-forint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungary Forint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורינט הונגרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-accept-this-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I Accept this Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם זה מקובל עליי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:iceland-krona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iceland Krona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתר איסלנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמית נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמית עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon-must-be-at-least-0-pixels-wide-and-tall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon must be at least {0} pixels wide and tall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל חייב להיות ברוחב וגובה של {0} פיקסלים בדיוק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon-must-be-square-same-width-and-height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon must be square (same width and height).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל חייב להיות בצורת ריבוע (באותו הרוחב וגובה).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icon-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמית של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icons-cannot-be-animated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons cannot be animated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי אפשר להנפיש סמלים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icons-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלמיות חייבות להיות בתבנית PNG או JPG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icons-must-be-square-and-a-minimum-size-of-128x128-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons must be square and a minimum size of 128x128 pixels.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמלים חייבים להיות בצורת ריבוע ובגודל מינימלי של 128×128 פיקסלים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:icons-will-be-resized-to-128x128-pixels-if-larger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons will be resized to 128x128 pixels if larger.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הסמלים ישתנה ל־128×128 פיקסלים אם התמונה גדולה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-dont-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don't have an account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לי חשבון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-an-add-on-isnt-compatible-with-your-version-of-app_names-it-is-usually-either-because-your-version-of-app_names-is-outdated-or-the-add-on-author-has-not-yet-updated-the-add-on-to-be-compatible-with-a-newer-version-you-are-using-mozilla-does-not-recommend-trying-to-circumvent-these-compatibility-checks-as-they-can-lead-to-browser-instability-or-in-some-cases-loss-of-data-for-users-who-are-testing-out-alpha-or-beta-versions-of-firefox-we-offer-the-a-hrefacr_urlsadd-on-compatibility-reportera-to-help-add-on-developers-update-their-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If an add-on isn't compatible with your version of %(app_name)s, it is usually either because your version of %(app_name)s is outdated or the add-on author has not yet updated the add-on to be compatible with a newer version you are using. Mozilla does not recommend trying to circumvent these compatibility checks, as they can lead to browser instability or in some cases loss of data. For users who are testing out alpha or beta versions of Firefox, we offer the &lt;a href="%(acr_url)s"&gt;Add-on Compatibility Reporter&lt;/a&gt; to help add-on developers update their compatibility.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם תוספת מסוימת אינה נתמכת בגרסת ה־%(app_name)s שלך, זה בדרך כלל משום שהגרסה של ה־%(app_name)s שלך מיושנת או שיוצר התוספת לא עדכן עדיין את התוספת לטובת תאימות עם הגרסה החדשה יותר שבשימוש אצלך. Mozilla לא ממליצה לנסות לעקוף את בדיקות התאימות האלו, מכיוון שזה עלול להוביל לאי יציבות הדפדפן ובמקרים מסוימים לאובדן נתונים. עבור משתמשים שבודקים את גרסאות האלפא או הבטא של Firefox, אנחנו מציעים את &lt;a href="%(acr_url)s"&gt;מדווח תאימות התוספות&lt;/a&gt; כדי לעזור למפתחי תוספות לעדכן את התאימות שלהן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-an-author-contacts-us-and-asks-for-a-review-containing-false-or-inaccurate-information-to-be-removed-we-will-review-the-post-and-consider-removing-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If an author contacts us and asks for a review containing false or inaccurate information to be removed, we will review the post and consider removing it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אנו מקבלים פנייה מיוצר שמבקש הסרה של סקירה עם מידע שגוי או מטעה, אנו נסקור את הרשומה ונשקול להסירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-forgot-my-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I forgot my password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שכחתי את הססמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-selected-we-will-try-to-automatically-upgrade-your-add-on-when-a-new-version-of-the-sdk-is-released-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If selected, we will try to automatically upgrade your add-on when a new version of the SDK is released. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אפשרות זו נבחרה, אנו ננסה לשדרג את התוספת שלך אוטומטית כאשר מופצת גרסה חדשה של ה־SDK. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-followed-a-link-from-somewhere-please-open_bug_linksfile-an-issue-close_bug_links-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-do-our-best-to-fix-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue %(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם עקבת אחר קישור ממקום אחר, נא %(open_bug_link)sלדווח על תקלה%(close_bug_link)s. נרצה לדעת מאיפה הגעת ומה מבוקשך, ונעשה כמיטב יכולתנו לתקן זאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-followed-a-link-from-somewhere-please-open_bug_linksfile-an-issueclose_bug_links-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-do-our-best-to-fix-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לחצת על קישור במקום אחר, נא %(open_bug_link)sלדווח על תקלה%(close_bug_link)s. בדיווח יש לכלול את המיקום ממנו הגעת ולאן ביקשת להגיע ואנו נעשה את המיטב כדי לתקן זאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-have-add-on-development-experience-a-hrefurls-become-an-add-on-reviewera-our-reviewers-are-add-on-fans-with-a-technical-background-who-review-add-ons-for-code-quality-and-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have add-on development experience, &lt;a href="%(url)s"&gt; become an Add-on Reviewer&lt;/a&gt;! Our reviewers are add-on fans with a technical background who review add-ons for code quality and stability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך ניסיון בפיתוח תוספות, באפשרותך &lt;a href="%(url)s"&gt;להפוך לסוקר תוספות&lt;/a&gt;! הסוקרים שלנו הם חובבי תוספות עם רקע טכני שבודקים את היציבות ואת איכות הקוד של תוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-have-concerns-about-this-add-on-that-an-admin-reviewer-should-look-into-enter-your-comments-in-the-area-below-they-will-not-be-sent-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have concerns about this add-on that an admin reviewer should look into, enter your comments in the area below. They will not be sent to the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם עולות בך חששות בנוגע לתוספת זו שמצריכות סקירה מצד ההנהלה, יש לכתוב את ההערות שלך באיזור שלהלן. ההערות לא תישלחנה למפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-havent-previously-confirmed-a-subscription-to-a-mozilla-related-newsletter-you-may-have-to-do-so-please-check-your-inbox-or-your-spam-filter-for-an-email-from-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם טרם אישרת מינוי לקבוצת דיוור בנושאי Mozilla יתכן שיהיה עליך לעשות זאת. נא לחפש בתיבת הדואר הנכנס או הספאם שלך אם הגיעה הודעה מאתנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-contains-binary-or-obfuscated-code-other-than-known-libraries-upload-its-sources-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on contains binary or obfuscated code other than known libraries, upload its sources for review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התוספת שלך מכילה קוד בינרי או מעורפל למעט ספריות מוכרות, יש להעלות את קוד המקור שלה לסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-has-another-homepage-enter-its-address-here-if-your-website-is-localized-into-other-languages-multiple-translations-of-this-field-can-be-added-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on has another homepage, enter its address here. If your website is localized into other languages multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לתוספת שלך יש אתר בית נוסף, יש להקליד את הכתובת שלו כאן. אם האתר שלך מתורגם לשפות נוספות ניתן להוסיף את השדה הזה בשפות נוספות. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-has-a-support-website-or-forum-enter-its-address-here-if-your-website-is-localized-into-other-languages-multiple-translations-of-this-field-can-be-added-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on has a support website or forum, enter its address here. If your website is localized into other languages, multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לתוספת שלך יש אתר או פורום תמיכה, יש להקליד את הכתובת שלו כאן. אם האתר שלך מתורגם לשפות נוספות ניתן להוסיף את השדה הזה בשפות נוספות. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-on-is-experimental-or-otherwise-not-ready-for-general-use-the-add-on-will-be-listed-but-will-have-reduced-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on on is experimental or otherwise not ready for general use.  The add-on will be listed but will have reduced visibility. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התוספת שלך ניסיונית או, לחלופין, אינה מוכנה לשימוש הכלל. התוספת תוצג אך באופן מצומצם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:if-your-add-on-requires-an-account-to-a-website-in-order-to-be-fully-tested-include-a-test-username-and-password-in-the-notes-to-reviewer-this-can-be-done-in-the-next-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested, include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be done in the next step).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התוספת שלך דורשת חשבון לאתר לטובת בדיקה מלאה, יש לכלול שם משתמש וססמה לניסיון בהערות לסוקר (ניתן לביצוע בשלב הבא).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-transmits-any-data-from-the-users-computer-a-privacy-policy-is-required-that-explains-what-data-is-sent-and-how-it-is-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התוספת שלך מעבירה נתונים כלשהם מהמחשב של המשתמש, נדרשת מדיניות פרטיות שמסבירה אילו נתונים נשלחים ומה אופן השימוש בהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-add-on-transmits-any-data-from-the-users-computer-a-privacy-policy-is-required-that-explains-what-data-is-sent-and-how-it-is-used-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התוספת שלך מעבירה נתונים כלשהם מהמחשב של המשתמש, נדרשת מדיניות פרטיות שמסבירה אילו נתונים נשלחים ומה אופן השימוש בהם. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-really-need-to-contact-someone-from-the-mozilla-team-please-see-our-a-hrefurls-contact-informationa-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you really need to contact someone from the Mozilla team, please see our &lt;a href="%(url)s"&gt; contact information&lt;/a&gt; page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך צורך ליצור קשר עם מישהו מצוות Mozilla, נא לעיין בעמוד &lt;a href="%(url)s"&gt;פרטי הקשר&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-receive-a-direct-link-to-an-add-on-that-says-it-hasnt-yet-been-reviewed-it-means-its-currently-awaiting-review-by-mozilla-use-caution-when-installing-these-add-ons-as-they-could-harm-your-computer-or-violate-your-privacy-learnmore_link_openslearn-more-about-our-review-processlink_closesdd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you receive a direct link to an add-on that says it hasn't yet been reviewed, it means it's currently awaiting review by Mozilla. Use caution when installing these add-ons, as they could harm your computer or violate your privacy. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s&lt;/dd&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם קיבלת קישור ישיר לתוספת שטוענת שטרם נסקרה, משמעות הדבר היא שהיא ממתינה לסקירה על ידי Mozilla. יש לנקוט במשנה זהירות עם תוספות אלו כיוון שהן עשויות להזיק למחשב שלך או להפר את הפרטיות שלך. %(learnmore_link_open)sמידע נוסף על הליך הסקירה%(link_close)s&lt;/dd&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-youre-interested-in-add-ons-but-not-quite-as-technical-there-are-still-ways-to-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're interested in add-ons but not quite as technical, there are still ways to help:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם תוספות מעניינות אותך אבל חסרה לך הנגיעה הטכנית, עדיין יש דרכים לסייע:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-your-supported-application-does-not-require-a-manifest-file-you-still-must-include-one-with-the-required-properties-as-specified-amo_manifests_mdn_link_openshereamo_manifests_mdn_link_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם היישום הנתמך שלך אינו דורש קובץ manifest, עדיין עליך לכלול אחד עם המאפיינים הנדרשים כפי שמצוין %(amo_manifests_mdn_link_open)sכאן%(amo_manifests_mdn_link_close)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-submitted-source-code-but-did-not-include-instructions-you-must-provide-them-here-enter-step-by-step-build-instructions-to-create-an-exact-copy-of-the-add-on-code-per-policy_requirements_openspolicy-requirementspolicy_requirements_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you submitted source code, but did not include instructions, you must provide them here. Enter step-by-step build instructions to create an exact copy of the add-on code, per %(policy_requirements_open)spolicy requirements%(policy_requirements_close)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם הגשת קוד מקור אך לא כללת הוראות, עליך לספק אותם כאן. יש להזין הוראות שלב אחר שלב לבניית עותק מדויק של קוד התוספת, לפי %(policy_requirements_open)sדרישות המדיניות%(policy_requirements_close)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-suspect-this-add-on-violates-a-hrefurlsour-policiesa-or-has-security-or-privacy-issues-please-use-the-form-below-to-describe-your-concerns-please-do-not-use-this-form-for-any-other-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you suspect this add-on violates &lt;a href="%(url)s"&gt;our policies&lt;/a&gt; or has security or privacy issues, please use the form below to describe your concerns. Please do not use this form for any other reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם חושדים שתוספת זו מפרה את &lt;a href="%(url)s"&gt;המדיניות שלנו&lt;/a&gt; או שיש לה בעיות אבטחה או פרטיות, נא להשתמש בטופס שלהלן כדי להסביר מדוע. נא לא להשתמש בטופס זה לשום סיבה אחרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-suspect-this-add-on-violates-amo_policy_link_opensour-policieslink_closes-or-has-security-or-privacy-issues-please-use-the-form-below-to-describe-your-concerns-please-do-not-use-this-form-for-any-other-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you suspect this add-on violates %(amo_policy_link_open)sour policies%(link_close)s or has security or privacy issues, please use the form below to describe your concerns. Please do not use this form for any other reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם חושדים שתוספת זו מפרה את %(amo_policy_link_open)sהמדיניות שלנו%(link_close)s או שיש לה בעיות אבטחה או פרטיות, נא להשתמש בטופס שלהלן כדי להסביר מדוע. נא לא להשתמש בטופס זה לשום סיבה אחרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-upgrade-to-a-new-version-of-firefox-or-update-your-add-ons-your-reports-for-the-old-versions-will-be-hidden-to-allow-you-to-test-the-new-version-if-you-have-any-questions-please-ask-in-a-hrefurlsour-forumsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you upgrade to a new version of Firefox or update your add-ons, your reports for the old versions will be hidden to allow you to test the new version. If you have any questions, please ask in &lt;a href="%(url)s"&gt;our forums&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעת עדכון לגרסה חדשה של Firefox או עדכון של התוספות שלך, הדיווחים שלך על הגרסאות הישנות יוסתרו כדי לאפשר לך לבדוק את הגרסה החדשה. אם יש לך שאלות, ניתן לשאול ב&lt;a href="%(url)s"&gt;פורומים שלנו&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-wish-to-display-an-e-mail-address-for-support-inquiries-enter-it-here-if-you-have-different-addresses-for-each-language-multiple-translations-of-this-field-can-be-added-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ברצונך להציג כתובת דוא״ל לפניות תמיכה, יש להקליד אותה כאן. אם יש לך כתובות נוספות לכל שפה ניתן להוסיף את השדה הזה בשפות נוספות. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-would-like-to-request-monetary-contributions-from-your-users-set-this-to-a-page-where-they-can-do-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you would like to request monetary contributions from your users, set this to a page where they can do so.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ברצונך לבקש סיוע כספי מהמשתמשים שלך, ניתן להגדיר ערך זה לעמוד בו הם יוכלו לתרום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-have-a-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I have a question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לי שאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-have-read-and-accept-this-agreement-and-the-rules-and-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I have read and accept this Agreement and the Rules and Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קראתי והסכם זה מקובל עלי לרבות הכללים והמדיניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:image-changes-being-processed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image changes being processed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע עיבוד שינויים בתמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-dimensions-must-be-in-the-ratio-43" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image dimensions must be in the ratio 4:3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממדי התמונה חייבים להיות ביחס 4:3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-gallery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Gallery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלריית תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-height-should-be-200-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image height should be 200 pixels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גובה התמונה אמור להיות 200 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-must-be-at-least-0-pixels-wide-and-1-pixels-tall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image must be at least {0} pixels wide and {1} pixels tall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונה חייבת להיות ברוחב של {0} פיקסלים ובגובה של {1} פיקסלים לפחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-must-be-exactly-0-pixels-wide-and-1-pixels-tall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image must be exactly {0} pixels wide and {1} pixels tall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונה חייבת להיות ברוחב של {0} פיקסלים ובגובה של {1} פיקסלים בדיוק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images-cannot-be-animated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images cannot be animated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי אפשר להנפיש תמונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images-cannot-be-larger-than-dkb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images cannot be larger than %dKB.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונות לא יכולות להיות גדולות מ־%d ק״ב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image search extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לחיפוש תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:image-search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image search extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לחיפוש תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות חייבות להיות בתבנית PNG או JPG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:images-must-be-either-png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images must be either PNG or JPG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות יכולות להיות בתבנית PNG או JPG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:images-must-be-smaller-than-dmb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images must be smaller than %dMB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונות חייבות להיות קטנות מ־%dMB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:im-an-add-on-author-can-i-delete-unfavorable-reviews-or-ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני יוצר תוספות, אוכל למחוק סקירות או דירוגים שאינם מחמיאים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:im-an-add-on-author-can-i-respond-to-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m an add-on author, can I respond to reviews?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני יוצר תוספות, אוכל להגיב לסקירות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altfirefox-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור &lt;img alt="Firefox" src="{0}"&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altseamonkey-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="SeaMonkey" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור &lt;img alt="SeaMonkey" src="{0}"&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-alt-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור &lt;img alt="" src="{0}"&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:img-altthunderbird-src0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img alt="Thunderbird" src="{0}"&gt; Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור &lt;img alt="Thunderbird" src="{0}"&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:im-okay-with-mozilla-handling-my-info-as-explained-in-this-link_opensprivacy-noticelink_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this %(link_open)sPrivacy Notice%(link_close)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקובלת עלי הדרך בה Mozilla מטפלת במידע שלי כפי שמוסבר ב%(link_open)sהצהרת פרטיות%(link_close)s זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:importexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייבוא/ייצוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:improve-new-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve new tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור לשוניות חדשות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:improve-reddit-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve Reddit {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור Reddit {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:improve-videos-start_sub_headingwith-addon_name-end_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve videos {start_sub_heading}with {addon_name} {end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:improve-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:improve-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-addition-to-the-data-collected-by-all-shield-studies-mozilla-will-collect-information-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In addition to the data collected by all Shield Studies, Mozilla will collect information about:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנוסף לנתונים שנאספים על ידי מחקרי Shield, תאסוף Mozilla מידע על:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-addition-to-the-full-text-of-the-mozilla-public-licensempl-this-also-provides-an-annotated-version-of-the-mpl-and-an-abbr-titlefrequently-asked-questionsfaqabbr-to-help-you-if-you-want-to-use-or-distribute-code-licensed-under-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In addition to the full text of the Mozilla Public License("MPL"), this also provides an annotated version of the MPL and an &lt;abbr title="Frequently Asked Questions"&gt;FAQ&lt;/abbr&gt; to help you if you want to use or distribute code licensed under it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנוסף לטקסט המלא של הרישיון הציבורי של Mozilla ‏(„MPL”), מקטע זה מספק גרסה עם פרשנות של ה־MPL ו&lt;abbr title="שאלות ותשובות"&gt;שו״ת&lt;/abbr&gt; כדי לסייע לך אם ברצונך להשתמש או להפיץ קוד תחת הרישיון הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-a-little-more-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In a little more detail...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:inappropriate-languagedialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inappropriate language/dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה בלתי־הולמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:inappropriate-or-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inappropriate or offensive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכנים בלתי הולמים או פוגעניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:include-detailed-version-notes-this-can-be-done-in-the-next-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include detailed version notes (this can be done in the next step).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להוסיף הערות גרסה מפורטות (ניתן לביצוע בשלב הבא).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:include-html-links-source-code-or-code-snippets-reviews-are-meant-to-be-text-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be text only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכלול HTML, קישורים, קוד מקור או קטעי קוד. סקירות אמורות להיות טקסט בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:include-instructions-in-a-readme-file-in-the-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include instructions in a README file in the source code,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכלול הנחיות בקובץ README כחלק מקוד המקור,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:include-your-own-or-anyone-elses-email-phone-number-or-other-personal-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include your own or anyone else’s email, phone number, or other personal details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכלול פרטי זיהוי אישיים שלך או של כל אדם אחר כמו כתובת דוא״ל, מספר טלפון או כל פרט אישי אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incompatible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:incomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא שלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:incorrect-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect, please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגוי, נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:india-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופי הודי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:indonesia-rupiah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesia Rupiah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה אינדונזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-need-some-advice-building-my-add-on-where-can-i-find-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I need some advice building my add-on. Where can I find help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזדקק לעצה בנוגע לבניית התוספת שלי. איפה ניתן לקבל עזרה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-about-changes-in-this-release-new-features-known-bugs-and-other-useful-information-specific-to-this-releaseversion-this-information-is-also-shown-in-the-add-ons-manager-when-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information is also shown in the Add-ons Manager when updating.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על שינויים במהדורה זו, תכונות חדשות, תקלות ידועות ומידע חיוני נוסף שקשור למהדורה/גרסה זו. מידע זה מופיע גם במנהל התוספות בזמן העדכון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-about-your-add-on-is-displayed-in-this-locale-unless-you-override-it-with-a-locale-specific-translation-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about your add-on is displayed in this locale unless you override it with a locale-specific translation. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המידע על התוספת שלך מוצג בשפה הזאת אלמלא בחרת לדרוס עם תרגום ייחודי לשפה. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-request-altered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information request altered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבקשה למידע השתנתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-request-cleared-by-developer-on-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information request cleared by developer on {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשה למידע נמחקה על־ידי מפתח ב־{addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-request-deadline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information Request Deadline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד אחרון לבקשה למידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:information-request-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information request removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבקשה למידע הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-general-no-but-if-the-review-did-not-meet-the-review-guidelines-outlined-above-you-can-click-report-this-review-and-have-it-moderated-if-a-review-included-a-complaint-that-is-no-longer-valid-due-to-a-new-release-of-your-add-on-we-may-consider-deleting-the-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In general, no. But if the review did not meet the review guidelines outlined above, you can click "Report this review" and have it moderated. If a review included a complaint that is no longer valid due to a new release of your add-on, we may consider deleting the review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן כללי, לא. אבל אם הסקירה אינה עומדת בקווים המנחים שמופיעים לעיל, ניתן ללחוץ על „דיווח על סקירה זו” כדי שתיבדק. אם סקירה כוללת תלונה שאינה תקפה עוד עקב מהדורה חדשה של התוספת שלך, אנו נשקול להסיר את הסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:in-most-cases-add-ons-can-be-installed-by-simply-clicking-the-install-button-provided-add-ons-can-be-managed-disabled-or-uninstalled-from-the-add-ons-manager-in-app_names-for-more-detailed-instructions-read-a-hrefextension_urlsthis-article-on-extensionsa-or-a-hreftheme_urlsthis-one-for-themes-and-complete-themesa-if-you-have-difficulty-installing-add-ons-see-a-hreftroubleshooting_urlstroubleshooting-extensions-and-themesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In most cases, add-ons can be installed by simply clicking the install button provided. Add-ons can be managed, disabled, or uninstalled from the Add-ons Manager in %(app_name)s. For more detailed instructions, read &lt;a href="%(extension_url)s"&gt;this article on extensions&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(theme_url)s"&gt;this one for Themes and Complete Themes&lt;/a&gt;. If you have difficulty installing add-ons, see &lt;a href="%(troubleshooting_url)s"&gt;Troubleshooting Extensions and Themes&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוב המקרים, ניתן להתקין תוספות ע״י לחיצה על כפתור התקנה. ניתן לנהל, לנטרל או להסיר תוספות ממנהל התוספות שב־%(app_name)s. לקבלת הוראות מפורטות יותר ניתן לקרוא את &lt;a href="%(extension_url)s"&gt;המאמר הזה על הרחבות&lt;/a&gt;, או את &lt;a href="%(theme_url)s"&gt;המאמר על ערכות נושא וערכות נושא שלמות&lt;/a&gt;. אם מתגלה קושי בהתקנת תוספות, ניתן לבקר &lt;a href="%(troubleshooting_url)s"&gt;במדריך לפתרון בעיות של הרחבות וערכות נושא&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנה בכל זאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-development-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install development version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת גרסת פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת מילון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:install-for-0-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install for {0} anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנה עבור {0} בכל זאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:installing-a-dictionary-add-on-will-add-a-new-language-option-to-your-app_names-spell-checker-which-checks-your-spelling-when-you-fill-out-web-forms-language-pack-add-ons-change-the-language-of-the-entire-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language of the entire application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספת מילון תוסיף אפשרות שפה חדשה בבודק האיות שלך ב־%(app_name)s, שתבדוק את האיות שלך בעת מילוי טפסים מקוונים. תוספות חבילות שפה משנות את שפת היישום כולו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת חבילת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:installs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:installs-and-daily-users-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installs and Daily Users from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות ומשתמשים יומיים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:installs-and-daily-users-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installs and Daily Users, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות ומשתמשים יומיים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:installs-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installs from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:installs-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installs, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:install-these-fitness-add-ons-to-keep-you-active-and-healthy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install these fitness add-ons to keep you active and healthy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להתקין את תוספות הכושר האלו כדי לסייע לך בשמירה על בריאות וכושר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:instantly-display-all-links-from-a-web-page-in-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instantly display all links from a web page in new tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה מיידית של כל הקישורים מדף אינטרנט בלשוניות חדשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:instantly-translate-any-selected-text-on-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instantly translate any selected text on web pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום מיידי כל טקסט שנבחר בדפי אינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:instant-weather-updates-from-around-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instant weather updates from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני מזג אוויר מיידיים מרחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:instant-weather-updates-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instant weather updates {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני מזג אוויר מיידיים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:interactive-theme-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive Theme Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תור ערכות נושא אינטראקטיבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:interface-customizations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface Customizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמות אישיות לממשק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:internal-amo-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal AMO ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה AMO פנימי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:internal-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה פנימית בשרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:internal-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal Server Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת שרת פנימית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:introduce-yourself-to-the-community-if-you-like-this-text-will-appear-publicly-on-your-user-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduce yourself to the community, if you like! This text will appear publicly on your user info page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הציגו את עצמכם לקהילה, אם תרצו! מלל זה יופיע לציבור הרחב בעמוד פרטי המשתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-add-on-id-in-url-or-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Add-on ID in URL or package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת לא חוקי בכתובת האתר או בחבילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-app-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid app name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם היישום שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-app-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid app specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היישום שצוין שגוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-archive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid archive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארכיון שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-authorization-header-credentials-string-should-not-contain-spaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Authorization header. Credentials string should not contain spaces.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת אימות שגויה. מחרוזת פרטי הגישה לא אמורה להכיל רווחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-authorization-header-no-credentials-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Authorization header. No credentials provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת אימות שגויה. לא סופקו פרטי גישה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-category-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid category name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הקטגוריה שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-combination-of-s-and-s-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid combination of "%s" and "%s" parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Invalid combination of "%s" and "%s" parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-combination-of-s-s-and-s-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid combination of "%s", "%s" and "%s" parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Invalid combination of "%s", "%s" and "%s" parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-confirmation-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid confirmation code!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד אימות שגוי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-email-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid email provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סופקה כתובת דוא״ל לא תקינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-file-name-in-archive-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file name in archive: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ שגוי בארכיון: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-file-name-in-archive-please-make-sure-all-filenames-are-utf-8-or-latin1-encoded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file name in archive. Please make sure all filenames are utf-8 or latin1 encoded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ שגוי בארכיון. נא לוודא שכל שמות הקבצים הם בקידוד utf-8 או latin1.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-jwt-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid JWT Token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסימון JWT שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-or-broken-archive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or broken archive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארכיון לא חוקי או פגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-or-corrupt-add-on-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupt add-on file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ התוספת לא חוקי או פגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-or-corrupted-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ פגום או לא תקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-s-parameter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid "%s" parameter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרמטר "%s" שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-token-or-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid token or hash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסימון או גיבוב לא חוקיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה שגויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-version-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid version range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווח הגרסאות שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-version-range-for-firefox-for-android-you-may-only-pick-a-range-that-starts-with-version-maxs-or-higher-or-ends-with-lower-than-version-mins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid version range. For Firefox for Android, you may only pick a range that starts with version %(max)s or higher, or ends with lower than version %(min)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווח גרסאות לא חוקי. בשביל Firefox עבור Android, ניתן לבחור רק בטווח שמתחיל בגרסה %(max)s ומעלה, או מסתיים בגרסה הנמוכה מ־%(min)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invisible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסתרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invitation-accepted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invitation accepted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההזמנה אושרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:invitation-declined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invitation declined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההזמנה נדחתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ios-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן ל־iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ip-address-of-last-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address of last login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת IP של התחברות אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:iran-rial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iran Rial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל איראני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:iraq-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iraq Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר עיראקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:isle-of-man-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isle of Man Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של האי מאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-locked-by-a-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is locked by a reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ננעל על־ידי סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-locked-by-a-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is locked by a reviewer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ננעל על ידי סוקר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-more-info-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is more info requested?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם נדרש מידע נוסף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:isolate-your-facebook-identity-into-a-separate-container-that-makes-it-harder-for-facebook-to-track-your-movements-around-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolate your Facebook identity into a separate “container” that makes it harder for Facebook to track your movements around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בידוד הזהות שלך בפייסבוק ל”מגירה” נפרדת שמקשה על פייסבוק לאתר את הפעולות שלך ברחבי האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:israel-shekel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Israel Shekel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שקל ישראלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-the-page-youre-looking-for-unavailable-search-for-an-archivedcached-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the page you're looking for unavailable? Search for an archived/cached version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם הדף שחיפשת אינו זמין? ניתן לחפש גרסת ארכיון/עבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-there-anything-our-reviewers-should-bear-in-mind-when-reviewing-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is there anything our reviewers should bear in mind when reviewing this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם יש משהו שכדאי לסוקרים לשקול בעת סקירת תוספת זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:is-the-volume-on-a-website-too-quiet-too-loud-soundfixer-can-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the volume on a website too quiet? Too loud? SoundFixer can help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם עוצמת השמע באתר שקטה מידי? חזקה מידי? SoundFixer יכול לעזור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:it-is-taking-longer-than-expected-to-confirm-delivery-of-your-verification-email-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is taking longer than expected to confirm delivery of your verification email. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח יותר זמן מהצפוי לאשר את מסירת הודעת הדוא״ל לאימות שלך. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:it-is-taking-longer-than-expected-to-confirm-delivery-of-your-verification-email-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is taking longer than expected to confirm delivery of your verification email. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח יותר זמן מהצפוי לאשר את מסירת הודעת הדוא״ל לאימות שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:its-easy-to-help-us-make-sure-add-ons-are-updated-in-time-for-the-release-of-the-next-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s easy to help us make sure add-ons are updated in time for the release of the next version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פשוט וקל לסייע לנו לוודא שתוספות מתעדכנות בזמן המתאים למועד ההוצאה לאור של הגרסה הבאה של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:i-understand-this-step-cannot-be-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I understand this step cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מובן לי שצעד זה לא ניתן לביטול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jamaica-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jamaica Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר ג׳מייקני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:japan-yen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japan Yen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ין יפני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jersey-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jersey Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של ג׳רזי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:join-the-conversation-in-our-a-hrefforum_urlsforumsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the conversation in our &lt;a href="%(forum_url)s"&gt;forums&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להצטרף לדיון ב&lt;a href="%(forum_url)s"&gt;פורומים&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:join-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join us!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפו אלינו!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jordan-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jordan Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר ירדני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jump-into-private-browsing-mode-with-a-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump into private browsing mode with a click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קפיצה למצב גלישה פרטית בלחיצת כפתור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jump-to-first-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to first page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קפיצה לדף ראשון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jump-to-last-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to last page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קפיצה לדף אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:just-highlight-text-on-any-web-page-to-search-the-phrase-from-an-array-of-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just highlight text on any web page to search the phrase from an array of engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך פשוט להדגיש טקסט בכל עמוד שהוא כדי לחפש את הביטוי מתוך מגוון מנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:just-highlight-text-on-any-web-page-to-search-the-phrase-from-an-array-of-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just highlight text on any web page to search the phrase from an array of engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון טקסט בכל דף אינטנרנט כדי לחפש את הביטוי מתוך מגוון מנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jwt-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JWT issuer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפיק JWT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:jwt-secret" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JWT secret</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוד JWT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kazakhstan-tenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakhstan Tenge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טנגה של קזחסטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:keep-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשאיר את זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:keep-reviews-concise-and-easy-to-understand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep reviews concise and easy to understand.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור על הסקירות מתומצתות וקלות להבנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:keep-your-api-keys-secret-and-never-share-them-with-anyone-including-mozilla-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your API keys secret and never share them with anyone, including Mozilla contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לשמור על מפתחות ה־API שלך בסוד ולעולם לא לשתף אותם עם אף אחד, אפילו לא עם תורמים אחרים ל־Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:keep-your-api-keys-secret-and-strongnever-share-them-with-anyonestrong-including-mozilla-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your API keys secret and &lt;strong&gt;never share them with anyone&lt;/strong&gt;, including Mozilla contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לשמור על מפתחות ה־API שלך בסוד &lt;strong&gt;ולעולם לא לשתף אותם עם אף אחד&lt;/strong&gt;, אפילו לא עם תורמים אחרים ל־Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kenya-shilling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenya Shilling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילינג קנייתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורי מקלדת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kids</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ילדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:korea-north-won" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea (North) Won</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וון צפון קוריאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:korea-south-won" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea (South) Won</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וון דרום קוריאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kuwait-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuwait Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר כוויתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:kyrgyzstan-som" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyzstan Som</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סום קירגיזי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:label_openinvisiblelabel_close-wont-be-included-in-search-results-and-its-listing-page-will-indicate-you-disabled-it-new-version-submissions-for-listing-wont-be-accepted-in-this-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{label_open}Invisible:{label_close} Won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{label_open}מוסתרת:{label_close} לא תופיע בתוצאות החיפוש ועמוד הרשומה שלך יציין שהיא הושבתה. הגשות לגרסאות חדשות לא תתקבלה במצב זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:label_openinvisiblelabel_close-wont-be-included-in-search-results-and-its-product-page-will-indicate-you-disabled-it-new-version-submissions-for-product-wont-be-accepted-in-this-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{label_open}Invisible:{label_close} Won't be included in search results, and its product page will indicate you disabled it. New version submissions for product won't be accepted in this state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{label_open}מוסתרת:{label_close} לא תופיע בתוצאות החיפוש ודף המוצר שלך יציין שהיא הושבתה. הגשות לגרסאות חדשות למוצר לא תתקבלנה במצב זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:label_openvisiblelabel_close-visible-to-everyone-on-site_url-and-included-in-search-results-and-listing-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{label_open}Visible:{label_close} Visible to everyone on {site_url} and included in search results and listing pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{label_open}גלויה:{label_close} גלויה לעיני כל באתר {site_url} ונכללת בתוצאות החיפוש ובעמודי הרשומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:label_openvisiblelabel_close-visible-to-everyone-on-site_url-and-included-in-search-results-and-product-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{label_open}Visible:{label_close} Visible to everyone on {site_url} and included in search results and product pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{label_open}גלויה:{label_close} גלויה לעיני כל באתר {site_url} ונכללת בתוצאות החיפוש ובדפי המוצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack (Add-on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילת שפה (תוספת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-pack-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Pack (Application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילת שפה (יישום)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-packs-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs (Add-on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה (תוספת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-packs-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs (Application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה (יישום)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:languages-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:languages-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה בשפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:language-support-and-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Support and Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה בשפות ותרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:laos-kip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laos Kip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיפ של לאוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גדול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-approval-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Approval Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד האישור האחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-content-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Content Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת התוכן האחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה האחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנה לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנה לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנה לאחרונה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:latest-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest News</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשות אחרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:latest-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה עדכנית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:latvia-lat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvia Lat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לט לטבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-about-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn How</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-how-to-make-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn How to Make an Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד ליצור תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-how-to-make-an-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to make an extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד ליצור הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More About Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-the-a-hrefhttpssupportmozillaorgkbuse-search-bar-firefoxsearch-bara-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the &lt;a href="https://support.mozilla.org/kb/use-search-bar-firefox"&gt;search bar&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על &lt;a href="https://support.mozilla.org/kb/use-search-bar-firefox"&gt;סרגל החיפוש&lt;/a&gt; ב־{0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-the-a-hrefhttpsupportmozillacomkbsearchbarsearch-bara-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;search bar&lt;/a&gt; in {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על &lt;a href="http://support.mozilla.com/kb/Search+bar"&gt;סרגל החיפוש&lt;/a&gt; ב־{0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-the-developer-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the developer community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על קהילת המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-more-about-thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:learn-why-0-was-created-and-find-out-whats-next-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn why {0} was created and find out what's next for this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על הסיבה שבגינה נוצרה התוספת {0} ועל עתידה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:leave-a-clean-digital-trail-make-firefox-forget-website-data-like-cookies-and-local-storage-but-only-for-domains-you-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a clean digital trail. Make Firefox forget website data like cookies and local storage, but only for domains you choose.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השארת שביל עקבות דיגיטלי נקי. להשכיח מ־Firefox נתוני אתרים כגון עוגיות ואחסון מקומי, אך רק עבור שמות מתחם לבחירתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:leave-a-clean-digital-trail-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a clean digital trail {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השארת שביל עקבות דיגיטלי נקי {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:leave-a-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשאיר תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:leaving-the-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving the study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזיבת המחקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lebanon-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lebanon Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה לבנונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legacy-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מדור קודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legacy-add-ons-are-not-compatible-with-firefox-57-or-higher-use-a-maxversion-of-56-or-lower" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy add-ons are not compatible with Firefox 57 or higher. Use a maxVersion of 56.* or lower.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מדור קודם אינן נתמכות ב־Firefox 57 ומעלה. יש להשתמש ב־maxVersion של *.56 ומטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legacy-extensions-are-no-longer-supported-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy extensions are no longer supported in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מדור קודם אינן נתמכות עוד ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע משפטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע משפטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:legal-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצהרה משפטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lesotho-loti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lesotho Loti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוטי של לסוטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:let-your-users-know-whats-new-and-whats-changed-in-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let your users know what's new and what's changed in this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להציג למשתמשים שלך מה חדש ומה השתנה בגרסה הזו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:level-9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רמה 9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:liberia-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liberia Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר ליברי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:libya-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libya Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר לובי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license-text-is-required-when-choosing-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License text is required when choosing Other.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש טקסט רישיון בעת בחירה ברישיון אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:license-with-slugvalue-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License with slug={value} does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא קיים רשיון עם slug={value}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lightweight-theme-editing-has-been-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightweight Theme editing has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האפשרות לעריכת ערכות נושא קלות משקל נוטרלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lightweight-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightweight Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא קלות משקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lightweight-themes-review-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightweight Themes Review Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן סקירת ערכות נושא קלות משקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:limit-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלה ל־3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברשימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-on-this-site-after-passing-code-review-automatic-updates-are-handled-by-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed on this site after passing code review. Automatic updates are handled by this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופיע באתר לאחר סקירת קוד מוצלחת. עדכונים אוטומטיים מנוהלים על־ידי אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-on-this-site-after-passing-code-review-automatic-updates-are-handled-by-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed on this site after passing code review. Automatic updates are handled by this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופיע באתר לאחר סקירת קוד מוצלחת. עדכונים אוטומטיים מנוהלים על־ידי אתר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-review-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed Review Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד סקירה גלוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה מוצגת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות שמוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-versions-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed versions ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות שמוצגות ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listed-versions-needing-human-review-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listed versions needing human review ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות מוצגות שצריכות לעבור סקירה אנושית ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listen-to-music-on-youtube-without-those-annoying-video-paused-continue-watching-interruptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen to music on YouTube without those annoying "Video paused. Continue watching?" interruptions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להאזין למוזיקה ב־YouTube בלי הפרעות של "הסרטון מושהה. להמשיך לצפות?".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listen-to-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen to videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה לסרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:listing-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listing visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרשומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:list-of-language-packs-and-dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List of language packs and dictionaries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת חבילות שפה ומילונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:list-of-language-packs-and-dictionaries-available-in-your-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List of language packs and dictionaries available in your locale.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימה של חבילות שפה ומילונים הזמינים בשפה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lithuania-litas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuania Litas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליטאס ליטאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:load-a-random-wikipedia-article-each-time-you-open-a-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load a random Wikipedia article each time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת מאמר ויקיפדיה אקראי בכל פעם שלשונית חדשה נפתחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:loadinghellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינה&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:loading-resultshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading results&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת תוצאות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:loading-review-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading Review History...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הסקירה נטענת…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:loading-the-latest-datahellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading the latest data&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים האחרונים נטענים&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:load-older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load older...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לטעון ישנות יותר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:localization-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localization Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:localize-for-a-idchange-locale-hrefdlsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localize for: &lt;a id="change-locale" href="#"&gt;%(dl)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום לשפה: &lt;a id="change-locale" href="#"&gt;%(dl)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:localizers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localizers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתרגמים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:localizer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localizer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי מתרגם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי רישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:logging-in-with-this-email-address-into-sites-again-will-create-a-new-account-that-is-in-no-way-associated-with-this-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging in with this email address into %(site)s again will create a new account that is in no way associated with this account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה עם כתובת דוא״ל זו לתוך %(site)s פעם נוספת תיצור חשבון חדש שלא מקושר עם החשבון הזה בשום אופן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להיכנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להיכנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:login-problems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Problems?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיות בכניסה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in-to-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי להצביע לאוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-in-with-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in with Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות באמצעות Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lots-of-open-tabs-skip-the-scrolling-and-search-via-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lots of open tabs? Skip the scrolling and search via keyboard shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלא לשוניות פתוחות? לא חייבים לגלול, אפשר לחפש דרך קיצורי מקלדת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:love-is-in-the-air" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Love is in the Air</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אהבה בכל מקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:lowest-supported-strict_min_version-is-420" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lowest supported "strict_min_version" is 42.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־״strict_min_version״ הנמוך ביותר הנתמך הוא 42.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:low-quality-stretched-or-blank-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low-quality, stretched, or blank image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה באיכות נמוכה, מתוחה או ריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:macau-pataca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macau Pataca</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פטאקה של מקאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:macedonia-denar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonia Denar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר מקדוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mac-os-x" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mac OS X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mac OS X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:madagascar-ariary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Madagascar Ariary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אריארי של מדגסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:maintenance-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintenance in progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעות עבודות תחזוקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-a-comment-on-this-version-the-developer-wont-be-able-to-see-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make a comment on this version. The developer won't be able to see this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת הערה על הגרסה הזאת. למפתח לא תהיה אפשרות לראות אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-false-statements-disparage-add-on-authors-or-personally-insult-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם הצהרות שווא, לזלזל ביוצרי תוספות או להעליב אותם באופן אישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-firefox-change-colors-based-on-time-of-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox change colors based on time of day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגרום ל־Firefox לשנות צבעים על סמך השעה ביום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-firefox-forget-website-data-like-cookies-and-local-storage-but-only-for-domains-you-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox forget website data like cookies and local storage, but only for domains you choose.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשכיח מ־Firefox נתוני אתרים כגון עוגיות ואחסון מקומי, אך רק עבור שמות מתחם לבחירתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Owner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפיכה לבעלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-sure-your-user-profile-is-up-to-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure your user profile is up to date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לוודא שפרופיל המשתמש שלך עדכני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-this-collection-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make this Collection Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפיכת אוסף זה לפרטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:make-this-collection-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make this Collection Public</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפיכת אוסף זה לציבורי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:malawi-kwacha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malawi Kwacha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוואצ׳ה מלאווי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:malaysia-ringgit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malaysia Ringgit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רינגיט מלזי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:maldives-maldive-islands-rufiyaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maldives (Maldive Islands) Rufiyaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה מלדיבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-api-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage API Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מפתחות API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-authors-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Authors &amp; License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול יוצרים ורשיונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-basic-account-information-such-as-your-username-and-firefox-accounts-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage basic account information, such as your username and Firefox Accounts settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מידע חשבון בסיסי, כמו שם המשתמש שלך והגדרות Firefox Accounts.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-bookmarks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage bookmarks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול סימניות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-cookies-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage cookies {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול עוגיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-developer-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Developer Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול פרופיל מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-firefox-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Firefox Account...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול חשבון Firefox...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Listing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול רשומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-my-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage My Submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול ההגשות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-passwords-safely-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passwords safely {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול ססמאות באופן בטוח {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-passwords-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passwords {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול ססמאות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-passwords-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passwords {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול ססמאות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-payments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Payments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול תשלומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-status-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Status &amp; Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול סטטוס וגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Version {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול גרסה {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול התוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-your-developer-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Developer Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול פרופיל המפתח שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-your-open-tabs-in-a-tidy-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your open tabs in a tidy sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הלשוניות הפתוחות שלך בסרגל צד מסודר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manage-your-passwords-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your passwords {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הססמאות שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:managing-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Managing Your Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול התוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manifest-v3-compatibility-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest V3 compatibility warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרת תאימות של Manifest V3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:manifest-v3-is-currently-not-supported-for-upload-start_hrefread-more-about-the-support-timelineend_href" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest V3 is currently not supported for upload. {start_href}Read more about the support timeline{end_href}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Manifest V3‏ אינו נתמך כרגע להעלאה. {start_href}מידע נוסף על ציר הזמן של התמיכה{end_href}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:marked-for-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marked for deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן למחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mark-selected-abuse-reports-as-suspicious" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark selected abuse reports as suspicious</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון הדיווחים על שימוש לרעה שנבחרו כחשודים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mask-your-email-address-firefox-relay-protects-your-identity-prevents-junk-mail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask your email address. Firefox Relay protects your identity &amp; prevents junk mail.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיסוך כתובת הדוא״ל שלך. Firefox Relay מגן על הזהות שלך ומונע דואר זבל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mask-your-email-to-protect-your-identity-prevent-junk-mail-new-updates-make-firefox-relay-even-easier-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask your email to protect your identity &amp; prevent junk mail. New updates make Firefox Relay even easier to use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיסוך הדוא״ל שלך כדי להגן על הזהות שלך ולמנוע דואר זבל. עדכונים חדשים הופכים את Firefox Relay לקל אף יותר לשימוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mask-your-location-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask your location {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסוואת המיקום שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:matrix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Matrix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Matrix</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mauritania-ouguiya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritania Ouguiya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אואוגויה של מאוריטניה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mauritius-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritius Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה של מאוריציוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:maximum-number-of-categories-per-application-max_categories-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum number of categories per application ({MAX_CATEGORIES}) exceeded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חרגת מהמספר המרבי של קטגוריות לכל יישום ({MAX_CATEGORIES})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:maximum-query-length-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum query length exceeded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חרגת מאורך השאילתה המרבי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:maximum-size-for-webextension-themes-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum size for WebExtension themes is {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגודל המירב עבור ערכות נושא WebExtension הוא {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:maximum-upload-size-is-0-choose-a-smaller-background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum upload size is {0} - choose a smaller background image.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל ההעלאה המירבי הוא {0} - נא לבחור בתמונת רקע קטנה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:max-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max. Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה מרבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:measure-web-pages-draw-a-digital-ruler-across-any-web-page-to-check-height-width-and-alignment-of-page-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Measure web pages. Draw a digital ruler across any web page to check height, width, and alignment of page elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדידת דפי אינטרנט. ציור סרגל דיגיטלי בכל דף אינטרנט כדי לבדוק גובה, רוחב ויישור של רכיבי הדף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:measure-web-pages-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Measure web pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדידת דפי אינטרנט {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:meet-the-0-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet the {0} Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכירו את המפתח של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:meet-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meet the Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכרות עם המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:message-and-news-reading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message and News Reading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת הודעות וחדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:message-composition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message Composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:metadata-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Metadata Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל מטא־נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:metadata-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Metadata Weight:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל מטא־נתונים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mexico-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mexico Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו מקסיקני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:minified-concatenated-or-otherwise-machine-generated-scripts-excluding-known-libraries-need-to-have-their-sources-submitted-separately-for-review-make-sure-that-you-use-the-source-code-upload-field-to-avoid-having-your-submission-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload field to avoid having your submission rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לשלוח את קובצי המקור של קבצים בינריים שהוגדרו מראש, כמו גם סקריפטים מעורפלים (למעט ספריות מוכרות) בנפרד לסקירה. נא לוודא שעשית שימוש בשדה העלאת קוד מקור כדי להימנע מדחיית ההגשה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:minimum-size-is-1000x750-and-a-ratio-of-43-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum size is 1000x750, and a ratio of 4:3 is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגודל המינימלי הוא 750×1000 פיקסלים, ונדרש יחס של 4:3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:min-version-can-not-be-greater-than-max-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Min version can not be greater than Max version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה המזערית לא יכול להיות גדולה מהגרסה המרבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:miscellaneous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Miscellaneous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:misplaced-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misplaced bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על באג או בקשת תמיכה במקום הלא נכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:missing-channel-arg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing "channel" arg.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגומנט ״channel״ חסר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נייד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לנייד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mobile-add-ons-work-with-a-hrefmobile_urlsfirefox-for-androida-and-add-or-modify-functionality-just-like-desktop-add-ons-you-can-find-add-ons-that-work-with-firefox-for-android-in-our-a-hrefgallery_urlsgallerya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile add-ons work with &lt;a href="%(mobile_url)s"&gt;Firefox for Android&lt;/a&gt; and add or modify functionality just like desktop add-ons. You can find add-ons that work with Firefox for Android in our &lt;a href="%(gallery_url)s"&gt;gallery&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לנייד עובדות עם &lt;a href="%(mobile_url)s"&gt;Firefox עבור Android&lt;/a&gt; והן מוסיפות או משנות תכונות מסוימות בדיוק כמו תוספות לשולחן העבודה. ניתן למצוא תוספות שעובדות עם Firefox עבור Android ב&lt;a href="%(gallery_url)s"&gt;גלריה&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:moderated-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moderated Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת שעברה פיקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:moderation-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moderation actions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות פיקוח:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:moderation-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moderation Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך פיקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:modern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודרני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:modified-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נערך ב:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:moldova-leu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moldova Leu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאו מולדובני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:moments-ago" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>moments ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני מספר רגעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mongolia-tughrik" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolia Tughrik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוגרוג מונגולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:monthly-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצועים חודשיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-0-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More {0} Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא נוספות של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More about this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד על התוספת הזאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Actions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות נוספות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more add-ons...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות נוספות...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-by-this-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More by this Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד מאת אמן זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-by-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More by this User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד ממשתמש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:morehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-info-requested-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info Requested: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשה למידע נוסף: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information-on-add-on-distribution-and-signing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information on Add-on Distribution and Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על הפצת תוספות וחתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information-on-creative-commons-licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information on Creative Commons licenses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על רישיונות Creative Commons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information-on-developer-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information on Developer Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על חשבונות מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה למידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-information-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information Requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה למידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות נוספות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאבים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-than-0-add-on-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {0} add-on reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעלה מ־{0} סקירות לתוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-ways-to-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More ways to customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרכים נוספות להתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:more-ways-to-participate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Ways to Participate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרכים נוספות לקחת חלק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:morocco-dirham" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Morocco Dirham</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירהאם מרוקאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-add-ons-do-not-cause-a-perceivable-performance-decrease-in-app_names-though-installing-an-excessive-number-may-have-adverse-effects-if-you-suspect-an-add-on-is-causing-app_names-to-be-slow-try-disabling-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most add-ons do not cause a perceivable performance decrease in %(app_name)s, though installing an excessive number may have adverse effects. If you suspect an add-on is causing %(app_name)s to be slow, try disabling it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב התוספות לא גורמות לירידה ניכרת בביצועים ב־%(app_name)s, אם כי התקנת מספר מופרז של תוספות עשויה לגרום להשפעות שליליות. אם יש לך חשד שתוספת מסוימת גורמת ל־%(app_name)s להיות איטי, ניתן לנסות לנטרל אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-followed-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most-Followed Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים עם הכי הרבה עוקבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-followers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Followers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות עוקבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפופולריים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular all time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי מבוקש אי־פעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא השלמות הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular this month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי מבוקש החודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-popular-this-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular this week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי מבוקש השבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:most-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozambique-metical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozambique Metical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטיקל מוזמביני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons: {}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות Mozilla‏: {}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons: {} [{}]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות Mozilla‏: {} [{}]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג של Mozilla Add-ons</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons-has-transitioned-to-firefox-accounts-for-login-continue-to-complete-the-simple-login-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons has transitioned to Firefox Accounts for login. Continue to complete the simple login process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Mozilla Add-ons עבר ל־Firefox Accounts לצורך התחברות. יש להמשיך כדי להשלים את תהליך ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Add-ons Team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צוות התוספות של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:mozilla-has-marked-this-version-as-incompatible-with-your-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla has marked this version as incompatible with your Firefox version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla סימן גרסה זו כבלתי נתמכת עם גרסת ה־Firefox שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-is-committed-to-supporting-a-vibrant-and-healthy-developer-ecosystem-your-optional-contribution-helps-sustain-further-development-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is committed to supporting a vibrant and healthy developer ecosystem. Your optional contribution helps sustain further development of this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוזילה נאמנה לתמיכה בקהילת מפתחים חיה ומגוונת. אם תבחרו לתרום, תעזורו לקיים את המשך הפיתוח של התוספת הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-needs-to-contact-me-about-my-individual-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla needs to contact me about my individual add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Mozilla צריכה ליצור איתי בקשר בנוגע לתוספת מסויימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-reserves-the-right-to-contact-you-individually-about-specific-concerns-with-your-hosted-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla reserves the right to contact you individually about specific concerns with your hosted add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Mozilla שומרת על הזכות ליצור עמך קשר באופן אישי לגבי עניינים ספציפיים בנוגע לתוספות שמתארחות אצלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozillarsquos-pick-of-the-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla&amp;rsquo;s Pick of the Month!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת החודש של Mozilla!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozillas-add-on-reviewers-need-to-be-able-to-read-and-reproduce-the-code-in-your-extension-if-they-cant-your-extension-may-be-rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s add-on reviewers need to be able to read and reproduce the code in your extension. If they can’t, your extension may be rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקרי התוספות של Mozilla צריכים להיות מסוגלים לקרוא ולשחזר את הקוד בהרחבה שלך. אם הם לא יכולים, ההרחבה שלך עשויה להידחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozillas-amo-a-hrefhttpsaddonsmozillaorghttpsaddonsmozillaorga-is-the-incubator-that-helps-developers-build-distribute-and-support-fantastic-consumer-products-powered-by-mozilla-it-provides-you-the-tools-and-infrastructure-necessary-to-manage-host-and-expose-your-add-on-to-a-massive-base-of-mozilla-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla's AMO (&lt;a href="https://addons.mozilla.org"&gt;https://addons.mozilla.org&lt;/a&gt;) is the incubator that helps developers build, distribute, and support fantastic consumer products powered by Mozilla. It provides you the tools and infrastructure necessary to manage, host and expose your add-on to a massive base of Mozilla users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AMO מבית Mozilla‏ (&lt;a href="https://addons.mozilla.org"&gt;https://addons.mozilla.org&lt;/a&gt;) היא החממה שמסייעת למתכנתים לבנות, להפיץ ולתמוך במוצרים ללקוחות פרטיים בגיבוי Mozilla. החממה מספקת לך את הכלים והתשתית הנדרשים לטובת ניהול, אירוח וחשיפת התוספת שלך לקהל ענק של משתמשי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-security-notice-your-amo-api-credentials-have-been-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Security Notice: Your AMO API credentials have been revoked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעת אבטחה של Mozilla: פרטי הגישה שלך ל־API מול AMO נשללו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-wants-to-figure-out-the-best-way-to-keep-our-users-safe-if-they-choose-to-use-third-party-software-such-as-plugins-participating-in-this-study-will-help-us-find-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla wants to figure out the best way to keep our users safe if they choose to use third-party software such as plugins. Participating in this study will help us find out!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרן Mozilla מעוניינת לדעת מה היא הדרך הטובה ביותר לשמור על ביטחונם של המשתמשים שלנו אם הם בוחרים להשתמש בתוכנה מצד שלישי כגון תוספים חיצוניים. השתתפות במחקר הזה תסייע לנו לגלות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-will-keep-this-information-private-any-data-will-only-be-shared-in-aggregate-or-anonymized-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla will keep this information private; any data will only be shared in aggregate or anonymized form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla תשמור על פרטיות המידע הזה, הנתונים שייחשפו יהיו בתצורת קיבוץ או בעילום שם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:mozilla-would-like-to-thank-the-following-people-for-their-contributions-to-the-addonsmozillaorg-project-over-the-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla would like to thank the following people for their contributions to the addons.mozilla.org project over the years:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla מעוניינת להוקיר תודה לאנשים הבאים על תרומתם למיזם addons.mozilla.org במהלך השנים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:multiple-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש משולב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:multiple-submissions-violating-our-policies-have-been-sent-from-your-location-the-ip-address-has-been-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple submissions violating our policies have been sent from your location. The IP address has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר הגשות שמפרות את המדיניות שלנו נשלחו מהמיקום שלך. כתובת ה־IP נחסמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:music" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Music</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוזיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:must-be-a-valid-e-mail-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must be a valid e-mail address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חייבת להיות כתובת דוא״ל תקנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:must-contain-at-least-one-printable-character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must contain at least one printable character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חייב להכיל לפחות תו אחד הניתן להדפסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:must-have-at-least-one-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must have at least one owner.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חייב להיות בבעלות של מישהו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:must-have-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must-Have Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיה הכרחית ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:must-my-add-on-be-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must my add-on be reviewed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התוספת שלי חייבת לעבור סקירה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-on-doesnt-fit-into-any-of-the-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My add-on doesn't fit into any of the categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלי לא מתאימה לאף אחת מהקטגוריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-on-is-reviewed-by-a-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on is reviewed by a reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלי נסקרה על־ידי סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-ons-compatibility-cannot-be-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on's compatibility cannot be upgraded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשדרג את התאימות של התוספת שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-ons-compatibility-is-upgraded-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on's compatibility is upgraded successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאימות של התוספת שלי שודרגה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:myanmar-burma-kyat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Myanmar (Burma) Kyat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳אט מיאנמרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorite-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My favorite add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המועדפות עליי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorite-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Favorite Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המועדפות עליי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המועדפים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Mobile Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות לנייד שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-most-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Most Popular Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא הפופולריות ביותר שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-sdk-based-add-on-cannot-be-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my sdk-based add-on cannot be upgraded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשדרג את התוספת שלי המבוססת על sdk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-sdk-based-add-on-is-upgraded-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my sdk-based add-on is upgraded successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת מבוססת ה־sdk שלי שודרגה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:my-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name-and-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name and Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ותקציר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name-and-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name and Summary:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ותקציר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:name-cannot-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השם לא יכול להיות ריק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:names-requires-that-you-accept-the-following-end-user-license-agreement-before-installation-can-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s דורש שתקבל את הסכם הרישיון עם המשתמש הסופי לפני שההתקנה תוכל להמשיך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:name-was-viewing-this-add-on-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{name} was viewing this add-on first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו כבר נצפתה על־ידי {name}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:name-was-viewing-this-page-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{name} was viewing this page first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{name} צפה בדף הזה ראשון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:namibia-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Namibia Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר נמיבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:navigate-to-the-secure-version-of-a-website-if-its-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate to the secure version of a website if it's available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניווט לגרסה המאובטחת של אתר, אם קיימת אחת כזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nazi-or-other-hate-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nazi or other hate content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן שנאה או נאציזם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:need-at-least-one-compatible-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need at least one compatible application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש לפחות יישום תואם אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך צורך בעזרה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:needs-admin-code-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Needs Admin Code Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת סקירת קוד של מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:needs-admin-content-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Needs Admin Content Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת סקירת תוכן של מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:needs-admin-static-theme-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Needs Admin Static Theme Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת סקירת ערכת נושא סטטית על־ידי מנהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:need-to-select-at-least-one-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to select at least one application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבחור ביישום אחד לפחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nepal-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepal Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה נפאלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:netherlands-antilles-guilder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netherlands Antilles Guilder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלורין האנטילים ההולנדיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:never-forget-again-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never forget again {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשכוח יותר לעולם {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-add-ons-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Add-ons ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חדשות ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-add-ons-or-firefox-features-are-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new add-ons or Firefox features are available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות או תכונות Firefox חדשות זמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-add-ons-under-5-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Add-ons (Under 5 days)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חדשות (פחות מ־5 ימים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-amp-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New &amp;amp; Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש ועכשווי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-android-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Android extensions!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות חדשות ל־Android!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-and-updated-add-ons-may-be-suject-to-reviewed-to-ensure-that-mozilla-users-have-a-stable-and-safe-experience-the-guidelines-outlined-in-the-a-hrefurlsadd-on-review-guidea-are-used-to-review-add-on-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New and updated add-ons may be suject to reviewed to ensure that Mozilla users have a stable and safe experience. The guidelines outlined in the &lt;a href="%(url)s"&gt;Add-on Review Guide&lt;/a&gt; are used to review add-on submissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חדשות ומעודכנות עשויות להיות כפופות לסקירה כדי לוודא שלמשתמשי Mozilla תהיה חוויה יציבה ובטוחה. הכללים שמופיעים ב&lt;a href="%(url)s"&gt;מדריך סקירת התוספות&lt;/a&gt; משמשים לסקירת תוספות שהוגשו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-api-key-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New API key created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר מפתח API חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-complete-theme-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Complete Theme Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא שלמה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-dictionary-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Dictionary Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת מילון חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החדשות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים החדשים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא השלמות החדשות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:newest-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות החדשות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-language-pack-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Pack Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת חבילת שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-legacy-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Legacy Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת חדשה מדור קודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Reviewers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקרים חדשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:news-blogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News &amp; Blogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשות ובלוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-search-provider-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Search Provider Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ספק חיפוש חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-themes-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Themes ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא חדשות ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:new-zealand-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Zealand Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר ניו זילנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-diff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next diff</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההבדל הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-listed-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Listed Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הבאה המוצגת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערה הבאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצעדים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא הבאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:next-version-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next version of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הבאה של התוספת הזו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nicaragua-cordoba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nicaragua Cordoba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורדובה של ניקרגואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nigeria-naira" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigeria Naira</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאירה ניגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שום פעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-add-on-reviews-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-on reviews yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין עדיין סקירות לתוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-collections-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No collections found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו אוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-compatible-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No compatible versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין גרסאות נתמכות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-data-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין נתונים זמינים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:no-data-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין נתונים זמינים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-deleted-themes-found-for-this-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No deleted themes found for this period.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו ערכות נושא שנמחקו בטווח הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-dont-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, don't cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא, לא לבטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-events-found-for-this-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No events found for this period.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו אירועים לטווח זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-featured-add-ons-in-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No featured add-ons in {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תוספות מומלצות בקטגוריה {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-files-in-the-uploaded-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files in the uploaded file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין קבצים שהועלו עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-i-have-not-tested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, I have not tested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא, לא בדקתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-links-are-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No links are allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים אינם מותרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-manifestjson-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No manifest.json found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא manifest.json</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בינרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-points-awarded-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No points awarded yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הוענקו נקודות עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reports-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reports found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו דיווחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reputation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Reputation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא מוניטין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-results-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:no-results-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:no-results-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-results-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-review-points-awarded-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No review points awarded yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הוענקו נקודות סקירה עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reviews-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו סקירות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-reviews-found-for-this-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews found for this period.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו סקירות בטווח זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:norway-krone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norway Krone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתר נורווגי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-auto-approved-because" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Auto Approved Because</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אושר אוטומטית עקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Available for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-0-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available for {0} {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין עבור {0} {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-available-for-your-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available for your platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין לפלטפורמה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:notes-for-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes for Reviewers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות לסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notes-for-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes for Reviewers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות לסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notes-for-reviewers-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes for reviewers changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערות לסוקרים השתנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notes-for-reviewers-changed-for-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes for reviewers changed for {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערות לסוקרים השתנו עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notes-to-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes to Reviewer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות לסוקר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:note-that-this-tool-only-works-with-legacy-add-ons-webextension-apis-are-thoroughly-a-hrefwebext_doc_urlsdocumented-herea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note that this tool only works with legacy add-ons. WebExtension APIs are thoroughly &lt;a href="%(webext_doc_url)s"&gt;documented here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לשים לב כי כלי זה עובד רק עם תוספות מדור קודם. מנשקי ה־API של WebExtension &lt;a href="%(webext_doc_url)s"&gt;מתועדים כאן&lt;/a&gt; בהרחבה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-themes-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No themes found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:nothing-to-see-here-the-developer-did-not-include-any-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to see here!  The developer did not include any details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מה לראות כאן!  המפתח לא צירף שום פרטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-this-add-ons-source-code-is-not-publicly-viewable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, this add-on's source code is not publicly viewable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא, קוד המקור של התוספת הזאת לא מוצגת לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-this-add-ons-stats-are-not-publicly-viewable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, this add-on's stats are not publicly viewable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא, הסטטיסטיקה של התוספת הזאת לא מוצגת לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-this-add-on-will-be-upgraded-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, this add-on will be upgraded manually.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא, תוספת זו תשודרג ידנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notification-s-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification [%s] does not exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראה [%s] לא קיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notify-me-about-new-listed-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notify me about new listed versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להודיע לי על גרסאות חדשות שמוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:notify-me-about-new-unlisted-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notify me about new unlisted versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להודיע לי על גרסאות חדשות שאינן מוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-implemented-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not implemented yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הוטמע עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-only-block-annoying-ads-but-protect-yourself-against-malware-and-ad-tracking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not only block annoying ads, but protect yourself against malware and ad tracking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא רק לחסום פרסומות מעצבנות, אלא גם להגן על עצמך מפני נוזקה ומעקב אחר פרסומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-top-reviewers-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No top reviewers yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סוקרים מובילים עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-promoted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Promoted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא קידום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-reviewedinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-reviewedinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-to-worry-here-are-three-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not to worry, here are three to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל דאגה, אפשר להתחיל משלוש אלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:not-updated-for-0-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Updated for {0} {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא עודכן עבור {0} גרסה {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not validated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא בדיקת אימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:not-yet-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טרם דורג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-uploaded-file-for-that-add-on-and-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No uploaded file for that add-on and version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הועלה קובץ לתוספת ולגרסה האלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-uploaded-file-for-that-addon-and-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No uploaded file for that addon and version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הועלה קובץ לתוספת ולגרסה האלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-user-with-that-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No user with that email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין משתמש עם כתובת דוא״ל זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:no-version-notes-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No version notes found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו הערות גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:no-we-do-not-remove-negative-reviews-from-add-ons-unless-they-are-found-to-be-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No. We do not remove negative reviews from add-ons unless they are found to be false.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא. איננו מסירים סקירות שליליות מתוספות אלא אם כן הן שגויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:number-of-add-ons-developed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of add-ons developed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר התוספות שנוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:number-of-add-on-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>number of add-on submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר הגשות התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:number-of-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר התרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:number-of-problem-areas-discovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>number of problem areas discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר אזורי הבעיות שהתגלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:number-of-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר הסקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:number-of-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר הסקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:occupation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occupation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:often-used-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Often Used With</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לרוב בשימוש עם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישן יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:older-activity-for-my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older activity for My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות קודמת עבור התוספות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:oman-rial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oman Rial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל עומאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:online-gambling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Online gambling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הימורים מקוונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-allow-web-content-to-run-from-sites-you-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only allow web content to run from sites you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הרצת תוכן מקוון מאתרים מהימנים בעיניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-allow-web-content-to-run-from-sites-you-trust-surf-securely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only allow web content to run from sites you trust. Surf securely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הרצת תוכן מקוון רק מאתרים מהימנים בעיניך. גלישה מאובטחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:only-available-on-firefox-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only available on Firefox Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין רק ב־Firefox שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-i-can-view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only I can view this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק אני יכול לצפות באוסף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-latest-versions-of-addons-can-have-notes-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only latest versions of addons can have notes added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף הערות רק לגרסאות עדכניות של תוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-one-yara-rule-is-allowed-in-the-definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one Yara rule is allowed in the definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק כלל Yara אחד מותר בהגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-publish-this-version-to-my-beta-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only publish this version to my beta channel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם את הגרסה הזו רק לערוץ הבטא שלי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-webextensions-are-allowed-to-omit-the-add-on-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only WebExtensions are allowed to omit the Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק WebExtensions מורשים להשמיט את מזהה התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:only-webextensions-are-allowed-to-omit-the-guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only WebExtensions are allowed to omit the GUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק WebExtensions מורשים להשמיט את ה־GUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:only-with-firefox-get-firefox-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with Firefox — Get Firefox Now!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק עם Firefox — קבלו את Firefox כעת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:on-the-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the go?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדרכים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:on-this-site-span-classhelptextyour-submission-is-publicly-listed-on-site_domainspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On this site. &lt;span class="helptext"&gt;Your submission is publicly listed on {site_domain}.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באתר הזה. &lt;span class="helptext"&gt;ההגשה שלך מופיעה באופן ציבורי ב־{site_domain}.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:on-this-site-span-classhelptextyour-submission-will-be-listed-on-this-site-and-the-firefox-add-ons-manager-for-millions-of-users-after-it-passes-code-review-automatic-updates-are-handled-by-this-site-this-add-on-will-also-be-considered-for-mozilla-promotions-and-contests-self-distribution-of-the-reviewed-files-is-also-possiblespan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On this site. &lt;span class="helptext"&gt;Your submission will be listed on this site and the Firefox Add-ons Manager for millions of users, after it passes code review. Automatic updates are handled by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באתר הזה. &lt;span class="helptext"&gt;ההגשה שלך תופיע באתר הזה ובמנהל התוספות של Firefox בפני מיליוני משתמשים, לאחר סקירת קוד. עדכונים אוטומטיים נמצאים בטיפול האתר הזה. בתוספת זו ייעשה שימוש גם לצורך יחסי ציבור ותחרויות של Mozilla. ניתן גם להפיץ את הקבצים שנסקרו באופן עצמאי.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:on-your-own-span-classhelptextyour-submission-will-be-immediately-signed-for-self-distribution-updates-should-be-handled-by-you-via-an-updateurl-or-external-application-updatesspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On your own. &lt;span class="helptext"&gt;Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן עצמאי. &lt;span class="helptext"&gt;ההגשה שלך תיחתם באופן מיידי לטובת הפצה עצמאית. האחריות לעדכונים היא עליך דרך updateURL או עדכוני יישום חיצוניים.&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:oops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:oops-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops! Not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופס! הפעולה אסורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:open-a-new-tab-to-the-right-of-your-current-tab-not-at-the-end-of-the-row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab to the right of your current tab, not at the end of the row.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת לשונית חדשה משמאל ללשונית הנוכחית, במקום בסוף השורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:open-multiple-links-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open multiple links {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישורים מרובים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:open-search-add-ons-are-blog_link_openno-longer-supported-on-amoblog_link_close-you-can-create-a-doc_link_opensearch-extension-insteaddoc_link_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Search add-ons are {blog_link_open}no longer supported on AMO{blog_link_close}. You can create a {doc_link_open}search extension instead{doc_link_close}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות של Open Search {blog_link_open}אינן נתמכות עוד ב־AMO{blog_link_close}. באפשרותך ליצור {doc_link_open}הרחבת חיפוש במקום{doc_link_close}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:opensearch-xml-parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenSearch: XML Parse Error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏OpenSearch: שגיאת פענוח XML.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:opensearch-xml-security-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenSearch: XML Security error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏OpenSearch: שגיאת אבטחה של XML.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:open-source-initiative-provides-the-terms-of-some-of-the-key-open-source-licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Source Initiative provides the terms of some of the key open source licenses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יזמת הקוד הפתוח מספקת את התנאים לחלק מרישיונות הקוד הפתוח המובילים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:operating-system-and-build-environment-requirements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating system and build environment requirements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרישות סביבת הידור קוד ומערכת הפעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:operating-systems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating systems:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכות הפעלה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optimize-videos-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור סרטונים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:opting-out-of-a-study-does-not-prevent-you-from-participating-in-future-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opting out of a study does not prevent you from participating in future studies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזיבת מחקר אינה מונעת ממך להשתתף במחקרים עתידיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>optional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופציונלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(אופציונלי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optionally-enter-any-information-that-may-be-useful-to-the-reviewer-of-this-add-on-such-as-test-account-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally, enter any information that may be useful to the Reviewer of this add-on, such as test account information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבחירתך, ניתן להקליד כל פרט מידע שעשוי לסייע לסוקרי התוספת הזו כגון פרטי חשבון לבדיקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:optional-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional permissions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אופציונליות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-href0cancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a href="{0}"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a href="{0}"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-hrefcancelscancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a href="%(cancel)s"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a href="%(cancel)s"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-hrefloginslog-in-to-your-current-accounta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a href="%(login)s"&gt;log in to your current account&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a href="%(login)s"&gt;התחברות לחשבון הנוכחי שלך&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-hrefurlscancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a href="%(url)s"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a href="%(url)s"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-idchange-owner-cancel-hrefcancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a id="change-owner-cancel" href="#"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a id="change-owner-cancel" href="#"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-idcollections-new-cancel-hrefcancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a id="collections-new-cancel" href="#"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a id="collections-new-cancel" href="#"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-a-idsetup-cancel-hrefcancela" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or &lt;a id="setup-cancel" href="#"&gt;Cancel&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או &lt;a id="setup-cancel" href="#"&gt;ביטול&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:organize-your-many-open-tabs-in-a-vertical-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize your many open tabs in a vertical sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון הלשוניות הפתוחות המרובות שלך בסרגל צד אנכי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:organize-your-tabs-by-color-grouping-them-based-on-url-patterns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize your tabs by color grouping them based on URL patterns.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון הלשוניות שלך על־ידי קיבוץ שלהן בצבעים על בסיס תבניות כתובת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:or-in-reviewer-notes-on-the-next-page-if-applicable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or in reviewer notes on the next page (if applicable).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>או בהערות הסוקר בעמוד הבא (אם רלוונטי).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:os-integration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS Integration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילוב מערכת ההפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-pending-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Pending Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה ממתינה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-pending-review-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Pending Review ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה ממתינה אחרת ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-please-specify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other (please specify)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר (נא לפרט)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:othersuser_list_others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:others-by-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Others By Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרים מאותו היוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:other-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:our-a-hrefurlsadd-ons-bloga-is-regularly-updated-with-information-for-both-add-on-enthusiasts-and-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our &lt;a href="%(url)s"&gt;Add-ons Blog&lt;/a&gt; is regularly updated with information for both add-on enthusiasts and developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־&lt;a href="%(url)s"&gt;Add-ons Blog&lt;/a&gt; שלנו מתעדכן באופן תדיר עם מידע עבור חובבי תוספות ומפתחים כאחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:our-a-hrefurlsforumsa-are-a-good-place-to-interact-with-the-add-ons-community-and-discuss-upcoming-changes-to-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our &lt;a href="%(url)s"&gt;forums&lt;/a&gt; are a good place to interact with the add-ons community and discuss upcoming changes to AMO.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;הפורומים&lt;/a&gt; שלנו הם מקום טוב כדי לתקשר עם קהילת התוספות ולדון על השינויים הצפויים ב־AMO.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:override-failed-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override failed validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות על המעקף נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:over-the-years-many-people-have-contributed-to-this-website-including-both-volunteers-from-the-community-and-a-dedicated-amo-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במהלך השנים, אנשים רבים תרמו לאתר הזה, לרבות מתנדבים מהקהילה וצוות ייעודי של AMO.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:over-the-years-many-people-have-contributed-to-this-website-including-both-volunteers-from-the-community-and-a-dedicated-amo-team-a-list-of-significant-contributors-can-be-found-on-our-a-hrefurls-site-creditsa-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team. A list of significant contributors can be found on our &lt;a href="%(url)s"&gt; Site Credits&lt;/a&gt; page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במהלך השנים, אנשים רבים תרמו לאתר הזה, לרבות מתנדבים מהקהילה וצוות ייעודי של AMO. ניתן למצוא את רשימת התורמים המשמעותיים שלנו בעמוד &lt;a href="%(url)s"&gt;תודות האתר&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה כללית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:page-a-hrefcurrent_pg_urlscurrent_pgsa-of-a-hreflast_pg_urlslast_pgsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; of &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד &lt;a href="%(current_pg_url)s"&gt;%(current_pg)s&lt;/a&gt; מתוך &lt;a href="%(last_pg_url)s"&gt;%(last_pg)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:page-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העמוד לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pakistan-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pakistan Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופי פקיסטני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:panama-balboa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panama Balboa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלבואה של פנמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:papua-new-guinea-kina" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papua New Guinea Kina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קינה של פפואה גינאה החדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:paraguay-guarani" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paraguay Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוארני של פרגוואי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:participate-in-our-a-hrefurlsforumsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Participate in our &lt;a href="%(url)s"&gt;forums&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתתפות ב&lt;a href="%(url)s"&gt;פורומים&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:part-of-these-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Part of these Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהאוספים האלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:passed-automatic-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passed automatic validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות האוטומטית עברה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה שונתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-management-simplified-sync-all-your-logins-across-devices-with-one-password-to-rule-them-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password management simplified. Sync all your logins across devices with one password to rule them all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול סיסמאות מפושט. סנכרון כל הכניסות שלך בין מכשירים באמצעות ססמה אחת ששולטת על כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-protect-your-personal-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password-protect your personal bookmarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה על־ידי ססמה לסימניות האישיות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-reset-unsuccessful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password reset unsuccessful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס ססמה לא הצליח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:password-strength" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password strength:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוזק ססמה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:password-successfully-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password successfully reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה אופסה בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:past-developers-amp-administrators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past Developers &amp;amp; Administrators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחי ומנהלי עבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:past-review-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past Review Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות שחרור קודמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:payment-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment cancelled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התשלום בוטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:payment-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התשלום הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהמתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהמתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending approval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהמתנה לאישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת תחתונה ממתינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending Header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת עליונה ממתינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-information-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending information request:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת מידע ממתינה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-rejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending Rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהמתנה לדחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pending-rejection-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pending Rejection – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏בהמתנה לדחייה – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:perform-a-wikipedia-search-by-simply-highlighting-text-from-any-webpage-and-right-clicking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Perform a Wikipedia search by simply highlighting text from any webpage and right-clicking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצוע חיפוש בויקיפדיה ע״י סימון טקסט בכל דף אינטרנט ולחיצה ימנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:perform-reverse-image-searches-from-an-array-of-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Perform reverse image searches from an array of engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצוע חיפוש תמונות הפוך ממגוון של מנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permalink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>permalink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור קבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permanent-link-to-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent link to this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור קבוע לגרסה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:persona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Persona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:peru-nuevo-sol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peru Nuevo Sol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סול פרואני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:philippines-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו פיליפיני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:phone-like-scrolling-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone-like scrolling {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה כמו בטלפון {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photo-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photo Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונה נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-and-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos and Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות ומדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos &amp; Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום ותמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos &amp; Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות ומדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:photos-music-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photos, Music &amp; Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות, מוסיקה ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platform</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סביבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלטפורמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:platforms-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platforms from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלטפורמות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:platforms-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platforms, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלטפורמות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:platform-usage-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platform usage by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בפלטפורמה לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:play-videos-by-default-in-the-highest-quality-turn-off-annotations-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play videos by default in the highest quality, turn off annotations, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת סרטונים כברירת מחדל באיכות הגבוהה ביותר, כיבוי הערות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:play-youtube-videos-by-default-in-the-highest-quality-turn-off-annotations-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play YouTube videos by default in the highest quality, turn off annotations, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת סרטוני YouTube כברירת מחדל באיכות הגבוהה ביותר, כיבוי הערות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-a-hrefloginslog-ina-to-submit-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please &lt;a href="%(login)s"&gt;log in&lt;/a&gt; to submit a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(login)s"&gt;יש להתחבר&lt;/a&gt; כדי להגיש סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-be-aware-that-webextensions-will-not-accept-a-in-amo_version_link_opensstrict_min_versionamo_version_link_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please be aware that WebExtensions will not accept a "*" in %(amo_version_link_open)sstrict_min_version%(amo_version_link_close)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לשים לב כי ב־WebExtensions לא יתקבל ״*״ תחת %(amo_version_link_open)sstrict_min_version%(amo_version_link_close)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-choose-a-license-appropriate-for-the-rights-you-grant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a license appropriate for the rights you grant.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור רישיון המתאים לזכויות שבחרת להעניק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-choose-a-license-appropriate-for-the-rights-you-grant-on-your-source-code-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a license appropriate for the rights you grant on your source code. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור רישיון המתאים לזכויות שבחרת להעניק על קוד המקור שלך. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-click-the-confirm-button-below-to-generate-api-credentials-for-user-strongnamesstrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please click the confirm button below to generate API credentials for user &lt;strong&gt;%(name)s&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא ללחוץ על כפתור האישור שלהלן כדי ליצור אישורי API עבור המשתמש &lt;strong&gt;%(name)s&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-click-the-confirm-button-below-to-generate-api-credentials-for-user-strongnamestrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please click the confirm button below to generate API credentials for user &lt;strong&gt;{name}&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא ללחוץ על כפתור האישור שלהלן כדי ליצור אישורי API עבור המשתמש &lt;strong&gt;{name}&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-complete-your-add-on-by-adding-a-version-or-missing-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please complete your add-on by adding a version or missing metadata.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להשלים את התוספת שלך על־ידי הוספת גרסה או פרטי על חסרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-describe-why-you-are-reporting-this-user-such-as-for-spam-or-an-inappropriate-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an inappropriate picture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לתאר את הסיבה לדיווח על משתמש זה, כגון עקב ספאם או תמונה בלתי הולמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-do-not-post-bug-reports-here-we-do-not-make-your-email-address-available-to-add-on-developers-so-they-cant-contact-you-to-resolve-your-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לא לפרסם דיווחי באגים בסקירות. כתובת הדוא״ל שלך לא זמינה למפתחי תוספות, כך שלא תהיה באפשרותם ליצור איתך קשר לצורך פתרון הבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-do-not-post-bug-reports-in-reviews-we-do-not-make-your-email-address-available-to-add-on-developers-and-they-may-need-to-contact-you-to-help-resolve-your-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address available to add-on developers and they may need to contact you to help resolve your issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בבקשה אל תפרסם דיווחי באגים בסקירות. אנחנו לא מעבירים את כתובת הדוא״ל שלך למפתחי התוספות והם אולי יצטרכו ליצור אתך קשר כדי לפתור את הבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-dont-fill-out-this-field-its-used-to-catch-bots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please don't fill out this field, it's used to catch bots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לא למלא את השדה הזה, הוא נועד למטרת לכידת רובוטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-ensure-this-field-has-no-more-than-max_length-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure this field has no more than {max_length} characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לוודא ששדה זה לא כולל יותר מ־{max_length} תווים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-enter-at-least-one-name-to-be-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter at least one name to be denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד לפחות שם אחד לדחייה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-explain-why-you-believe-that-this-decision-was-made-in-error-andor-does-not-align-with-the-applicable-policy-or-law" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please explain why you believe that this decision was made in error, and/or does not align with the applicable policy or law.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להסביר מדוע לדעתך החלטה זו התקבלה בטעות ו/או אינה תואמת את המדיניות או החוק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-include-instructions-on-how-to-reproduce-the-final-add-on-file-either-in-a-readme-file-or-the-notes-to-reviewer-for-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please include instructions on how to reproduce the final add-on file, either in a README file or the Notes to Reviewer for this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לכלול הנחיות ליצירת קובץ התוספת מחדש, או בקובץ README או בהערות לסוקר עבור גרסה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:please-make-sure-to-report-any-linting-related-issues-on-github" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please make sure to report any linting related issues on GitHub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדווח על כל בעיה הקשורה ל־lint ב־GitHub</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-note-that-a-eula-is-not-the-same-as-a-code-license-such-as-the-gpl-or-mpl-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please note that a EULA is not the same as a code license, such as the GPL or MPL. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לשים לב כי EULA (הסכם רישיון למשתמש קצה) אינו זהה לרישיון קוד, כמו GPL או MPL. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-note-this-add-on-uses-legacy-technology-which-gives-it-access-to-all-browser-functions-and-data-without-requesting-your-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please note this add-on uses legacy technology, which gives it access to all browser functions and data without requesting your permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: תוספת זו משתמשת בטכנולוגיה מיושנת שמעניקה לה גישה לכל תכונות הדפדפן והנתונים מבלי לבקש את רשותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-provide-a-caption-for-this-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide a caption for this screenshot:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספק כותרת לצילום מסך זה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-provide-at-least-one-screen-shot-of-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide at least one screen shot of your add-on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספק לפחות צילום מסך אחד של התוספת שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-read-and-accept-our-firefox-add-on-distribution-agreement-as-well-as-our-review-policies-and-rules-by-visiting-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לקרוא ולאשר את הסכם הפצת התוספות של Firefox כמו גם הכללים והמדיניות שלנו לסקירה על־ידי ביקור בכתובת {url}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-read-and-accept-our-firefox-on-distribution-agreement-as-well-as-our-review-policies-and-rules-by-visiting-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please read and accept our Firefox on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לקרוא ולאשר את הסכם הפצת התוספות של Firefox כמו גם הכללים והמדיניות שלנו לסקירה על־ידי ביקור בכתובת {url}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-report-or-flag-any-questionable-reviews-by-clicking-the-report-this-review-and-it-will-be-submitted-to-the-site-for-moderation-our-moderation-team-will-use-the-review-guidelines-to-evaluate-whether-or-not-to-delete-the-review-or-restore-it-back-to-the-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please report or flag any questionable reviews by clicking the "Report this review" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation team will use the Review Guidelines to evaluate whether or not to delete the review or restore it back to the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדווח או לסמן בדגל סקירות מפוקפקות כלשהן על־ידי לחיצה על „דיווח על סקירה זו” והיא תישלח לאתר לפיקוח. צוות הפיקוח שלנו ישתמש בכללי הסקירה כדי להעריך אם למחוק את הסקירה או לשחזר אותה לאתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-review-the-a-a_attrsssource-code-submission-policya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please review the &lt;a %(a_attrs)s&gt;source code submission policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לסקור את &lt;a %(a_attrs)s&gt;מדיניות ההגשה של קוד מקור&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-see-our-a-hreffaq_urlsdeveloper-faqa-and-a-hrefhub_urlsdeveloper-huba-for-answers-to-add-on-developer-related-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please see our &lt;a href="%(faq_url)s"&gt;Developer FAQ&lt;/a&gt; and &lt;a href="%(hub_url)s"&gt;Developer Hub&lt;/a&gt; for answers to add-on developer-related questions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לעיין ב&lt;a href="%(faq_url)s"&gt;שו״ת למפתחים&lt;/a&gt; וב&lt;a href="%(hub_url)s"&gt;מרכז המפתחים&lt;/a&gt; שלנו לקבלת תשובות לשאלות בנושאי פיתוח תוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-select-a-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a reason:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור סיבה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-select-one-or-more-versions-in-the-list-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one or more versions in the list above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בגרסה אחת או יותר מהרשימה שלמעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-select-one-or-more-versions-in-the-list-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one or more versions in the list below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בגרסה אחת או יותר מהרשימה שלהלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-set-your-display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please set your display name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להגדיר את שם התצוגה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-set-your-display-name-or-username-to-complete-the-registration-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please set your display name or username to complete the registration process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להגדיר את שם התצוגה שלך או שם משתמש כדי להשלים את תהליך ההרשמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-specify-your-add-on-id-in-the-manifest-if-its-longer-than-64-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please specify your Add-on ID in the manifest if it's longer than 64 characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לציין את מזהה התוספת שלך בקובץ ה־manifest אם הוא ארוך מ־64 תווים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-specify-your-add-ons-end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please specify your add-on's End-User License Agreement:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לציין את הסכם רישיון למשתמש קצה עבור התוספת שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-specify-your-add-ons-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please specify your add-on's Privacy Policy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לציין את מדיניות הפרטיות של התוספת שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-tell-us-why-you-are-deleting-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please tell us why you are deleting your add-on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספר לנו מדוע בחרת למחוק את התוספת שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-tell-us-why-you-are-deleting-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please tell us why you are deleting your theme:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספר לנו מדוע בחרת למחוק את ערכת הנושא שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-use-images-smaller-than-dmb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use images smaller than %dMB.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להשתמש בתמונות הקטנות מ־%d מ״ב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-use-only-letters-numbers-underscores-and-dashes-in-your-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use only letters, numbers, underscores, and dashes in your URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להשתמש רק באותיות, מספרים, קווים תחתונים ומפרידים בכתובת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:please-verify-the-following-points-before-finalizing-your-submission-this-will-minimize-delays-or-misunderstanding-during-the-review-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please verify the following points before finalizing your submission. This will minimize delays or misunderstanding during the review process:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק את הנקודות הבאות לפני סיום ההגשה. הבדיקה תמזער עיכובים או אי הבנות במהלך הסקירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-verify-your-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please verify your email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לאמת את הדוא״ל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-verify-your-email-by-clicking-verify-email-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please verify your email by clicking "Verify email" above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לאמת את הדוא״ל שלך על־ידי לחיצה על ״אימות דוא״ל״ למעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:please-visit-our-a-hrefcontact_urlscontact-pagea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please visit our &lt;a href="%(contact_url)s"&gt;Contact page&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבקר בדף &lt;a href="%(contact_url)s"&gt;יצירת קשר&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספים חיצוניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-and-jpg-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG and JPG supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏PNG ו־JPG נתמכים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-and-jpg-supported-icons-resized-to-64x64-pixels-if-larger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG and JPG supported. Icons resized to 64x64 pixels if larger.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיימת תמיכה ב־PNG וב־JPG. גודל הסמלים ישתנה ל־64x64 פיקסלים אם התמונה גדולה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-and-jpg-supported-image-will-be-resized-to-32x32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG and JPG supported.  Image will be resized to 32x32.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיימת תמיכה ב־PNG וב־JPG.  גודל התמונה ישתנה ל־32x32.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-and-jpg-supported-png-recommended-the-maximum-and-recommended-size-for-screenshots-is-2400x1800-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG and JPG supported, PNG recommended. The maximum and recommended size for screenshots is 2400x1800 pixels.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏PNG ו־JPG נתמכים, מומלץ להשתמש ב־PNG. הגודל המירבי והמומלץ של צילומי מסך הוא 1800×2400 פיקסלים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-jpg-apng-svg-or-gif-not-animated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG, JPG, APNG, SVG or GIF (not animated)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>PNG,‏ JPG,‏ APNG,‏ SVG או GIF (ללא הנפשה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:png-or-jpg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PNG or JPG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>PNG או JPG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:poland-zloty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Poland Zloty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זלוטי פולני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פופולרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popularity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popularity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:port-a-chrome-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port a Chrome Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבת הרחבה מ־Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:porting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Porting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:porting-a-legacy-firefox-add-on-on-mdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Porting a legacy Firefox add-on on MDN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסבת תוספת מדור קודם של Firefox ב־MDN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:positions-of-totals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(position)s of %(total)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(position)s מתוך %(total)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:positive-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Positive integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר שלם חיובי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:post-reviews-for-an-add-on-you-or-your-organization-wrote-or-represent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם סקירות לתוספת שלך או של ארגון אליו יש לך קשר עסקי או ייצוג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:post-technical-issues-support-requests-or-feature-suggestions-use-the-available-support-options-for-each-add-on-if-available-you-can-find-them-in-the-side-column-next-to-the-about-this-add-on-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the available support options for each add-on, if available. You can find them in the side column next to the About this Add-on section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם נושאים טכניים, בקשות לתמיכה או הצעות לתכונות חדשות. יש להשתמש באפשרויות התמיכה הזמינות לכל תוספת. ניתן למצוא אותן בעמודה הצדדית ליד הסעיף על אודות התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:post-to-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post to Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסם ב־Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:p-please-enter-strongall-the-wordsstrong-below-strongseparated-by-a-space-if-necessarystrong-p-p-if-this-is-hard-to-read-you-can-a-href-idrecaptcha_differenttry-different-wordsa-or-a-href-idrecaptcha_audiotry-a-different-type-of-challengea-instead-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt; Please enter &lt;strong&gt;all the words&lt;/strong&gt; below, &lt;strong&gt;separated by a space if necessary&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; If this is hard to read, you can &lt;a href="#" id="recaptcha_different"&gt;try different words&lt;/a&gt; or &lt;a href="#" id="recaptcha_audio"&gt;try a different type of challenge&lt;/a&gt; instead. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt; נא להקליד את &lt;strong&gt;כל המילים&lt;/strong&gt; שלהלן, &lt;strong&gt;עם רווחים ביניהם במקרה הצורך&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; אם קשה לך לקרוא את זה, ניתן &lt;a href="#" id="recaptcha_different"&gt;לנסות עם מילים אחרות&lt;/a&gt; או &lt;a href="#" id="recaptcha_audio"&gt;לנסות אתגר מסוג אחר&lt;/a&gt; במקום. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:pre-approval-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pre-Approval Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לפני אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminarily-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminarily approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר אישור טרומי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminary-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminary Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת ראשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminary-complete-theme-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminary Complete Theme Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא שלמה ראשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminary-dictionary-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminary Dictionary Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת מילון ראשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminary-language-pack-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminary Language Pack Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת חבילת שפה ראשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preliminary-search-provider-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preliminary Search Provider Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ספק חיפוש ראשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:p-reports-submitted-to-us-through-the-a-hrefurl_sadd-on-compatibility-reportera-are-collected-here-for-developers-to-view-these-reports-help-us-determine-which-add-ons-will-need-help-supporting-an-upcoming-firefox-version-p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt; Reports submitted to us through the &lt;a href="%(url_)s"&gt;Add-on Compatibility Reporter&lt;/a&gt; are collected here for developers to view. These reports help us determine which add-ons will need help supporting an upcoming Firefox version. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt; דיווחים שנשלחים אלינו דרך &lt;a href="%(url_)s"&gt;מדווח תאימות התוספות&lt;/a&gt; נאספים לכאן כדי שלמפתחים תהיה אפשרות לעיין בהם. דיווחים אלו מסייעים לנו להבין אילו תוספות תצטרכנה סיוע כדי לתמוך בגרסה הקרובה של Firefox. &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:presence-of-a-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>presence of a version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוכחות של גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:prev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:prevent-cryptocurrency-mining-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent cryptocurrency mining {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מניעת כריית מטבע מבוזר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:prevent-ip-address-leaks-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent IP address leaks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מניעת דליפות של כתובת ה־IP {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:prevent-search-engines-from-knowing-what-search-results-you-click-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent search engines from knowing what search results you click on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למנוע ממנועי חיפוש לדעת באלו תוצאות חיפוש בוחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preview-of-listed-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview of listed version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה של גרסה מוצגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preview-of-the-version-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview of the version submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה של הגרסה שהוגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previews-cannot-be-created-for-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previews cannot be created for themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור תצוגות מקדימות עבור ערכות נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:preview-still-being-generated-come-back-later-or-refresh-the-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview still being generated - come back later or refresh the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התצוגה המקדימה עדיין נוצרת - נא לחזור בהמשך או לרענן את העמוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previous-diff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous diff</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההבדל הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previously-deleted-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previously deleted entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומות שנמחקו בעבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previous-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערה הקודמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:previous-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא הקודמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:printable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printable Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה הניתנת להדפסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-and-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-policy-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-protection-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protection {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת פרטיות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:privacy-security-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:problems-decoding-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems decoding {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקלות בעת פענוח {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:productivity-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פרודוקטיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:profile-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל עודכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:promote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Promote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קידום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:protect-your-privacy-online-with-the-add-ons-in-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your privacy online with the add-ons in this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנו על הפרטיות שלכם ברשת בעזרת התוספות שבאוסף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:provide-more-details-about-your-theme-by-a-hrefedit_urlsediting-its-listinga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide more details about your theme by &lt;a href="%(edit_url)s"&gt;editing its listing&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספק פרטים נוספים על ערכת הנושא שלך באמצעות &lt;a href="%(edit_url)s"&gt;עריכת הרשומה שלה&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:provide-the-text-of-your-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide the text of your license.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לציין את טקסט הרישיון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ptry-going-back-to-the-previous-page-refreshing-and-then-trying-againp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Try going back to the previous page, refreshing and then trying again.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;כדאי לנסות לחזור לעמוד הקודם, לרענן את העמוד ואז לנסות שוב.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:public-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Stats?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקה ציבורית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:publish-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publish Your Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסום התוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:put-an-end-to-tab-hijacking-dont-let-clicked-links-take-control-of-your-current-tab-and-load-content-you-didnt-ask-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Put an end to tab hijacking. Don't let clicked links take control of your current tab and load content you didn't ask for.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשים סוף לחטיפת לשוניות. לא לאפשר לקישורים עליהם לחצת להשתלט על הלשונית הנוכחית שלך ולטעון תוכן שלא ביקשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:put-restrictions-on-distracting-time-wasting-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Put restrictions on distracting, time-wasting websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשים מגבלות על אתרים מסיחי דעת ושמבזבזים זמן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:qatar-riyal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qatar Riyal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל קטרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:queue-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue Position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום בתור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:queues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:queues-are-not-reviewed-strictly-in-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queues are not reviewed strictly in order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התורים אינם נסקרים בדיוק לפי הסדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rated-0-out-of-5-stars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated {0} out of 5 stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג {0} מתוך 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rated-d-out-of-5-stars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %d out of 5 stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג %d מתוך 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rated-ratings-out-of-5-stars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %(rating)s out of 5 stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג %(rating)s מתוך 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ratingadvanced_search_form_rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating-for-addon-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{rating} for {addon} approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{rating} של {addon} עבר אישור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating-for-addon-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{rating} for {addon} updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{rating} של {addon} עודכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating-for-addon-written" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{rating} for {addon} written.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{rating} של {addon} נכתב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rating-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות לדירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ratings-awaiting-moderation-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings Awaiting Moderation ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים שממתינים לפיקוח ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ratings-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:ratings-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:ratings-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-epub-files-right-in-firefoxincrease-font-size-page-dimensions-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read ePub files right in Firefox—increase font size, page dimensions, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קובצי ePub היישר ב־Firefox — הגדלת גודל הגופן, ממדי הדף ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-epub-files-right-in-firefoxincrease-font-size-page-dimensions-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read ePUB files right in Firefox—increase font size, page dimensions &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קובצי ePUB היישר ב־Firefox — הגדלת גודל הגופן, ממדי הדף ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-epub-files-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read ePub files {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קובצי ePub {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-more-about-sunbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more about Sunbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על Sunbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-more-about-the-source-code-review-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more about the source code review policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על מדיניות סקירה לקוד מקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:read-more-in-our-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more in our Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קראו עוד בבלוג שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ready-to-submit-an-add-on-read-our-step-by-step-tutorial-on-the-submission-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to submit an add-on? Read our step-by-step tutorial on the submission process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך מוכנה להגשה? ניתן לקרוא את המדריך שלנו שמסביר שלב אחרי שלב על תהליך ההגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ready-to-submit-an-extension-read-our-step-by-step-tutorial-on-the-submission-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to submit an extension? Read our step-by-step tutorial on the submission process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה שלך מוכנה להגשה? ניתן לקרוא את המדריך שלנו שמסביר שלב אחרי שלב על תהליך ההגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ready-to-submit-or-manage-your-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to submit or manage your extension?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכן להגיש או לנהל את ההרחבה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reason-for-appeal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reason for appeal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיבה לערעור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:receipt-checked-by-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receipt checked by app.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקבלה נבדקה על־ידי היישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:receipt-was-not-checked-by-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receipt was not checked by app.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקבלה לא נבדקה על־ידי היישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:received-an-empty-response-from-the-server-status-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received an empty response from the server; status: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה תגובה ריקה מהשרת; סטטוס: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-activity-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Activity for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות אחרונה עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-activity-for-my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Activity for My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות אחרונה עבור התוספות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-changes-for-my-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Changes for My Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים אחרונים עבור התוספות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-changes-for-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Changes for %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים אחרונים עבור %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוספו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פופולרי לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-popular-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Popular Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים פופולריים לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים שעודכנו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שלמות שעודכנו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recently-updated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות שעודכנו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recent-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודות אחרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלצת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended-extensions-program" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Extensions program</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכנית ההרחבות המומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended-height-200-pixels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended height: 200 pixels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גובה מומלץ: 200 פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:recommended-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reduce-distractions-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce distractions {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום הסחות דעת {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:re-enable-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enable Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת גרסה זו מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:references-for-open-source-licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>References for Open Source Licenses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפניות לרישיונות קוד פתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:refresh-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:refresh-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון לשוניות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:register-for-a-developer-account-or-log-in-to-the-developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register for a developer account or log in to the Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה לחשבון מפתח או כניסה למרכז המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:register-or-log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register or Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה או התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:re-imagine-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-imagine tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזון מחודש ללשוניות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rejected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:rejected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rejected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rejected-or-unreviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rejected or Unreviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדחה או לא נסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reject-multiple-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject Multiple Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחיית גרסאות מרובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reject-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחיית הגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:related-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Related Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות קשורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:released-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שוחררה בתאריך {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:released-under-a-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released under &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופץ בכפוף לתנאי &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:release-my-theme-locks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release My Theme Locks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחרור נעילות ערכת הנושא שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:release-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות שחרור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:relevance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relevance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רלוונטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לזכור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-ads-and-download-audio-from-vk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove ads and download audio from VK.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת פרסומות והורדת שמע מ־VK.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-ads-receive-better-protection-against-malware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove ads &amp; receive better protection against malware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות וקבלת הגנה משופרת מפני נוזקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת שניהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-formatting-from-copied-clipboard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting from copied Clipboard text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת עיצוב מטקסט שהועתק ללוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה מהמועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה מהמועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסר ממועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה מהמועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-my-vote-for-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove my vote for this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת ההצבעה שלי מאוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-this-add-on-from-the-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this add-on from the collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת תוספת זו מהאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-this-add-on-from-the-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this add-on from the collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת תוספת זו מהאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-this-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת יישום זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-this-dependent-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this dependent add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת התוספת התלויה הזו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-this-localization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להסיר את התרגום הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:remove-this-user-as-a-contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this user as a contributor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת משתמש זה כתורם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-this-user-as-a-contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this user as a contributor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת משתמש זה כתורם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-tracking-elements-from-web-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tracking elements from web links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת רכיבי מעקב מקישורי אינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:remove-youtube-ads-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove YouTube Ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת פרסומות ב־YouTube {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:removing-favoritehellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing Favorite&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת מועדף&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:replacement-add-ons-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replacement Add-ons for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חלופיות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-by-developer-on-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply by developer on {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לפי מפתח על {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-by-reviewer-on-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply by reviewer on {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לפי סוקר על {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply to review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reply-to-review-by-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply to review by {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לסקירה מאת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-a-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report a bug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תקלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Bug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תקלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reporters-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporter's country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארץ המוצא של המדווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reports-for-your-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reports for your Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחים על התוספות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על סקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-trademark-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Trademark Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על שימוש לרעה בסימן מסחרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:report-user-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report user {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על משתמש {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reputation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reputation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוניטין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:request-content-length-is-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request content length is too large.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן הבקשה ארוך מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:requested-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:request-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request More Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:request-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:request-super-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request super-review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת סקירת על</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:required-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות נדרשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:require-developer-to-respond-in-less-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require developer to respond in less than…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדרוש מהמפתח להגיב תוך…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:required-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדות נדרשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:requires-newer-version-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requires Newer Version of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת גרסה חדשה של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:requires-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requires Payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשלום נדרש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:requires-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requires Payment?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשלום נדרש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requires Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת הפעלה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reset-api-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset API Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס מפתח API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reset-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reset-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset session(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס הפעלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reset-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס מרחק מתצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resolution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resources-for-a-successful-launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resources for a successful launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאבים להשקה מוצלחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:restrict-access-to-inappropriate-or-undesired-content-with-a-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restrict access to inappropriate or undesired content with a filter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלת גישה לתוכן לא הולם או לא רצוי באמצעות מסנן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:restricted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוגבל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:restrict-firefox-from-accessing-websites-you-define" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restrict Firefox from accessing websites you define.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלת Firefox מכניסה לאתרים מוגדרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:restrict-firefox-from-accessing-websites-you-define-a-great-tool-for-exercising-online-self-discipline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restrict Firefox from accessing websites you define. A great tool for exercising online self discipline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלת Firefox מפני כניסה לאתרים מוגדרים. כלי נהדר להפעלת משמעת עצמית ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:results-strongbeginsstrongndashstrongendsstrong-of-strongcountsstrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results &lt;strong&gt;%(begin)s&lt;/strong&gt;&amp;ndash;&lt;strong&gt;%(end)s&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;%(count)s&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;%(begin)s&lt;/strong&gt;&amp;ndash;&lt;strong&gt;%(end)s&lt;/strong&gt; תוצאות מתוך &lt;strong&gt;%(count)s&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:result-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>result state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב תוצאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resume-the-submission-process-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume the submission process for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך תהליך ההגשה לתוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:resume-the-submission-process-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume the submission process for this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך תהליך ההגשה לתוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:retro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רטרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-a-simpler-time-when-your-top-search-results-stood-above-the-ads-google-and-bing-search-engine-compatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to a simpler time — when your top search results stood above the ads (Google and Bing search engine compatible).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחזור לזמנים פשוטים יותר - כאשר תוצאות החיפוש המובילות שלך הופיעו מעל פרסומות (תואם למנועי חיפוש Google ו־Bing).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-0-add-ons-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the {0} Add-ons homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לדף הבית של תוספות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the addon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לתוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-devhub-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the DevHub homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לדף הבית של מרכז המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-reviewer-tools-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the Reviewer Tools dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה ללוח הבקרה של כלי הסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:return-to-the-reviewer-tools-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to the Reviewer Tools homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לעמוד הבית של כלי הסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reveal-typed-passwords-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal typed passwords {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשיפת ססמאות מוקלדות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reverse-image-search-by-leveraging-the-power-of-multiple-search-providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse image search by leveraging the power of multiple search providers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות הפוך על־ידי מינוף כוחן של ספקי חיפוש מרובים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reverse-image-search-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse image search {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות הפוך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reverse-image-search-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse image search {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות הפוך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-add-ons-on-the-site-add-on-authors-are-more-likely-to-improve-their-add-ons-and-write-new-ones-when-they-know-people-appreciate-their-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review add-ons on the site. Add-on authors are more likely to improve their add-ons and write new ones when they know people appreciate their work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לכתוב סקירה באתר. יש סיכוי די טוב שיוצרי התוספות ישפרו את התוספות שלהם וייצרו חדשות מתוך ידיעה שעבודתם מוערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותב הסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-leaderboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Leaderboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח הסוקרים המובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורי סוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-performance-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Performance – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצועי סוקר – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת הסוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת הסוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewers-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer's Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך לסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewers-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewers' Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך לסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי הסוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-tools-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> – Reviewer Tools – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> – כלי סקירה – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviewer-tools-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Tools – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי סקירה – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-history-for-this-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review History for this Addon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית סקירות עבור תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:review-notes-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review notes found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאו הערות לסוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-policies-and-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Policies and Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת מדיניות וכללים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-rating-for-addon-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review {rating} for {addon} deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה {rating} עבור {addon} נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-rating-for-addon-un-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review {rating} for {addon} un-deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה המחיקה של הסקירה {rating} עבור {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוספה בקשה לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-created-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews Created by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנוצרו לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-for-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews for %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות עבור %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews This Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות החודש הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-successfully-processed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review successfully processed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה עברה עיבוד בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:reviews-written" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews Written</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנכתבו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:reviews-written" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews Written</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנכתבו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:reviews-written-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews Written from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנכתבו מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:reviews-written-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews Written, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות שנכתבו, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלל הסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:review-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלל סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review This Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת הסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:review-was-flagged-prior-to-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review was flagged prior to deletion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה סומנה בדגל לפי המחיקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:revive-dead-pages-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revive dead pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להקים לתחיה דפים מתים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:revoke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revoke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:revoke-and-regenerate-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revoke and regenerate credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלילה ויצירת פרטי גישה חדשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:role" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפקיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:romania-new-leu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romania New Leu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאו רומני חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rss-news-and-blogging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RSS, News and Blogging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>RSS, חדשות ובלוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:run-this-rule-on-add-ons-that-have-been-force-disabled-as-well" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run this rule on add-ons that have been force-disabled as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת הכלל הזה גם על תוספות שהושבתו בכוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:russia-ruble" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russia Ruble</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רובל רוסי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:rwanda-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rwanda Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק רואנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות של %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:saint-helena-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Helena Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה של סנט הלנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sales-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sales from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכירות מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sales-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sales, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכירות, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:samoa-tala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoa Tala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאלה של סמואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sao-tome-and-principe-dobra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>São Tomé and Príncipe Dobra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוברה של סאו טומה ופרינסיפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:saudi-arabia-riyal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saudi Arabia Riyal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל סעודי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-and-add-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and add more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה והוספת עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-and-restore-tabs-includes-auto-save-and-cloud-sync-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and restore tabs. Includes auto-save and cloud sync features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה ושחזור לשוניות. כולל יכולות שמירה אוטומטית וסנכרון בענן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-an-entire-web-page-including-images-and-styling-as-a-single-html-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save an entire web page — including images and styling — as a single HTML file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דף אינטרנט שלם - כולל תמונות ועיצוב - כקובץ HTML בודד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-an-entire-web-pageincluding-images-and-stylingas-a-single-html-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save an entire web page—including images and styling—as a single HTML file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דף אינטרנט שלם — כולל תמונות ועיצוב — כקובץ HTML בודד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-bandwidth-by-just-streaming-the-audio-from-youtube-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save bandwidth by just streaming the audio from YouTube clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסכון ברוחב הפס על־ידי הזרמת שמע בלבד מסרטוני YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-batches-of-tabs-as-convenient-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save batches of tabs as convenient bookmarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת קבוצות של לשוניות כסימניות נוחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-complete-pagesor-just-portionsas-a-single-html-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save complete pages—or just portions—as a single HTML file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דפים שלמים — או רק חלקים מהם — כקובץ HTML בודד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-entered-data-once-and-it-will-autofill-next-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save entered data once and it will autofill next time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת נתונים שהוכנסו פעם אחת לצורך מילוי אוטומטי בפעם הבאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-images-easily-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save images easily {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת תמונות בקלות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-information-from-the-internet-to-onenote-so-you-can-edit-annotate-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save information from the internet to OneNote so you can edit, annotate, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת מידע מהאינטרנט ל־OneNote כדי שיהיה ניתן לערוך, להוסיף הערות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-memory-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save memory {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסוך בזכרון {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-on-your-favorite-items-from-the-comfort-of-your-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save on your favorite items from the comfort of your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשמור את הפריטים המועדפים עליך ישירות מהדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-text-for-later-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save text for later {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת טקסט למועד מאוחר יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-text-for-later-stop-writing-the-same-thing-over-and-over-again-if-you-frequently-re-use-the-same-phrases-in-your-work-or-other-communications-save-them-in-clippings-and-easily-paste-them-when-needed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save text for later. Stop writing the same thing over and over again. If you frequently re-use the same phrases in your work or other communications, save them in Clippings and easily paste them when needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת טקסט למועד מאוחר יותר. הגיע הזמן להפסיק לכתוב את אותו הדבר שוב ושוב. אם יש לך שימוש חוזר תדיר באותם המשפטים בעבודה שלך או באמצעי תקשורת אחרים, ניתן לשמור אותם ב־Clippings ולהדביק אותם בקלות כשיהיה לך צורך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:save-web-pages-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save web pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דפי אינטרנט {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:scenery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:score" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Score</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:screenshot-webpages-make-edits-and-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot webpages, make edits, and share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום מסך של דפי אינטרנט, עריכה ושיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seamonkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:seamonkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>SeaMonkey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-add-ons-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search add-ons for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תוספות עבור &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-apps-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search apps for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש יישומים עבור &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-by-add-on-name-author-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search by add-on name / author email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש לפי שם תוספת / כתובת הדוא״ל של היוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-by-add-on-name-author-email-guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search by add-on name / author email / guid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש לפי שם תוספת / כתובת הדוא״ל של היוצר / guid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-developer-docs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Developer Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בתיעוד המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-firefox-by-easily-accessing-your-open-tabs-bookmarks-and-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Firefox by easily accessing your open tabs, bookmarks, and history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ב־Firefox על־ידי קבלת גישה קלה ללשוניות הפתוחות, סימניות והיסטוריה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש יישומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-for-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search for themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-is-temporarily-unavailable-please-try-again-in-a-few-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search is temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיפוש באופן זמני לא זמין. נא לנסות שוב בעוד מספר דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-privately-with-just-a-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search privately with just a click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש באופן פרטי בלחיצה אחת בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Providers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספקי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-results-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results for "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש עבור ״{0}״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-results-for-tag-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results for tag "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש עבור התג ״{0}״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצעות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:search-themes-for-b0b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search themes for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ערכות נושא עבור &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools-and-search-related-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools and search-related extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש והרחבות הקשורות לחיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-tools-relating-to-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tools relating to %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש הקשורים לקטגוריה %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:search-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיפוש אינו זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seasonal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seasonal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עונתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seborga-luigino" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seborga Luigino</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לואיג׳ינו של סבורגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אגפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:security-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security &amp; Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחה ופרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:security-scanners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Scanners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורקי אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:security-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהכל »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-0-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all {0} Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל ערכות הנושא של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-collections-by-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all collections by this user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל האוספים ממשתמש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all complete themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל ערכות הנושא השלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל ההרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-all-themes-by-this-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all Themes by this Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל ערכות הנושא מאת אמן זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-an-interesting-picture-on-the-web-and-want-to-learn-more-about-it-try-this-image-search-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See an interesting picture on the web and want to learn more about it? Try this image search tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ראית תמונה מעניינת ברשת ורוצה ללמוד עוד עליה? ניתן לנסות את כלי חיפוש התמונות הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-an-interesting-picture-on-the-web-and-want-to-learn-more-about-it-try-this-image-search-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See an interesting picture on the Web and want to learn more about it? Try this image search tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ראיתם תמונה מעניינת ברשת ורוצים ללמוד עוד עליה? נסו את כלי חיפוש התמונות הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-complete-development-channel-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See complete development channel history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהיסטוריה המלאה של ערוץ הפיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-complete-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See complete version history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפו בהיסטורית הגרסאות המלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:see-full-validation-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See full validation report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת דוח בדיקת האימות המלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-if-your-add-on-is-likely-to-be-affected-by-changes-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See if your add-on is likely to be affected by changes in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדקו אם התוספת שלכם צפויה להיות מושפעת משינויים ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-applicationshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more applications&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת יישומים נוספים&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-extensions-tagged-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more extensions tagged "{tag}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות המתויגות ב״{tag}״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-languageshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more languages&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת שפות נוספות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-platformshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more platforms&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת פלטפורמות נוספות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-recommended-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-recommended-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פרטיות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-recommended-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-top-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more top rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות בדירוג גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-trending-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more trending extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-more-trending-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more trending themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-this-add-ons-a-hrefsupportssupport-sectiona-to-find-out-if-assistance-is-available-you-can-also-try-asking-the-a-hrefhttpsdiscoursemozilla-communityorgcadd-onsadd-on-supportadd-on-communitya-for-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See this add-on's &lt;a href="%(support)s"&gt;support section&lt;/a&gt; to find out if assistance is available. You can also try asking the &lt;a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support"&gt;add-on community&lt;/a&gt; for help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ לעיין ב&lt;a href="%(support)s"&gt;אגף התמיכה&lt;/a&gt; של התוסף הזה ולברר אם קיים סיוע. ניתן גם לנסות לבקש עזרה מ&lt;a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support"&gt;קהילת התוספות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:see-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Tutorial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מדריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-different-footer-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a different footer image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונת כותרת תחתונה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-different-header-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a different header image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונת כותרת אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-different-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a different license.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו רישיון אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:select-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-footer-image-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a footer image for your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בתמונת כותרת תחתונה לערכת הנושא שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-header-image-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a header image for your theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בתמונת כותרת לערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-header-image-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a header image for your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בתמונת כותרת לערכת הנושא שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-license-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a license for your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו רישיון עבור ערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-an-application-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an application first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור תחילה ביישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:select-an-application-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an application first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחילה יש לבחור יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-an-icon-for-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an icon for your add-on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת סמל לתוספת שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-a-reason-for-rejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a reason for rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור את סיבת הדחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-colors-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select colors for your theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור צבעים לערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-colors-for-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select colors for your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו צבעים עבור ערכת הנושא שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:select-the-category-that-best-describes-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the category that best describes your Theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו בקטגוריה שמתארת את ערכת הנושא שלכם בצורה הטובה ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:self-reviews-are-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-reviews are not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות עצמיות אינן מותרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-another-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send another email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת הודעת דוא״ל נוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-a-thank-you-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a thank-you note?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשלוח הודעת תודה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-news-articles-stories-blog-posts-and-more-to-your-kindle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send news articles, stories, blog posts, and more to your Kindle.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מאמרים חדשים, סיפורים, הודעות בבלוגים ועוד ל־Kindle שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-password-reset-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send password reset link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלח קישור איפוס ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת תלונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:separate-your-online-lives-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate your online lives {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרדת החיים המקוונים שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:serbia-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbia Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינר סרבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:set-0-add-on-to-a-max-version-of-1-and-email-the-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set {0} add-ons to a max version of {1} and email the authors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת {0} תוספות לגרסה מרבית של {1} ושליחת דוא״ל למחבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:set-the-page-you-see-every-time-you-open-a-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the page you see every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת העמוד שמופיע עם כל פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:set-up-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תרומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:set-your-homepage-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set your homepage {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת דף הבית שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sexual-or-pornographic-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sexual or pornographic content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכנים מיניים או פורנוגרפיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:seychelles-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seychelles Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה סיישלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:share-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף את התוספת הזאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shopping-e-commerce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping &amp; E-Commerce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קניות ומסחר אלקטרוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shopping-made-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping Made Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לערוך קניות בקלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:shop-smarter-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shop Smarter {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קנייה חכמה יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:show-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תגובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים {0} - {1} מתוך {2} תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-for-strong3strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results for &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים {0} - {1} מתוך {2} תוצאות עבור &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-for-strong3strong-tagged-with-strong4strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results for &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt; tagged with &lt;strong&gt;{4}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת {0}–{1} מתוך {2} תוצאות עבור &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt; עם התג &lt;strong&gt;{4}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-0-1-of-2-results-tagged-with-strong3strong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing {0} - {1} of {2} results tagged with &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת {0}–{1} מתוך {2} תוצאות עם התג &lt;strong&gt;{3}&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:showing-bbeginsbndashbendsb-of-bcountsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים &lt;b&gt;%(begin)s&lt;/b&gt;&amp;ndash;&lt;b&gt;%(end)s&lt;/b&gt; מתוך &lt;b&gt;%(count)s&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:show-the-developers-reply-to-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the developer's reply to this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התגובה של המפתח לסקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sierra-leone-leone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sierra Leone Leone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליאון של סיירה לאון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:signature-has-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החתימה פגה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:signed-for-self-distribution-updates-are-handled-by-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signed for self-distribution. Updates are handled by you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עם חתימה להפצה עצמית. העדכונים מנוהלים על ידיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-in-to-edit-and-update-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In to Edit and Update Your Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות לעריכה ועדכון התוספת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-in-to-the-developer-hub-to-submit-or-manage-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to the Developer Hub to submit or manage extensions and themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיכנס למרכז המפתחים כדי להגיש או לנהל הרחבות וערכות נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sign-up-for-paypal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for PayPal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה ל־PayPal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:simplify-search-by-highlighting-text-on-any-web-page-to-search-the-phrase-from-an-array-of-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify search by highlighting text on any web page to search the phrase from an array of engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פישוט החיפוש על־ידי סימון טקסט בכל דף אינטרנט כדי לחפש את הביטוי מתוך מגוון מנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:simplify-search-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify search {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פישוט החיפוש {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:simplify-tabs-organize-your-many-open-tabs-in-a-tidy-vertical-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify tabs. Organize your many open tabs in a tidy vertical sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פישוט לשוניות. ארגון הלשוניות הפתוחות המרובות שלך בסרגל צד אנכי מסודר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:simplify-tabs-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פישוט לשוניות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:simply-hover-over-an-image-to-magnify-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simply hover over an image to magnify it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריחוף על תמונה כדי להגדיל אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:since-youre-in-control-of-your-firefox-the-choice-to-grant-or-deny-these-requests-is-yours-accepting-permissions-does-not-inherently-compromise-your-browsers-performance-or-security-but-in-some-rare-cases-risk-may-be-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Since you’re in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browser’s performance or security, but in some rare cases risk may be involved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיוון שלך יש את השליטה ב־Firefox שלך, הבחירה לאפשר או לדחות את הבקשות האלה היא בידיך. קבלת ההרשאות אינה משבשת לצמיתות את הביצועים או האבטחה של הדפדפן שלך, אך במספר מקרים נדירים יתכן כי מדובר בסכנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:singapore-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singapore Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר סינגפורי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-credits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Credits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודות האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:site-metrics-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Metrics from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדדי אתר מ־{0} ועד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:site-metrics-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Metrics, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדדי אתר, {0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-permissions-for-hostnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions for {hostnames}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אתר עבור {hostnames}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-specific" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site-specific</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייעודי לאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:site-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:skip-for-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג לבינתיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:skip-over-sponsored-portions-of-youtube-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip over sponsored portions of YouTube videos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג על חלקים ממומנים בסרטוני YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:skip-redirects-trackers-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip redirects &amp; trackers {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג על הפניות ורכיבי מעקב {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:smalladd-onsmall-developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;small&gt;Add-on&lt;/small&gt; Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז מפתחי &lt;small&gt;תוספות&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-communication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social &amp; Communication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חברתי ותקשורתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-media-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-networking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשתות חברתיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:social-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social &amp; People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חברתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:software-and-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software and Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכנה ותמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:solaris" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solaris</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Solaris</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:solid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:solomon-islands-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solomon Islands Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר איי שלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:somalia-shilling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somalia Shilling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילינג סומלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:so-many-tab-control-optionsclose-duplicate-tabs-merge-windows-copy-the-tab-title-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>So many tab control options—close duplicate tabs, merge windows, copy the tab title, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות רבות של שליטה על לשוניות — סגירת לשוניות כפולות, מיזוג חלונות, העתקת כותרת הלשונית ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-add-on-authors-request-users-who-enjoy-an-add-on-to-contribute-to-its-development-by-making-a-monetary-contribution-these-contributions-go-directly-to-the-developer-unless-a-third-party-is-indicated-such-as-the-non-profit-mozilla-foundation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-on authors request users who enjoy an add-on to contribute to its development by making a monetary contribution. These contributions go directly to the developer unless a third party is indicated, such as the non-profit Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם יוצרי תוספות המבקשים ממשתמשים שנהנים מתוספת לתרום להמשך פיתוחה ע״י תרומה כספית. תרומות אלו הולכות ישירות למפתח אלא אם כן צויין גורם צד שלישי, כמו Mozilla Foundation שהיא ללא מטרות רווח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-add-ons-ask-for-permission-to-perform-certain-functions-example-a-tab-management-add-on-will-ask-permission-to-access-your-browsers-tab-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons ask for permission to perform certain functions (example: a tab management add-on will ask permission to access your browser’s tab system).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן תוספות המבקשות הרשאה לביצוע פונקציות מסוימות (לדוגמה: תוספת לניהול לשוניות תבקש הרשאה לגישה למערכת הלשוניות של הדפדפן שלך).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-add-ons-ask-for-permission-to-perform-certain-functions-since-youre-in-control-of-your-firefox-the-choice-to-grant-or-deny-these-requests-is-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons ask for permission to perform certain functions. Since you’re in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן תוספות המבקשות הרשאה לביצוע פונקציות מסוימות. מכיוון שיש בבעלותך שליטה מלאה על ה־Firefox שלך, יש לך האפשרות לאשר או לדחות את הבקשות האלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-features-are-temporarily-disabled-while-we-perform-website-maintenance-well-be-back-to-full-capacity-shortly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features are temporarily disabled while we perform website maintenance. We'll be back to full capacity shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהתכונות מושבתות באופן זמני בעת ביצוע פעולות תחזוקה באתר. נשוב לפעילות מלאה בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-features-on-this-page-are-temporarily-disabled-while-we-perform-website-maintenance-please-try-again-a-little-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features on this page are temporarily disabled while we perform website maintenance. Please try again a little later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהתכונות בדף זה מושבתות באופן זמני בזמן שאנו מבצעים עבודות התחזוקה על האתר. נא לנסות שוב בעוד זמן קצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-html-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some HTML supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנה תמיכה חלקית ב־HTML.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-icons-used-are-from-the-a-hrefhttpwwwfamfamfamcomlabiconssilkfamfamfam-silk-icon-seta-licensed-under-a-a-hrefhttpcreativecommonsorglicensesby25creative-commons-attribution-25-licensea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some icons used are from the &lt;a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"&gt;famfamfam Silk Icon Set&lt;/a&gt;, licensed under a &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/"&gt;Creative Commons Attribution 2.5 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהסמלים בהם נעשה שימוש הם חלק מ־&lt;a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"&gt;famfamfam Silk Icon Set&lt;/a&gt;, המוגנים ברישיון &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/"&gt;Creative Commons Attribution 2.5 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-icons-used-are-from-the-a-hrefhttpwwwfatcowcomfree-iconsfatcow-farm-fresh-web-icons-seta-licensed-under-a-a-hrefhttpcreativecommonsorglicensesby30uscreative-commons-attribution-30-licensea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some icons used are from the &lt;a href="http://www.fatcow.com/free-icons/"&gt;FatCow Farm-Fresh Web Icons Set&lt;/a&gt;, licensed under a &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/"&gt;Creative Commons Attribution 3.0 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהסמלים בהם נעשה שימוש הם חלק מ־&lt;a href="http://www.fatcow.com/free-icons/"&gt;FatCow Farm-Fresh Web Icons Set&lt;/a&gt;, המוגנים ברישיון &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/"&gt;Creative Commons Attribution 3.0 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:someone-else-is-reviewing-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone else is reviewing this theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מישהו אחר סוקר את ערכת הנושא הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:someone-writes-a-review-of-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>someone writes a review of my add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מישהו כותב סקירה על התוספת שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-pages-use-elements-of-a-hrefhttpshophighsoftcomhighchartshtmlhighchartsa-non-commercial-licensed-under-a-a-hrefhttpcreativecommonsorglicensesby-nc30creative-commons-attribution-noncommercial-30-licensea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some pages use elements of &lt;a href="http://shop.highsoft.com/highcharts.html"&gt;Highcharts&lt;/a&gt; (non-commercial), licensed under a &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהדפים משתמשים ברכיבים של &lt;a href="http://shop.highsoft.com/highcharts.html"&gt;Highcharts&lt;/a&gt; (הגרסה הלא מסחרית), המוגן ברישיון &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 License&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:some-platforms-are-not-available-for-this-type-of-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some platforms are not available for this type of add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהפלטפורמות אינן זמינות עבור הסוג הזה של תוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some rights reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהזכויות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-rights-reserved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some rights reserved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהזכויות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-sites-have-difficulty-playing-videos-on-firefox-for-android-this-extension-provides-a-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some sites have difficulty playing videos on Firefox for Android. This extension provides a fix.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם אתרים שמתקשים בהפעלת סרטונים ב־Firefox עבור Android. הרחבה זו מספקת את התיקון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:something-went-wrong-please-contact-developer-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong, please contact developer support.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש, נא ליצור קשר עם תמיכת המפתחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-tips-for-writing-a-great-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some tips for writing a great review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר עצות לכתיבת סקירה מוצלחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:some-websites-have-difficulty-playing-videos-on-android-heres-a-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some websites have difficulty playing videos on Android. Here's a fix.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם אתרים המתקשים בהפעלת סרטונים ב־Android. הרחבה זו מספקת את התיקון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sorry-but-we-cant-find-anything-at-the-address-you-entered-if-you-followed-a-link-to-an-add-on-its-possible-that-add-on-has-been-removed-by-its-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, לא הצלחנו למצוא שום דבר בכתובת שהכנסת. אם לחצת על קישור לתוספת, כנראה שהתוספת הזו הוסרה על־ידי היוצר שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sorry-no-supported-platform-has-been-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, no supported platform has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, לא נמצאה פלטפורמה נתמכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sorry-the-statistics-are-temporarily-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, the statistics are temporarily unavailable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, הנתונים הסטטיסטיים אינם זמינים באופן זמני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sorry-this-theme-is-pending-please-come-back-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, this theme is pending. Please come back later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, ערכת נושא זו ממתינה. נא לחזור במועד מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sorry-we-couldnt-find-any-recommendations-for-youbrplease-visit-the-a-href0add-ons-sitea-to-find-an-add-on-thats-right-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we couldn't find any recommendations for you.&lt;br&gt;Please visit the &lt;a href="{0}"&gt;add-ons site&lt;/a&gt; to find an add-on that's right for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סליחה לא מצאנו שום המלצה בשבילך.&lt;br&gt;נא לבקר ב&lt;a href="{0}"&gt;אתר התוספות&lt;/a&gt; כדי למצוא תוספת שמתאימה לך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sorry-you-need-a-mozilla-based-browser-such-as-firefox-to-install-a-search-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל נדרש דפדפן ממשפחת Mozilla (כגון Firefox) כדי להתקין תוספת חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון לפי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון לפי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-cannot-be-changed-because-this-version-has-been-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source cannot be changed because this version has been reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את המקור מכיוון שגרסה זו עברה סקירה על־ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון קוד מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-license-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code License for {addon}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון קוד מקור עבור {addon}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-released-under-a-hrefurlsnamesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור משוחרר תחת &lt;a href="%(url)s"&gt;%(name)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Code Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קוד מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד מקור הועלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-code-uploaded-for-addon-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code uploaded for {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד מקור הועלה עבור {addon} {version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-files-aside-from-open-source-third-party-libraries-cannot-be-transpiled-concatenated-minified-or-otherwise-machine-generated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסור שקובצי מקור (מלבד ספריות צד שלישי בקוד פתוח) יהיו מומרים משפת תכנות אחרת, משורשרים, ממוזערים או כאלו שנוצרו על־ידי מכונה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-file-uploaded-but-you-indicated-no-source-was-needed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source file uploaded but you indicated no source was needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועלה קובץ מקור אבל ציינת שאין צורך במקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sources-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sources provided</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור סופק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:source-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת מקור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:south-africa-rand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Africa Rand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ראנד דרום אפריקאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:spam-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spam content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכני ספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:spam-or-otherwise-non-review-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spam or otherwise non-review content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספאם או תוכן שאינו שייך לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממומן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספורט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sports-games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports &amp; Games</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספורט ומשחקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-responded-with-s-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s responded with %s (%s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s הגיב עם %s (‏%s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sri-lanka-rupee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sri Lanka Rupee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רופיה סרי לנקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start a new collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת אוסף חדש...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start-a-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start a New Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת אוסף חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:starting-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting tests...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת בדיקות...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:starting-with-firefox-53-new-add-ons-on-this-site-can-only-be-webextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting with Firefox 53, new add-ons on this site can only be WebExtensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החל מ־Firefox 53, תוספות חדשות באתר זה יכולות להיות אך ורק בתבנית WebExtensions.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:starting-with-firefox-53-new-extensions-on-this-site-can-only-be-webextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting with Firefox 53, new extensions on this site can only be WebExtensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החל מ־Firefox 53, הרחבות חדשות באתר זה יכולות להיות אך ורק בתבנית WebExtensions.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:start-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתחיל כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:static-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Static Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא סטטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:static-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Static Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא קבועות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:static-themes-and-legacy-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Static Themes and Legacy Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא קבועות ותוספות מדור קודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח סטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics-dashboard-add-ons-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics Dashboard :: Add-ons for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח סטטיסטיקה :: תוספות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statistics-processing-is-currently-disabled-so-recent-data-is-unavailable-the-statistics-are-still-being-collected-and-this-page-will-be-updated-soon-with-the-missing-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics processing is currently disabled, so recent data is unavailable. The statistics are still being collected and this page will be updated soon with the missing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העיבוד הסטטיסטי מושבת כרגע, לכן אין מידע עדכני. הסטטיסטיקה עדיין נאספת והעמוד הזה יעודכן בקרוב עם הנתונים החסרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:statuss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[status:%s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[מצב:%s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:status-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status &amp; Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב וגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stay-up-to-date-on-news-and-events-for-firefox-extension-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay up-to-date on news and events for Firefox extension developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להישאר מעודכן בחדשות ואירועים עבור מפתחי הרחבות Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:steam-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steam extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות של Steam</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:step-1-getting-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step 1. Getting Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צעד 1. תחילת עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:step-2-pricing-and-availability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step 2. Pricing and Availability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלב 2. תמחור וזמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:step-by-step-build-instructions-to-create-an-exact-copy-of-the-add-on-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step-by-step build instructions to create an exact copy of the add-on code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות בנייה בצעד אחר צעד ליצירת עותק מדויק של קוד התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:step-by-step-build-instructions-to-create-an-exact-copy-of-the-add-on-code-in-a-readme-file-in-your-source-code-or-in-the-reviewer-notes-on-the-next-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step-by-step build instructions to create an exact copy of the add-on code, in a README file in your source code or in the reviewer notes on the next page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות בנייה בצעד אחר צעד ליצירת עותק מדויק של קוד התוספת, בקובץ README שבקוד המקור שלך או בהערות לסוקר שבעמוד הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא של %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:still-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still have questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדיין יש לך שאלות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-ads-from-appearing-within-your-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop ads from appearing within your search results.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירת הופעתן של פרסומות בתוצאות החיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-facebook-tracking-isolate-your-facebook-identity-into-a-separate-container-to-prevent-facebook-from-tracking-you-around-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Facebook tracking. Isolate your Facebook identity into a separate “container” to prevent Facebook from tracking you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירת המעקב של Facebook. בידוד הזהות שלך ב־Facebook אל תוך ”מגירה” נפרדת שמקשה על Facebook לעקוב אחריך ברחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-facebook-tracking-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Facebook tracking {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירת המעקב של Facebook {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:stop-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:stop-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Following</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-malicious-websites-from-using-your-computer-power-to-mine-for-cryptocurrency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop malicious websites from using your computer power to mine for cryptocurrency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת גישה מפני אתרים זדוניים להשתמש בעצמת העיבוד של המחשב שלך כדי לכרות מטבעות וירטואליים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-pop-ups-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop pop-ups {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת חלונות קופצים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-sneaky-trackers-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop sneaky trackers {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירת רכיבי מעקב חמקמקים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stop-trackers-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop trackers {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:store-passwords-securely-and-access-them-across-multiple-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store passwords securely and access them across multiple devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון ססמאות באופן מאובטח וקבלת גישה אליהם ממכשירים מרובים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:store-passwords-securely-and-sign-in-automatically-to-known-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store passwords securely and sign in automatically to known websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון ססמאות בצורה מאובטחת והתחברות אוטומטית לאתרים ידועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:store-passwords-securely-and-sign-in-to-known-websites-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store passwords securely and sign in to known websites automatically.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון ססמאות בצורה מאובטחת והתחברות לאתרים ידועים באופן אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:store-web-pages-to-access-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store web pages to access across devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון דפי אינטרנט כדי לגשת אליהם מהתקנים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:st-patrickrsquos-day-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>St. Patrick&amp;rsquo;s Day Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא ליום פטריק הקדוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strip-away-unnecessary-formatting-and-copy-just-the-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strip away unnecessary formatting and copy just the plain text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפשטת עיצוב בלתי הכרחי לצורך העתקת הטקסט עצמו בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stronga-hrefbrowse_urlscomplete-themesastrong-change-the-entire-appearance-of-app_names-usually-including-icons-colors-dialogs-and-other-visual-styles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;Complete Themes&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; change the entire appearance of %(app_name)s, usually including icons, colors, dialogs, and other visual styles.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;ערכות נושא שלמות&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; משנות את כל התצוגה של %(app_name)s, בדרך כלל לרבות סמלים, צבעים, תיבות דו־שיח וסגנונות חזותיים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stronga-hrefbrowse_urlsdictionaries-language-packsastrong-add-support-for-additional-languages-to-app_names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;Dictionaries &amp; Language Packs&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; add support for additional languages to %(app_name)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;מילונים וחבילות שפה&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; מוסיפים תמיכה לשפות נוספות עבור %(app_name)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stronga-hrefbrowse_urlsextensionsastrong-add-new-features-to-app_names-or-modify-existing-functionality-there-are-extensions-that-allow-you-to-block-advertisements-download-videos-from-websites-integrate-more-closely-with-social-websites-and-add-features-you-see-in-other-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;Extensions&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; add new features to %(app_name)s or modify existing functionality. There are extensions that allow you to block advertisements, download videos from websites, integrate more closely with social websites, and add features you see in other applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;הרחבות&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; מוסיפות תכונות חדשות או משנות תכונות קיימות ב־%(app_name)s. ישנן הרחבות שמאפשרות לחסום פרסומות, להוריד סרטונים מאתרים, ליצור שילוב אדוק יותר עם רשתות חברתיות ולהוסיף תכונות שמופיעות ביישומים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stronga-hrefbrowse_urlssearch-providersa-strong-add-additional-choices-to-the-search-box-dropdown-these-providers-allow-you-to-quickly-search-any-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;Search Providers&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; add additional choices to the search box dropdown. These providers allow you to quickly search any website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;ספקי חיפוש&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; מוסיפים אפשרויות בחירה נוספות לתפריט הנפתח של שדה החיפוש. ספקים אלו מאפשרים לך לחפש במהירות בכל אתר אינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:stronga-hrefbrowse_urlsthemesastrong-are-lightweight-themes-that-use-background-images-to-customize-your-app_names-toolbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;Themes&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; are lightweight themes that use background images to customize your %(app_name)s toolbars.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;&lt;a href="%(browse_url)s"&gt;ערכות נושא&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; הן עיצובים קלילים המשתמשים בתמונות רקע כדי להתאים אישית את סרגלי הכלים ב־%(app_name)s שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongaveragestrong-totals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Average&lt;/strong&gt; (%(total)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;ממוצע&lt;/strong&gt; (%(total)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongcautionstrong-development-versions-of-this-add-on-have-not-been-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Caution:&lt;/strong&gt; Development versions of this add-on have not been reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;זהירות:&lt;/strong&gt; גרסאות פיתוח של תוספת זו לא עברו סקירה ע״י Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongcautionstrong-this-add-on-has-not-been-reviewed-by-mozilla-and-cant-be-installed-on-release-versions-of-firefox-43-and-above-be-careful-when-installing-third-party-software-that-might-harm-your-computer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Caution:&lt;/strong&gt; This add-on has not been reviewed by Mozilla and can't be installed on release versions of Firefox 43 and above.  Be careful when installing third-party software that might harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;זהירות:&lt;/strong&gt; תוספת זו לא עברה סקירה ע״י Mozilla ולא ניתנת להתקנה על גרסאות הפצה של Firefox 43 ומעלה.  יש להיות זהיר בעת התקנה של תוכנת צד שלישי העלולה לגרום לנזק למחשב שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongemail-historystrong-the-table-below-shows-all-emails-we-have-attempted-to-send-to-you-in-the-last-2-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Email history:&lt;/strong&gt; The table below shows all emails we have attempted to send to you in the last 2 days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;היסטוריית דוא״ל:&lt;/strong&gt; הטבלה שלהלן מציגה את כל הודעות הדוא״ל שניסינו לשלוח אליך ביומיים האחרונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongif-you-agreestrong-to-participate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;If you agree&lt;/strong&gt; to participate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אם הסכמת&lt;/strong&gt; להשתתף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongimportantstrong-once-a-version-has-been-deleted-you-may-not-upload-a-new-version-with-the-same-version-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Important:&lt;/strong&gt; Once a version has been deleted, you may not upload a new version with the same version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;לתשומת לבך:&lt;/strong&gt; לאחר מחיקת גרסה, לא ניתן יהיה להעלות גרסה חדשה עם אותו מספר הגרסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongnotestrong-xul-is-considered-a-legacy-technology-in-firefox-and-add-ons-using-xul-will-no-longer-load-starting-from-firefox-57-please-use-webext_link_openswebextensionslink_closes-apis-to-develop-new-add-ons-if-you-have-a-legacy-add-on-consider-migrating-it-to-webextensions-for-information-on-migrating-a-legacy-add-on-please-visit-portlegacy_link_opensporting-a-legacy-firefox-add-onlink_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; XUL is considered a legacy technology in Firefox, and add-ons using XUL will no longer load starting from Firefox 57. Please use %(webext_link_open)sWebExtensions%(link_close)s APIs to develop new add-ons. If you have a legacy add-on, consider migrating it to WebExtensions. For information on migrating a legacy add-on, please visit %(portlegacy_link_open)sPorting a legacy Firefox add-on%(link_close)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;הערה:&lt;/strong&gt; XUL נחשבת לטכנולוגיה מיושנת ב־Firefox, ותוספות המשתמשות ב-XUL לא ייטענו יותר החל מ־Firefox 57. נא להשתמש ב־API של %(webext_link_open)sWebExtensions%(link_close)s לפיתוח תוספות חדשות. אם יש לך תוספת מדור קודם, מומלץ לשקול להסב אותה ל־WebExtensions. למידע נוסף על הסבת תוספת מדור קודם, נא לבקר במאמר על %(portlegacy_link_open)sהסבת תוספת מדור קודם של Firefox%(link_close)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strong-password-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strong password managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי ססמאות חזקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongplease-notestrong-this-add-on-is-not-compatible-with-your-operating-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Please note:&lt;/strong&gt; This add-on is not compatible with your operating system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;שימו לב:&lt;/strong&gt; תוספת זו אינה נתמכת עם מערכת ההפעלה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongreasonsstrong-span-classlightflagged-by-users-on-datesspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;%(reason)s&lt;/strong&gt; &lt;span class="light"&gt;Flagged by %(user)s on %(date)s&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;%(reason)s&lt;/strong&gt; &lt;span class="light"&gt;סומן בדגל על־ידי %(user)s בתאריך %(date)s&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongwarningstrong-another-user-may-be-viewing-this-page-before-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Warning!&lt;/strong&gt; Another user may be viewing this page before you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אזהרה!&lt;/strong&gt; ייתכן שמשתמש אחר צפה בעמוד הזה לפניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:strongwarningstrong-another-user-was-viewing-this-page-before-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Warning!&lt;/strong&gt; Another user was viewing this page before you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אזהרה!&lt;/strong&gt; משתמש אחר צפה בעמוד הזה לפניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submission-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submission Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגשה הושלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit an Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת תוספת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת קובץ חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת ערכת נושא חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-a-new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת גרסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-my-add-on-for-manual-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit my add-on for manual review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת התוספת שלי לסקירה ידנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-one-word-reviews-such-as-great-wonderful-or-bad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit one-word reviews such as "Great!", "wonderful," or "bad."</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם סקירות באורך של מילה בודדה כמו „מצוין!”, „מעולה” או „גרוע”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-or-manage-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit or Manage Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשה או ניהול הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-version-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Version for Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת גרסה לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-your-first-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Your First Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת התוספת הראשונה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:submit-your-first-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Your First Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת ערכת הנושא הראשונה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה כמנוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:subscribers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribers-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribers by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנויים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:subscribers-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribers from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנויים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:subscribers-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribers, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנויים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:subscribe-to-this-feed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה להזנה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:successfully-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully verified!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומת בהצלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sudan-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sudan Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינאר סודאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:suggested-contribution-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Contribution: {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה מוצעת: {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:suggested-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפים מוצעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקציר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקציר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sunbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:sunbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Sunbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sunbird-has-retired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunbird has retired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Sunbird יצאה לגמלאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:super-review-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Super review requested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלחה בקשה לסקירת־על</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:supply-a-pretty-url-for-your-detail-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supply a pretty URL for your detail page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספקו כתובת קישור יפה לעמוד הפירוט שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:supported-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supported Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות נתמכות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>support email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל לתמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support email:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל לתמיכה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-e-mail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support E-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל לתמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-information-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Information for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע תמיכה עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאבי תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>support section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אגף תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר תמיכה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:support-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:surf-anonymously-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surf anonymously {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בעילום שם {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:surf-safely-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surf safely {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה באופן בטוח {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:surf-securely-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surf securely {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגלוש באופן מאובטח {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:suriname-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suriname Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר סורינאמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:s-version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הגרסאות של %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:swaziland-lilangeni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swaziland Lilangeni</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לילנגני סווזילנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sweden-krona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sweden Krona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרונה שוודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:swift-translations-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swift translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגומים מהירים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:switzerland-franc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland Franc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנק שווייצרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:sync-extensions-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync extensions across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון הרחבות בין מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:syria-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syria Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה סורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tab-customization-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Customization {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של לשוניות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tab-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגשת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tab-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tab-organizers-and-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab organizers and tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים לארגון לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tabs-and-bookmarks-neatly-organized-in-a-firefox-side-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs and bookmarks neatly organized in a Firefox side view.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות וסימניות מאורגנות בצורה מסודרת בתצוגת צד של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tab-stops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab stops:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאבי עצירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tag-added-to-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{tag} added to {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התג {tag} נוסף לתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tag-removed-from-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{tag} removed from {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התג {tag} הוסר מהתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tagstags_header_tags_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tags-help-users-find-your-add-on-and-should-be-short-descriptors-such-as-tabs-toolbar-or-twitter-you-may-have-a-maximum-of-0-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags help users find your add-on and should be short descriptors such as tabs, toolbar, or twitter. You may have a maximum of {0} tags.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגים מסייעים למשתמשים למצוא את התוספת שלך ואמורים להיות תיאורים קצרים כגון: tabs‏, toolbar או twitter. מותר להשתמש ב־{0} תגים לכל היותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tags-help-users-find-your-add-on-you-may-have-a-maximum-of-0-tags-only-choose-tags-that-are-relevant-to-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags help users find your add-on. You may have a maximum of {0} tags. Only choose tags that are relevant to your add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגים עוזרים למשתמשים למצוא את התוספת שלך. ניתן להשתמש ב־{0} תגים לכל היותר. יש להשתמש רק בתגים שקשורים לתוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tag-tagged-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“{tag}” tagged extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות המתויגות ב״{tag}״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:taiwan-new-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwan New Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר טייואני חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tajikistan-somoni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajikistan Somoni</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומוני טג׳יקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:take-a-moment-to-read-your-review-before-submitting-it-to-minimize-typos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקרוא את הסקירה לפני שליחתה למניעת טעויות כתיב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:take-better-screenshots-improve-your-online-video-experience-finally-learn-how-to-make-a-gif-and-other-great-media-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take better screenshots, improve your online video experience, finally learn how to make a GIF, and other great media tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום המסך בצורה טובה יותר, שיפור חוויית הווידאו המקוון שלך, סוף סוף יתאפשר לך להכין GIF לצד כלי מדיה נהדרים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:take-screenshots-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take screenshots {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקיחת צילומי מסך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:take-survey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Survey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקיחת סקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tanzania-shilling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tanzania Shilling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילינג טנזני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:technical-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים טכניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:technical-details-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים טכניים עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tell-us-if-an-add-on-works-in-a-particular-version-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us if an add-on works in a particular version of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לנו אם תוספת עובדת בגרסה מסוימת של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tell-your-friends-let-people-know-which-add-ons-you-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell your friends! Let people know which add-ons you use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר לחברים! ממליצים לשתף אילו תוספות משמשות אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tested-for-compatibility-against" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tested for compatibility against:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבדקה תאימות מול:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tested-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tested on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבדק על גבי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thailand-baht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thailand Baht</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-for-contributing-to-addon_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for contributing to {addon_name}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על תרומתך לתוספת {addon_name}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-for-submitting-your-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for submitting your Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על הגשת ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-for-using-apps-and-supporting-a-hrefurlsmozillas-missiona" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for using %(app)s and supporting &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla's mission&lt;/a&gt;!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לך על השימוש ב־%(app)s ועל התמיכה ב&lt;a href="%(url)s"&gt;ייעוד של Mozilla&lt;/a&gt;!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-this-review-has-been-flagged-for-editor-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks; this review has been flagged for editor approval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה; סקירה זו סומנה לאישור העורך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thanks-this-review-has-been-flagged-for-reviewer-approval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks; this review has been flagged for reviewer approval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה; סקירה זו סומנה לאישור סוקר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לך!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-installing-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for installing {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שהתקנת את {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על הדיווח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-at-target_urls-after-review-it-has-been-determined-that-the-content-does-not-violate-any-policy-and-will-remain-visible-you-have-the-right-to-appeal-this-decision-within-6-months-see-appeal_urls-for-details-on-the-appeal-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s, at %(target_url)s. After review, it has been determined that the content does not violate any policy and will remain visible.

You have the right to appeal this decision within 6 months. See %(appeal_url)s for details on the appeal process.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s, ב־%(target_url)s. לאחר בדיקה, נקבע כי התוכן אינו מפר מדיניות כלשהי וכי הוא יישאר גלוי.

יש לך את הזכות לערער על החלטה זו תוך 6 חודשים. נא לעיין ב־%(appeal_url)s לפרטים על תהליך הערעור.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-at-target_urls-after-review-it-has-been-determined-that-the-content-does-not-violate-our-add-on-policies-it-will-therefore-remain-visible-and-will-not-be-subject-to-any-moderation-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s, at %(target_url)s. After review, it has been determined that the content does not violate our add-on policies. It will therefore remain visible, and will not be subject to any moderation action.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s, ב־%(target_url)s. לאחר בדיקה, נקבע כי התוכן אינו מפר את מדיניות התוספות שלנו. לפיכך הוא יישאר גלוי, ולא יהיה כפוף לשום פעולה מנהלית.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-at-target_urls-following-further-investigation-we-have-decided-to-restore-the-content-you-have-the-right-to-appeal-this-decision-within-6-months-see-appeal_urls-for-details-on-the-appeal-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s, at %(target_url)s. Following further investigation we have decided to restore the content.

You have the right to appeal this decision within 6 months. See %(appeal_url)s for details on the appeal process.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s, ב־%(target_url)s. לאחר חקירה נוספת, החלטנו לשחזר את התוכן.

יש לך את הזכות לערער על החלטה זו תוך 6 חודשים. נא לעיין ב־%(appeal_url)s לפרטים על תהליך הערעור.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-at-target_urls-we-have-taken-action-to-remove-the-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s, at %(target_url)s. We have taken action to remove the content.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s, ב־%(target_url)s. בחרנו להסיר את התוכן.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-at-target_urls-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-does-not-violate-mozillas-policies-policy_document_urls-it-will-therefore-not-be-subject-to-any-moderation-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s, at %(target_url)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s).  It will therefore not be subject to any moderation action.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s, ב־%(target_url)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא אינו מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s). לפיכך הוא לא יהיה כפוף לשום פעולה מנהלית.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-on-mozilla-add-ons-and-for-providing-more-information-about-your-concerns-after-reviewing-your-appeal-we-determined-that-the-previous-decision-that-this-content-does-not-violate-mozillas-policies-policy_document_urls-was-correct-based-on-that-determination-we-have-denied-your-appeal-and-will-not-take-any-action-against-the-account-or-the-content-manual_reasoning_texts-thank-you-for-your-attention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.

After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozilla’s policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.
%(manual_reasoning_text)s.

Thank you for your attention.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.

לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), הייתה נכונה. בהתבסס על קביעה זו, דחינו את הערעור שלך, ולא ננקוט כל פעולה נגד החשבון או התוכן.
%(manual_reasoning_text)s.

תודה לך על תשומת הלב.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-on-mozilla-add-ons-and-for-providing-more-information-about-your-concerns-after-reviewing-your-appeal-we-determined-that-the-previous-decision-that-this-content-does-not-violate-mozillas-policies-policy_document_urls-was-correct-based-on-that-determination-we-have-denied-your-appeal-and-will-not-take-any-action-against-the-account-or-the-content-thank-you-for-your-attention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.

After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozilla’s policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.

Thank you for your attention.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.

לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), הייתה נכונה. בהתבסס על קביעה זו, דחינו את הערעור שלך, ולא ננקוט כל פעולה נגד החשבון או התוכן.

תודה לך על תשומת הלב.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-on-mozilla-add-ons-and-for-providing-more-information-about-your-concerns-after-reviewing-your-appeal-we-have-determined-that-our-prior-decision-that-this-content-does-not-violate-mozillas-policies-policy_document_urls-was-incorrect-based-on-that-determination-we-have-removed-the-content-and-notified-the-user-of-our-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.

After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.

לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), הייתה שגויה. בהתבסס על קביעה זו, הסרנו את התוכן והודענו למשתמש על הפעולה שלנו.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-names-on-mozilla-add-ons-and-for-providing-more-information-about-your-concerns-after-reviewing-your-appeal-we-have-determined-that-our-prior-decision-that-this-content-does-not-violate-mozillas-policies-policy_document_urls-was-incorrect-based-on-that-determination-we-have-requested-the-developer-make-changes-if-they-do-not-update-their-content-to-correct-the-violation-we-will-remove-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.

After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.

לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), הייתה שגויה. בהתבסס על קביעה זו, ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר אותו.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-the-following-add-on-on-mozilla-add-ons-names-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-violates-mozillas-policies-policy_document_urls-and-have-therefore-removed-the-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore removed the content.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך לגבי התוספת הבאה ב־Mozilla Add-ons‏: %(name)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), ולכן הסרנו את התוכן.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-the-following-add-on-on-mozilla-add-ons-names-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-violates-mozillas-policies-policy_document_urls-and-have-therefore-requested-the-developer-make-changes-if-they-do-not-update-their-content-to-correct-the-violation-we-will-remove-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך לגבי התוספת הבאה ב־Mozilla Add-ons‏: %(name)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), ולכן ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר אותו.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-the-following-collection-on-mozilla-add-ons-names-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-violates-mozillas-policies-policy_document_urls-and-have-therefore-removed-the-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about the following collection on Mozilla Add-ons: %(name)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore removed the content.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך לגבי האוסף הבא ב־Mozilla Add-ons‏: %(name)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), ולכן הסרנו את התוכן.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-the-following-rating-on-mozilla-add-ons-names-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-violates-mozillas-policies-policy_document_urls-and-have-therefore-removed-the-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about the following rating on Mozilla Add-ons: %(name)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore removed the content.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך לגבי הדירוג הבא ב־Mozilla Add-ons‏: %(name)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), ולכן הסרנו את התוכן.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-for-your-report-about-the-following-user-profile-on-mozilla-add-ons-names-we-reviewed-your-report-and-the-content-in-question-and-found-that-it-violates-mozillas-policies-policy_document_urls-and-have-therefore-removed-the-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Thank you for your report about the following user profile on Mozilla Add-ons: %(name)s.

We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore removed the content.
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
תודה על הדיווח שלך לגבי פרופיל המשתמש ב־Mozilla Add-ons‏: %(name)s.

בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla‏ (%(policy_document_url)s), ולכן הסרנו את התוכן.
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thank-you-your-appeal-has-been-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you. Your appeal has been recorded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה. הערעור שלך נרשם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:that-file-no-longer-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That file no longer exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ זה לא קיים עוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-account-needs-a-display-name-before-it-can-be-added-as-an-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The account needs a display name before it can be added as an author.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון זקוק לשם תצוגה לפני שניתן יהיה להוסיף אותו כיוצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-has-been-flagged-for-admin-review-its-still-in-our-review-queue-but-it-will-need-to-be-checked-by-one-of-our-admin-reviewers-the-review-might-take-longer-than-usual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on has been flagged for Admin Review. It's still in our review queue, but it will need to be checked by one of our admin reviewers. The review might take longer than usual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת סומנה בדגל לסקירת מנהל. היא עדיין נמצאת בתור שלנו לסקירה, אבל תצטרך להיבדק על־ידי אחד מהסוקרים המנהלים. הסקירה עשויה לקחת יותר זמן מהרגיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-addon-has-been-flagged-for-admin-review-its-still-in-our-review-queue-but-it-will-need-to-be-checked-by-one-of-our-admin-reviewers-the-review-might-take-longer-than-usual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The addon has been flagged for Admin Review.  It's still in our review queue, but it will need to be checked by one of our admin reviewers. The review might take longer than usual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת סומנה בדגל לסקירת מנהל.  היא עדיין נמצאת בתור שלנו לסקירה, אבל תצטרך להיבדק על־ידי אחד מהסוקרים המנהלים. הסקירה עשויה לקחת יותר זמן מהרגיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-id-cannot-be-restored-and-will-forever-be-unusable-for-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on ID cannot be restored and will forever be unusable for submission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשחזר את מזהה התוספת, והוא לנצח יהיה בלתי שמיש להגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-id-in-your-manifestjson-or-installrdf-s-does-not-match-the-id-of-your-add-on-on-amo-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on ID in your manifest.json or install.rdf (%s) does not match the ID of your add-on on AMO (%s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה התוספת ב־manifest.json או ב־install.rdf שלך (%s) אינה תואמת את מזהה התוספת שלך ב־AMO‏ (%s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-id-in-your-manifestjson-s-does-not-match-the-id-of-your-add-on-on-amo-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on ID in your manifest.json (%s) does not match the ID of your add-on on AMO (%s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה התוספת ב־manifest.json שלך (%s) אינה תואמת את מזהה התוספת שלך ב־AMO‏ (%s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-must-have-excellent-user-reviews-and-any-problems-or-support-requests-must-be-promptly-addressed-by-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on must have excellent user reviews and any problems or support requests must be promptly addressed by the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריך שלתוספת יהיו ביקורות משתמשים מעולות ושכל הבעיות או בקשות התמיכה תטופלנה במהרה על־ידי המפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-on-reviewer-team-follows-the-a-hrefurlsadd-on-review-guidea-when-testing-an-add-on-it-is-important-that-add-on-developers-review-this-guide-to-ensure-that-common-problem-areas-are-addressed-prior-to-submitting-their-add-on-this-will-greatly-assist-in-avoiding-review-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Add-on Reviewer Team follows the &lt;a href="%(url)s"&gt;Add-on Review Guide&lt;/a&gt; when testing an add-on. It is important that add-on developers review this guide to ensure that common problem areas are addressed prior to submitting their add-on. This will greatly assist in avoiding review issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צוות סקירת התוספות נצמד ל&lt;a href="%(url)s"&gt;מדריך סקירת התוספות&lt;/a&gt; בעת בדיקת תוספת כלשהי. חשוב שמפתחי תוספות יעברו על המדריך הזה כדי לוודא שתחומים בעייתיים נפוצים מקבלים מענה בטרם הגשת התוספת. המעבר על המדריך מסייע רבות להימנעות מבעיות בסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-ons-listed-here-have-been-created-by-thousands-of-developers-from-our-community-ranging-from-individual-hobbyists-to-large-corporations-all-publicly-listed-add-ons-are-reviewed-by-a-team-of-editors-before-being-released-add-ons-marked-as-experimental-have-not-been-reviewed-and-should-only-be-installed-with-caution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-ons listed here have been created by thousands of developers from our community, ranging from individual hobbyists to large corporations. All publicly listed add-ons are reviewed by a team of editors before being released. Add-ons marked as Experimental have not been reviewed and should only be installed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המופיעות באתר זה נוצרו ע״י אלפי מפתחים מהקהילה שלנו, החל מחובבים פרטיים ועד חברות גדולות. כל התוספות המופיעות באופן ציבורי מסוקרות ע״י צוות של עורכים לפני הפצתן. תוספות המסומנות כניסיוניות טרם עברו סקירה ויש לנקוט במשנה זהירות בעת התקנתן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-add-ons-listed-here-have-been-created-by-thousands-of-developers-from-our-community-ranging-from-individual-hobbyists-to-large-corporations-all-publicly-listed-add-ons-are-reviewed-by-a-team-of-reviewers-before-being-released-add-ons-marked-as-experimental-have-not-been-reviewed-and-should-only-be-installed-with-caution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-ons listed here have been created by thousands of developers from our community, ranging from individual hobbyists to large corporations. All publicly listed add-ons are reviewed by a team of reviewers before being released. Add-ons marked as Experimental have not been reviewed and should only be installed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המופיעות באתר זה נוצרו על־ידי אלפי מפתחים מהקהילה שלנו, החל מחובבים פרטיים ועד חברות גדולות. כל התוספות המופיעות באופן ציבורי מסוקרות על־ידי צוות של סוקרים לפני הפצתן. תוספות המסומנות כניסיוניות טרם עברו סקירה ויש לנקוט במשנה זהירות בעת התקנתן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(meet_url)s"&gt;מפתח התוספת הזאת&lt;/a&gt; מבקש תמיכה בהמשך קיומה על־ידי תרומה קטנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-donation-to-the-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you show your support by making a donation to the &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה&lt;a href="%(meet_url)s"&gt;מפתח של תוספת זו&lt;/a&gt; מבקש ממך להביע את תמיכתך על ידי מתן תרומה לטובת &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-a-hrefmeet_urlsdeveloper-of-this-add-ona-asks-that-you-show-your-support-by-making-a-small-contribution-to-a-hrefcharity_urlscharity_namesa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a href="%(meet_url)s"&gt;developer of this add-on&lt;/a&gt; asks that you show your support by making a small contribution to &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה&lt;a href="%(meet_url)s"&gt;מפתח של תוספת זו&lt;/a&gt; מבקש ממך להביע את תמיכתך על ידי מתן תרומה קטנה לטובת &lt;a href="%(charity_url)s"&gt;%(charity_name)s&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-api-key-was-revoked-from-your-account-keys-if-you-believe-this-key-was-revoked-in-error-you-can-create-a-new-one-at-the-following-location-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The API Key was revoked from your account:

%(key)s

If you believe this key was revoked in error, you can create a new one
at the following location:

%(url)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־API נשלל מהחשבון שלך:

%(key)s

אם יש לך סיבה להאמין שמפתח זה נשלל בטעות, באפשרותך ליצור אחד חדש
בקישור הבא:

%(url)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-api-version-01f-you-are-using-is-not-valid-please-upgrade-to-the-current-version-11f-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The API version, {0:.1f}, you are using is not valid. Please upgrade to the current version {1:.1f} API.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת ה־API שבשימוש, {0:.1f}, אינה תקינה. נא לשדרג לגרסת ה־API העדכנית {1:.1f}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-background-color-for-fields-in-the-toolbar-such-as-the-url-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The background color for fields in the toolbar, such as the URL bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע הרקע עבור שדות בסרגל הכלים, כמו שורת הכתובת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-background-color-for-the-navigation-bar-the-bookmarks-bar-and-the-selected-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The background color for the navigation bar, the bookmarks bar, and the selected tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע הרקע של סרגל הניווט, סרגל הסימניות והלשונית הנבחרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-bsd-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The BSD License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון ה־BSD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-choice-of-category-is-dependent-on-what-type-of-audience-you-are-targeting-and-the-functionality-of-your-add-on-if-youre-unsure-of-which-category-your-add-on-falls-into-please-choose-other-the-amo-team-may-re-categorize-your-add-on-if-its-determined-that-its-better-suited-in-a-different-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The choice of category is dependent on what type of audience you are targeting and the functionality of your add-on. If you're unsure of which category your add-on falls into, please choose "Other". The AMO team may re-categorize your add-on if it's determined that it's better suited in a different category.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הקטגוריה תלויה בסוג קהל היעד ותכונות התוספת שלך. אם לא ברור לך לאיזו קטגוריה שייכת התוספת שלך, נא לבחור ב־„אחר”. הצוות של AMO עשוי להעביר את התוספת שלך לקטגוריה אחרת אם יתברר שלקטגוריה הזאת היא מתאימה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-color-of-text-in-fields-in-the-toolbar-such-as-the-url-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The color of text in fields in the toolbar, such as the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע הטקסט בשדות בסרגל הכלים, כמו שורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-color-of-the-text-displayed-in-the-header-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The color of the text displayed in the header area.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע הטקסט שמופיע באזור הכותרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-color-of-toolbar-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The color of toolbar text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע הטקסט של סרגל הכלים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-custom-url-must-consist-of-letters-numbers-underscores-or-hyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The custom URL must consist of letters, numbers, underscores or hyphens.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת המותאמת אישית צריכה להיות מורכבת מאותיות, מספרים, קווים תחתונים ומקפים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-definition-is-not-valid-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The definition is not valid: %(error)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגדרה הזו אינה תקינה: %(error)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-api-key-of-a-coauthor-was-found-in-the-submitted-file-to-protect-your-add-on-the-key-will-be-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer API key of a coauthor was found in the submitted file. To protect your add-on, the key will be revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־API של אחת מעמיתיך לצורכי פיתוח נמצא בקובץ שהוגש. כדי להגן על התוספת שלך, המפתח יישלל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-has-provided-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer has provided source code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המפתח סיפק קוד מקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-of-this-add-on-asks-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח התוספת הזאת מבקש תמיכה בהמשך קיומה על־ידי תרומה קטנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developers-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developers of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המפתחים של תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-developer-tools-dashboard-is-the-area-that-provides-you-the-tools-to-successfully-manage-your-add-ons-it-provides-the-functionality-necessary-to-submit-your-add-ons-to-amo-manage-add-on-information-and-review-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "Developer Tools" dashboard is the area that provides you the tools to successfully manage your add-ons. It provides the functionality necessary to submit your add-ons to AMO, manage add-on information, and review statistics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח „כלי הפיתוח” הוא האזור שמספק לך את הכלים כדי לנהל את התוספות שלך בהצלחה מרובה. הלוח מספק את התכונות הנדרשות לטובת הגשת התוספות שלך ל־AMO, ניהול מידע על התוספות וסקירת סטטיסטיקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-development-channel-lets-you-test-an-experimental-new-version-of-this-add-on-before-its-released-to-the-general-public-once-you-install-the-development-version-you-will-continue-to-get-updates-from-this-channel-to-stop-receiving-development-updates-reinstall-the-default-version-from-the-link-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Development Channel lets you test an experimental new version of this add-on before it's released to the general public. Once you install the development version, you will continue to get updates from this channel. To stop receiving development updates, reinstall the default version from the link above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערוץ הפיתוח מאפשר לך לבחון גרסה ניסיונית חדשה של התוספת הזו בטרם שחרורה לקהל הרחב. לאחר התקנת גרסת הפיתוח, ימשיכו להגיע אליך עדכונים מהערוץ הזה. כדי להפסיק את עדכוני הפיתוח, יש להתקין את גרסת ברירת המחדל מהקישור שלמעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-d-selected-reports-have-been-marked-as-suspicious" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %d selected reports have been marked as suspicious.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d הדיווחים שנבחרו סומנו כחשודים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-d-selected-reports-have-been-marked-as-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %d selected reports have been marked as valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d הדיווחים שנבחרו סומנו כתקינים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-easiest-way-to-manage-all-of-your-youtube-channel-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The easiest way to manage all of your YouTube channel subscriptions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדרך הקלה ביותר לנהל את כל המינויים לערוץ ה־YouTube שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-easiest-way-to-manage-youtube-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The easiest way to manage YouTube subscriptions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדרך הקלה ביותר לניהול מינויים ב־YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-email-address-strongemailsstrong-will-no-longer-get-messages-when" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The email address &lt;strong&gt;%(email)s&lt;/strong&gt; will no longer get messages when:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל &lt;strong&gt;%(email)s&lt;/strong&gt; לא תקבל יותר הודעות כאשר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-email-address-used-for-your-account-is-not-allowed-for-add-on-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The email address used for your account is not allowed for add-on submission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל המשמשת לחשבון שלך אינה מותרת להגשת תוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-email-address-used-for-your-account-is-not-allowed-for-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The email address used for your account is not allowed for submissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל המשמשת לחשבון שלך אינה מותרת להגשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-field-must-have-a-length-of-at-least-num-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field must have a length of at least {num} characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשדה חייב להיות אורך של לפחות {num} תווים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-files-awaiting-review-will-be-disabled-and-you-will-need-to-upload-new-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The files awaiting review will be disabled and you will need to upload new versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקבצים הממתינים לסקירה ינוטרלו ויהיה עליך להעלות גרסאות חדשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:the-filetype-you-uploaded-isnt-recognized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The filetype you uploaded isn't recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ שהעלית אינו מזוהה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-api-key-was-added-to-your-account-keys-if-you-believe-this-key-was-created-in-error-you-can-remove-the-key-and-disable-access-at-the-following-location-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following API Key was added to your account:

%(key)s

If you believe this key was created in error, you can remove the key and
disable access at the following location:

%(url)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־API הבא נוסף לחשבון שלך:

%(key)s

אם יש לך סיבה להאמין שמפתח זה נוצר בטעות, באפשרותך להסיר את המפתח
ולהשבית את הגישה בקישור הבא:

%(url)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-added-to-your-add-on-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls-author_roles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been added to your add-on %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s ): %(author_role)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא נוסף לתוספת שלך %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s ): ‏%(author_role)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-added-to-your-addon-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls-author_roles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been added to your addon %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s ): %(author_role)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא נוסף לתוספת שלך %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s ): ‏%(author_role)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-changed-on-your-add-on-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls-author_roles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been changed on your add-on %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s ): %(author_role)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא השתנה בתוספת שלך %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s ): ‏%(author_role)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-changed-on-your-addon-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls-author_roles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been changed on your addon %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s ): %(author_role)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא השתנה בתוספת שלך %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s ): ‏%(author_role)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-removed-from-add-on-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been removed from add-on %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא הוסר מהתוספת %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-following-author-has-been-removed-from-addon-addon_names-addon_urls-author_names-author_urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following author has been removed from addon %(addon_name)s ( %(addon_url)s ):

%(author_name)s ( %(author_url)s )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחבר הבא הוסר מהתוספת %(addon_name)s ‏( %(addon_url)s ):

‏%(author_name)s ‏( %(author_url)s )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-homepage-field-can-only-be-used-to-link-to-external-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The homepage field can only be used to link to external websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש בשדה דף הבית כדי לקשר לאתרים חיצוניים בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-language-code-lang_code-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The language code "{lang_code}" is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד השפה ״{lang_code}״ שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-language-code-lang_code-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The language code {lang_code} is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד השפה {lang_code} שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-approved-version-of-a-recommended-extension-cannot-be-deleted-or-disabled-please-contact-amo-admins-if-you-need-help-with-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest approved version of a Recommended extension cannot be deleted or disabled. Please contact AMO Admins if you need help with this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק או להשבית את הגרסה המאושרת האחרונה של תוספת מומלצת. נא ליצור קשר עם מנהלי AMO אם יש לך צורך בעזרה לגבי לזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-approved-version-of-this-promoted_group_names-add-on-cannot-be-deleted-or-disabled-because-the-previous-version-was-not-approved-for-promoted_group_names-promotion-please-contact-amo-admins-if-you-need-help-with-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest approved version of this %(promoted_group_name)s add-on cannot be deleted or disabled because the previous version was not approved for %(promoted_group_name)s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק או להשבית את הגרסה המאושרת האחרונה של התוספת %(promoted_group_name)s הזאת מכיוון שהגרסה הקודמת לא אושרה עבור קידום של %(promoted_group_name)s. נא ליצור קשר עם מנהלי AMO אם יש לך צורך בעזרה לגבי לזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-approved-version-of-this-recommended-extension-cannot-be-deleted-or-disabled-because-the-previous-version-was-not-approved-for-recommendation-please-contact-amo-admins-if-you-need-help-with-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest approved version of this Recommended extension cannot be deleted or disabled because the previous version was not approved for recommendation. Please contact AMO Admins if you need help with this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק או להשבית את הגרסה המאושרת האחרונה של ההרחבה המומלצת הזאת. נא ליצור קשר עם מנהלי AMO אם יש לך צורך בעזרה לגבי לזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-approved-version-of-this-s-add-on-cannot-be-deleted-because-the-previous-version-was-not-approved-for-s-promotion-please-contact-amo-admins-if-you-need-help-with-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest approved version of this %s add-on cannot be deleted because the previous version was not approved for %s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק את הגרסה המאושרת האחרונה של התוספת %s הזאת מכיוון שהגרסה הקודמת לא אושרה עבור קידום של %s. נא ליצור קשר עם מנהלי AMO אם יש לך צורך בעזרה לגבי לזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-approved-version-of-this-s-add-on-cannot-be-deleted-or-disabled-because-the-previous-version-was-not-approved-for-s-promotion-please-contact-amo-admins-if-you-need-help-with-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest approved version of this %s add-on cannot be deleted or disabled because the previous version was not approved for %s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק או להשבית את הגרסה המאושרת האחרונה של התוספת %s הזאת מכיוון שהגרסה הקודמת לא אושרה עבור קידום של %s. נא ליצור קשר עם מנהלי AMO אם יש לך צורך בעזרה לגבי לזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-latest-public-version-of-this-add-on-was-automatically-approved-this-records-your-confirmation-of-the-approval-of-that-version-without-notifying-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest public version of this add-on was automatically approved. This records your confirmation of the approval of that version, without notifying the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הציבורית העדכנית ביותר של תוסף זה אושרה אוטומטית. תהליך זה מתעד את אימות האישור של גרסה זו, מבלי להודיע למפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-licensor-permits-others-to-copy-distribute-and-transmit-only-unaltered-copies-of-the-work-not-derivative-works-based-on-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The licensor permits others to copy, distribute and transmit only unaltered copies of the work — not derivative works based on it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניק הרישיון מתיר לאחרים להעתיק, להפיץ ולהעביר גרסאות ללא שינוי של היצירה — לא נגזרות שמבוססות עליה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-licensor-permits-others-to-distribute-derivativeworks-only-under-the-same-license-or-one-compatible-with-the-one-that-governs-the-licensors-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The licensor permits others to distribute derivativeworks only under the same license or one compatible with the one that governs the licensor's work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניק הרישיון מתיר לאחרים להפיץ יצירות נגזרות תחת אותו הרישיון או רישיון שתואם לזה שחל על היצירה של מעניק הרישיון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-locale-of-an-existing-dictionarylanguage-pack-cannot-be-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The locale of an existing dictionary/language pack cannot be changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את השפה של מילון או חבילת שפה קיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-maximum-contribution-amount-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum contribution amount is {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סכום התרומה המירבי הוא {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-maximum-file-size-accepted-is-max_sizes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum file size accepted is %(max_size)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הקובץ המרבי המתקבל הוא %(max_size)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-maximum-file-size-accepted-is-max_sizes-if-your-add-on-is-larger-than-max_sizes-it-will-fail-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum file size accepted is %(max_size)s. If your add-on is larger than %(max_size)s, it will fail validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הקובץ המרבי המתקבל הוא %(max_size)s. אם התוספת שלך גדולה מ־%(max_size)s, היא תיכשל באימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הנושא נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיצוב ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-generate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme generate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-generator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme generator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחולל ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות של ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>theme name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה לערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-reviewer-or-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>theme, reviewer, or comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא, סוקר או תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-review-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Review for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-review-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Review Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך סקירת ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-review-history-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Review History for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית סקירת ערכת נושא עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-review-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Review Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תור סקירות ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes Artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמן ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-ive-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes I've created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שיצרתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-review-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes Review Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן סקירות ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש של ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-search-results-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes Search Results for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש ערכות נושא עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-static" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes (Static)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא (סטטיות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-static" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme (Static)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא (סטטית)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-static-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme (Static) Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא (סטטית)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:theme-submission-flagged-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme submission flagged for review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת ערכת הנושא סומנה בדגל לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:themes-updates-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes Updates ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני ערכות נושא ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-minimum-contribution-amount-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum contribution amount is {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סכום התרומה המינימלי הוא {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-miscellaneous-category-cannot-be-combined-with-additional-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The miscellaneous category cannot be combined with additional categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלב את קטגוריית השונות עם קטגוריות נוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-mit-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The MIT License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון ה־MIT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-name-of-the-rule-in-the-definition-should-match-the-name-of-the-scanner-rule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of the rule in the definition should match the name of the scanner rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הכלל בהגדרה צריך להיות תואם לשם כלל הסורק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-other-category-cannot-be-combined-with-another-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "other" category cannot be combined with another category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלב את הקטגוריה ״אחר״ עם קטגוריה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-output-can-be-broken-please-be-careful-and-link_startsreport-an-issuelink_ends-immediately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The output can be broken, please be careful and %(link_start)sreport an issue%(link_end)s immediately!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפלט עשוי להיות פגום, נא להיזהר ו%(link_start)sלדווח על תקלה%(link_end)s באופן מיידי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-password-reset-link-was-invalid-possibly-because-it-has-already-been-used-please-request-a-new-password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור לאיפוס ססמה היה בלתי־תקין, אולי בגלל שכבר נעשה בו שימוש. נא לבקש איפוס ססמה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-password-reset-link-was-invalid-possibly-because-it-has-already-been-used-please-request-a-new-password-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור לאיפוס ססמה היה בלתי־תקין, אולי בגלל שכבר נעשה בו שימוש. נא לבקש איפוס ססמה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-passwords-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The passwords did not match.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסיסמאות לא תואמות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-picture-belonging-to-user-users-has-been-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The picture belonging to user "%(user)s" has been deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונה השייכת למשתמש "%(user)s" נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-platform-all-cannot-be-combined-with-specific-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The platform All cannot be combined with specific platforms.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי אפשר לשלב את הפלטפורמה הכול עם פלטפורמה מסוימת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-provided-code-is-associated-with-another-users-email-please-use-the-link-in-the-email-sent-to-your-email-address-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided code is associated with another user's email. Please use the link in the email sent to your email address %(email)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקוד שסופק משויך לכתובת דוא״ל של משתמש אחר. נא להשתמש בקישור בדוא״ל שנשלח לכתובת הדוא״ל שלך %(email)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-provided-code-is-invalid-unauthorized-expired-or-incomplete-please-use-the-link-in-the-email-sent-to-your-email-address-emails-if-the-code-is-still-not-working-please-request-a-new-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided code is invalid, unauthorized, expired or incomplete. Please use the link in the email sent to your email address %(email)s. If the code is still not working, please request a new email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקוד שסופק אינו חוקי, לא מורשה, פג תוקפו או שאינו שלם. נא להשתמש בקישור שבהודעת הדוא״ל שנשלחה לכתובת שלך %(email)s. אם הקוד עדיין לא עובד, נא לבקש שליחת הודעת דוא״ל חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-currently-no-add-ons-of-this-type-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no add-ons of this type to review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין תוספות מסוג זה לסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-currently-no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות כרגע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-currently-no-themes-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no Themes to review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין ערכות נושא לסקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-errors-in-this-form-please-correct-them-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are errors in this form.  Please correct them below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן שגיאות בטופס זה.  נא לתקן אותן להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-often-several-add-ons-that-have-similar-features-to-figure-out-which-is-right-for-you-read-the-entire-description-of-the-add-on-and-view-its-screenshots-if-there-are-still-several-in-the-running-read-through-the-add-ons-ratings-user-reviews-and-statistics-to-see-which-is-most-liked-by-other-users-remember-that-you-can-also-just-try-out-both-and-see-which-you-like-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are often several add-ons that have similar features. To figure out which is right for you, read the entire description of the add-on and view its screenshots. If there are still several in the running, read through the add-on's ratings, user reviews, and statistics to see which is most liked by other users. Remember that you can also just try out both and see which you like better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעתים קרובות ישנן מספר תוספות עם תכונות דומות. כדי להבין איזו מהן היא הנכונה עבורך, ניתן לקרוא את התיאור המלא של התוספת ולצפות בצילומי המסך שלה. אם עדיין יש מספר תוספות שנראות מתאימות, ניתן לקרוא את דירוגי התוספות, סקירות המשתמשים וסטטיסטיקות כדי להבין איזו מביניהן הכי אהודה על המשתמשים האחרים. מוטב לזכור כי תמיד ניתן גם להתנסות בכולן ולראות מי מהן מועדפת עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-plenty-of-ways-to-get-involved-if-youre-on-the-technical-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are plenty of ways to get involved. If you're on the technical side:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן מגוון דרכים לקחת חלק. אם יש לך נגיעה טכנית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-several-kinds-of-add-ons-that-customize-app_names-in-different-ways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are several kinds of add-ons that customize %(app_name)s in different ways:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם מספר סוגים של תוספות שמתאימות את %(app_name)s לטעמך במגוון דרכים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-are-several-ways-to-find-out-the-latest-news-from-the-world-of-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are several ways to find out the latest news from the world of add-ons:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן מספר דרכים בהן ניתן לקבל את החדשות מעולם התוספות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-cannot-be-more-than-3-required-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There cannot be more than 3 required add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא יכולות להיות למעלה מ־3 תוספות נדרשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-required-version-and-installation-instructions-of-any-programs-used-in-the-build-process-such-as-span-classtech-emphasisnodespan-and-span-classtech-emphasisnpmspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as &lt;span class="tech-emphasis"&gt;node&lt;/span&gt; and &lt;span class="tech-emphasis"&gt;npm&lt;/span&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הנדרשת והוראות ההתקנה של כל התוכנות בהן נעשה שימוש בתהליך הבנייה (כגון &lt;span class="tech-emphasis"&gt;node&lt;/span&gt; ו־&lt;span class="tech-emphasis"&gt;npm&lt;/span&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-review-text-cannot-contain-the-word-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review text cannot contain any of the words: "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט הסקירה אינו יכול להכיל אף אחת מהמילים: ״{0}״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-accessing-file-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error accessing file %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת גישה לקובץ %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-communicating-with-paypal-please-try-again-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error communicating with PayPal. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאת תקשורת מול PayPal. נא לנסות שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:there-was-an-error-uploading-your-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error uploading your file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בהעלאת הקובץ שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-uploading-your-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error uploading your preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בהעלאת התצוגה המקדימה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-with-this-currency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error with this currency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה עם מטבע זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-was-an-error-with-your-upload-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error with your upload. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה עם ההעלאה שלך. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:there-was-a-problem-contacting-the-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem contacting the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הייתה בעיה ביצירת קשר עם השרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:there-were-errors-in-the-changes-you-made-please-correct-them-and-resubmit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעו שגיאות בשינויים שביצעת. נא לתקן אותן ולשלוח שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:these-flags-are-used-to-classify-add-ons-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These flags are used to classify add-ons. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגלים האלה משמשים לסיווג תוספות. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:these-notes-will-appear-on-the-detail-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These notes will appear on the detail page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות אלו תופענה בעמוד הפירוט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:these-notes-will-only-be-visible-to-you-and-our-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These notes will only be visible to you and our reviewers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערות הללו תהיינה גלויות לך ולסוקרים שלנו בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:these-tests-were-not-run" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These tests were not run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבדיקות האלו לא רצו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:these-versions-are-displayed-for-reference-and-testing-purposes-you-should-always-use-the-a-hrefurlslatest-versiona-of-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the &lt;a href="%(url)s"&gt;latest version&lt;/a&gt; of an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות אלו מוצגות למטרות בדיקה. עליך תמיד להשתמש &lt;a href="%(url)s"&gt;בגרסה העדכנית&lt;/a&gt; של התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-source-code-must-meet-a-a_attrsspolicy-requirementsa-which-includes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The source code must meet &lt;a %(a_attrs)s&gt;policy requirements&lt;/a&gt;, which includes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על קוד המקור לעמוד ב&lt;a %(a_attrs)s&gt;דרישות המדיניות&lt;/a&gt;, שכוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-source-code-used-to-create-an-add-on-is-an-exclusive-copyright-of-the-add-on-author-unless-otherwise-declared-in-a-source-code-license-many-add-ons-on-this-site-have-a-hrefurls-langenopen-source-licensesa-that-make-the-source-code-publicly-available-for-copy-and-reuse-under-conditions-determined-by-the-author-most-authors-choose-widely-known-open-source-licenses-like-the-gpl-or-bsd-licenses-instead-of-making-up-their-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The source code used to create an add-on is an exclusive copyright of the add-on author, unless otherwise declared in a source code license. Many add-ons on this site have &lt;a href="%(url)s" lang="en"&gt;open source licenses&lt;/a&gt; that make the source code publicly available for copy and reuse under conditions determined by the author. Most authors choose widely known open source licenses like the GPL or BSD licenses instead of making up their own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור ששימש ליצירת תוספת כפוף לזכויות יוצרים בלעדיות ליוצר התוספת, אלמלא הוכרז אחרת ברישיון של קוד המקור. תוספות רבות באתר זה כפופות ל&lt;a href="%(url)s" lang="en"&gt;רישיונות קוד פתוח&lt;/a&gt; שמנגישים את קוד המקור לטובת העתקה ושימוש חוזר תחת התנאים שנקבעו על ידי היוצר. רוב היוצרים בוחרים ברישיונות קוד פתוח נפוצים כגון רישיונות GPL או BSD במקום להמציא רישיון משלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-statistics-dashboard-found-in-the-developer-tools-dashboard-provides-information-that-can-help-you-determine-how-many-users-have-been-actively-using-your-add-on-since-youve-submitted-it-to-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine how many users have been actively using your add-on since you've submitted it to AMO.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח הסטטיסטיקה שניתן למצוא בלוח כלי הפיתוח מספק מידע שיכול לסייע לך להבין כמה משתמשים עושים שימוש בתוספת שלך באופן פעיל מאז שהגשת אותה ל־AMO.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-statistics-dashboard-found-in-the-developer-tools-dashboard-provides-information-that-can-help-you-determine-your-add-on-downloads-since-youve-submitted-it-to-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine your add-on downloads since you've submitted it to AMO.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח הסטטיסטיקה שניתן למצוא בלוח כלי הפיתוח מספק מידע שיכול לסייע לך להבין כמה פעמים הורידו את התוספת שלך מאז שהגשת אותה ל־AMO.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-study-will-expire-on-its-own-in-a-few-weeks-you-may-leave-the-study-early-to-do-so-follow-these-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The study will expire on its own in a few weeks. You may leave the study early. To do so, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחקר יפוג באופן עצמאי בעוד מספר שבועות. יש לך אפשרות לעזוב את המחקר לפני כן. כדי לעזוב, יש לעקוב אחר הצעדים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-summary-should-explain-what-your-add-on-does-clearly-and-concisely-both-the-name-and-summary-will-appear-on-your-product-page-and-search-results-they-have-a-combined-maximum-length-of-70-characters-and-a-minimum-length-of-2-characters-for-each" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The summary should explain what your add-on does, clearly and concisely. Both the name and summary will appear on your product page and search results. They have a combined maximum length of 70 characters and a minimum length of 2 characters for each.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקציר צריך להסביר מה עושה התוספת שלך, בבירור ובתמציתיות. השם והתקציר יופיעו בדף המוצר שלך ובתוצאות החיפוש. האורך המירבי של שניהם ביחד צריך להיות 70 תווים, ואורך מינימלי של 2 תווים לכל אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-text-entered-has-been-flagged-as-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The text entered has been flagged as spam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטקסט שהוזן סומן בדגל כספאם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-type-s-does-not-match-the-type-of-your-add-on-on-amo-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The type (%s) does not match the type of your add-on on AMO (%s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסוג (%s) אינו תואם את סוג התוספת שלך ב־AMO‏ (%s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-uuid-of-your-add-on-is-specified-in-its-install-manifest-and-uniquely-identifies-it-you-cannot-change-your-uuid-once-it-has-been-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The UUID of your add-on is specified in its install manifest and uniquely identifies it. You cannot change your UUID once it has been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־UUID של התוספת שלך מצוין ב־manifest ההתקנה שלה ומזהה אותה באופן ייחודי. אין באפשרותך לשנות את ה־UUID שלך לאחר הגשת התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:the-validation-process-found-these-issues-that-can-lead-to-rejections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The validation process found these issues that can lead to rejections:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליך בדיקת האימות מצא את התקלות הבאות שעלולות להוביל לסירובים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:the-whiteboard-is-the-place-to-provide-information-relevant-to-your-add-on-whatever-the-version-to-the-reviewers-use-it-to-provide-ways-to-test-the-add-on-and-any-additional-information-that-may-help-this-whiteboard-is-also-editable-by-reviewers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may help. This whiteboard is also editable by reviewers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלוח הלבן הוא המקום לספק מידע רלוונטי של התוספת שלך (בכל גרסה שהיא) לסוקרים. ניתן להשתמש בו כדי לספק דרכים לבדיקת התוספת, וכל מידע נוסף שעשוי לעזור. לוח לבן זה ניתן לעריכה גם על־ידי סוקרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:they-add-features-to-firefox-to-make-browsing-faster-safer-or-just-plain-fun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>They add features to Firefox to make browsing faster, safer, or just plain fun.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הן מוסיפות תכונות ל־‏Firefox כדי להפוך את הגלישה למהירה יותר, בטוחה יותר, או פשוט כיפית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-already-belongs-to-the-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on already belongs to the collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו כבר שייכת לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on can:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו יכולה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-doesnt-have-any-approved-versions-so-its-public-pages-including-beta-versions-are-hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on doesn't have any approved versions, so its public pages (including beta versions) are hidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו אין גרסאות שאושרו, לכן העמודים הציבוריים שלה (לרבות גרסאות הבטא) מוסתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-doesnt-have-any-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on doesn't have any versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו אין שום גרסאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-doesnt-require-any-additional-payments-paid-services-or-software-or-additional-hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on doesn't require any additional payments, paid services or software, or additional hardware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה דורשת תשלום, שירותים או תוכנה בתשלום, או חומרה נוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-an-end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has an End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו יש הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-a-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has a Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו יש מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-been-disabled-by-an-administrator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been disabled by an administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו נוטרלה ע״י מנהל מערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-been-marked-as-experimental-by-its-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been marked as experimental by its developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו סומנה כניסיונית ע״י המפתחים שלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-been-marked-as-experimental-by-its-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been marked as experimental by its developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו סומנה כניסיונית ע״י המפתחים שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-add-on-has-been-preliminarily-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been preliminarily reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת הזאת נסקרה באופן ראשוני על־ידי מוזילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-been-removed-by-its-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been removed by its author.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו הוסרה על־ידי היוצר שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו לא עברה סקירה עדיין על־ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-reviewed-by-mozilla-a-hrefurlslearn-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been reviewed by Mozilla. &lt;a href="%(url)s"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו לא עברה סקירה ע״י Mozilla. &lt;a href="%(url)s"&gt;למידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-updated-to-work-with-your-version-of-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו לא עודכנה כדי לעבוד עם הגרסה של %(app)s שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-yet-been-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not yet been reviewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו עדיין לא עברה סקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-built-with-new-technology-that-is-compatible-with-firefox-57-and-beyond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is built with new technology that is compatible with Firefox 57 and beyond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו נוצרה עם טכנולוגיה חדשה הנתמכת מ־Firefox 57 והלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו הינה ניסיונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is experimental.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו הינה ניסיונית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-incompatible-with-bapp_names-app_versionsb-the-latest-release-of-app_names-please-consider-updating-your-add-ons-compatibility-info-or-uploading-a-newer-version-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is incompatible with &lt;b&gt;%(app_name)s %(app_version)s&lt;/b&gt;, the latest release of %(app_name)s. Please consider updating your add-on's compatibility info, or uploading a newer version of this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה נתמכת ב־&lt;b&gt;%(app_name)s %(app_version)s&lt;/b&gt;, הגרסה העדכנית ביותר של %(app_name)s. מוטב לעדכן את פרטי התאימות של התוספת שלך או להעלות גרסה חדשה יותר של תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-missing-some-required-information-before-it-can-be-submitted-for-publication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is missing some required information before it can be submitted for publication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו חסר מידע נדרש לפני שתוכל להתפרסם לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-not-a-theme-use-the-a-hreflinksubmit-a-new-add-ona-page-to-submit-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not a theme. Use the &lt;a href="{link}"&gt;Submit a New Add-on&lt;/a&gt; page to submit extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה ערכת נושא. יש להשתמש בדף &lt;a href="{link}"&gt;הגשת תוספת חדשה&lt;/a&gt; כדי להגיש הרחבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-add-on-is-not-compatible-with-your-version-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה תואמת לגרסת ה־{0} שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-not-compatible-with-your-version-of-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of %(app)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה נתמכת עם הגרסה המותקנת של %(app)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-not-compatible-with-your-version-of-apps-because-of-the-following" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of %(app)s because of the following:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה נתמכת עם הגרסה המותקנת של %(app)s מהסיבות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-is-ready-for-general-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is ready for general use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו מוכנה לשימוש כללי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-apps-new_version-you-are-currently-using-apps-old_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires %(app)s {new_version}. You are currently using %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו דורשת %(app)s {new_version}. כרגע יש לך %(app)s {old_version}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-a-version-of-firefox-that-has-not-been-released-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires a version of Firefox that has not been released yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו דורשת גרסה של Firefox שעדיין לא שוחררה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-external-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires external software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו דורשת תוכנה חיצונית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-payment-non-free-services-or-software-or-additional-hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires payment, non-free services or software, or additional hardware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו דורשת תשלום, שירותים או תוכנה שאינם בחינם, או חומרה נוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-requires-the-following-add-ons-to-work-properly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires the following add-ons to work properly:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו תלויה בתוספות הבאות לצורך עבודה תקינה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-ons-source-code-is-publicly-viewable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on's source code is publicly viewable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור של התוספת הזאת מוצג לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-ons-stats-are-publicly-viewable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on's stats are publicly viewable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסטטיסטיקה של התוספת הזאת מוצגת לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-will-be-automatically-upgraded-to-new-versions-of-the-add-on-sdk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on will be automatically upgraded to new versions of the Add-on SDK.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו תשודרג אוטומטית לגרסה חדשה של ה־SDK של התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-custom-url-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This custom URL cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בכתובת המותאמת אישית הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-custom-url-is-already-in-use-by-another-one-of-your-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This custom URL is already in use by another one of your collections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת המותאמת אישית הזאת כבר בשימוש על־ידי אחד משאר האוספים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-decision-cant-be-appealed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This decision can't be appealed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לערער על החלטה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-display-name-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This display name cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בשם תצוגה זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-feature-is-temporarily-disabled-while-we-perform-website-maintenance-please-check-back-a-little-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האפשרות הזאת כבויה זמנית בזמן שאנחנו עושים עבודות תחזוקה באתר. נא לבדוק מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-feature-is-temporarily-disabled-while-we-perform-website-maintenance-please-use-your-browsers-back-button-and-try-again-a-little-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please use your browser's Back button and try again a little later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונה זו מושבתת למשך פעילות תחזוקה באתר. נא להשתמש בכפתור החזרה של הדפדפן שלך ולנסות לחזור לכאן שוב בעוד זמן קצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-field-can-only-be-used-to-link-to-external-websites-urls-on-domains-are-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field can only be used to link to external websites. URLs on %(domain)s are not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש בשדה זה כדי לקשר לאתרים חיצוניים בלבד. אין לציין כתובות תחת %(domain)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-field-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה זה נדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-field-is-required-for-add-ons-with-listed-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field is required for add-ons with listed versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה זה נדרש עבור תוספות עם גרסאות רשומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-field-or-custom_license-is-required-for-listed-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field, or custom_license, is required for listed versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה זה, או custom_license, נדרש עבור גרסאות רשומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-file-is-a-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is a directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ זה הוא תיקיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-file-is-not-viewable-online-please-download-the-file-to-view-the-contents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not viewable online. Please download the file to view the contents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי אפשר להציג את הקובץ באופן מקוון. נא להוריד את הקובץ כדי לצפות בתוכנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-a-recommended-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a recommended extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי הרחבה מומלצת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-taking-longer-than-expected-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is taking longer than expected. Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו לוקחת יותר זמן מהצפוי. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-color-of-the-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the color of the tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו הצבע של הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-color-of-the-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the color of the tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו הצבע של הלשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-color-of-the-tab-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the color of the tab text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו צבע הטקסט של הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-color-of-the-tab-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the color of the tab text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו צבע הטקסט של הלשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-exact-name-of-the-rule-used-by-a-scanner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the exact name of the rule used by a scanner.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו השם המדויק של הכלל שבו משתמש סורק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-newest-uploaded-unlisted-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the newest uploaded unlisted version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי הגרסה העדכנית ביותר שהועלתה ואינה מוצגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-newest-uploaded-unlisted-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the newest uploaded unlisted version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זו הגרסה העדכנית ביותר שהועלתה ואינה מוצגת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-newest-uploaded-version-however-it-isnt-live-on-the-site-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the newest uploaded version, however it isn’t live on the site yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי הגרסה העדכנית ביותר שהועלתה, אך עם זאת אינה זמינה באתר עדיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-newest-uploaded-version-however-it-isnt-live-on-the-site-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the newest uploaded version, however it isn’t live on the site yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי הגרסה העדכנית ביותר שהוגשה, עם זאת, אינה זמינה באתר עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-version-of-your-add-on-that-will-be-installed-if-someone-clicks-the-install-button-on-addonsmozillaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the version of your add-on that will be installed if someone clicks the Install button on addons.mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי גרסת התוספת שלך שתותקן לאחר לחיצה על כפתור ההתקנה תחת addons.mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-the-version-of-your-add-on-that-will-be-installed-if-someone-clicks-the-install-button-on-addonsmozillaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the version of your add-on that will be installed if someone clicks the Install button on addons.mozilla.org.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי גרסת התוספת שלך שתותקן לאחר לחיצה על כפתור ההתקנה תחת addons.mozilla.org.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-where-you-view-and-manage-your-add-ons-and-themes-to-publish-your-first-add-on-click-submit-your-first-add-on-or-submit-your-first-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is where you view and manage your add-ons and themes. To publish your first add-on, click "Submit Your First Add-on" or "Submit Your First Theme".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאן ניתן לצפות ולנהל את התוספות וערכות הנושא שלך. כדי לפרסם את התוספת הראשונה שלך, יש ללחוץ על ״הגשת התוספת הראשונה שלך״ או על ״הגשת ערכת הנושא הראשונה שלך״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-is-why-its-very-important-to-read-the-a-hrefg_urlsadd-on-review-guidea-to-ensure-that-your-add-on-is-setup-as-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is why it's very important to read the &lt;a href="%(g_url)s"&gt;Add-on Review Guide&lt;/a&gt; to ensure that your add-on is setup as expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכן חשוב מאוד לקרוא את &lt;a href="%(g_url)s"&gt;מדריך סקירת התוספות&lt;/a&gt; כדי לוודא שהתוספת שלך מוגדרת כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החודש הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-must-be-a-valid-hex-color-code-such-as-000000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This must be a valid hex color code, such as #000000.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערך חייב להיות קוד צבע הקסדצימלי תקף, כגון #000000.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-name-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This name cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בשם זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-particular-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This particular Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחקר המסוים הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-rating-cant-be-flagged-because-it-has-no-review-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This rating can't be flagged because it has no review text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לסמן בדגל את הדירוג הזה מכיוון שאין לו טקסט סקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-request-for-information-has-been-resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This request for information has been resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטיפול בבקשת המידע הזו הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-reviewer-name-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This reviewer name cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בשם הסוקר הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-review-is-for-a-previous-version-of-the-add-on-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This review is for a previous version of the add-on ({0}).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת ({0}).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-sounds-great-how-can-i-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This sounds great! How can I get involved?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמע נהדר! איך אוכל להשתתף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-summary-should-clearly-explain-what-your-add-on-does-it-will-be-shown-in-listings-and-searches-and-it-will-be-used-by-reviewers-to-test-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This summary should clearly explain what your add-on does. It will be shown in listings and searches, and it will be used by reviewers to test your add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקציר זה אמור להסביר בצורה מדויקת מה התוספת שלך עושה. התקציר יופיע ברשומות ובחיפושים וייעשה בו שימוש גם על־ידי סוקרים לבדיקת התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:this-theme-is-incompatible-with-your-version-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This theme is incompatible with your version of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא זו אינה תואמת לגרסה של ה־{0} שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-theme-is-pending-it-is-invisible-to-everyone-but-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This theme is pending. It is invisible to everyone but you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הנושא הזאת ממתינה. היא אינה גלויה לאף אחד מלבדך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-upload-has-failed-validation-and-may-lack-complete-validation-results-please-take-due-care-when-reviewing-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This upload has failed validation, and may lack complete validation results. Please take due care when reviewing it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות של העלאה זו נכשלה ויתכן שתוצאות הבדיקה חלקיות בלבד. נא לסקור במשנה זהירות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-url-has-an-invalid-format-valid-urls-look-like-httpexamplecommy_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This URL has an invalid format. Valid URLs look like http://example.com/my_page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכתובת URL זו תבנית שגויה. כתובות URL תקינות נראות בסגנון של http://example.com/my_page.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-url-is-already-in-use-by-another-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This url is already in use by another collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו בשימוש ע״י אוסף אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-url-will-only-be-visible-if-you-are-a-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This URL will only be visible if you are a developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו תהיה גלויה רק אם הינך מפתח/ת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-user-has-a-hrefuser_review_urlsother-reviewsa-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This user has &lt;a href="%(user_review_url)s"&gt;other reviews&lt;/a&gt; of this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למשתמש זה יש &lt;a href="%(user_review_url)s"&gt;סקירות אחרות&lt;/a&gt; של תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-username-cannot-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This username cannot be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בשם משתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-username-is-already-in-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This username is already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר נעשה שימוש בשם משתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-version-has-not-been-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This version has not been reviewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה זו לא עברה סקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-version-of-the-add-on-doesnt-exist-or-isnt-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This version of the add-on doesn't exist or isn't public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה זו של התוספת אינה קיימת או שאינה ציבורית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-approve-sign-and-publish-this-version-the-comments-will-be-sent-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will approve, sign, and publish this version. The comments will be sent to the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תאשר, תחתום ותפיץ את הגרסה הזאת. ההערות תישלחנה אל המפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-confirm-approval-of-the-selected-versions-without-notifying-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will confirm approval of the selected versions without notifying the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תאשר את הגרסאות שנבחרו מבלי להודיע למפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-reject-the-selected-public-versions-the-comments-will-be-sent-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reject the selected public versions. The comments will be sent to the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תדחה את הגרסאות הציבוריות שנבחרו. ההערות תישלחנה אל המפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-reject-the-selected-versions-the-comments-will-be-sent-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reject the selected versions. The comments will be sent to the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תדחה את הגרסאות שנבחרו. ההערות תישלחנה אל המפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-reject-this-version-and-remove-it-from-the-queue-the-comments-will-be-sent-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reject this version and remove it from the queue. The comments will be sent to the developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תדחה את הגרסה הזאת ותסיר אותה מהתור. ההערות תישלחנה אל המפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-will-send-a-message-to-the-developer-you-will-be-notified-when-they-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will send a message to the developer. You will be notified when they reply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תשלח הודעה למפתח. תישלח אליך הודעה כשמתקבלת תגובה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:this-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השנה הזו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thousands-of-add-ons-are-made-by-our-community-every-year-and-your-assistance-with-compatibility-testing-helps-us-make-sure-these-add-ons-stay-useful-as-we-strive-to-provide-a-great-user-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thousands of add-ons are made by our community every year, and your assistance with compatibility testing helps us make sure these add-ons stay useful as we strive to provide a great user experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלפי תוספות נוצרות על ידי הקהילה שלנו מדי שנה והעזרה שלך בבדיקת תאימות מסייעת לנו לוודא שהתוספות האלו עדיין שימושיות כחלק מהמאמץ שלנו לספק חוויית משתמש מעולה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thousands-of-gifs-at-your-fingertips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thousands of GIFs at your fingertips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלפי קובצי GIF בקצות האצבעות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:time-based-theme-changer-make-firefox-change-colors-as-the-time-of-day-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time--based theme changer. Make Firefox change colors as the time of day changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת ערכת נושא בהתבסס על הזמן. לגרום ל־Firefox לשנות צבעים ככל שהשעה ביום משתנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:time-datetimeisos-titleprettysagostime-by-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;time datetime="%(iso)s" title="%(pretty)s"&gt;%(ago)s&lt;/time&gt; by %(user)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;time datetime="%(iso)s" title="%(pretty)s"&gt;%(ago)s&lt;/time&gt; מאת %(user)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:time-of-last-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time of last login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן ההתחברות האחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tired-of-that-video-paused-continue-watching-dialog-listen-to-your-favorite-music-uninterrupted-on-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tired of that "Video paused. Continue watching?" dialog? Listen to your favorite music uninterrupted on YouTube.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמאס לך מחלונית הדו־שיח של "הווידאו מושהה. להמשיך לצפות?"? האזנה למוזיקה האהובה עליך ללא הפרעה ב־YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tired-of-that-video-paused-continue-watching-message-listen-to-your-favorite-music-uninterrupted-on-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tired of that "Video paused. Continue watching?" message? Listen to your favorite music uninterrupted on YouTube.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמאס לך מההודעה של "הווידאו מושהה. להמשיך לצפות?"? האזנה למוזיקה האהובה עליך ללא הפרעה ב־YouTube.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:titles-emmiddot-langsem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s &lt;em&gt;&amp;middot; %(lang)s&lt;/em&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(title)s &lt;em&gt;&amp;middot; %(lang)s&lt;/em&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עד תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-anonymize-enter-a-reason-for-the-change-but-do-not-change-any-other-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To anonymize, enter a reason for the change but do not change any other field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להישאר בעילום שם, יש להקליד את סיבת השינוי מבלי לשנות אף שדה אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-create-your-own-collections-you-must-have-a-mozilla-add-ons-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To create your own collections, you must have a Mozilla Add-ons account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת ליצור אוספים משלך, יש צורך בחשבון Mozilla Add-ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-ensure-compatibility-with-the-latest-mozilla-software-its-important-to-download-updates-as-they-become-available-and-test-your-add-on-to-ensure-that-it-is-still-functioning-as-expected-since-these-releases-at-times-introduce-architectural-changes-that-may-impact-the-functionality-of-your-add-on-its-important-to-be-actively-involved-in-the-beta-process-to-ensure-that-your-add-on-users-are-not-negatively-impacted-upon-final-release-of-mozilla-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To ensure compatibility with the latest Mozilla software, it's important to download updates as they become available and test your add-on to ensure that it is still functioning as expected. Since these releases at times introduce architectural changes that may impact the functionality of your add-on, it's important to be actively involved in the beta process to ensure that your add-on users are not negatively impacted upon final release of Mozilla software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להבטיח תאימות עם התכנה העדכנית של Mozilla, חשוב להוריד עדכונים ברגע שהם זמינים ולבחון את התוספת שלך כדי לוודא שהיא עדיין מתפקדת כראוי. מאחר שהמהדורות האלו לעתים כוללות שינויים ארכיטקטוניים העשויים להשפיע על תפקוד התוספת שלך, חשוב לגלות מעורבות מוגברת בתקופת הבטא כדי לוודא שמשתמשי התוספת שלך לא יושפעו לרעה לקראת המוצר המוגמר מבית Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-get-started-select-how-you-would-like-to-distribute-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To get started, select how you would like to distribute this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להתחיל, נא לבחור איך להפיץ את הגרסה הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-include-an-add-on-in-this-collection-enter-its-name-in-the-box-below-and-hit-enter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To include an add-on in this collection, enter its name in the box below and hit enter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לכלול תוספת באוסף זה, נא להכניס את שמה בתיבה שלמטה וללחוץ על אנטר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-learn-more-about-our-policies-please-visit-httpsextensionworkshopcomdocumentationpublishadd-on-policies-and-httpswwwmozillaorgaboutlegaltermsmozilla-mozilla-add-ons-team" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
To learn more about our policies, please visit: https://extensionworkshop.com/documentation/publish/add-on-policies/ 
and https://www.mozilla.org/about/legal/terms/mozilla/

-- 
Mozilla Add-ons Team
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
למידע נוסף על המדיניות שלנו, נא לבקר בכתובת: https://extensionworkshop.com/documentation/publish/add-on-policies/ 
ובכתובת https://www.mozilla.org/about/legal/terms/mozilla/

-- 
צוות התוספות של Mozilla
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-make-api-requests-send-a-a-hrefjwt_urljson-web-token-jwta-as-the-authorization-header-youll-need-to-generate-a-jwt-for-every-request-as-explained-in-the-a-hrefdocs_urlapi-documentationa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make API requests, send a &lt;a href="{jwt_url}"&gt;JSON Web Token (JWT)&lt;/a&gt; as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the &lt;a href="{docs_url}"&gt;API documentation&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להגיש בקשות API, יש לשלוח &lt;a href="{jwt_url}"&gt;JSON Web Token (JWT)&lt;/a&gt; בתור כותרת האימות. יהיה עליך לייצר JWT לכל בקשה כפי שמסובר ב&lt;a href="{docs_url}"&gt;תיעוד ה־API&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-make-api-requests-send-a-a-hrefjwt_urlsjson-web-token-jwta-as-the-authorization-header-youll-need-to-generate-a-jwt-for-every-request-as-explained-in-the-a-hrefdocs_urlsapi-documentationa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make API requests, send a &lt;a href="%(jwt_url)s"&gt;JSON Web Token (JWT)&lt;/a&gt; as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the &lt;a href="%(docs_url)s"&gt;API documentation&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להגיש בקשות API, יש לשלוח &lt;a href="%(jwt_url)s"&gt;JSON Web Token (JWT)&lt;/a&gt; בתור כותרת האימות. יהיה עליך לייצר JWT לכל בקשה כפי שמסובר ב&lt;a href="%(docs_url)s"&gt;תיעוד ה־API&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tonga-paanga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga Pa'anga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנגה טונגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-area-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar area background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור סרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-area-background-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar area background (toolbar).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור סרגל הכלים (toolbar).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-area-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar area text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט אזור סרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-area-text-and-icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar area text and icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט וסמלי אזור סרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-area-text-toolbar_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar area text (toolbar_text).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט באזור סרגל הכלים (toolbar_text).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-field-area-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar field area background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור השדות בסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-field-area-background-toolbar_field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar field area background (toolbar_field).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע אזור השדות בסרגל הכלים (toolbar_field).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-field-area-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar field area text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט אזור השדות בסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:toolbar-field-area-text-toolbar_field_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar field area text (toolbar_field_text).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט באזור השדות בסרגל הכלים (toolbar_field_text).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tools-that-combine-multiple-files-into-a-single-file-such-as-span-classtech-emphasiswebpackspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools that combine multiple files into a single file, such as &lt;span class="tech-emphasis"&gt;webpack&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים שמשלבים מספר קבצים לקובץ אחד, כגון &lt;span class="tech-emphasis"&gt;webpack&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-0-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top {0} Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} התגים הנפוצים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-download-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top download managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי הורדות מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-extensions-of-2021" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top extensions of 2021</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות המובילות של 2021</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות מובילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Platforms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פלטפורמות מובילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated-complete-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top-Rated Complete Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא השלמות בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top-Rated Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:top-reviewers-past-7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Reviewers (past 7 days)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסוקרים המובילים (ב־7 הימים האחרונים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-rate-collections-you-must-have-an-add-ons-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To rate collections, you must have an add-ons account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת לדרג אוספים, יש צורך בחשבון Add-ons.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-report-a-user-review-of-an-add-on-log-in-with-your-account-and-visit-the-add-ons-reviews-page-find-the-review-you-wish-to-report-click-report-this-review-and-select-a-reason-our-reviewers-team-will-investigate-the-review-and-take-appropriate-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To report a user review of an add-on, log in with your account and visit the add-on's reviews page. Find the review you wish to report, click "Report this review" and select a reason. Our reviewers team will investigate the review and take appropriate action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לדווח על סקירת משתמש של תוספת, יש להתחבר עם החשבון שלך ולבקר בעמוד הסקירות של התוספת. לאחר מכן לאתר את התוספת עליה ברצונך לדווח, ללחוץ על "דיווח על סקירה זו" ולבחור בסיבה. צוות הסוקרים שלנו יבדוק את הסקירה וינקוט בפעולות המתאימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:total-amount-contributed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Amount Contributed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סכום כולל שנתרם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:total-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:total-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל כולל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:to-try-the-thousands-of-add-ons-available-here-download-a-hrefurlsmozilla-firefoxa-a-fast-free-way-to-surf-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To try the thousands of add-ons available here, download &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla Firefox&lt;/a&gt;, a fast, free way to surf the Web!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת לנסות את אלפי התוספות הזמינות כאן, הורידו את &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla Firefox&lt;/a&gt;, דרך מהירה וחופשית לגלוש ברשת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:track-product-pricing-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track product pricing {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחר מחירי מוצרים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:track-products-and-get-notified-when-prices-drop-on-items-youre-interested-in-at-amazon-best-buy-ebay-home-depot-and-walmart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track products and get notified when prices drop on items you're interested in at Amazon, Best Buy, eBay, Home Depot, and Walmart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחר מוצרים וקבלת התרעה כאשר המחירים יורדים על פריטים שמעניינים אותך ב־Amazon, ‏Best Buy, ‏eBay, ‏Home Depot, ‏Walmart.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:track-the-trackers-get-a-glimpse-into-whos-tracking-you-with-just-a-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track the trackers. Get a glimpse into who's tracking you with just a click.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעקוב אחרי רכיבי המעקב. קבלת הצצה למי עוקב אחריך בלחיצה אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:track-the-trackers-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track the trackers {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחרי רכיבי מעקב {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:transfer-ownership" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transfer ownership</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברת בעלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:transfer-ownership" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transfer Ownership</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברת בעלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:transform-text-into-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transform text into images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפיכת טקסט לתמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-content-on-the-web-from-and-into-over-40-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate content on the web from and into over 40 languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום תוכן מקוון מלמעלה מ־40 שפות ואליהן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-easily-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate easily {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום בקלות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-easily-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate easily {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום בקלות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-easily-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate easily {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום בקלות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-highlighted-text-or-the-entire-webpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate highlighted text or the entire webpage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום טקסט מסומן או דף אינטרנט שלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translate-websites-in-firefox-privately-without-using-the-cloud" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate websites in Firefox — privately — without using the cloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום אתרים ב־Firefox - באופן פרטי - מבלי להשתמש בענן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:travel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Travel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טיולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:trending-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:trending-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:trinidad-and-tobago-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trinidad and Tobago Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר טרינידדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון חוזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tunisia-dinar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunisia Dinar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינאר תוניזאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:turkey-lira" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkey Lira</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה טורקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:turkmenistan-manat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmenistan Manat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנאט טוקרמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:turn-the-web-dark-or-select-a-custom-color-scheme-to-visually-tailor-the-internet-to-your-own-taste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn the web dark or select a custom color scheme to visually tailor the internet to your own taste.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפוך את הרשת לכהה או לבחור בערכת צבעים מותאמת אישית כדי להתאים באופן חזותי את הרשת לטעמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:tuvalu-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvalu Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר של טובאלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Twitter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:two-factor-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two-factor authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות דו־שלבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:type-aboutaddons-into-the-location-bar-and-press-enter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type about:addons into the location bar, and press enter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להקליד about:addons בסרגל המיקום וללחוץ על enter.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uganda-shilling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uganda Shilling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילינג אוגנדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:ukraine-hryvna" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukraine Hryvna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הריבניה אוקראינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unavailable-for-legal-reasons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unavailable for legal reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין מסיבות משפטיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uncompressed-size-is-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncompressed size is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגודל הלא דחוס גדול מדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:undelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undelete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unexpected-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בלתי צפויה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:unexpected-server-error-while-validating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server error while validating.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בלתי־צפויה בשרת בזמן בדיקת האימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unfortunately-we-werent-able-to-unsubscribe-you-the-link-you-clicked-is-invalid-however-you-can-still-unsubscribe-on-your-a-hrefedit_urlsedit-profile-pagea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your &lt;a href="%(edit_url)s"&gt;edit profile page&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למרבה הצער, לא הצלחנו לבטל את ההרשמה למנוי שלך. הקישור עליו לחצת אינו תקין. עם זאת, באפשרותך לבטל את ההרשמה למנוי &lt;a href="%(edit_url)s"&gt;בדף עריכת הפרופיל&lt;/a&gt; שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:united-arab-emirates-dirham" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Arab Emirates Dirham</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירהאם של איחוד האמירויות הערביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:united-kingdom-pound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Kingdom Pound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה שטרלינג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:united-states-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United States Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר אמריקני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:universally-unique-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universally unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה ייחודי אוניברסלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ידוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ידוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unknown-max-app-version-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown max app version specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת היישום המרבית שצוינה אינה ידועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unknown-min-app-version-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown min app version specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסת היישום המזערית שצוינה אינה ידועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ברשימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאינן מוצגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted-add-ons-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted Add-ons – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שאינן מוצגות – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted-review-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted Review Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד סקירה מוסתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted-versions-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted versions ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות שאינן מוצגות ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlisted-versions-needing-human-review-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlisted versions needing human review ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות לא מוצגות שצריכות לעבור סקירה אנושית ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unlock-early-access-to-experimental-browser-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock early access to experimental browser features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה מוקדמת לתכונות ניסיוניות בדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:unreviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unreviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נסקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsubscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הרשמה כמנוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-archive-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported archive type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג ארכיון לא נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-compression-method-in-archive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported compression method in archive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיטת דחיסה לא נתמכת בארכיון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-file-type-please-upload-a-file-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type, please upload a file {extensions}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ לא נתמך, נא להעלות קובץ {extensions}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-file-type-please-upload-an-archive-file-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type, please upload an archive file ({extensions}).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ לא נתמך, נא להעלות קובץ ארכיון ({extensions}).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-file-type-please-upload-an-archive-file-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type, please upload an archive file {extensions}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ לא נתמך, נא להעלות קובץ ארכיון {extensions}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-file-type-please-upload-an-a-supported-file-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type, please upload an a supported file {extensions}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ לא נתמך, נא להעלות קובץ {extensions} נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:unsupported-file-type-please-upload-a-supported-file-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type, please upload a supported file {extensions}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג הקובץ אינו נתמך, נא להעלות קובץ {extensions} נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-amp-coming-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp;amp; Coming Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-coming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-coming-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:update-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:update-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכן בתאריך {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת מעודכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-complete-theme-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Complete Theme Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא שלמה מעודכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-dictionary-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Dictionary Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת מילון מעודכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-language-pack-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Language Pack Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת חבילת שפה מעודכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-legacy-add-on-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Legacy Add-on Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תוספת מעודכנת מדור קודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updated-search-provider-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated Search Provider Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ספק חיפוש מעודכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:update-message-of-the-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update message of the day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון ההודעה היומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:updates-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates ({0})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים ({0})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:update-your-legacy-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Your Legacy Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון ההרחבה מדור קודם שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:updating-recommendationshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating recommendations&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון המלצות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:updating-resultshellip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating results&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון תוצאות&amp;hellip;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upgrade-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדרוג {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upgrade-sdk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade SDK?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשדרג את ה־SDK?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-a-custom-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload a Custom Icon...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת צלמית מותאמת אישית...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-a-new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload a New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת גרסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-a-new-version-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload a new version of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת גרסה חדשה לתוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-a-new-version-of-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload a new version of this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת גרסה חדשה לתוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-an-icon-for-your-add-on-or-choose-from-one-of-ours-the-icon-is-displayed-nearly-everywhere-your-add-on-is-uploaded-images-must-be-one-of-the-following-image-types-png-jpg-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an icon for your add-on or choose from one of ours. The icon is displayed nearly everywhere your add-on is. Uploaded images must be one of the following image types: .png, .jpg. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להעלות סמל לתוספת שלך או לבחור באחד מהסמלים שלנו. הסמל יופיע כמעט בכל מקום ליד התוספת שלך. התמונות שנשלחות חייבות להיות באחת מהסיומות הבאות: ‎.png,‏ ‎.jpg. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-another-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload Another File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קובץ אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:uploading-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uploading {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{0} בהעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uploading-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uploading Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא בהעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-is-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה אינה תקינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-new-design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload New Design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת עיצוב חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-new-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת גרסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload source code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קוד מקור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upload-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:upon-upload-and-form-submission-the-amo-team-will-review-your-updated-design-your-current-design-will-still-be-public-in-the-meantime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upon upload and form submission, the AMO Team will review your updated design. Your current design will still be public in the meantime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר ההעלאה והגשת הטופס, הצוות של AMO יסקור את העיצוב העדכני שלך. העיצוב הנוכחי עדיין יהיה זמין לציבור בינתיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:up-your-emoji-game-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up your emoji game {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדרוג חוויית האימוג׳י שלך {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url-domain-must-be-one-of-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL domain must be one of [{domains}].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות התחום של הכתובת אמורים להיות אחד מאלה: [{domains}].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url-domain-must-be-one-of-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL domain must be one of [%s].</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת המתחם חייבת להיות אחת מבין [%s].</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url-domain-must-be-one-of-s-or-a-subdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL domain must be one of [%s], or a subdomain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת המתחם חייבת להיות אחת מבין [%s], או כל תת שם מתחם שלהן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url-name-was-incorrect-add-on-was-not-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL name was incorrect. Add-on was not deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הכתובת היה שגוי. התוספת לא נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:url-name-was-incorrect-theme-was-not-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL name was incorrect. Theme was not deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הכתובת היה שגוי. ערכת הנושא לא נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:urls-are-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs are not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות אתרים אינן מותרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:urls-must-start-with-https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URLs must start with https://.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים חייבים להתחיל ב־https://‎.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uruguay-peso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uruguay Peso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פסו של אורוגוואי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-caution-when-installing-add-ons-as-they-may-harm-your-computer-or-violate-your-privacy-add-ons-available-from-this-site-may-be-subject-to-review-by-mozillas-team-of-reviewers-and-user-feedback-is-closely-monitored-so-they-should-generally-be-safe-to-install-learnmore_link_openslearn-more-about-our-review-processlink_closes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use caution when installing add-ons, as they may harm your computer or violate your privacy. Add-ons available from this site may be subject to review by Mozilla's team of reviewers, and user feedback is closely monitored, so they should generally be safe to install. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לנקוט במשנה זהירות בעת התקנת תוספות כיוון שהן יכולות להזיק למחשב שלך או להפר את פרטיותך. תוספות הזמינות מאתר זה עשויות להיות כפופות לסקירה על ידי צוות הסוקרים של Mozilla, ומשוב המשתמשים נבדק לעתים קרובות כך שבדרך כלל הן בטוחות להתקנה. %(learnmore_link_open)sמידע נוסף על תהליך הסקירה שלנו%(link_close)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-clever-temporary-email-addresses-to-remain-anonymous-and-avoid-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use clever temporary email addresses to remain anonymous and avoid spam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בכתובות דוא״ל זמניות וחכמות כדי להישאר בעילום שם ולהימנע מספאם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:used-in-add-on-detail-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in add-on detail pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעשה שימוש בעמודי הפירוט על תוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:used-in-listings-of-add-ons-like-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in listings of add-ons, like search results.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעשה שימוש ברשומות של תוספות, כמו תוצאות חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:used-in-listings-of-add-ons-like-search-results-and-featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used in listings of add-ons, like search results and featured add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעשה שימוש ברשימות של תוספים כמו תוצאות חיפוש ותוספות מומלצות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-mouse-gestures-to-close-tabs-go-back-one-page-reload-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use mouse gestures to close tabs, go back one page, reload, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במחוות עכבר כדי לסגור לשוניות, לחזור לדף הקודם, לטעון מחדש ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-mouse-gestures-to-close-tabs-navigate-pages-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use mouse gestures to close tabs, navigate pages, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במחוות עכבר כדי לסגור לשוניות, לעבור בין דפים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-mouse-gestures-to-close-tabs-navigate-pages-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use mouse gestures to close tabs, navigate pages &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במחוות עכבר כדי לסגור לשוניות, לעבור בין דפים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-mouse-gestures-to-get-to-things-done-quicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use mouse gestures to get to things done quicker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במחוות עכבר כדי לבצע דברים במהירות רבה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-mouse-gestures-to-get-to-things-donequicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use mouse gestures to get to things done—quicker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במחוות עכבר כדי לבצע דברים — במהירות רבה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:use-original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-profanity-sexual-language-or-language-that-can-be-construed-as-hateful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשתמש בשפה בוטה, מינית או בשפה שעשויה להתפרש כפוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-0-added-to-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} ({0}) added to {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} ({0}) נוסף לתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-0name-added-to-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {0.name} added to {group}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {0.name} נוסף אל {group}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-0name-removed-from-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {0.name} removed from {group}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {0.name} הוסר מהקבוצה {group}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-0-removed-from-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} ({0}) removed from {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} ({0}) הוסר מהתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User / Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש / תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-approved-rating-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} approved {rating} for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} אישר את {rating} עבור התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים של המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-countries-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User countries by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדינות של משתמשים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-deleted-rating-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} deleted {rating} for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} מחק את {rating} עבור התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-force-disabled-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} force-disabled {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} אילץ את השבתת התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-force-enabled-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} force-enabled {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} אילץ את הפעלת התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-info-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Info for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי משתמש עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממשק משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-languages-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User languages by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות משתמשים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסת משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:usernames-cannot-contain-only-digits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usernames cannot contain only digits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות משתמשים לא יכולים להכיל רק ספרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראות משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-reported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User reported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש דווח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-restricted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} restricted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} הוגבל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-restriction-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Restriction History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הגבלת משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-role-changed-to-0-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{user} role changed to {0} for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפקיד של המשתמש {user} השתנה ל־{0} עבור התוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-can-not-be-added-directly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users can not be added directly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף משתמשים באופן ישיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-country_codes-reported-objects-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(user)s [%(country_code)s] reported %(object)s on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש %(user)s ‏[%(country_code)s] דיווח על %(object)s בתאריך %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-have-the-option-of-contributing-more-or-less-than-this-amount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users have the option of contributing more or less than this amount.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למשתמשים יש אפשרות לתרום יותר או פחות מהסכום הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:user-signups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Signups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמות משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-signups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Signups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמות משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-signups-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Signups by Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמות משתמשים לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:user-signups-from-0-to-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Signups from {0} to {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמות משתמשים מתאריך {0} עד {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:user-signups-last-0-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Signups, last {0} days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמות משתמשים, ב־{0} הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש מאז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-ip_addresss-reported-objects-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(user)s [%(ip_address)s] reported %(object)s on %(date)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש %(user)s ‏[%(ip_address)s] דיווח על %(object)s בתאריך %(date)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-on-dates-ip_addresss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(user)s on %(date)s [%(ip_address)s]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(user)s ב־%(date)s‏ [%(ip_address)s]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:users-will-be-required-to-accept-the-following-end-user-license-agreement-eula-prior-to-installing-your-add-on-the-presence-of-a-eula-significantly-affects-the-number-of-downloads-an-add-on-receives-please-note-that-a-eula-is-not-the-same-as-a-code-license-such-as-the-gpl-or-mplit-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users will be required to accept the following End-User License Agreement (EULA) prior to installing your add-on. The presence of a EULA significantly affects the number of downloads an add-on receives. Please note that a EULA is not the same as a code license, such as the GPL or MPL.It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמשים יידרשו לקבל את הסכם משתמש הקצה (EULA) הבא בטרם התקנת התוספת שלך. דרישת הסכמה ל־EULA משפיעה מהותית על מספר הורדות התוספת. נא לשים לב כי EULA שונה מרישוי קוד כגון GPL או MPL. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-added-to-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} added to {group}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} נוסף אל הקבוצה {group}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-anonymized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} anonymized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} נהיה אנונימי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-api-key-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} api key reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח API של המשתמש {user} אופס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-banned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} banned.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} הוגבל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-content-restored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} content restored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן של המשתמש {user} שוחזר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-edited-reason-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} edited, reason: {1}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} נערך, סיבה: {1}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-picture-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} picture deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת המשתמש {user} נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-removed-from-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} removed from {group}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} הוסר מהקבוצה {group}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-restricted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} restricted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש {user} הוגבל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-sessions-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} session(s) reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההפעלות של המשתמש {user} אופסו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:user-user-unbanned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User {user} unbanned.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה ההגבלה של המשתמש {user}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-speech-recognition-to-enable-voice-search-on-google-yahoo-and-duckduckgo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use speech recognition to enable voice search on Google, Yahoo, and DuckDuckGo.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בזיהוי דיבור כדי לאפשר חיפוש קולי ב־Google, ‏Yahoo ו־DuckDuckGo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-the-field-below-to-upload-your-add-on-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the field below to upload your add-on package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשתמש בשדה שלהלן כדי להעלות את חבילת התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-the-fields-below-to-upload-your-add-on-package-after-upload-a-series-of-automated-validation-tests-will-be-run-on-your-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the fields below to upload your add-on package. After upload, a series of automated validation tests will be run on your file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשתמש בשדות שלהלן כדי להעלות את חבילת התוספת. לאחר ההעלאה, תורץ סדרה של בדיקות אימות אוטומטיות על הקובץ שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:use-the-fields-below-to-upload-your-add-on-package-and-select-any-platform-restrictions-after-upload-a-series-of-automated-validation-tests-will-be-run-on-your-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the fields below to upload your add-on package and select any platform restrictions. After upload, a series of automated validation tests will be run on your file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשתמש בשדות שלהלן כדי להעלות את חבילת התוספת שלך ולסמן אם יש מגבלה לפלטפורמה כלשהי. לאחר ההעלאה, תורץ סדרה של בדיקות אימות אוטומטיות על הקובץ שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:using-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בתוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uuid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>UUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:uzbekistan-som" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbekistan Som</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סום אוזבקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:valid-application-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Application Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות יישום חוקיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validate-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validated-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד הבדיקה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validate-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבדוק כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:validating-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{0} בהליכי בדיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת אימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation failed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות נכשלה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validation-generated-too-many-errorswarnings-so-s-messages-were-truncated-after-addressing-the-visible-messages-youll-be-able-to-see-the-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation generated too many errors/warnings so %s messages were truncated. After addressing the visible messages, you'll be able to see the others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות ייצרה יותר מדי שגיאות/אזהרות כך ש־%s הודעות נחתכו. לאחר התייחסות להודעות שמופיעות, תינתן לך האפשרות לראות את השאר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validation-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות בדיקת האימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:validation-results-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Results for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות בדיקת האימות עבור {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:validation-task-could-not-complete-or-completed-with-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation task could not complete or completed with errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משימת בדיקת האימות לא הושלמה או הושלמה עם שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:values-contains-a-non-alphanumeric-character" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(value)s contains a non-alphanumeric character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערך %(value)s מכיל תו שאינו אות או מספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:vanuatu-vatu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vanuatu Vatu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ואטו של ונואטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:venezuela-bolivar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venezuela Bolivar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליבר ונצואליני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:verify-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {0}:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה {0}:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-0-deleted-from-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {0} deleted from {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {0} נמחקה מהתוספת {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-added-to-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{version} added to {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} נוספה אל {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-added-to-blocklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{version} added to Blocklist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} נוספה אל הרשימה השחורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה כבר קיימת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-already-exists-latest-version-is-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version already exists. Latest version is: %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה כבר קיימת. הגרסה העדכנית ביותר היא: %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה נחסמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>version channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערוץ גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-does-not-match-the-manifest-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version does not match the manifest file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה אינה תואמת את קובץ ה־manifest.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-doesnt-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version doesn't match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה אינה תואמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-edited-for-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{version} edited for {addon}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} נערכה עבור {addon}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-history-with-changelogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History with Changelogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטורית גרסאות עם רישום שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:version-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-numbers-should-have-at-most-max_length-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version numbers should have at most {max_length} characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרי הגרסאות חייבים להיות באורך של {max_length} תווים לכל היותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-numbers-should-have-fewer-than-32-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version numbers should have fewer than 32 characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרי הגרסאות חייבים להיות באורך של פחות מ־32 תווים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-numbers-should-only-contain-letters-numbers-and-these-punctuation-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version numbers should only contain letters, numbers, and these punctuation characters: +*.-_.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרי גרסאות אמורים להכיל אך ורק תווים, מספרים ואת הסימנים הבאים: +*.-_.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-removed-from-blocklist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{version} removed from Blocklist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} הוסרה מהרשימה השחורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-re-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version re-signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה נחתמה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-s-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %s deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה %s נמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-s-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %s disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה %s נוטרלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-signature-pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Signature Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת גרסה בהמתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה נחתמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-s-re-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %s re-enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה %s אופשרה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הוגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-submitted-for-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Submitted for Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה הוגשה לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-unblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version Unblocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה החסימה של הגרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version} already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה {version} כבר קיימת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version-matches-block_link-for-this-add-on-you-can-contact-amo_admins-for-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version} matches {block_link} for this add-on. You can contact {amo_admins} for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} תואמת ל־{block_link} עבור תוספת זו. באפשרותך ליצור קשר עם {amo_admins} לקבלת מידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-versions-bull-size-sizes-bull-sha256-hash-sha256s-bull-mimetype-mimetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version: %(version)s &amp;bull; Size: %(size)s &amp;bull; SHA256 hash: %(sha256)s &amp;bull; Mimetype: %(mimetype)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה: %(version)s &amp;bull; גודל: %(size)s &amp;bull; גיבוב SHA256:‏ %(sha256)s &amp;bull; סוג Mime:‏ %(mimetype)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-versions-middot-createds-span-classlightmiddot-version_statussspan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %(version)s &amp;middot; %(created)s &lt;span class="light"&gt;&amp;middot; %(version_status)s&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה %(version)s &amp;middot; %(created)s &lt;span class="light"&gt;&amp;middot; %(version_status)s&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version_string-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version_string} already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version_string} כבר קיימת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version_string-must-be-greater-than-the-previous-approved-version-previous_version_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version_string} must be greater than the previous approved version {previous_version_string}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version_string} חייבת להיות גדולה מהגרסה הקודמת שאושרה {previous_version_string}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version_string-was-uploaded-before-and-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version_string} was uploaded before and deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version_string} הועלתה בעבר ונמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:version-version-was-uploaded-before-and-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version {version} was uploaded before and deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה {version} הועלתה בעבר ונמחקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:very-good-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very Good (2)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוב מאוד (2)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:videos-must-be-in-webm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos must be in WebM.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וידאו חייב להיות בתבנית WebM.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:viet-nam-dong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Viet Nam Dong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דונג וייטנאמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-add-on-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Add-on Listing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת רשומת התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all add-ons ►</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל התוספות ◄</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-most-popular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Most Popular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל הפופולריים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-popular-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all Popular add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל התוספות הפופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-recently-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Recently Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל שנוספו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל ההגשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-all-top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View All Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל המדורגות גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-and-subscribe-to-your-themes-a-hreffeed_urlsactivity-feeda-to-stay-updated-on-reviews-collections-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and subscribe to your theme's &lt;a href="%(feed_url)s"&gt;activity feed&lt;/a&gt; to stay updated on reviews, collections, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ לצפות ולהירשם ל&lt;a href="%(feed_url)s"&gt;הזנת הפעילות&lt;/a&gt; של ערכת הנושא שלך כדי לקבל עדכונים על סקירות, אוספים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-and-update-application-compatibility-ranges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and update application compatibility ranges</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה ועדכון טווחי תאימות יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-and-update-application-compatibility-ranges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and update application compatibility ranges.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה ועדכון טווחי תאימות יישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-blocklist-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Blocklist Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הגשות של רשימת חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-documents-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View documents {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה במסמכים {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-entries-between" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View entries between</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת רשומות בין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-full-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View full site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג את האתר המלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-images-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בתמונות {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-listing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Listing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת רשומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-mobile-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Mobile Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אתר בגרסה לנייד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-other-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View other versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בגרסאות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:view-other-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View other versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בגרסאות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View privacy policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מדיניות הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהצהרת הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-product-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Product Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת דף המוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בפרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-rating-on-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Rating on site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הדירוג באתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-recent-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת שינויים אחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Source?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת המקור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בסטטיסטיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בסטטיסטיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Statistics Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת לוח סטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-statistics-for-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View statistics for user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סטטיסטיקה למשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-blog-9658" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the blog &amp;#9658;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בבלוג &amp;#9668;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-new-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the new site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת האתר החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-popularity-of-this-theme-over-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the popularity of this theme over time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הפופולריות של ערכת נושא זו לאורך זמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-popularity-of-this-theme-over-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the popularity of this theme over time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בפופולריות של ערכת נושא זו לאורך זמן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-the-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצג קוד מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:view-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:violence-war-or-weaponry-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Violence, war, or weaponry images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות של אלימות, מלחמה או כלי נשק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visit-the-firefox-extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit the Firefox Extension Workshop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקור ב־Firefox Extension Workshop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:visit-the-new-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit the new site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקור באתר החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:voice-activated-search-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice-activated search {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש המופעל באמצעות קול {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:voluntary-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voluntary Contributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות התנדבותיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:volunteer-reviewers-help-keep-add-ons-safe-and-reliable-to-use-they-enjoy-great-perks-too" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volunteer reviewers help keep add-ons safe and reliable to use. They enjoy great perks too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוקרים בהתנדבות מסייעים לשמור על התוספות בטוחות ואמינות לשימוש. הם גם נהנים מכל מיני הטבות בהתאם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:waiting-for-test-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for test results...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המתנה לתוצאות בדיקה...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:waiting-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן המתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:want-more-customization-try-bcomplete-themesb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want more customization? Try &lt;b&gt;Complete Themes&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה יותר אישית? כדאי לנסות את &lt;b&gt;ערכות הנושא המלאות&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:want-more-personalization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want more personalization?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים בעוד התאמה אישית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:want-your-extension-to-be-featured-on-amo_link_opensaddonsmozillaorgamo_link_closes-our-featured-extensions-policies-will-tell-you-what-you-need-to-know" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want your extension to be featured on %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? Our featured extensions policies will tell you what you need to know.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצה שההרחבה שלך תופיע במומלצים ב־%(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? מדיניות ההרחבות המומלצות יגידו לך מה שצריך לדעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Warning]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אזהרה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:warning-the-following-manifest-properties-that-your-most-recent-version-upload-used-in-its-manifest-are-unsupported-in-this-wizard-and-will-be-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: the following manifest properties that your most recent version upload used in it's manifest are unsupported in this wizard and will be ignored:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרה: מאפייני המניפסט הבאים שהעלאת הגרסה האחרונה שלך השתמשה בהם במניפסט אינם נתמכים באשף זה ויתעלמו מהם:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:warning-the-following-manifest-properties-that-your-most-recent-version-upload-used-in-its-manifest-are-unsupported-in-this-wizard-and-will-be-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: the following manifest properties that your most recent version upload used in its manifest are unsupported in this wizard and will be ignored:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרה: מאפייני המניפסט הבאים שהעלאת הגרסה האחרונה שלך השתמשה בהם במניפסט אינם נתמכים באשף זה ויתעלמו מהם:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:warning-you-have-namesummary-values-in-other-locales-that-will-be-automatically-cropped-to-fit-under-the-limit-of-max_lengths-characters-to-edit-these-go-to-edit-product-page-after-the-submission-process-is-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: you have name/summary values in other locales that will be automatically cropped to fit under the limit of %(max_length)s characters.  To edit these go to Edit Product Page after the submission process is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרה: יש לך ערכים של שם/תקציר בשפות אחרות שייחתכו באופן אוטומטי כדי שיתאימו למגבלה של %(max_length)s תווים.  כדי לערוך אותם יש לעבור לדף עריכת המוצר לאחר סיום תהליך ההגשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:was-it-easy-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Was it easy to use?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם היא קלה לשימוש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:was-it-useful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Was it useful?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התוספת שימושית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:we-allow-and-encourage-an-upgrade-but-you-cannot-reverse-this-process-once-your-users-have-the-webextension-installed-they-will-not-be-able-to-install-a-legacy-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We allow and encourage an upgrade but you cannot reverse this process. Once your users have the WebExtension installed, they will not be able to install a legacy add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאפשרים ומעודדים שדרוג אבל תהליך זה אינו הפיך. לאחר שהמשתמשים שלך יתקינו את WebExtension, לא תהיה להם אפשרות להתקין תוספת מדור קודם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-allow-and-encourage-an-upgrade-but-you-cannot-reverse-this-process-once-your-users-have-the-webextension-installed-they-will-not-be-able-to-install-a-legacy-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We allow and encourage an upgrade but you cannot reverse this process. Once your users have the WebExtension installed, they will not be able to install a legacy add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאפשרים ומעודדים שדרוג אבל תהליך זה אינו הפיך. לאחר שהמשתמשים שלך יתקינו את WebExtension, לא תהיה להם אפשרות להתקין תוספת מדור קודם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-are-sending-an-email-to-you-please-be-patient-div-classloaderdiv-the-page-will-automatically-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sending an email to you, please be patient... &lt;div class="loader"&gt;&lt;/div&gt; The page will automatically refresh.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו שולחים לך הודעת דוא״ל, נא להמתין... &lt;div class="loader"&gt;&lt;/div&gt; הדף יתרענן אוטומטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-are-sending-an-email-to-you-this-might-take-a-minute-the-page-will-automatically-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are sending an email to you, this might take a minute. The page will automatically refresh.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו שולחים לך הודעת דוא״ל, זה עשוי לקחת כדקה. הדף יתרענן אוטומטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-and-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web and Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח ורשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-development" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Development</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיתוח הרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-ext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web-Ext</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Web-Ext</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-ext-build-test-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web-Ext: build &amp; test extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Web-Ext: בנייה ובדיקה של הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:webextension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>WebExtension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:webextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>WebExtensions</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:webextensions-api" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtensions API</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>WebExtensions API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:webextensions-for-discussions-about-developing-and-porting-to-webextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#webextensions (for discussions about developing and porting to WebExtensions)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‎#webextensions (לדיונים על פיתוח והסבה ל־WebExtensions)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:webextension-theme-uploads-are-currently-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtension theme uploads are currently not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשלב זה אין תמיכה בהעלאת ערכות נושא בתבנית WebExtension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:webextension-upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtension upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדרוג WebExtension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-page-and-text-translator-dictionary-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web page and text translator, dictionary, and more!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום טקסט ודפי אינטרנט, מילון ועוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-pages-read-aloud-40-languages-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web pages read aloud. 40+ languages supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקרוא דפי אינטרנט בקול רם. למעלה מ־40 שפות נתמכות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:web-template-engines-both-for-html-and-css" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web template engines, both for HTML and CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנועי תבניות אתרים, עבור HTML ו־CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-cannot-give-a-time-estimate-as-to-how-long-it-will-take-before-an-add-on-is-reviewed-many-factors-affect-the-time-including-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We cannot give a time estimate as to how long it will take before an add-on is reviewed. Many factors affect the time including the:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לנו אפשרות להעריך את הזמן שיידרש בטרם סקירת תוספת. גורמים רבים משפיעים על זמן ההמתנה לרבות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-could-not-unsubscribe-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We could not unsubscribe you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו לבטל את ההרשמה למנוי שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות בשבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:weekly-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות בשבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:week-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Week of {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שבוע {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-had-a-problem-retrieving-review-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We had a problem retrieving review notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה תקלה בעת קבלת הערות סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-have-already-reviewed-a-similar-appeal-from-another-reporter-and-have-reversed-our-prior-decision-we-have-taken-action-against-the-content-andor-account-holder-in-accordance-with-our-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have already reviewed a similar appeal from another reporter, and have reversed our prior decision. We have taken action against the content and/or account holder in accordance with our policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר בדקנו ערעור דומה של מדווח אחר, וביטלנו את החלטתנו הקודמת. נקטנו פעולה נגד התוכן ו/או בעל החשבון בהתאם למדיניות שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-have-attempted-to-send-your-verification-email-below-are-the-confirmation-records-we-found-and-their-associated-delivery-statuses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have attempted to send your verification email. Below are the confirmation records we found and their associated delivery statuses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסינו לשלוח את הודעת דוא״ל האימות שלך. להלן רשומות האישור שמצאנו ומצבי המסירה המשויכים להן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-have-discovered-that-your-email-emails-is-unable-to-receive-emails-from-us-please-update-your-email-address-to-one-that-can-receive-emails-from-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have discovered that your email "%(email)s" is unable to receive emails from us. Please update your email address to one that can receive emails from us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמנו לב שכתובת הדוא״ל שלך ״%(email)s״ אינו יכול לקבל מאיתנו הודעות דוא״ל. נא לעדכן את כתובת הדוא״ל שלך לכזו שיכולה לקבל מאיתנו הודעות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:we-have-enabled-a-new-linter-to-process-your-add-on-please-make-sure-to-report-any-issues-on-github" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have enabled a new linter to process your Add-on. Please make sure to report any issues on GitHub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלנו מערכת lint חדשה לעיבוד התוספת שלך. נא לדווח על תקלות ב־GitHub</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-have-not-found-any-email-records-for-you-in-the-last-2-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have not found any email records for you in the last 2 days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מצאנו רשומות דוא״ל עבורך ביומיים האחרונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weight:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome, {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך, {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים השבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-to-0-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to {0} Add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים לתוספות של {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-may-add-security-and-plugin-control-features-to-firefox-to-help-with-online-security-and-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may add security and plugin control features to Firefox to help with online security and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו עשויים להוסיף תכונות בקרת אבטחה ותוספים חיצוניים ל־Firefox כדי לסייע באבטחה מקוונת ובביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-often-post-news-tips-and-tricks-to-our-twitter-account-a-hrefurlsmozamoa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We often post news, tips, and tricks to our Twitter account, &lt;a href="%(url)s"&gt;mozamo&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו מפרסמים מדי פעם בפעם חדשות, עצות וטריקים בחשבון ה־Twitter שלנו, &lt;a href="%(url)s"&gt;mozamo&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-recommend-upgrading-to-a-hreftb_urlsthunderbirda-and-a-hreflightning_urlslightninga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We recommend upgrading to &lt;a href="%(tb_url)s"&gt;Thunderbird&lt;/a&gt; and &lt;a href="%(lightning_url)s"&gt;Lightning&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו ממליצים לשדרג ל־&lt;a href="%(tb_url)s"&gt;Thunderbird&lt;/a&gt; ול־&lt;a href="%(lightning_url)s"&gt;Lightning&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:were-interested-in-your-feedback-about-the-extension-development-experience-take-our-short-survey-to-let-us-know-what-kinds-of-documentation-apis-and-tools-would-be-most-useful-to-your-development-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re interested in your feedback about the extension development experience! Take our short survey to let us know what kinds of documentation, APIs, and tools would be most useful to your development work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו מעוניינים לקבל את המשוב שלך על חווית פיתוח הרחבות! ניתן להשיב על הסקר הקצר שלנו כדי ליידע אותנו אילו סוגים של תיעוד, API וכלים יהיו הכי שימושיים לטובת עבודת הפיתוח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:we-will-ask-you-to-fill-out-a-quick-optional-survey-to-tell-us-about-your-experience-the-survey-should-take-less-than-5-minutes-to-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will ask you to fill out a quick optional survey to tell us about your experience. The survey should take less than 5 minutes to complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו נבקש ממך למלא סקר כרשות כדי לספר לנו על החוויה שלך. השלמת הסקר אמורה לארוך עד 5 דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהן תוספות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-beta-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are beta add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הן תוספות במצב בטא?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Collections?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהם אוספים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-daily-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are daily users?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהם משתמשים יומיים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-mobile-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are mobile add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הן תוספות לנייד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-the-developer-tools-listed-on-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are the "developer tools" listed on AMO?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הם „כלי הפיתוח” שרשומים ב־AMO?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-the-different-types-of-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are the different types of add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהם הסוגים השונים של התוספות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-are-the-guidelines-used-to-review-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are the guidelines used to review my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהם הקווים המנחים המשמשים לסקירת התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-category-do-i-choose-for-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What category do I choose for my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באיזו קטגוריה עלי לבחור עבור התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-it-mean-if-an-add-on-is-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What does it mean if an add-on is "experimental"?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הכוונה בכך שתוספת היא „ניסיונית”?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-it-mean-if-an-add-on-is-not-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What does it mean if an add-on is "not reviewed"?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הכוונה ב„תוספת שלא נסקרה”?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-it-mean-when-an-add-on-asks-for-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What does it mean when an add-on asks for contributions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הכוונה בכך שתוספת מבקשת תרומות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-do-you-think" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What do you think?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה אתה חושב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-features-did-you-like-or-dislike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What features did you like or dislike?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו תכונות אהבת או לא אהבת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-if-i-cant-find-an-add-on-im-looking-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What if I can't find an add-on I'm looking for?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה אם תוספת שמעניינת אותי לא נמצאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-if-i-have-problems-with-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What if I have problems with an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה אם נתקלתי בבעיות עם תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a collection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו אוסף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-amo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is AMO?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה AMO?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-a-source-code-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a Source Code License?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו רישיון קוד מקור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-a-xpi-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a ".xpi" file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה קובץ xpi?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-the-my-favorites-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is the My Favorites collection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו האוסף ״המועדפים שלי״?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-the-name-of-the-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is the name of the organization?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו השם של הארגון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-the-paypal-id-of-the-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is the PayPal ID of the organization?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו מזהה ה־PayPal של הארגון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-the-url-of-the-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is the URL of the organization?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי כתובת האתר של הארגון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-this-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו אתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-xul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is XUL?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה XUL?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-your-licenses-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is your license's name?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו שם הרישיון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-your-paypal-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is your PayPal ID?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהו מזהה ה־PayPal שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-is-your-suggested-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is your suggested contribution?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי התרומה המוצעת שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-operating-system-do-i-choose-for-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What operating system do I choose for my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באיזו מערכת הפעלה עלי לבחור עבור התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whatsapp-on-the-web-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WhatsApp on the web {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏WhatsApp ברשת {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-next-for-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's next for {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתיד של {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-thisaddons_display_a_license_what" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:what-will-happen-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What will happen next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה יקרה הלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:when-should-users-be-asked-for-contributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When should users be asked for contributions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתי יש לבקש תרומות ממשתמשים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:when-unchecked-the-scanner-results-will-not-be-bound-to-this-rule-and-the-action-will-not-be-executed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When unchecked, the scanner results will not be bound to this rule and the action will not be executed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר לא מסומן, תוצאות הסורק לא יהיו קשורות לכלל זה והפעולה לא תבוצע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:where-to-host-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where to Host File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפה לארח את הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:where-to-host-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where to Host Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפה לארח את הגרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whether-the-download-and-usage-stats-of-your-add-on-can-be-displayed-in-our-online-viewer-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether the download and usage stats of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ניתן להציג את סטטיסטיקת ההורדות והשימוש של התוספת שלך במציג המקוון שלנו. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whether-the-source-of-your-add-on-can-be-displayed-in-our-online-viewer-it-is-only-relevant-for-listed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether the source of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ניתן להציג את קוד המקור של התוספת שלך במציג המקוון שלנו. תקף רק לתוספות מוצגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whether-youre-new-to-extension-development-polishing-up-or-porting-an-existing-extension-or-theme-or-creating-a-custom-enterprise-solution-weve-got-the-resources-to-support-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether you’re new to extension development, polishing up or porting an existing extension or theme, or creating a custom enterprise solution, we’ve got the resources to support you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בין אם אינך מנוסה בפיתוח הרחבות, ליטוש או המרה של הרחבה או ערכת נושא קיימים, או יצירת פתרון ארגוני מותאם אישית, יש לנו את המשאבים לתמוך בך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:which-applications-is-this-version-compatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which applications is this version compatible with?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו יישומים נתמכים על־ידי גרסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:which-platforms-is-this-file-compatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which platforms is this file compatible with?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו פלטפורמות נתמכות ע״י קובץ זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:while-the-video-plays-the-add-ons-being-mentioned-will-appear-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>While the video plays, the add-ons being mentioned will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בזמן נגינת הסרטון, התוספות שמצוינות תופענה כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:whiteboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whiteboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח לבן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-creates-these-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who creates these add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי יוצרים את התוספות האלו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who is {0}?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי זה {0}?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-reviews-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who reviews my add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי דואג לסקירת התוספת שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-will-receive-contributions-to-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who will receive contributions to this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי יקבל את התרומות לתוספת הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:who-works-on-this-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who works on this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי עובד באתר הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-did-you-make-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why did you make this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע יצרת את התוספת הזו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:why-was-0-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was {0} created?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה נוצרה התוספת {0}?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:will-add-ons-work-with-my-web-browser-or-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will add-ons work with my web browser or application?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תוספות יעבדו עם הדפדפן או היישום שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:will-be-the-standard-in-future-add-on-detail-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will be the standard in future add-on detail pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהיה הסטנדרט בעמודי פירוט התוספות בעתיד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:will-you-continue-to-use-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you continue to use this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תוספת זו תמשיך לשמש אותך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:with-thousands-of-add-ons-available-theres-something-for-everyone-but-if-youre-looking-for-a-particular-add-on-and-cant-find-it-you-might-try-searching-on-other-sites-or-posting-about-it-in-our-a-hrefforum_urlsadd-ons-foruma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With thousands of add-ons available, there's something for everyone. But if you're looking for a particular add-on and can't find it, you might try searching on other sites or posting about it in our &lt;a href="%(forum_url)s"&gt;Add-ons forum&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשיש אלפי תוספות זמינות, כל אחד יכול למצוא משהו. אך אם מעניינת אותך תוספת מסוימת ולא הצלחת למצוא אותה, כדאי לנסות באתרים אחרים או לפרסם את הבקשה שלך ב&lt;a href="%(forum_url)s"&gt;פורום התוספות&lt;/a&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:work-faster-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work faster {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעבוד מהר יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:working-please-be-patient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Working... Please be patient.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך... נא להתאזר בסבלנות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:work-smarter-start_sub_headingwith-addon_nameend_sub_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work smarter {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעבוד חכם יותר {start_sub_heading}עם {addon_name}{end_sub_heading}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-seamlessly-with-most-popular-video-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works seamlessly with most popular video sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד בצורה חלקה עם רוב אתרי הוידאו הפופולריים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:works-with-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with {app}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם {app}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:works-with-app-min-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with {app} {min} - {max}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם {app} {min} - {max}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with-youtube-facebook-vimeo-twitch-dailymotion-periscope-and-hundreds-of-other-video-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with YouTube, Facebook, Vimeo, Twitch, Dailymotion, Periscope, and hundreds of other video sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם YouTube, ‏Facebook, ‏Vimeo, ‏Twitch, ‏Dailymotion, ‏Periscope ועוד מאות אתרי וידאו אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:works-with-youtube-facebook-vimeo-twitch-dailymotion-periscope-and-hundreds-of-other-video-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with YouTube, Facebook, Vimeo, Twitch, Dailymotion, Periscope, and hundreds of other video sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם YouTube, ‏Facebook, ‏Vimeo, ‏Twitch, ‏Dailymotion, ‏Periscope ועוד מאות אתרי וידאו אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:worry-free-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Worry-free browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה ללא דאגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:would-you-like-to-know-which-websites-you-can-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to know which websites you can trust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לדעת על אילו אתרים ניתן לסמוך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:wrap-or-unwrap-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap or unwrap text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה או ביטול גלישה של הטקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-new-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a New Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת סקירה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a Reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-like-you-are-telling-a-friend-about-your-experience-with-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write like you are telling a friend about your experience with the add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכתוב כאילו זאת הייתה הודעה לחבר בנוגע להתנסות שלך עם התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-reviews-for-add-ons-which-you-have-not-personally-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write reviews for add-ons which you have not personally used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכתוב סקירות לתוספות שלא השתמשת בהן באופן אישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:write-some-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write Some Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:writing-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Writing tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים לכתיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:wrong-add-on-type-for-this-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong add-on type for this license.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג תוספת שגוי עבור רישיון זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:wrong-password-entered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong password entered!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוכנסה ססמה שגויה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:wrong-type-for-one-or-more-keys-in-payload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong type for one or more keys in payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג שגוי עבור מקש אחד או יותר במטען</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:xmarks-is-the-1-bookmarking-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xmarks is the #1 bookmarking add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Xmarks היא התוספת המובילה לניהול סימניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:xul-xml-user-interface-language-is-mozillas-xml-based-language-that-lets-you-build-feature-rich-cross-platform-applications-it-provides-user-interface-widgets-like-buttons-menus-toolbars-trees-etc-that-can-be-used-to-enhance-add-ons-by-modifying-parts-of-the-browser-ui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL (XML User Interface Language) is Mozilla's XML-based language that lets you build feature-rich cross platform applications. It provides user interface widgets like buttons, menus, toolbars, trees, etc that can be used to enhance add-ons by modifying parts of the browser UI.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>XUL (שפת מנשק משתמש ב־XML) היא שפה מבוססת XML מבית Mozilla שמאפשרת לך לבנות מנשקי משתמש עשירים בתכונות וחוצי פלטפורמות. השפה כוללת רכיבי תצוגה שונים כגון כפתורים, תפריטים, סרגלי כלים, עצים ועוד בהם ניתן להשתמש כדי להרחיב תוספות על ידי שינוי חלקים ממנשק המשתמש של הדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yara-rules-should-have-a-definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yara rules should have a definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחוקי Yara צריכים להיות הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yemen-rial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yemen Rial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריאל תימני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-as-long-as-they-share-alike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, as long as they share alike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, כל עוד מדיניות השיתוף נשמרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, לבטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-ive-tested-my-extension-with-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, I’ve tested my extension with Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, בדקתי את ההרחבה שלי עם Firefox עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-many-developers-choose-to-host-their-own-add-ons-choosing-to-host-your-add-on-on-a-hrefamo_urlsmozillas-add-on-sitea-though-allows-for-much-greater-exposure-to-your-add-on-due-to-the-large-volume-of-visitors-to-the-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. Many developers choose to host their own add-ons. Choosing to host your add-on on &lt;a href="%(amo_url)s"&gt;Mozilla's add-on site&lt;/a&gt;, though, allows for much greater exposure to your add-on due to the large volume of visitors to the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. מפתחים רבים בוחרים לארח את התוספות שלהם בעצמם. מאידך, הבחירה לאחסון התוספת שלך ב&lt;a href="%(amo_url)s"&gt;אתר התוספות של Mozilla&lt;/a&gt;, מעניקה חשיפה גדולה יותר לתוספת שלך בזכות כמות מבקרים נכבדה באתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-our-a-hrefurlsprivacy-policya-describes-how-your-information-is-managed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. Our &lt;a href="%(url)s"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; describes how your information is managed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. &lt;a href="%(url)s"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; שלנו מתארת איך המידע שלך מנוהל על ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-you-can-host-your-add-on-on-a-hrefurlsmozillas-add-on-websitea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. You can host your add-on on &lt;a href="%(url)s"&gt;Mozilla's add-on website&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. ניתן לארח את התוספת שלך ב&lt;a href="%(url)s"&gt;אתר התוספות של Mozilla&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-you-can-specify-a-license-agreement-when-submitting-your-add-on-you-can-also-add-or-update-a-license-agreement-via-the-developer-tools-dashboard-after-your-add-on-has-been-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. You can specify a license agreement when submitting your add-on. You can also add or update a license agreement via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. באפשרותך לציין הסכם רישוי בעת הגשת התוספת שלך. ניתן גם להוסיף או לעדכן הסכם רישוי באמצעות לוח כלי הפיתוח לאחר הגשת התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-you-can-specify-a-privacy-policy-when-submitting-your-add-on-you-can-also-add-or-update-a-privacy-policy-via-the-developer-tools-dashboard-after-your-add-on-has-been-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. You can specify a privacy policy when submitting your add-on. You can also add or update a privacy policy via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. ניתן לציין מדיניות פרטיות בעת הגשת התוספת שלך. ניתן גם להוסיף או לעדכן מדיניות פרטיות באמצעות לוח כלי הפיתוח לאחר הגשת התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:yes-you-may-find-3rd-party-developers-via-the-a-hrefforum_urlsadd-ons-foruma-a-hreflist_urlsmozillajobs-lista-a-hrefmz_urlsmozillazine-forumsa-or-a-hrefwiki_urlsthe-mozilla-wikia-please-note-that-mozilla-does-not-offer-developer-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. You may find 3rd party developers via the &lt;a href="%(forum_url)s"&gt;Add-ons forum&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(list_url)s"&gt;mozilla.jobs list&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(mz_url)s"&gt;mozillaZine forums&lt;/a&gt; or &lt;a href="%(wiki_url)s"&gt;the Mozilla Wiki&lt;/a&gt;. Please note that Mozilla does not offer developer recommendations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. ניתן למצוא מפתחי צד־שלישי דרך &lt;a href="%(forum_url)s"&gt;פורום התוספות&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(list_url)s"&gt;רשימת mozilla.jobs&lt;/a&gt;, &lt;a href="%(mz_url)s"&gt;הפורומים של mozillaZine&lt;/a&gt; או ב&lt;a href="%(wiki_url)s"&gt;וויקי של Mozilla&lt;/a&gt;. לתשומת לבך: Mozilla אינה מציעה המלצות על מפתחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-are-about-to-delete-the-current-version-of-your-add-on-this-may-cause-your-add-on-status-to-change-or-your-listing-to-lose-public-visibility-if-this-is-the-only-public-version-of-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to delete the current version of your add-on. This may cause your add-on status to change, or your listing to lose public visibility, if this is the only public version of your add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תוביל למחיקת הגרסה הנוכחית של התוספת שלך. המחיקה עשויה לגרום לשינוי מצב התוספת או שהרשומה שלך לא תהיה גלויה לציבור עוד, אם זו הגרסה הציבורית היחידה של התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-are-already-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are already logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר נכנסת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-are-seeing-this-message-because-this-https-site-requires-a-referer-header-to-be-sent-by-your-web-browser-but-none-was-sent-this-header-is-required-for-security-reasons-to-ensure-that-your-browser-is-not-being-hijacked-by-third-parties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third parties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעה זו מוצגת מכיוון שאתר HTTPS זה מחייב שליחת ’כותרת מפנה’ על־ידי דפדפן האינטרנט שלך, אך אף אחת לא נשלחה. כותרת זו נדרשת מטעמי אבטחה, כדי להבטיח שהדפדפן שלך לא נחטף על ידי גורם צד שלישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-are-successfully-unsubscribed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are successfully unsubscribed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נרשמת בהצלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-add-multiple-contributors-to-this-collection-a-contributor-can-add-and-remove-add-ons-from-this-collection-but-cannot-change-its-name-or-description-to-add-a-contributor-enter-their-email-in-the-box-below-contributors-must-have-a-mozilla-add-ons-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add multiple contributors to this collection. A contributor can add and remove add-ons from this collection, but cannot change its name or description. To add a contributor, enter their email in the box below. Contributors must have a Mozilla Add-ons account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף מגוון תורמים לאוסף זה. תורם יכול להוסיף ולהסיר תוספות מהאוסף הזה, אך אין לו הרשאות לשנות לו את השם או התיאור. כדי להוסיף תורם, יש לכתוב את כתובת הדוא״ל שלו בתיבה שלהלן. לתורמים חייב להיות חשבון בתוספות של Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-also-edit-this-version-to-add-version-notes-or-source-code-if-your-submission-includes-minified-concatenated-or-otherwise-machine-generated-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also edit this version to add version notes, or source code if your submission includes minified, concatenated or otherwise machine-generated code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך גם לערוך גרסה זו כדי להוסיף הערות גרסה, או קוד מקור אם ההגשה שלך כוללת קוד ממוזער, משורשר או שנוצר על־ידי מכונה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-attract-users-to-your-extension-by-adding-a-detailed-description-and-screenshots-to-your-listing-get-help-a-a_attrsscreating-an-appealing-listinga-on-firefox-extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can attract users to your extension by adding a detailed description and screenshots to your listing. Get help &lt;a %(a_attrs)s&gt;creating an appealing listing&lt;/a&gt; on Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך למשוך משתמשים לתוספת שלך על־ידי הוספת תיאור מפורט וצילומי מסך לרשומה שלך. ניתן לקבל עזרה &lt;a %(a_attrs)s&gt;ביצירת עמוד רשומה מושך&lt;/a&gt; ב־Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:you-cancelled-the-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cancelled the upload.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטלת את ההעלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-change-your-email-address-on-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change your email address on Firefox Accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשנות את כתובת הדוא״ל שלך ב־Firefox Accounts.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-learn-more-about-the-data-collection-for-this-study-a-hrefurlsherea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can learn more about the data collection for this study &lt;a href="%(url)s"&gt;here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך ללמוד עוד על איסוף נתונים למחקר זה &lt;a href="%(url)s"&gt;כאן&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-learn-more-about-these-options-by-reading-a-a_attrssadd-on-distribution-and-signinga-on-firefox-extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can learn more about these options by reading &lt;a %(a_attrs)s&gt;Add-on Distribution and Signing&lt;/a&gt; on Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לקבל מידע נוסף על אפשרויות אלה על־ידי קריאת &lt;a %(a_attrs)s&gt;הפצה וחתימה של תוספות&lt;/a&gt; ב־Firefox Extension Workshop.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-a-listed-version-to-this-add-on-via-the-api-due-to-missing-metadata-please-submit-via-the-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add a listed version to this add-on via the API due to missing metadata. Please submit via the website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסה של התוספת הזו לרשימה דרך ה־API עקב נתוני על לוקים בחסר. נא לשלוח דרך האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-a-listed-version-to-this-addon-via-the-api-due-to-missing-metadata-please-submit-via-the-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add a listed version to this addon via the API due to missing metadata. Please submit via the website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסה של התוספת הזו לרשימה דרך ה־API עקב נתוני על לוקים בחסר. נא לשלוח דרך האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-listed-versions-to-an-add-on-set-to-invisible-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add listed versions to an add-on set to "Invisible" state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסאות מוצגות לתוספת המוגדרת במצב "בלתי נראה".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-listed-versions-to-an-addon-set-to-invisible-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add listed versions to an addon set to "Invisible" state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסאות מוצגות לתוספת המוגדרת במצב "בלתי נראה".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-versions-to-an-add-on-that-has-status-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add versions to an add-on that has status: %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסאות לתוספת שנמצאת במצב: %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-add-versions-to-an-addon-that-has-status-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add versions to an addon that has status: %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף גרסאות לתוספת שנמצאת במצב: %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:you-cannot-add-yourself-as-a-contributor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add yourself as a contributor.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף את עצמך כתורם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-change-attached-sources-because-this-version-has-been-reviewed-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot change attached sources because this version has been reviewed by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות מקורות מצורפים מכיוון שגרסה זו עברה סקירה על־ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-delete-your-account-if-you-are-listed-as-an-a-hreflinks-author-of-any-add-onsa-to-delete-your-account-please-have-another-person-in-your-development-group-delete-you-from-the-list-of-authors-for-your-add-ons-afterwards-you-will-be-able-to-delete-your-account-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot delete your account if you are listed as an &lt;a href="%(link)s"&gt; author of any add-ons&lt;/a&gt;. To delete your account, please have another person in your development group delete you from the list of authors for your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק את החשבון שלך אם נרשמת בתור &lt;a href="%(link)s"&gt;יוצר של תוספת כלשהי&lt;/a&gt;. כדי למחוק את החשבון שלך, נא לבקש ממישהו בקבוצת הפיתוח שלך למחוק אותך מרשימת היוצרים של התוספות שלך. לאחר מכן יתאפשר לך למחוק את החשבון שלך כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-a-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit a language pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש ערכת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-a-mozilla-signed-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit a Mozilla Signed Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש הרחבות החתומות על־ידי Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-an-add-on-using-an-id-ending-with-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit an add-on using an ID ending with %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש תוספת עם המשתמשת במזהה שמסתיים ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-an-add-on-using-an-id-ending-with-this-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit an add-on using an ID ending with this suffix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש תוספת עם המשתמשת במזהה שמסתיים ב־סיומת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-an-add-on-with-a-guid-ending-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit an add-on with a guid ending %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש תוספת עם guid שמסתיים ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-submit-this-type-of-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot submit this type of add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש תוספת מסוג זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-update-a-webextensions-add-on-with-a-legacy-add-on-your-users-would-not-be-able-to-use-your-new-version-because-firefox-does-not-support-this-type-of-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot update a WebExtensions add-on with a legacy add-on. Your users would not be able to use your new version because Firefox does not support this type of update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן תוספת של WebExtensions בתוספת מדור קודם. המשתמשים שלך לא יוכלו להשתמש בגרסה החדשה שלך כיוון שב־Firefox אין עוד תמיכה בעדכון מסוג זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-upload-any-more-files-for-this-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot upload any more files for this version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להעלות קבצים נוספים לגרסה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-still-submit-this-form-however-only-do-so-if-you-know-it-wont-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can still submit this form, however only do so if you know it won't conflict.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדיין ניתן לשלוח את הטופס הזה, עליך לעשות זאת רק אם ידוע לך שלא תהיה סתירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-can-submit-an-update-for-your-add-on-via-the-developer-tools-dashboard-by-choosing-the-option-upload-a-new-version-and-uploading-a-new-xpi-file-for-your-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can submit an update for your add-on via the Developer Tools dashboard by choosing the option "Upload a new version" and uploading a new .xpi file for your add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להגיש עדכון לתוספת שלך דרך לוח כלי הפיתוח ע״י בחירה באפשרות ״העלאת גרסה חדשה״ והעלאת קובץ ה־XPI עבור התוספת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-change-the-add-on-of-a-review-once-it-has-been-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't change the add-on of a review once it has been created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את תוספת הסקירה לאחר שהיא נוצרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-change-the-version-of-the-add-on-reviewed-once-the-review-has-been-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't change the version of the add-on reviewed once the review has been created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את גרסה התוספת שבסקירה לאחר שהסקירה נוצרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-leave-a-review-on-your-own-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't leave a review on your own add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך אפשרות לכתוב סקירה על התוספת של עצמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-leave-more-than-one-review-for-the-same-version-of-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't leave more than one review for the same version of an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשאיר יותר מסקירה אחת עבור אותה הגרסה של תוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-reply-to-a-review-that-is-already-a-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't reply to a review that is already a reply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיב לסקירה שהיא עצמה תגובה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-submit-a-line-number-without-associating-it-to-a-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't submit a line number without associating it to a filename.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגיש מספר שורה מבלי לשייך אותו לשם קובץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cant-submit-an-empty-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't submit an empty comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלוח הערה ריקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-could-not-be-logged-in-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could not be logged in. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הייתה אפשרות להכניס אותך. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-do-not-need-to-submit-source-code-and-youre-ready-for-the-next-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not need to submit Source Code, and you’re ready for the next step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין צורך לספק קוד מקור, ניתן להמשיך לשלב הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-do-not-own-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not own this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינך הבעלים של תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-do-not-own-this-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not own this addon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינך הבעלים של תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-dont-have-any-api-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have any API credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך פרטי גישה כלשהם ל־API.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-dont-have-permission-to-review-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have permission to review it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך הרשאה לסקור את זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-dont-need-coding-skills-to-help-keep-firefox-the-most-customizable-browser-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't need coding skills to help keep Firefox the most customizable browser available!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין צורך במיומנות תכנות כדי לסייע לשמור על מעמדו של Firefox בתור הדפדפן הכי גמיש שיש!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:you-have-already-added-that-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have already added that user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר הוספת משתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-been-invited-to-become-an-author-of-addon_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been invited to become an author of {addon_name}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוזמנת להיות יוצר של {addon_name}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-not-uploaded-a-source-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not uploaded a source file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא העלית קובץ מקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-span0span-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have &lt;span&gt;{0}&lt;/span&gt; points.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך &lt;span&gt;{0}&lt;/span&gt; נקודות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-submitted-this-form-too-many-times-recently-please-try-again-after-some-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have submitted this form too many times recently. Please try again after some time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת טופס זה יותר מידי פעמים לאחרונה. נא לנסות שוב לאחר זמן מה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-submitted-too-many-uploads-recently-please-try-again-after-some-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have submitted too many uploads recently. Please try again after some time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת יותר מידי העלאות לאחרונה. נא לנסות שוב לאחר זמן מה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-the-right-to-appeal-this-decision-within-6-months-from-the-date-of-this-email-see-appeal_urls-for-details-on-the-appeal-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have the right to appeal this decision within 6 months from the date of this email. See %(appeal_url)s for details on the appeal process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך את הזכות לערער על החלטה זו תוך 6 חודשים מתאריך הודעת דוא״ל זו. נא לעיין ב־%(appeal_url)s לפרטים על תהליך הערעור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-the-right-to-appeal-this-decision-within-6-months-from-the-date-of-this-email-see-appeal_urls-for-details-on-the-appeal-process-including-how-to-file-an-appeal-for-this-specific-decision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have the right to appeal this decision within 6 months from the date of this email. See %(appeal_url)s for details on the appeal process, including how to file an appeal for this specific decision.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך את הזכות לערער על החלטה זו תוך 6 חודשים מתאריך הודעת דוא״ל זו. נא לעיין ב־%(appeal_url)s לפרטים על תהליך הערעור, כולל הסבר על כיצד להגיש ערעור על החלטה ספציפית זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-have-unsaved-changes-in-the-b0b-locale-would-you-like-to-save-your-changes-before-switching-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have unsaved changes in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; locale. Would you like to save your changes before switching locales?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם שינויים שלא נשמרו בשפה &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. האם ברצונך לשמור את השינויים שלך בטרם מעבר לשפה אחרת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-help-make-firefox-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You Help Make Firefox Better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox טוב יותר בזכותך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-may-need-to-submit-source-code-if-you-dont-your-add-on-may-be-removed-from-the-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may need to submit source code. If you don’t, your add-on may be removed from the site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לספק קוד מקור. אם לא יסופק כזה, יתכן שהתוספת שלך תוסר מהאתר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-may-update-your-theme-design-here-once-it-has-been-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may update your theme design here once it has been approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהיה לך אפשרות לעדכן כאן את עיצוב ערכת הנושא שלך לאחר אישורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-must-choose-the-operating-systems-on-which-your-add-on-will-successfully-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must choose the operating systems on which your add-on will successfully function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לבחור במערכות ההפעלה בהן התוספת שלך תתפקד בצורה תקינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-must-provide-an-object-of-lang-codevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must provide an object of {{lang-code:value}}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לספק אובייקט מסוג {{lang-code:value}}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-must-provide-an-object-of-lang-codevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must provide an object of {lang-code:value}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לספק אובייקט מסוג {lang-code:value}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-must-provide-further-details-to-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must provide further details to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לספק פרטים נוספים כדי להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-must-submit-your-extensions-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must submit your extension's source code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך להגיש את קוד המקור של ההרחבה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-need-firefox-to-install-add-ons-a-hrefhttpmozillacommobilelearn-morenbspraquoa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need Firefox to install add-ons. &lt;a href="http://mozilla.com/mobile"&gt;Learn More&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך בדפדפן Firefox כדי להתקין תוספות. &lt;a href="http://mozilla.com/mobile"&gt;מידע נוסף&amp;nbsp;&amp;laquo;&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:you-need-to-be-using-firefox-100-or-higher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to be using Firefox 10.0 or higher.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך להשתמש ב־Firefox 10.0 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-account-needs-a-display-name-set-so-users-know-who-your-add-on-is-coming-from-please-enter-one-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your account needs a display name set so users know who your add-on is coming from. Please enter one below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון שלך זקוק שם לתצוגה כך שמשתמשים ידעו ממי התוספת שלך מגיעה. נא להזין אחד למטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-compatibility-with-multi-process-firefox-e10s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on compatibility with Multi Process Firefox (e10s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות התוספת שלך ל־Firefox מרובה תהליכים (e10s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-compatibility-with-multi-process-firefox-e10s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on compatibility with Multi Process Firefox (e10s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות התוספת שלך ל־Firefox עם תמיכה בריבוי תהליכים (e10s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-exceeds-the-maximum-size-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on exceeds the maximum size of {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך חורגת מהגודל המירבי של {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-is-currently-set-to-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on is currently set to "Invisible".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך מוגדרת כרגע ל״בלתי־נראית״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-is-displayed-in-our-gallery-and-users-are-receiving-automatic-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on is displayed in our gallery and users are receiving automatic updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך מוצגת בגלריה שלנו והמשתמשים מקבלים עדכונים אוטומטיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-should-end-with-xpi-jar-or-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on should end with .xpi, .jar or .xml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך צריכה להסתיים ב־‎.xpi‏, ‎.jar או ‎.xml</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-should-end-with-zip-xpi-crx-jar-or-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on should end with .zip, .xpi, .crx, .jar or .xml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך צריכה להסתיים ב־zip‏, xpi‏, crx‏, jar או xml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-should-end-with-zip-xpi-crx-or-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on should end with .zip, .xpi, .crx or .xml</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך צריכה להסתיים ב־zip‏, xpi‏, crx‏ או xml.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-should-end-with-zip-xpi-or-crx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on should end with .zip, .xpi or .crx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך צריכה להסתיים ב־zip‏, xpi‏, או crx‏.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-validation-timed-out-it-will-be-manually-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on validation timed out, it will be manually reviewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האימות של התוספת שלך התעכבה זמן רב מדי, התוספת תעבור סקירה ידנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-was-disabled-by-a-site-administrator-and-is-no-longer-shown-in-our-gallery-if-you-have-any-questions-please-email-amo-adminsmozillacom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on was disabled by a site administrator and is no longer shown in our gallery. If you have any questions, please email amo-admins@mozilla.com.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך הושבתה על־ידי מנהל האתר ואינה מופיעה עוד בגלריה שלנו. אם יש לך שאלות, נא לשלוח דוא״ל אל amo-admins@mozilla.com.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-was-disabled-by-a-site-administrator-and-is-no-longer-shown-in-our-gallery-if-you-have-any-questions-please-email-amo-adminsmozillaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on was disabled by a site administrator and is no longer shown in our gallery. If you have any questions, please email amo-admins@mozilla.org.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך הושבתה על ידי מנהל האתר ואינה מופיעה עוד בגלריה שלנו. אם יש לך שאלות, נא לשלוח דוא״ל אל amo-admins@mozilla.org.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-add-on-was-validated-with-no-errors-or-warnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on was validated with no errors or warnings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך אומתה ללא כל שגיאות או אזהרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-will-be-released-under-the-following-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Add-on will be released under the following license:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך תופץ תחת הרישיון הבא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-add-on-wont-be-included-in-search-results-and-its-listing-page-will-indicate-you-disabled-it-new-version-submissions-for-listing-wont-be-accepted-in-this-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך לא תופיע בתוצאות החיפוש ועמוד הרשומה יציין שביטלת אותה. לא תתקבלנה הגשות של גרסאות חדשות לרשומה זו במצב הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-a-hrefurlsdeveloper-profilea-is-currently-strongpublicstrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your &lt;a href="%(url)s"&gt;developer profile&lt;/a&gt; is currently &lt;strong&gt;public&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a href="%(url)s"&gt;פרופיל המפתח&lt;/a&gt; שלך הוא &lt;strong&gt;ציבורי&lt;/strong&gt; כרגע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-browser-does-not-support-the-video-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browser does not support the video tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן שלך אינו תומך בתג video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-browser-your-style-dress-it-up-with-a-design-of-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browser, your style! Dress it up with a design of your own!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן שלך, בסגנון שלך! הלבישו אותו עם עיצוב משלכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-contribution-page-a-hrefurlsurl_fullsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your contribution page: &lt;a href="%(url)s"&gt;%(url_full)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד התרומות שלך: &lt;a href="%(url)s"&gt;%(url_full)s&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-developer-api-key-was-found-in-the-submitted-file-to-protect-your-account-the-key-will-be-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your developer API key was found in the submitted file. To protect your account, the key will be revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־API שלך לצורכי פיתוח נמצא בקובץ שהוגש. כדי להגן על החשבון שלך, המפתח יישלל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're done!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're done!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-a-new-version-strongnew_version_numbersstrong-of-your-add-on-strongaddon_namesstrong-will-be-published-as-group_names-and-should-become-available-shortly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're done! A new version &lt;strong&gt;%(new_version_number)s&lt;/strong&gt; of your add-on &lt;strong&gt;%(addon_name)s&lt;/strong&gt; will be published as %(group_name)s and should become available shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה חדשה &lt;strong&gt;%(new_version_number)s&lt;/strong&gt; של התוספת שלך &lt;strong&gt;%(addon_name)s&lt;/strong&gt; תפורסם כ־%(group_name)s ותהיה זמינה תוך זמן קצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-file-is-signed-and-ready-to-for-self-distribution-you-can-download-it-by-clicking-the-button-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This file is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! קובץ זה חתום ומוכן להפצה עצמית. ניתן להוריד אותו על ידי לחיצה על הכפתור שלהלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-version-has-been-submitted-for-review-you-will-be-notified-when-the-review-has-been-completed-or-if-our-reviewers-have-any-questions-about-your-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This version has been submitted for review. You will be notified when the review has been completed, or if our reviewers have any questions about your submission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה זו נשלחה לסקירה. תישלח אליך הודעה ברגע שהסקירה תסתיים, או אם לסוקרים שלנו יש שאלות בנוגע להגשה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-version-is-signed-and-ready-to-for-self-distribution-you-can-download-it-by-clicking-the-button-below" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This version is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה זו חתומה ומוכנה להפצה עצמית. ניתן להוריד אותה על־ידי לחיצה על הכפתור שלהלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-version-will-be-available-after-it-passes-review-you-will-be-notified-when-it-is-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This version will be available after it passes review. You will be notified when it is reviewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה זו תהיה זמינה לאחר שתעבור סקירה. תישלח אליך הודעה לאחר הסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-version-will-be-available-on-our-site-shortly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This version will be available on our site shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה זו תהיה זמינה באתר שלנו בעוד זמן קצר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-this-version-will-be-signed-for-self-distribution-shortly-you-will-be-notified-by-email-when-the-signed-file-is-ready-for-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! This version will be signed for self-distribution shortly. You will be notified by email when the signed file is ready for download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימת! גרסה זו תהיה תיחתם להפצה עצמית תוך זמן קצר. תישלח אליך הודעה בדוא״ל כשהקובץ החתום יהיה מוכן להורדה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-you-will-be-notified-by-email-when-the-signed-file-is-ready-to-be-downloaded-from-the-developer-hub-if-you-do-not-see-an-email-after-24-hours-please-check-your-spam-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! ✨ You will be notified by email when the signed file is ready to be downloaded from the Developer Hub. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימנו! ✨ תתקבל הודעת דוא״ל כאשר הקובץ החתום יהיה מוכן להורדה ממרכז המפתחים. אם אינך רואה הודעת דוא״ל לאחר 24 שעות, נא לבדוק את תיקיית הזבל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youre-done-you-will-receive-a-confirmation-email-when-this-version-is-published-on-site_domains-note-that-it-may-take-up-to-24-hours-before-publication-occurs-or-longer-if-your-add-on-is-selected-for-manual-review-if-you-do-not-see-an-email-after-24-hours-please-check-your-spam-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re done! ✨ You will receive a confirmation email when this version is published on %(site_domain)s. Note that it may take up to 24 hours before publication occurs, or longer if your add-on is selected for manual review. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיימנו! ✨ תתקבל הודעת דוא״ל כאשר גרסה זו תפורסם ב־%(site_domain)s. יש לשים לב שייתכן שיחלפו עד 24 שעות לפני שהתוספת תפורסם, או יותר מכך אם התוספת שלך נבחרה לסקירה ידנית. אם אינך רואה הודעת דוא״ל לאחר 24 שעות, נא לבדוק את תיקיית הזבל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-email-address-is-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address is verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך מאומתת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-email-has-been-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email has been verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך אומתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:youre-trying-it-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're trying it on!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתה מנסה את זה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-extension-has-to-be-compatible-with-at-least-one-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your extension has to be compatible with at least one application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על ההרחבה שלך להיות נתמכת ביישום אחד לפחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-file-exceeds-the-maximum-size-of-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your file exceeds the maximum size of {0}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ שלך חורג מהגודל המירבי של {0}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-firefox-account-could-not-be-found-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Firefox Account could not be found. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את חשבון ה־Firefox שלך. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-input-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your input is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש משוב מצדך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-listing-will-be-more-successful-by-adding-a-detailed-description-and-screenshots-get-your-listing-ready-for-publication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your listing will be more successful by adding a detailed description and screenshots. Get your listing ready for publication:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשומה שלך תהיה מוצלחת יותר על־ידי הוספת פירוט וצילומי מסך. להכנת הרשומה שלך לפרסום:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-listing-will-be-more-successful-by-adding-a-detailed-description-get-your-listing-ready-for-publication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your listing will be more successful by adding a detailed description. Get your listing ready for publication:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשומה שלך תהיה מוצלחת יותר בזכות הוספה של תיאור מפורט. להכנת הרשומה שלך לפרסום:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-login-attempt-could-not-be-parsed-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your login attempt could not be parsed. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפענח את נסיון ההתחברות שלך. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-new-collection-is-shown-below-you-can-a-hrefurlsedit-additional-settingsa-if-youd-like" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your new collection is shown below. You can &lt;a href="%(url)s"&gt;edit additional settings&lt;/a&gt; if you'd like.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף שלך מוצג להלן. באפשרותך גם &lt;a href="%(url)s"&gt;לערוך הגדרות נוספות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-old-credentials-were-revoked-and-are-no-longer-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your old credentials were revoked and are no longer valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי הזיהוי הישנים שלך נשללו ואינם תקפים עוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-old-credentials-were-revoked-and-are-no-longer-valid-be-sure-to-update-all-api-clients-with-the-new-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your old credentials were revoked and are no longer valid. Be sure to update all API clients with the new credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי הגישה הקודמים שלך נשללו ואינם תקפים עוד. נא לעדכן את כל לקוחות ה־API בפרטי הגישה החדשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-previously-resubmitted-design-which-is-under-pending-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your previously resubmitted design, which is under pending review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר שלחת בעבר עיצוב פעם נוספת, העיצוב עדיין ממתין לסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרטיות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-review-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Review History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטורית הסקירות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-reviews-and-ratings-will-not-be-deleted-but-they-will-no-longer-be-associated-with-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your reviews and ratings will not be deleted, but they will no longer be associated with you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירות והדירוגים שלך לא יימחקו, אך הם אינם יהיו משויכים אליך יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-source-code-must-include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your source code must include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור שלך חייב לכלול:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-submission-requires-source-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Submission Requires Source Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגשה שלך דורשת קוד מקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-submission-will-be-automatically-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your submission will be automatically signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגשה שלך תיחתם אוטומטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-theme-has-been-submitted-to-the-review-queue-youll-receive-an-email-once-it-has-been-reviewed-typically-within-24-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your theme has been submitted to the Review Queue. You'll receive an email once it has been reviewed, typically within 24 hours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הנושא שלך נשלחה לתור הסקירה. תישלח אליך הודעה בדוא״ל עם סיום הסקירה, בדרך כלל תוך 24 שעות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-themes-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Theme's Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-themes-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Theme's Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:your-themes-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Theme's Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:your-theme-will-be-released-under-the-following-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Theme will be released under the following license:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הנושא שלך תופץ תחת תנאי הרישיון הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-selected-only-some-of-the-available-platforms-for-this-submission-you-can-upload-more-files-that-target-other-platforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You selected only some of the available platforms for this submission. You can upload more files that target other platforms:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרת רק חלק מהפלטפורמות הזמינות להגשה זו. ניתן להעלות קבצים נוספים שמיועדים לפלטפורמות אחרות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-tried-to-do-something-that-you-werent-allowed-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You tried to do something that you weren't allowed to.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסית לבצע משהו שאין לך הרשאה לבצע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youtube-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youve-built-your-extension-and-are-ready-to-publish-it-what-comes-next-check-out-our-tips-for-creating-an-appealing-listing-page-getting-your-extension-featured-on-amo_link_opensaddonsmozillaorgamo_link_closes-finding-answers-to-development-questions-and-staying-up-to-date-with-news-and-events-relevant-to-extension-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've built your extension and are ready to publish it. What comes next? Check out our tips for creating an appealing listing page, getting your extension featured on %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, finding answers to development questions, and staying up-to-date with news and events relevant to extension developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנית את ההרחבה שלך וסיימת להתכונן לפרסומה. מה עכשיו? כדאי לעיין בעצות שלנו ליצירת עמוד רשומה מושך, קידום ההרחבה שלך ב־%(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, איתור תשובות לשאלות בנושאי פיתוח וקבלת עדכונים על אירועים שמיועדים למפתחי הרחבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:youve-built-your-extension-and-are-ready-to-publish-it-what-comes-next-check-out-our-tips-for-creating-an-appealing-product-page-getting-your-extension-featured-on-amo_link_opensaddonsmozillaorgamo_link_closes-finding-answers-to-development-questions-and-staying-up-to-date-with-news-and-events-relevant-to-extension-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've built your extension and are ready to publish it. What comes next? Check out our tips for creating an appealing product page, getting your extension featured on %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, finding answers to development questions, and staying up-to-date with news and events relevant to extension developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנית את ההרחבה שלך וסיימת להתכונן לפרסומה. מה עכשיו? כדאי לעיין בעצות שלנו ליצירת דף מוצר מושך, קידום ההרחבה שלך ב־%(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, איתור תשובות לשאלות בנושאי פיתוח, וקבלת עדכונים על אירועים שמיועדים למפתחי הרחבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-will-not-be-able-to-log-into-sites-anymore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will not be able to log into %(site)s anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תהיה לך אפשרות להתחבר יותר אל %(site)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:you-will-receive-an-email-when-the-review-is-complete-until-then-your-add-on-is-not-listed-in-our-gallery-but-can-be-accessed-directly-from-its-details-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will receive an email when the review is complete. Until then, your add-on is not listed in our gallery but can be accessed directly from its details page. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תישלח אליך הודעה בדוא״ל עם השלמת הסקירה. עד אז, התוספת שלך לא תופיע בגלריה שלנו אך ניתן לגשת אליה ישירות מעמוד הפירוט שלה. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:zambia-kwacha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zambia Kwacha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוואצ׳ה זמבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo:LC_MESSAGES/django.po:zimbabwe-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zimbabwe Dollar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולר זימבבואי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:40-customizable-mouse-gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>40+ customizable mouse gestures.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעלה מ־40 מחוות עכבר הניתנות להתאמה אישית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-addontypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this %(addonType)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות %(addonType)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות מילון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות הרחבה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות הרחבה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this language pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות ערכת שפה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-search-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this search plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות מנוע חיפוש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:about-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות ערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופשט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופשט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-30000-radio-stations-from-all-over-the-globe-always-just-a-click-away" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access 30,000+ radio stations from all over the globe, always just a click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה אל 30,000 תחנות רדיו מכל רחבי העולם, תמיד במרחק נגיעה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-browser-activity-during-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-browser-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-browsing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-recently-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-reverse-image-search-options-in-a-context-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access reverse image search options in a context menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה לאפשרויות חיפוש תמונה הפוך דרך תפריט הקשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-for-all-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך מכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-for-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %(param)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור %(param)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-for-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %(site)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לכל המידע עבור %(site)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-for-sites-in-the-domains-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %(domain)s domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לכל המידע שלך עבור אתרים תחת שם המתחם %(domain)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-for-sites-in-the-params-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %(param)s domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שם המתחם %(param)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-in-1-other-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in 1 other domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך בשם מתחם אחד נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-in-counts-other-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in %(count)s other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לכל המידע שלך ב־%(count)s שמות מתחם נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-on-1-other-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on 1 other site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך באתר אחד נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-data-on-counts-other-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on %(count)s other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לכל המידע שלך ב־%(count)s אתרים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:access-your-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:account-for-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account for %(username)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון עבור %(username)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:account-for-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account for %(userName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון עבור %(userName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:a-community-of-creators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A community of creators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה של יוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ad-analysis-for-facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad Analysis for Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ad Analysis for Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ad-blockers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blockers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסמי פרסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-a-comment-about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment about this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגובה על תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-a-control-bar-to-all-youtube-video-pages-so-you-can-easily-adjust-volume-playback-speed-video-player-size-advertising-and-annotation-blocking-and-other-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a control bar to all YouTube video pages so you can easily adjust volume, playback speed, video player size, advertising and annotation blocking, and other features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סרגל בקרה לכל דפי הוידאו של YouTube, כדי שיהיה ניתן להתאים בקלות את עוצמת הקול, מהירות ההפעלה, גודל נגן הסרטון, חסימת פרסומות והערות, לרבות תכונות נוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-britannica-facts-to-your-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Britannica facts to your search results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת עובדות מבריטניקה לתוצאות החיפוש שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:added-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:added-to-collectionnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to %(collectionName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף אל %(collectionName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהוספה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל של התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים לתוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-add-on-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Add-on for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת תוספת זו עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-add-on-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Add-on for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-add-on-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Add-on for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-add-on-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Add-on for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-dictionary-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Dictionary for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת מילון זה עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-dictionary-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Dictionary for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת מילון זה עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-dictionary-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Dictionary for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת מילון זה עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-dictionary-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Dictionary for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת מילון זה עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-extension-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Extension for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-extension-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Extension for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-extension-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Extension for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-extension-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Extension for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת הרחבה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-language-pack-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Language Pack for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת חבילת שפה זו עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-language-pack-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Language Pack for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת חבילת שפה זו עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-language-pack-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Language Pack for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת חבילת שפה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-language-pack-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Language Pack for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת חבילת שפה זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-search-tool-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Search Tool for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת כלי חיפוש זה עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-search-tool-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Search Tool for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת כלי חיפוש זה עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-search-tool-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Search Tool for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת כלי חיפוש זה עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-search-tool-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Search Tool for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת כלי חיפוש זה עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-theme-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Theme for 🦊 Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת ערכת נושא זו עבור 🦊 Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-theme-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Theme for 🦊 Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת ערכת נושא זו עבור 🦊 Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-theme-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Theme for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת ערכת נושא זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-get-this-theme-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s – Get this Theme for 🦊 Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(addonName)s – קבלת ערכת נושא זו עבור 🦊 Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-has-been-blocked-for-your-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s has been blocked for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addonName)s נחסמה כדי להגן עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-is-blocked-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addonName)s חסומה עקב הפרת מדיניות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-is-blocked-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addonName)s חסומה עקב הפרת מדיניות Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-is-restricted-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addonName)s מוגבלת עקב הפרת מדיניות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-is-restricted-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %(addonName)s מוגבלת עקב הפרת מדיניות Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonnames-startspansby-authorlistsendspans" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(addonName)s %(startSpan)sby %(authorList)s%(endSpan)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(addonName)s %(startSpan)sמאת %(authorList)s%(endSpan)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on-reviews-are-a-way-for-you-to-share-your-opinions-about-the-add-ons-youve-installed-and-used-our-review-moderation-team-reserves-the-right-to-refuse-or-remove-any-review-that-does-not-comply-with-these-guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not comply with these guidelines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות של תוספות הן הדרך שלך לשתף את דעתך בנוגע לתוספות שהתקנת והשתמשת בהן. צוות פיקוח הסקירות שומר לו את הזכות לסרב או להסיר כל סקירה שאינה עומדת בכללים אלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-are-not-compatible-with-firefox-for-ios-try-installing-them-on-firefox-for-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are not compatible with Firefox for iOS. Try installing them on Firefox for desktop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות אינן נתמכות על־ידי Firefox עבור iOS. ניתן לנסות להתקין אותן על Firefox למחשבים שולחניים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons by Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-by-these-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons by these developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מאת המפתחים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Android (‏%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Android (‏%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:addonsmozillaorg-amo-is-mozillas-official-site-for-discovering-and-installing-add-ons-for-the-firefox-browser-add-ons-help-you-modify-and-personalize-your-browsing-experience-by-adding-new-features-to-firefox-enhancing-your-interactions-with-web-content-and-changing-the-way-your-browser-looks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, enhancing your interactions with Web content, and changing the way your browser looks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Addons.mozilla.org‏ (AMO), הוא האתר הרשמי של Mozilla לטובת גילוי והתקנה של תוספות לדפדפן Firefox. תוספות מסייעות לך לשנות ולהתאים אישית את חווית הגלישה שלך על ידי הוספת תכונות חדשות ל־Firefox, שיפור האינטראקציה שלך עם תוכן מקוון ושינוי המראה של הדפדפן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-ons-tagged-with-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons tagged with %(tag)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עם התגית %(tag)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-on-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה אל…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:add-to-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:adjust-audio-levels-for-sounds-you-encounter-around-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjust audio levels for sounds you encounter around web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת רמות שמע עבור צלילים מרחבי הרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:adjust-video-playback-speeds-with-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjust video playback speeds with shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת מהירויות ההפעלה של סרטונים באמצעות קיצורי דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:admin-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת ניהול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:admin-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים למנהלי מערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:admin-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים למנהלי מערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:admin-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Admin user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש מנהל מערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:adult-sexual-material" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adult sexual material</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מיני למבוגרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:age-specific-restrictions-concerning-minors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>age-specific restrictions concerning minors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלות ספציפיות לגיל הנוגעות לקטינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:alitools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AliTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AliTools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all-extension-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All extension categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל קטגוריות ההרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל השפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all-reviewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Reviewed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפריטים שנסקרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all-theme-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All theme categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל קטגוריות ערכות הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:all-written-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All written reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הסקירות הכתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:also-available-on-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also available on Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין גם ב־Firefox עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-add-on-developer-replies-to-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an add-on developer replies to my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח תוספת מגיב לסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:android-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן ל־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-extremely-powerful-ad-blocker-thats-simple-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extremely powerful ad blocker that’s simple to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות עוצמתי ביותר הקל לשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:animal-welfare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animal welfare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צער בעלי חיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-unexpected-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בלתי צפויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-unexpected-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בלתי צפויה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-unexpected-error-occurred-during-installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred during installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בלתי צפויה במהלך ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:an-unexpected-error-occurred-during-uninstallation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error occurred during uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בלתי צפויה במהלך הסרת ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:any" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:anything-that-doesnt-fit-into-the-other-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anything that doesn’t fit into the other categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מה שלא מתאים לקטגוריות האחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:anything-that-doesnt-fit-into-the-other-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anything that doesn’t fit into the other categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מה שלא מתאים לקטגוריות האחרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:anything-that-doest-fit-into-the-other-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anything that does’t fit into the other categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מה שלא מתאים לקטגוריות האחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:applications-minversions-and-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(application)s %(minVersion)s and later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(application)s %(minVersion)s ומעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:applications-minversions-to-maxversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(application)s %(minVersion)s to %(maxVersion)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(application)s %(minVersion)s עד %(maxVersion)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:are-you-sure-you-want-to-delete-your-rating-of-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete your rating of %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הדירוג שלך על %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:are-you-sure-you-want-to-delete-your-review-of-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete your review of %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הסקירה שלך על %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:arrange-and-visualize-your-tabs-in-a-cascading-tree-style-format-in-firefoxs-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arrange and visualize your tabs in a cascading “tree” style format in Firefox’s sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סידור והצגת הלשוניות שלך בסגנון ״עץ״ מדורג בסרגל הצד של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:arrange-tabs-in-a-vertical-fashion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arrange tabs in a vertical fashion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סידור לשוניות בצורה אנכית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:arrange-tabs-in-a-vertical-fashion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arrange tabs in a vertical fashion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סידור לשוניות בצורה אנכית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:attention-you-are-about-to-delete-a-profile-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attention: You are about to delete a profile. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: פעולה זו תוביל למחיקת פרופיל. להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:attention-you-are-about-to-delete-your-profile-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attention: You are about to delete your profile. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: פעולה זו תוביל למחיקת הפרופיל שלך. להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:authentication-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע אימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:authenticator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Authenticator</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:author-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורי יוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:autoformer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoFormer+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AutoFormer+‎</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:auto-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Auto Fullscreen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-delete-data-cookies-local-storage-etc-on-all-sites-you-visit-except-those-on-your-whitelist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically delete data (cookies, local storage, etc.) on all sites you visit except those on your whitelist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים (עוגיות, אחסון מקומי וכו׳) באופן אוטומטי בכל האתרים בהם ביקרת למעט אלו שברשימת ההיתר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-delete-unwanted-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically delete unwanted cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה אוטומטית של עוגיות בלתי רצויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-delete-unwanted-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically delete unwanted cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה אוטומטית של עוגיות בלתי רצויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-searches-for-coupon-codes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically searches for coupon codes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש אוטומטי אחר קודי קופון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-skip-annoying-link-shorteners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically skip annoying link shorteners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג אוטומטי על מקצרי קישורים מעצבנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-sorts-bookmarks-so-theyre-in-your-preferred-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically sorts bookmarks so they’re in your preferred position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון אוטומטי של סימניות כדי שתופענה בסדר המועדף עליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:automatically-start-firefox-in-full-screen-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically start Firefox in full screen mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת Firefox במצב מסך מלא באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:auto-sort-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Sort Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Auto-Sort Bookmarks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:auto-tab-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Tab Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Auto Tab Discard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:available-for-your-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available for your locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין לשפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:available-on-firefox-for-androidtm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available on Firefox for Android™</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין ב־Firefox עבור ™Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:average-rating-of-developers-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average rating of developer’s add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג ממוצע של התוספות של המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:average-rating-ratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average rating: %(rating)s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג ממוצע: %(rating)s מתוך 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:averageratings-star-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(averageRating)s star average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(averageRating)s כוכבים בממוצע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:averages-counts-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(average)s (%(count)s review)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(average)s (%(count)s סקירות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:averages-counts-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(average)s (%(count)s reviews)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(average)s (%(count)s סקירות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:back-to-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:badging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Badging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:be-careful-with-old-versions-these-versions-are-displayed-for-testing-and-reference-purposes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful with old versions! These versions are displayed for testing and reference purposes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיזהר עם גרסאות ישנות! גרסאות אלה מוצגות למטרות בדיקה ועיון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:behind-the-overlay-revival" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Behind The Overlay Revival</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Behind The Overlay Revival</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:beta-nightly-developer-edition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta, Nightly, Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Beta‏, Nightly ומהדורת מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:beta-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות בטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:better-browsing-with-improved-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Better browsing with improved bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה טובה יותר עם סימניות משופרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:biography" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biography</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורות חיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:biometric-data-breach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric data breach</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דליפת נתונים ביומטריים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:black" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:black-menu-for-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black Menu for Google</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Black Menu for Google</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:block-ads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:block-annoying-ads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block annoying ads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות מעצבנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:block-content-on-any-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן בכל עמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:blocked-on-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked on %(date)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם בתאריך %(date)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:block-sneaky-spying-ads-and-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block sneaky spying ads and trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת פרסומות ריגול ורכיבי מעקב חמקמקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:block-time-wasting-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block time-wasting sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים גוזלי זמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:both-locations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both locations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שני המיקומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:britannica-insights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Britannica Insights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Britannica Insights</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-all-add-ons-in-this-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all add-ons in this category.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל התוספות שבקטגוריה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-all-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ההרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-all-extensions-in-this-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all extensions in this category.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ההרחבות שבקטגוריה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-all-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ערכות הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-all-themes-in-this-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all themes in this category.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל ערכות הנושא שבקטגוריה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-by-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse by category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון לפי קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-in-your-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בשפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browsers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-the-reviews-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse the reviews for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בסקירות עבור תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browse-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון באוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:browsing-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-authorlists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(authorList)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(authorList)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-authornames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(authorName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(authorName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-authornames-linkstartstimestampslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(authorName)s, %(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(authorName)s, ‏%(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-authornames-timestamps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(authorName)s, %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(authorName)s,‏ %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BY FIREFOX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-linkuserprofilestartsauthornameslinkuserprofileends-linkstartstimestampslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(linkUserProfileStart)s%(authorName)s%(linkUserProfileEnd)s, %(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(linkUserProfileStart)s%(authorName)s%(linkUserProfileEnd)s, ‏%(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-submitting-this-report-i-certify-under-penalty-of-perjury-that-the-allegations-it-contains-are-complete-and-accurate-to-the-best-of-my-knowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By submitting this report I certify, under penalty of perjury, that the allegations it contains are complete and accurate, to the best of my knowledge.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח זה מהווה הסכמה, בכפוף לעונש של עדות שקר, כי הטענות שהוא מכיל הן שלמות ומדויקות, למיטב ידיעתי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:by-usernames-timestamps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by %(userName)s, %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(userName)s, %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cancel-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול תצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:capture-full-page-screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture full-page screenshots.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום עמוד מלא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(categoryName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(categoryName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:categorynames-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(categoryName)s – Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(categoryName)s - הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:categorynames-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(categoryName)s – Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(categoryName)s - ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-the-default-destination-for-your-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the default destination for your bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי יעד ברירת המחדל עבור הסימניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-the-way-firefox-looks-with-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the way Firefox looks with themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי המראה של Firefox עם ערכות נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-up-your-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change up your tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-up-your-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change up your tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:change-your-browsers-appearance-choose-from-thousands-of-themes-to-give-firefox-the-look-you-want" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your browser's appearance. Choose from thousands of themes to give Firefox the look you want.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנו את תצוגת הדפדפן שלכם. בחרו מתוך אלפי ערכות נושא כדי לתת ל־Firefox את המראה הנחשק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:child-sexual-abuse-material" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Child sexual abuse material</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן של התעללות מינית בילדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:choose-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose photo...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונה...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:choose-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Photo…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:choose-the-page-you-see-every-time-you-open-a-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the page you see every time you open a new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הדף שמופיע עם כל פתיחת לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:clean-up-links-for-easy-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clean up links for easy sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי קישורים לצורך שיתוף פשוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:clear-recent-browsing-history-cookies-and-related-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:click-a-button-to-close-annoying-pop-ups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click a button to close annoying pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה על כפתור לסגירת חלונות קופצים מעצבנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:click-to-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לסגור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:click-to-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to rate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לדרג:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:click-to-rate-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to rate this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לדרג תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:click-to-view-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to view statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לצפות בסטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:collection-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:collection-name-cannot-be-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name cannot be blank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף לא יכול להישאר ריק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:collections-make-it-easy-to-keep-track-of-favorite-add-ons-and-share-your-perfectly-customized-browser-with-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections make it easy to keep track of favorite add-ons and share your perfectly customized browser with others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים מקלים על מעקב אחר תוספות מועדפות, ומאפשרים לשתף את הדפדפן המותאם אישית שלך עם אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:collectors-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collector's note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערת האספן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:community-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג קהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:consumer-information-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consumer information infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות מידע לצרכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:contact-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי איש קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:content-promoting-eating-disorders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content promoting eating disorders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן המקדם הפרעות אכילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:content-review-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content review add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת סקירת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:content-that-is-illegal-or-that-violates-amos-content-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content that is illegal or that violates AMO's content policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן שאינו חוקי או שמפר את מדיניות התוכן של AMO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:context-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Context Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Context Search</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:contribute-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתרום כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:control-browser-proxy-setting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy setting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:control-browser-proxy-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:convert-your-open-tabs-into-a-list-and-save-precious-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Convert your open tabs into a list and save precious memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המרת הלשוניות הפתוחות שלך לרשימה כדי לחסוך בזיכרון יקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cookiebro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CookieBro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CookieBro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cookiebro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CookieBro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CookieBro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:coordinated-harm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coordinated harm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פגיעה מתואמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:copy-plaintext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy PlainText</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Copy PlainText</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:create-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:create-and-manage-strong-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and manage strong passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה וניהול ססמאות חזקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:create-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:create-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:create-new-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אוסף חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:creating-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating your profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך יצירת הפרופיל שלך…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:criticize-an-add-on-for-something-its-intended-to-do-for-example-leaving-a-negative-review-of-an-add-on-for-displaying-ads-or-requiring-data-gathering-when-that-is-the-intended-purpose-of-the-add-on-or-the-add-on-requires-gathering-data-to-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criticize an add-on for something it’s intended to do. For example, leaving a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data gathering, when that is the intended purpose of the add-on, or the add-on requires gathering data to function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבקר תוספת על משהו שאינה מיועדת לבצע. למשל, להשאיר סקירה שלילית על תוספת על כך שהיא מציגה פרסומות או דורשת איסוף מידע, כאשר זו המהות של התוספת או שהתוספת אוספת מידע כדי לתפקד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:customized-mouse-gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customized mouse gestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות עכבר בהתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:customized-mouse-gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customized mouse gestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות עכבר בהתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:customize-the-way-firefox-works-with-extensions-are-you-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize the way Firefox works with extensions. Are you interested in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת אופן הפעולה של Firefox עם הרחבות. האם מעניין אותך…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:custom-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:custom-license-for-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom License for %(addonName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון מותאם אישית עבור %(addonName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:custom-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cutting-edge-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cutting edge security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחת מידע פורצת דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:cyan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dark-reader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dark-reader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Dark Reader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data collection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:data-falsification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data falsification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיוף נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:data-protection-and-privacy-violations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data protection and privacy violations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מידע והפרות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:decentraleyes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decentraleyes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Decentraleyes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:defamation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defamation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:default-bookmark-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Bookmark Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Default Bookmark Folder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete My Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת החשבון שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הדירוג שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הדירוג שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת התגובה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת התגובה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-this-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete This Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חשבון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-this-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-this-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete This Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תמונה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:delete-users-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete user's profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:deleting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת מחיקה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:designate-a-custom-home-page-for-your-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Designate a custom home page for your new tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייעוד דף בית מותאם אישית ללשוניות החדשות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:design-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Design infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות עיצוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:desktop-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-hub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Hub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז המפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות למפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:developer-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת המפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-and-language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries and Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים וחבילות שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-by-these-translators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries by these translators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים מאת המתרגמים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries &amp; Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים וחבילות שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:did-the-add-on-work-as-you-expected-it-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did the add-on work as you expected it to?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התוספת עבדה כפי שציפית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:disabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:discrimination" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discrimination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dismiss-this-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הודעה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dismiss-this-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss this notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הודעה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:display-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Name *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם תצוגה *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:display-notifications-to-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:displays-a-websites-server-location-by-country-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Displays a website’s server location by country flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייצוג מיקום השרת באמצעות דגל המדינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:display-tabs-in-a-space-saving-tree-layout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display tabs in a space-saving “tree” layout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת לשוניות בפריסת ״עץ״ שחוסכת במקום על המסך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:done-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-addonnames-for-firefox-summarys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %(addonName)s for Firefox. %(summary)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת %(addonName)s עבור Firefox. %(summary)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-addonnames-for-firefox-summarys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %(addonName)s for Firefox. %(summary)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת %(addonName)s עבור Firefox. %(summary)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-and-create-firefox-collections-to-keep-track-of-favorite-extensions-and-themes-explore-the-collectionnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and create Firefox collections to keep track of favorite extensions and themes. Explore the %(collectionName)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להוריד וליצור אוספים ב־Firefox כדי לעקוב אחרי הרחבות וערכות נושא מועדפות. מזמינים אותך לחקור את %(collectionName)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-and-create-firefox-collections-to-keep-track-of-favorite-extensions-and-themes-explore-the-collectionnamescollectiondescriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download and create Firefox collections to keep track of favorite extensions and themes. Explore the %(collectionName)s—%(collectionDescription)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להוריד וליצור אוספים ב־Firefox כדי לעקוב אחרי הרחבות וערכות נושא מועדפות. ממליצים לך לחקור את %(collectionName)s—%(collectionDescription)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-failed-please-check-your-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed. Please check your connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה נכשלה. נא לבדוק את החיבור שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-files-and-read-and-modify-the-browsers-download-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קבצים, קריאה ועריכת היסטוריית ההורדות של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-and-get-the-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox and get the extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox וקבלת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-and-get-the-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox and get the theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox וקבלת ערכת הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-dictionaries-and-language-pack-extensions-add-a-new-language-option-to-your-browser-spell-checker-or-change-the-browsers-interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox dictionaries and language pack extensions. Add a new language option to your browser spell-checker, or change the browser's interface language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוריד הרחבות של מילונים וחבילות שפה עבור Firefox. להוספת אפשרות לשפה חדשה בבודק האיות של הדפדפן שלך או לשינוי שפת הממשק של הדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-extensions-and-themes-theyre-like-apps-for-your-browser-they-can-block-annoying-ads-protect-passwords-change-browser-appearance-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox extensions and themes. They’re like apps for your browser. They can block annoying ads, protect passwords, change browser appearance, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוריד הרחבות וערכות נושא. הן כמו יישומים לדפדפן שלך. הן יכולות לחסום פרסומות מעצבנות, להגן על ססמאות, לשנות את המראה של הדפדפן ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-extensions-to-add-features-that-customize-browsing-protect-passwords-find-deals-enhance-video-and-block-annoying-ads-with-browser-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox Extensions to add features that customize browsing. Protect passwords, find deals, enhance video, and block annoying ads with browser apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוריד הרחבות של Firefox כדי להוסיף יכולות שמתאימות את הגלישה שלך לצרכיך. הגנה על ססמאות, איתור מבצעים, הרחבת חוויית צפייה בווידאו וחסימה של פרסומות מעצבנות עם יישומי דפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-firefox-extensions-to-customize-the-way-you-searcheverything-from-privacy-enhanced-searching-to-website-specific-searches-image-searching-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox extensions to customize the way you search—everything from privacy-enhanced searching to website-specific searches, image searching, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוריד הרחבות של Firefox כדי להתאים את אופן החיפוש שלך—הכול החל מחיפוש שמכבד פרטיות עד חיפושים באתרים מסוימים, חיפוש תמונות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:downloading-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %(name)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s בהורדה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-manager-s3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Manager (S3)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Download Manager (S3)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-themes-to-change-how-firefox-looks-tailor-your-experience-to-your-tastes-cute-critters-evil-robots-beautiful-landscapesthousands-of-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download themes to change how Firefox looks. Tailor your experience to your tastes. Cute critters, evil robots, beautiful landscapes—thousands of options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוריד ערכות נושא כדי לשנות את המראה של Firefox ולעצב את החוויה שלך באופן שמתאים לך. יצורים חמודים, רובוטים מרושעים, נופים מרהיבים—אלפי אפשרויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-the-new-firefox-and-get-the-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the new Firefox and get the extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox החדש וקבלת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-the-new-firefox-and-get-the-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the new Firefox and get the theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת Firefox החדש וקבלת ערכת הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:download-with-a-single-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download with a single click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה בלחיצה בודדת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this collection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את האוסף הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this picture?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את התמונה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this rating?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הדירוג הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this rating?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הדירוג הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this rating?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הדירוג הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this reply?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את התגובה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this reply?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את התגובה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this reply?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את התגובה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הסקירה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הסקירה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:do-you-really-want-to-delete-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you really want to delete this review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הסקירה הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:drag-text-images-or-links-to-perform-actions-like-copy-open-search-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag text, images, or links to perform actions like copy, open, search, and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרירת טקסט, תמונות או קישורים כדי לבצע פעולות כמו העתקה, פתיחה, חיפוש ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dynamic-downloaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dynamic downloaders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי הורדות דינאמיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:easily-download-video-from-hundreds-of-popular-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily download video from hundreds of popular websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת סרטונים בקלות ממאות אתרים נפוצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:easily-manage-all-your-passwords-for-all-devices-from-one-spot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily manage all your passwords for all devices from one spot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול כל הססמאות שלך לכל ההתקנים בקלות ומנקודה אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:easy-drop-down-menu-access-to-google-services-like-search-and-translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy drop-down menu access to Google services like Search and Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה פשוטה באמצעות תפריט נפתח לשירותי Google כגון חיפוש ותרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-collection-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit collection details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרטי האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-my-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit my reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת התגובה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-my-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit my reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת התגובה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:edit-users-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit user's profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:efficient-powerful-ad-blocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Efficient, powerful ad blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות יעיל ועוצמתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:efficient-powerful-ad-blocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Efficient, powerful ad blocker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות יעיל ועוצמתי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:email-address-cannot-be-changed-here" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address cannot be changed here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות מכאן את כתובת הדוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:end-user-license-agreement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון למשתמש קצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:end-user-license-agreement-for-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement for %(addonName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכם רישיון למשתמש קצה עבור %(addonName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enhanced-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לשיפור הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enhance-search-results-with-thumbnail-previews-popularity-ranks-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance search results with thumbnail previews, popularity ranks &amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העשרת תוצאות החיפוש עם חלוניות תצוגה מקדימה, דירוגי פופולריות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enhance-your-media-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhance Your Media Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור חווית המדיה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enjoy-a-beautiful-new-page-with-customizable-backgrounds-local-weather-info-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a beautiful new page with customizable backgrounds, local weather info, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מדף לשונית חדשה ססגוני עם רקעים מותאמים אישית, מידע על מזג אוויר מקומי ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enjoy-a-better-way-to-organize-your-bookmarks-if-you-maintain-multiple-bookmark-folders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a better way to organize your bookmarks if you maintain multiple bookmark folders.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מדרך טובה יותר לארגון סימניות אם משתמשים בתיקיות סימניות מרובות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enjoy-a-fresh-new-tab-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a fresh new tab experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מחוויה רעננה של לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enjoy-a-gorgeous-new-tab-page-with-customizable-backgrounds-local-weather-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy a gorgeous new tab page with customizable backgrounds, local weather &amp; more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מדף לשונית חדשה ססגוני עם רקעים מותאמים אישית, מזג אוויר מקומי ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enjoy-thumbnail-images-alongside-your-search-returns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enjoy thumbnail images alongside your search returns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להנות מתמונות ממוזערות לצד תוצאות החיפוש שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enlarge-images-by-hovering-your-mouse-over-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enlarge images by hovering your mouse over it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלת תמונות ע״י ריחוף העכבר עליהן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:enter-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד טקסט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:envify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Envify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Envify</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:error-code-statuss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: %(status)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד שגיאה: %(status)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:essential-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Essential extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות חיוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-an-application-installed-it-without-my-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: An application installed it without my permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה: יישום התקין אותה ללא רשותי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-contains-racist-imagery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: contains racist imagery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, היא מכילה תמונות גזעניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-copyright-or-trademark-infringement-fraud" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Copyright or Trademark Infringement, Fraud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, הפרת זכויות יוצרים, הונאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-copyright-or-trademark-infringement-fraud" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Copyright or Trademark Infringement, Fraud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, הפרת זכויות יוצרים, הונאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-features-are-slow-hard-to-use-or-dont-work-parts-of-websites-wont-load-or-look-unusual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won't load or look unusual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה: תכונות איטיות, קשה לשימוש או שאינה פועלת; חלקים מאתרי אינטרנט לא נטענים או לא נראים כשורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-features-are-slow-hard-to-use-or-dont-work-parts-of-websites-wont-load-or-look-unusual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won't load or look unusual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, תכונות איטיות, קשה לשימוש או שאינה פועלת; חלקים מאתרי אינטרנט לא נטענים או לא נראים כשורה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-fraud-if-you-wish-to-report-a-copyright-or-trademark-infringement-you-can-learn-more-about-how-to-do-so-in-our-startlinkscopyright-or-trademark-infringement-reporting-articleendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Fraud. (If you wish to report a copyright or trademark infringement, you can learn more about how to do so in our %(startLink)sCopyright or Trademark Infringement Reporting article%(endLink)s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוגמה: הונאה. (אם ברצונך לדווח על הפרת זכויות יוצרים או סימן מסחרי, ניתן לקבל מידע נוסף כיצד לעשות זאת במאמר שלנו על %(startLink)sדיווח על הפרת זכויות יוצרים או סימן מסחרי%(endLink)s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-i-didnt-want-it-or-it-compromised-my-data-without-informing-or-asking-me-or-it-changed-my-search-engine-or-home-page-without-informing-or-asking-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: I didn’t want it or It compromised my data without informing or asking me, or it changed my search engine or home page without informing or asking me.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, לא רציתי אותה או שהיא פגעה בנתונים שלי מבלי ליידע או לשאול אותי, או שהיא שינתה את מנוע החיפוש, דף הבית או הלשונית החדשה שלי מבלי ליידע או לשאול אותי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-it-compromised-my-data-without-informing-or-asking-me-or-it-changed-my-search-engine-or-home-page-without-informing-or-asking-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: It compromised my data without informing or asking me, or it changed my search engine or home page without informing or asking me.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, היא פגעה בנתונים שלי מבלי ליידע או לשאול אותי, או שהיא שינתה את מנוע החיפוש, דף הבית או הלשונית החדשה שלי מבלי ליידע או לשאול אותי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-it-contains-racist-imagery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: It contains racist imagery.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, היא מכילה תמונות גזעניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:example-the-listing-advertises-unrelated-products-or-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: The listing advertises unrelated products or services.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה, הרשומה מפרסמת מוצרים או שירותים שאינם קשורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:excellent-extensions-for-all-situations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Excellent extensions for all situations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מצוינות לכל מצב שהוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:exceptional-search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptional search tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש יוצאים מן הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:except-where-otherwise-startnotedlinksnotedendnotedlinks-content-on-this-site-is-licensed-under-the-startlicenselinkscreative-commons-attribution-share-alike-license-v30endlicenselinks-or-any-later-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise %(startNotedLink)snoted%(endNotedLink)s, content on this site is licensed under the %(startLicenseLink)sCreative Commons Attribution Share-Alike License v3.0%(endLicenseLink)s or any later version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעט היכן ש%(startNotedLink)sצוין%(endNotedLink)s אחרת, התוכן באתר זה מוגש בכפוף ל%(startLicenseLink)sגרסה 3.0 של הרשיון Creative Commons Attribution Share-Alike%(endLicenseLink)s או כל גרסה עדכנית יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:except-where-otherwise-startnotedlinksnotedendnotedlinks-content-on-this-site-is-licensed-under-the-startlicenselinkscreative-commons-attribution-share-alike-license-v30endlicenselinks-or-any-later-version-android-is-a-trademark-of-google-llc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except where otherwise %(startNotedLink)snoted%(endNotedLink)s, content on this site is licensed under the %(startLicenseLink)sCreative Commons Attribution Share-Alike License v3.0%(endLicenseLink)s or any later version. Android is a trademark of Google LLC.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעט היכן ש%(startNotedLink)sצוין%(endNotedLink)s אחרת, התוכן באתר זה מוגש בכפוף ל%(startLicenseLink)sגרסה 3.0 של הרשיון Creative Commons Attribution Share-Alike%(endLicenseLink)s או כל גרסה עדכנית יותר. Android הוא סימן מסחרי של Google LLC.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:exchange-messages-with-programs-other-than-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת הודעות עם יישומים אחרים מלבד Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:expand-to-read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand to read more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקריאה נוספת יש להרחיב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:experience-reddit-with-alternative-designs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experience Reddit with alternative designs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחוות את Reddit עם עיצובים חלופיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explain-how-this-add-on-is-violating-our-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explain how this add-on is violating our policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לפרט כיצד תוספת זו מפרה את המדיניות שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explain-how-this-user-is-violating-our-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explain how this user is violating our policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לפרט כיצד משתמש זה מפר את המדיניות שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-all-android-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore all Android extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון כל ההרחבות עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-all-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore all categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקירת כל הקטגוריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-more-excellent-linkstartsad-blockerslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more excellent %(linkStart)sad blockers%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייר בעוד %(linkStart)sחוסמי פרסומות%(linkEnd)s מצויינים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-more-great-linkstartspassword-managerslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more great %(linkStart)spassword managers%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייר בעוד %(linkStart)sמנהלי ססמאות%(linkEnd)s נהדרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-more-linkstartsbookmarklinkends-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more %(linkStart)sbookmark%(linkEnd)s extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייר בעוד הרחבות %(linkStart)sסימניות%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-more-linkstartstablinkends-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more %(linkStart)stab%(linkEnd)s extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייר בעוד הרחבות %(linkStart)sלשוניות%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-more-recommended-linkstartsprivacy-securitylinkends-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more recommended %(linkStart)sprivacy &amp; security%(linkEnd)s extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסייר בעוד הרחבות מומלצות בנושאי %(linkStart)sפרטיות ואבטחה%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-our-starter-pack-to-get-started-with-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore our 'Starter Pack' to get started with extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזמינים אותך לעיין ב‚ערכה למתחילים’ כדי להתחיל בפיתוח הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:explore-powerful-tools-and-features-to-customize-firefox-and-make-the-browser-all-your-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore powerful tools and features to customize Firefox and make the browser all your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקירת כלים ותכונות רבי עצמה לטובת התאמה אישית של Firefox ולהפיכת הדפדפן לשלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extend-developer-tools-to-access-your-data-in-open-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת כלי הפיתוח לקבלת גישה לנתונים שלך בלשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extension-metadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Metadata</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני העל של ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-are-like-apps-for-your-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are like apps for your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות הן כמו יישומים לדפדפן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-are-like-apps-for-your-browsers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are like apps for your browsers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות הן כמו יישומים לדפדפנים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-are-special-features-you-can-add-to-firefox-themes-let-you-change-your-browsers-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions are special features you can add to Firefox. Themes let you change your browser's appearance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות הינן תכונות מיוחדות אותן ניתן להוסיף ל־Firefox. ערכות נושא מאפשרות לך לשנות את תצוגת הדפדפן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions by Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-by-these-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions by these developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מאת המפתחים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-can-address-a-wide-variety-of-niche-media-needs-and-interests-like-image-searching-download-management-and-text-readers-to-name-a-few" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions can address a wide variety of niche media needs and interests, like image searching, download management, and text readers, to name a few.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות יכולות לתת מענה למגוון רחב של צרכי מדיה, כגון חיפוש תמונות, ניהול הורדות וקוראי טקסט, בין השאר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-can-help-you-organize-your-online-interests-bookmark-managers-are-ideal-for-folks-with-a-lot-of-content-to-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions can help you organize your online interests. Bookmark managers are ideal for folks with a lot of content to track.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות יכולות לעזור לך לארגן את תחומי העניין המקוונים שלך. מנהלי סימניות הם מושלמים עבור אנשים שעוקבים אחרי הרבה תוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-can-turn-firefox-into-your-very-own-entertainment-hub-that-gives-you-instant-access-to-music-image-capturing-gaming-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions can turn Firefox into your very own entertainment hub that gives you instant access to music, image capturing, gaming, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות יכולות להפוך את Firefox למוקד הבידור האישי שלך, שמעניק לך גישה מיידית למוזיקה, לכידת תמונות, משחקים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-challenge-honorees" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Extensions Challenge” honorees</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכובדי „אתגר ההרחבות”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-change-how-firefox-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions change how Firefox works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות משנות את אופן הפעולה של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-for-enhancing-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions for enhancing video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות לשיפור סרטונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extensions-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions in %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות בקטגוריה %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:extension-workshop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Workshop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Extension Workshop</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:facebook-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:facebook-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook Filter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:facebook-video-downloader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Video Downloader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook Video Downloader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:failed-to-load-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשלון בטעינת קטגוריות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:fall-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fall themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא לסתיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:fashionable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fashionable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפנתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת מומלצת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-add-ons-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured add-ons only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה מומלצת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא מומלצת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Featured themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:februarys-new-featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>February’s new featured extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות המומלצות החדשות לחודש פברואר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:feed-readers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feed readers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוראי הזנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:file-report-anonymously" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File report anonymously</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח בעילום שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:filing-an-anonymous-report-will-prevent-us-from-communicating-with-you-about-the-reports-status-or-about-any-options-for-appeal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filing an anonymous report will prevent us from communicating with you about the report’s status, or about any options for appeal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח בעילום שם תמנע מאיתנו ליצור איתך קשר לגבי מצב הדיווח, או לגבי כל אפשרויות לערעור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:fill-out-a-lot-of-forms-this-might-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill out a lot of forms? This might help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך למלא טפסים רבים? יתכן שזה הפתרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:film-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Film &amp; TV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרטים וטלוויזיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:filter-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינון תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:financial-and-payment-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Financial and payment information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על כספים ותשלומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-an-add-on-to-include-in-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find an add-on to include in this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תוספת כדי לכלול באוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש מילון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find language pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש חבילת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-news" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find news</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:find-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-accounts-was-renamed-to-mozilla-accounts-on-nov-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts was renamed to Mozilla accounts on Nov 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבונות Firefox שונה לחשבונות Mozilla ב־1 בנובמבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-accounts-will-be-renamed-to-mozilla-accounts-on-nov-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts will be renamed to Mozilla accounts on Nov 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבונות Firefox ישונו לחשבונות Mozilla ב־1 בנובמבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-on-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-on Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות על תוספות ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons Blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוג התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות ל־Firefox עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons for Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-add-ons-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Add-ons (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות עבור Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-browser-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לדפדפן Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-for-android-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות Firefox עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-for-ios-does-not-currently-support-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for iOS does not currently support add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox עבור iOS אינו תומך כרגע בתוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-only-recommends-add-ons-that-meet-our-standards-for-security-and-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox only recommends add-ons that meet our standards for security and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox ממליץ רק על תוספות שעומדות בתקנים שלנו לאבטחה וביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-only-recommends-extensions-that-meet-our-standards-for-security-and-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox only recommends extensions that meet our standards for security and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox ממליץ רק על הרחבות שעומדות בתקנים שלנו לאבטחה וביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:firefox-preview-does-not-currently-support-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Preview does not currently support add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Preview אינו תומך בתוספות בשלב זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:fireshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FireShot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>FireShot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:first-create-your-collection-then-you-can-add-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, create your collection. Then you can add extensions and themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחילה, עליך ליצור את האוסף שלך. לאחר מכן ניתן להוסיף אליו הרחבות וערכות נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagfox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagfox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Flagfox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagged-as-a-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged as a bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן כדיווח על תקלה או בקשת תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagged-as-misplaced-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged as misplaced bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן כדיווח על באג או בקשת תמיכה במקום הלא נכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagged-as-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged as spam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן כספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flagged-for-inappropriate-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged for inappropriate language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומן כמכיל שפה בוטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flag-this-developer-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag this developer response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון בדגל תגובת מפתח זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:flag-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון בדגל סקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:focus-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:forecastfox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forecastfox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Forecastfox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:forget-me-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget Me Not</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Forget Me Not</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:forget-me-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget Me Not</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Forget Me Not</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:for-moments-on-the-internet-when-you-need-to-fire-lasers-out-of-a-cat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For moments on the internet when you need to fire lasers out of a cat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאותם הרגעים באינטרנט שעליך לירות בלייזר מתוך חתול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:forum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:foxygestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FoxyGestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>FoxyGestures</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:foxygestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FoxyGestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>FoxyGestures</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:frequently-asked-questions-about-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequently Asked Questions about Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות נפוצות על סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:from-ad-blockers-to-anti-trackers-here-are-some-impressive-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From ad blockers to anti-trackers, here are some impressive privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החל מחוסמי פרסומות ועד חוסמי מעקב, להלן מספר הרחבות אבטחה מרשימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:from-authornames-timestamps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from %(authorName)s, %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת %(authorName)s, %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:from-time-to-time-mozilla-may-send-this-user-email-about-upcoming-releases-and-add-on-events-please-select-the-topics-this-user-may-be-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From time to time, Mozilla may send this user email about upcoming releases and add-on events. Please select the topics this user may be interested in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדי פעם בפעם, עשויות להישלח למשתמש זה הודעות בדוא״ל מ־Mozilla על מהדורות חדשות ואירועי תוספות. נא לבחור את הנושאים שמעניינים את המשתמש הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:from-time-to-time-mozilla-may-send-you-email-about-upcoming-releases-and-add-on-events-please-select-the-topics-you-are-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From time to time, Mozilla may send you email about upcoming releases and add-on events. Please select the topics you are interested in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדי פעם בפעם, עשויות להישלח אליך הודעות בדוא״ל מ־Mozilla על מהדורות חדשות ואירועי תוספות. נא לבחור את הנושאים שמעניינים אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:fully-encrypted-password-protection-store-your-data-securely-and-access-logins-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fully encrypted password protection. Store your data securely and access logins across devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה על ססמאות בהצפנה מלאה. אחסון הנתונים שלך באופן מאובטח וקבלת גישה להתחברויות בכל המכשירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:gender-based-violence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gender-based violence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלימות על רקע מגדרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:general-calls-or-incitement-to-violence-andor-hatred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General calls or incitement to violence and/or hatred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאות כלליות או הסתה לאלימות ו/או שנאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:generate-2-step-verification-codes-right-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate 2-step verification codes right in Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קודי אימות דו־שלבי היישר ב־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:geographical-indications-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Geographical indications infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות של אינדיקציות גיאוגרפיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:gesturefy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gesturefy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Gesturefy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-addonnames-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get %(addonName)s for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת %(addonName)s עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-data-from-the-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת נתונים מלוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-grammar-help-anywhere-you-write-on-the-websocial-media-email-docs-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get grammar help anywhere you write on the web—social media, email, docs and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עזרה בדקדוק בכל מקום בו ברצונך לכתוב ברחבי האינטרנט — רשתות חברתיות, דוא״ל, מסמכים ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-instant-global-weather-information-right-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get instant global weather information right in Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת מידע על מזג האוויר העולמי באופן מיידי היישר ב־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גילוי מעורבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-mozilla-vpn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-notified-when-your-selected-websites-update-with-new-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get notified when your selected websites update with new content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת התרעה כאשר האתרים הנבחרים שלך מתעדכנים עם תכנים חדשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת שימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:get-the-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ghostery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghostery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ghostery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:give-details-of-your-feedback-or-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give details of your feedback or report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספק פרטים על המשוב או הדיווח שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:give-specific-and-helpful-details-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give specific and helpful details. For example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לספק פרטים ספציפיים ומועילים. למשל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:give-the-entire-internet-a-new-look" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give the entire internet a new look</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתן מראה חדש לאינטרנט כולו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:give-wikipedia-a-gorgeous-makeover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give Wikipedia a gorgeous makeover</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעניק לוויקיפדיה שינוי מרהיב ומרענן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:give-your-favorite-websites-a-new-look" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give your favorite websites a new look</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתן מראה חדש לאתרים המועדפים עליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:glitter-drag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Glitter Drag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Glitter Drag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:go-to-mozillas-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Mozilla's homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לדף הבית של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:go-to-the-add-on-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the add-on page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לדף התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:go-to-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לסקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:grammarly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammarly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Grammarly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:gray" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gray</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ירוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:groomingsexual-enticement-of-minors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grooming/sexual enticement of minors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיתוי מיני של קטינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:group-speed-dial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:group-speed-dial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:group-speed-dial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:group-speed-dial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Group Speed Dial</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:guidelines-tips-and-frequently-asked-questions-to-leave-a-review-for-the-extensions-and-themes-youve-downloaded-and-used-on-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the extensions and themes you’ve downloaded and used on Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קווים מנחים, עצות ותשובו לשאלות נפוצות לכתיבת סקירה על ההרחבות וערכות הנושא שהורדת והשתמשת בהן ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:have-a-ton-of-open-tabs-organize-them-in-a-tidy-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have a ton of open tabs? Organize them in a tidy sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך כמות נכבדת של לשוניות פתוחות? ניתן לארגן אותן בסרגל צד מסודר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:have-you-ever-stumbled-upon-an-intriguing-image-on-the-web-and-want-to-learn-more-about-it-like-whos-the-person-in-the-pic-are-there-related-images-this-extension-lets-you-perform-quick-and-easy-reverse-image-searches-through-a-variety-of-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you ever stumbled upon an intriguing image on the web and want to learn more about it, like who’s the person in the pic? Are there related images? This extension lets you perform quick and easy reverse image searches through a variety of engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אי פעם נתקלת בתמונה מסקרנת ברשת ורצית לקבל עליה מידע נוסף, כמו למשל מי הוא האדם בתמונה? האם יש תמונות קשורות? הרחבה זו מאפשרת לך לבצע חיפוש תמונה הפוך בצורה מהירה ופשוטה באמצעות מגוון רחב של מנועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:health-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על בריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:health-wellness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health &amp; Wellness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בריאות ואיכות חיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:help-improve-this-website-its-open-source-and-you-can-file-bugs-and-submit-patches-you-can-get-started-with-a-startgoodfirstbuglinksgood-first-bugendgoodfirstbuglinks-or-view-all-open-issues-for-amos-startaddonsserverrepolinksserverendaddonsserverrepolinks-and-startaddonsfrontendrepolinksfrontendendaddonsfrontendrepolinks-on-github" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood first bug%(endGoodFirstBugLink)s or view all open issues for AMO’s %(startAddonsServerRepoLink)sserver%(endAddonsServerRepoLink)s and %(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on Github.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיוע בשיפור האתר. הוא בקוד פתוח וניתן להגיש דיווחים על באגים לצד הצעות תיקונים. ניתן להתחיל עם %(startGoodFirstBugLink)sתקלה טובה למתחילים%(endGoodFirstBugLink)s או לצפות בכל הנושאים הממתינים ל%(startAddonsServerRepoLink)sשרת%(endAddonsServerRepoLink)s ול%(startAddonsFrontendRepoLink)sמנשק המשתמש%(endAddonsFrontendRepoLink)s של AMO ב־Github.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:hidden-advertisement-or-commercial-communication-including-by-influencers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden advertisement or commercial communication, including by influencers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסומת נסתרת או תקשורת מסחרית, לרבות על־ידי משפיענים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:hide-and-show-browser-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה והצגת לשוניות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:highlight-any-text-and-search-wikipedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight any text and search Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגשת כל טקסט שהוא וחיפוש בוויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:highlight-text-on-any-webpage-to-easily-search-the-term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text on any webpage to easily search the term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגשת טקסט בכל דף אינטרנט כדי לחפש את המונח בקלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:highlight-text-on-any-web-page-to-pull-up-a-handy-search-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight text on any web page to pull up a handy search menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדגשת טקסט בכל דף אינטרנט כדי להקפיץ תפריט חיפוש שימושי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:highly-customizable-text-highlighter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highly customizable text highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדגיש טקסט עם אפשרויות התאמה נרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:holiday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Holiday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חופשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:honey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Honey</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-are-you-enjoying-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are you enjoying %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי רמת שביעות רצונך מהשימוש ב־%(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-are-you-enjoying-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are you enjoying %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי רמת שביעות רצונך מהשימוש ב־%(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-are-you-enjoying-your-experience-with-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are you enjoying your experience with %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי רמת שביעות רצונך מהשימוש ב־%(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-are-you-enjoying-your-experience-with-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are you enjoying your experience with %(addonName)s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהי רמת שביעות רצונך מהשימוש ב־%(addonName)s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-can-i-report-a-problematic-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can I report a problematic review?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לדווח על סקירה בעייתית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-does-mozilla-enforce-its-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Mozilla enforce its policies?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד אוכפת Mozilla את המדיניות שלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:how-do-you-want-firefox-to-look" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do you want Firefox to look?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ברצונך ש־Firefox יראה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:human-exploitation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Human exploitation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניצול אנושי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:human-trafficking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Human trafficking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סחר בבני אדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-the-user-authored-any-add-ons-they-will-also-be-deleted-unless-ownership-is-shared-with-other-authors-in-that-case-the-user-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-maintain-ownership-of-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the user authored any add-ons they will also be deleted, unless ownership is shared with other authors. In that case, the user will be removed as an author and the remaining authors will maintain ownership of the add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם משתמש פיתח תוספות הן תימחקנה גם כן, אלא אם הבעלות משותפת עם מפתחים אחרים. במקרה שכזה, המשתמש יוסר כמפתח והמפתחים הנותרים יישאו בבעלות על התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-are-looking-for-add-ons-for-thunderbird-or-seamonkey-please-visit-starttblinksaddonsthunderbirdnetendtblinks-or-startsmlinksaddonsthunderbirdnetseamonkeyendsmlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ברצונך לחפש אחר תוספות עבור Thunderbird או SeaMonkey, נא לבקר ב־%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s או %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-are-signed-in-and-think-this-message-is-an-error-please-a-hrefurlsfile-an-issuea-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-trying-to-access-and-well-fix-the-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are signed in and think this message is an error, please &lt;a href="%(url)s"&gt;file an issue&lt;/a&gt;. Tell us where you came from and what you were trying to access, and we'll fix the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נכנסת והודעה זו שגויה לדעתך, נא &lt;a href="%(url)s"&gt;לדווח על תקלה&lt;/a&gt;. מומלץ גם להוסיף מהיכן הגעת ולאן ניסית לגשת ואנו נטפל בתקלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-authored-any-add-ons-they-will-also-be-deleted-unless-you-share-ownership-with-other-authors-in-that-case-you-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-maintain-ownership-of-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you authored any add-ons they will also be deleted, unless you share ownership with other authors. In that case, you will be removed as an author and the remaining authors will maintain ownership of the add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם פיתחת תוספות הן תימחקנה גם כן, אלא אם חלקת בעלות עם מפתחים אחרים. במקרה שכזה, המשתמש שלך יוסר כמפתח והמפתחים הנותרים יישאו בבעלות על התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-enjoy-video-content-extensions-offer-a-number-of-ways-to-optimize-your-experience-including-customizing-youtube-to-your-taste-and-playing-videos-in-theater-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enjoy video content, extensions offer a number of ways to optimize your experience, including customizing YouTube to your taste and playing videos in theater mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם תכני וידאו מהנים עבורך, הרחבות מציעות מספר דרכים כדי לשפר את החוויה שלך, לרבות התאמה אישית של YouTube לטעמך והפעלת סרטונים במצב קולנוע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-find-a-problem-with-the-site-wed-love-to-fix-it-please-file-an-startissuelinksissueendissuelinks-and-include-as-much-detail-as-possible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you find a problem with the site, we'd love to fix it. Please file an %(startIssueLink)sissue%(endIssueLink)s and include as much detail as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם מצאת בעיה באתר, נשמח לתקן אותה. נא לדווח על %(startIssueLink)sתקלה%(endIssueLink)s ולכלול כמה שיותר פרטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-followed-a-link-from-somewhere-please-a-hrefurlsfile-an-issuea-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-do-our-best-to-fix-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you followed a link from somewhere, please &lt;a href="%(url)s"&gt;file an issue&lt;/a&gt;. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם עקבת אחר קישור ממקום אחר, נא &lt;a href="%(url)s"&gt;לדווח על תקלה&lt;/a&gt;. נרצה לדעת מאיפה הגעת ומה מבוקשך, ונעשה כמיטב יכולתנו לתקן זאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-have-additional-information-that-would-help-us-you-can-a-hrefhttpsgithubcommozillaaddons-frontendissuesnewfile-an-issuea-tell-us-what-steps-you-took-that-lead-to-the-error-and-well-do-our-best-to-fix-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have additional information that would help us you can &lt;a href="https://github.com/mozilla/addons-frontend/issues/new/"&gt;file an issue&lt;/a&gt;. Tell us what steps you took that lead to the error and we'll do our best to fix it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך מידע נוסף שעשוי לעזור לנו, באפשרותך &lt;a href="https://github.com/mozilla/addons-frontend/issues/new/"&gt;לדווח על תקלה&lt;/a&gt;. ספרו לנו כיצד ניתן לשחזר את השגיאה ונעשה כמיטב יכולתנו לתקן את הבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-think-this-add-on-violates-linktagstartsmozillas-add-on-policieslinktagends-or-has-security-or-privacy-issues-please-report-these-issues-to-mozilla-using-this-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this add-on violates %(linkTagStart)sMozilla's add-on policies%(linkTagEnd)s or has security or privacy issues, please report these issues to Mozilla using this form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לדעתך תוספת זו מפרה את %(linkTagStart)sמדיניות התוספות של Mozilla%(linkTagEnd)s או שיש לה בעיות אבטחה או פרטיות, נא לדווח על כך ל־Mozilla באמצעות טופס זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-think-this-user-is-violating-linktagstartsmozillas-add-on-policieslinktagends-please-report-this-user-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think this user is violating %(linkTagStart)sMozilla's Add-on Policies%(linkTagEnd)s, please report this user to Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לדעתך משתמש זה מפר את %(linkTagStart)sמדיניות התוספות של Mozilla%(linkTagEnd)s, נא לדווח עליו ל־Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-typically-work-with-a-lot-of-open-tabs-youre-probably-familiar-with-the-frustration-of-searching-through-a-row-of-unidentifiable-tabs-looking-for-just-the-one-you-need-extensions-can-offer-creative-solutions-for-streamlining-tab-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you typically work with a lot of open tabs, you’re probably familiar with the frustration of searching through a row of unidentifiable tabs looking for just the one you need. Extensions can offer creative solutions for streamlining tab management.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם בדרך כלל יש לך המון לשוניות פתוחות, כנראה שמוכר לך התסכול שכרוך בחיפוש דרך שורה של לשוניות בלתי מזוהות אחר הלשונית המסוימת שנחוצה לך. הרחבות יכולות להציע פתרונות יצירתיים לניהול פשוט יותר של לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-youve-followed-a-link-from-another-site-for-an-extension-or-theme-that-item-is-no-longer-available-this-could-be-because" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’ve followed a link from another site for an extension or theme, that item is no longer available. This could be because:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם עקבת אחר קישור מאתר אחר עבור הרחבה או ערכת נושא, פריט זה אינו זמין עוד. זה יכול להיות כי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-youve-followed-a-link-on-this-site-youve-have-found-a-mistake-help-us-fix-the-link-by-a-hrefurlsfiling-an-issuea-tell-us-where-you-came-from-and-what-you-were-looking-for-and-well-get-it-sorted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’ve followed a link on this site, you’ve have found a mistake. Help us fix the link by &lt;a href="%(url)s"&gt;filing an issue&lt;/a&gt;. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll get it sorted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם הגעת לכאן מקישור באתר זה, מצאת טעות. נשמח לעזרתך בתיקון הקישור על־ידי &lt;a href="%(url)s"&gt;דיווח על בעיה&lt;/a&gt;. יש למלא מאיפה הגעת ומה חיפשת, ואנו נטפל בבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-want-to-contribute-but-are-not-quite-as-technical-there-are-still-ways-to-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to contribute but are not quite as technical, there are still ways to help:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ברצונכם לתרום אך אינכם בעלי ידע טכני נרחב, ישנן מספר דרכים נוספות לסייע:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-would-like-to-learn-more-about-how-to-manage-add-ons-in-firefox-or-need-to-find-general-firefox-support-please-visit-startsumolinkssupportendsumolinks-mozilla-if-you-dont-find-an-answer-there-you-can-startforumlinksask-on-our-community-forumendforumlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can %(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי ללמוד עוד על איך לנהל תוספות ב־Firefox או כדי למצוא תמיכה כללית ב־Firefox, נא לבקר ב%(startSUMOLink)sתמיכה%(endSUMOLink)s של Mozilla. אם לא מצאת שם תשובה, ניתן %(startForumLink)sלשאול בפורום הקהילתי שלנו%(endForumLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:i-hereby-certify-under-penalty-of-perjury-my-bona-fide-belief-that-the-allegations-in-this-report-are-complete-and-accurate-for-allegations-of-trademark-or-copyright-infringement-i-further-certify-that-i-am-either-the-affected-rightsholder-or-have-been-authorized-to-act-on-that-rightsholders-behalf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I hereby certify, under penalty of perjury, my bona fide belief that the allegations in this report are complete and accurate. For allegations of trademark or copyright infringement, I further certify that I am either the affected rightsholder, or have been authorized to act on that rightsholder's behalf.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מאשר/ת בזאת, בכפוף לעונש של עדות שקר, את אמונתי בתום לב שההאשמות בדיווח זה הן שלמות ומדוייקות. לגבי האשמות של הפרת סימן מסחרי או זכויות יוצרים, אני מאשר/ת גם שאני בעל/ת הזכויות המושפע, או שהייתי מורשה לפעול בשמו של בעל הזכויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:illegal-incitement-to-violence-and-hatred-based-on-protected-characteristics-hate-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Illegal incitement to violence and hatred based on protected characteristics (hate speech)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתה בלתי חוקית לאלימות ושנאה על בסיס מאפיינים מוגנים (דברי שנאה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:illegal-organizations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Illegal organizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגונים לא חוקיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:illegal-or-harmful-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Illegal or harmful speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור לא חוקי או מזיק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:image-based-sexual-abuse-excluding-content-depicting-minors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image-based sexual abuse (excluding content depicting minors)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעללות מינית מבוססת תמונה (לא כולל תוכן המתאר קטינים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:image-search-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Search Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Image Search Options</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:imagus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imagus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Imagus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:im-an-add-on-author-can-i-delete-unfavorable-reviews-or-ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני יוצר תוספות, אוכל למחוק סקירות או דירוגים שאינם מחמיאים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:im-an-add-on-author-can-i-respond-to-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm an add-on author, can I respond to reviews?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני יוצר תוספות, אוכל להגיב לסקירות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:im-interested-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm interested in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:impersonation-or-account-hijacking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Impersonation or account hijacking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחזות או חטיפת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-a-user-profile-can-only-be-deleted-if-the-user-does-not-own-any-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: a user profile can only be deleted if the user does not own any add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב: ניתן למחוק פרופיל משתמש רק אם אין לו בעלות על תוספות כלשהן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-deleting-this-account-is-irreversible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMPORTANT: Deleting this account is irreversible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב: מחיקת חשבון זה היא פעולה בלתי הפיכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-deleting-this-firefox-add-ons-profile-is-irreversible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMPORTANT: Deleting this Firefox Add-ons profile is irreversible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב: מחיקת פרופיל Firefox Add-ons זה היא פעולה בלתי הפיכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-deleting-your-account-is-irreversible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMPORTANT: Deleting your account is irreversible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב: מחיקת החשבון שלך היא פעולה בלתי הפיכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-deleting-your-firefox-add-ons-profile-is-irreversible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IMPORTANT: Deleting your Firefox Add-ons profile is irreversible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב: מחיקת פרופיל ה־Firefox Add-ons שלך היא פעולה בלתי הפיכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:important-if-you-own-add-ons-you-have-to-transfer-them-to-other-users-or-to-delete-them-before-you-can-delete-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: if you own add-ons, you have to transfer them to other users or to delete them before you can delete your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: אם ישנן תוספות בבעלותך, עליך להעביר את הבעלות למשתמשים אחרים או למחוק אותן בטרם מחיקת הפרופיל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:improve-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improve videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפור סרטונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:inauthentic-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inauthentic accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבונות לא אותנטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:inauthentic-listings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inauthentic listings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישומים לא אותנטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:inauthentic-user-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inauthentic user reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות משתמשים לא אותנטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:include-html-links-source-code-or-code-snippets-reviews-are-meant-to-be-text-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be text only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכלול HTML, קישורים, קוד מקור או קטעי קוד. סקירות אמורות להיות טקסט בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:include-your-own-or-anyone-elses-email-phone-number-or-other-personal-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include your own or anyone else’s email, phone number, or other personal details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכלול פרטי זיהוי אישיים שלך או של כל אדם אחר כמו כתובת דוא״ל, מספר טלפון או כל פרט אישי אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:increase-download-speeds-with-multi-threading-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase download speeds with multi-threading support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלת מהירות ההורדות עם תמיכה בריבוי תהליכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:indicates-the-political-bias-of-news-sites-with-a-tidy-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indicates the political bias of news sites with a tidy icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציון ההטיה הפוליטית של אתרי חדשות בסמל מסודר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:in-general-no-but-if-the-review-did-not-meet-the-review-guidelines-outlined-above-you-can-click-report-this-review-and-have-it-moderated-if-a-review-included-a-complaint-that-is-no-longer-valid-due-to-a-new-release-of-your-add-on-we-may-consider-deleting-the-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In general, no. But if the review did not meet the review guidelines outlined above, you can click "Report this review" and have it moderated. If a review included a complaint that is no longer valid due to a new release of your add-on, we may consider deleting the review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן כללי, לא. אבל אם הסקירה אינה עומדת בקווים המנחים שמופיעים לעיל, ניתן ללחוץ על „דיווח על סקירה זו” כדי שתיבדק. אם סקירה כוללת תלונה שאינה תקפה עוד עקב מהדורה חדשה של התוספת שלך, אנו נשקול להסיר את הסקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:input-data-to-the-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזנת נתונים בלוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-dictionary-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s dictionary found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s dictionaries found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצא מילון אחד עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s מילונים עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-extension-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s extension found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s extensions found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה הרחבה אחת עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s הרחבות עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-extension-found-for-querys-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s extension found for "%(query)s" in %(categoryName)s}}
* {{%(count)s extensions found for "%(query)s" in %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה הרחבה אחת עבור ״%(query)s״ בקטגוריה %(categoryName)s}}
* {{נמצאו %(count)s הרחבות עבור ״%(query)s״ בקטגוריה %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-extension-found-for-querys-with-tag-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s extension found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}
* {{%(count)s extensions found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה הרחבה אחת עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}
* {{נמצאו %(count)s הרחבות עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-extension-found-for-querys-with-tag-tags-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s extension found for "%(query)s" with tag %(tag)s in %(categoryName)s}}
* {{%(count)s extensions found for "%(query)s" with tag %(tag)s in %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה הרחבה אחת עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s בקטגוריה %(categoryName)s}}
* {{נמצאו %(count)s הרחבות עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s בקטגוריה %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-language-pack-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s language pack found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s language packs found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה חבילת שפה אחת עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s חבילות שפה עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-result-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s result found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s results found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה תוצאה אחת עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s תוצאות עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-result-found-for-querys-with-tag-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s result found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}
* {{%(count)s results found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה תוצאה אחת עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}
* {{נמצאו %(count)s תוצאות עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-search-tool-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s Search Tool found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s Search Tools found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצא כלי חיפוש אחד עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s כלי חיפוש עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-theme-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s theme found for "%(query)s"}}
* {{%(count)s themes found for "%(query)s"}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה ערכת נושא אחת עבור ״%(query)s״}}
* {{נמצאו %(count)s ערכות נושא עבור ״%(query)s״}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-theme-found-for-querys-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s theme found for "%(query)s" in %(categoryName)s}}
* {{%(count)s themes found for "%(query)s" in %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה ערכת נושא אחת עבור ״%(query)s״ בקטגוריה %(categoryName)s}}
* {{נמצאו %(count)s ערכות נושא עבור ״%(query)s״ בקטגוריה %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-theme-found-for-querys-with-tag-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s theme found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}
* {{%(count)s themes found for "%(query)s" with tag %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה ערכת נושא אחת עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}
* {{נמצאו %(count)s ערכת נושא עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-theme-found-for-querys-with-tag-tags-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s theme found for "%(query)s" with tag %(tag)s in %(categoryName)s}}
* {{%(count)s themes found for "%(query)s" with tag %(tag)s in %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{נמצאה ערכת נושא אחת עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s בקטגוריה %(categoryName)s}}
* {{נמצאו %(count)s ערכות נושא עבור ״%(query)s״ עם התגית %(tag)s בקטגוריה %(categoryName)s}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:counts-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(count)s User}}
* {{%(count)s Users}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{משתמש אחד}}
* {{%(count)s משתמשים}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-the-1-two-star-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{Read the 1 two-star review}}
* {{Read all %(total)s two-star reviews}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{קריאת סקירה אחת בדירוג 2 כוכבים}}
* {{קריאת כל %(total)s הסקירות בדירוג 2 כוכבים}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:totals-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(total)s review}}
* {{%(total)s reviews}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{סקירה אחת}}
* {{%(total)s סקירות}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:userss-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{%(users)s user}}
* {{%(users)s users}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.input {$n :number}
.match $n
one {{משתמש אחד}}
* {{%(users)s משתמשים}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:inside-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inside the add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתוך התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:installation-aborted-because-the-add-on-appears-to-be-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation aborted because the add-on appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקנה בוטלה מכיוון שנראה שהתוספת פגומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:installation-failed-please-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation failed. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקנה נכשלה. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהתקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:installing-a-dictionary-add-on-will-add-a-new-language-option-to-your-spell-checker-which-checks-your-spelling-as-you-type-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing a dictionary add-on will add a new language option to your spell-checker, which checks your spelling as you type in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספת מילון תוסיף אפשרות שפה חדשה לבודק האיות שלך שתבדוק עבורך את האיות במהלך ההקלדה ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:installing-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing %(name)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s בהתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:install-powerful-tools-that-make-browsing-faster-and-safer-add-ons-make-your-browser-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקינו כלים ההופכים את הגלישה למהירה ובטוחה יותר; תוספות הופכות את הדפדפן שלך לשלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:install-state-for-names-is-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install state for %(name)s is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ההתקנה של %(name)s אינו ידוע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:install-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:insufficient-information-on-traders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insufficient information on traders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחסור במידע על סוחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:intellectual-property-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intellectual property infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות קניין רוחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:introduce-usernames-to-the-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduce %(username)s to the community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכרות של %(username)s לקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:introduce-usernames-to-the-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduce %(userName)s to the community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכרות של %(userName)s לקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:introduce-yourself-to-the-community-if-you-like" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduce yourself to the community if you like</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך אפשרות להציג את עצמך בפני הקהילה אם מתחשק לך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ios-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iOS Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן ל־iOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ip-address-and-domain-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address and Domain Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>IP Address and Domain Information</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:iridium-for-youtube" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iridium for YouTube</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Iridium for YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:isolate-your-facebook-identity-into-a-separate-container-to-stop-facebook-from-tracking-your-activity-outside-of-its-social-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolate your Facebook identity into a separate “container” to stop Facebook from tracking your activity outside of its social platform.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בידוד הזהות שלך ב־Facebook אל תוך ״מיכל״ נפרד כדי למנוע מ־Facebook לעקוב אחר הפעילות שלך מחוץ לפלטפורמה החברתית שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:it-contains-hateful-violent-deceptive-or-other-inappropriate-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains hateful, violent, deceptive, or other inappropriate content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא מכילה תוכן של שנאה, אלימות, תוכן מטעה או תוכן בלתי הולם אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:it-doesnt-work-breaks-websites-or-slows-down-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It doesn’t work, breaks websites, or slows down Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא לא עובדת, גורמת לאתרים לא לעבוד, או מאטה את Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:its-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s spam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זה ספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:its-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s SPAM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זה ספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:it-violates-add-on-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It violates Add-on Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא מפרה את מדיניות התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:it-violates-the-law-or-contains-content-that-violates-the-law" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It violates the law or contains content that violates the law</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא מפרה את החוק או שמגילה תוכן שמפר את החוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-different-parts-of-your-online-lifework-personal-etcseparated-by-color-coded-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep different parts of your online life—work, personal, etc.—separated by color-coded tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרדה בין החלקים השונים של החיים המקוונים שלך — עבודה, אישי וכו׳ — בסימוני צבע שונים ללשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-different-parts-of-your-online-lifework-personal-etcseparated-by-color-coded-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep different parts of your online life—work, personal, etc.—separated by color-coded tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפריד בין החלקים השונים של החיים המקוונים שלך - עבודה, אישי וכו׳ - בסימוני צבע שונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:keep-reviews-concise-and-easy-to-understand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep reviews concise and easy to understand.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור על הסקירות מתומצתות וקלות להבנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:kimetrak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kimetrak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Kimetrak</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Packs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language packs by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs-by-these-translators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language packs by these translators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה מאת המתרגמים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs-change-your-browsers-interface-language-including-menu-options-and-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language packs change your browser's interface language, including menu options and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חבילות שפה משנות את שפת ממשק המשתמש של הדפדפן שלך לרבות תפריטי האפשרויות וההגדרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:laser-cat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laser Cat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Laser Cat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:lastpass-password-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lastpass Password Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Lastpass Password Manager</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:lastpass-password-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LastPass Password Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>LastPass Password Manager</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:latest-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה העדכנית ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:learn-how-to-create-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to create extensions and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על אופן יצירת הרחבות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:learn-more-about-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:leave-a-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave a note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השארת הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:leave-feedback-for-your-favorite-add-ons-add-on-authors-are-more-likely-to-improve-their-add-ons-and-create-new-ones-when-they-know-people-appreciate-their-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate their work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השאירו משוב על התוספות האהובות עליכם. יש סיכוי די טוב שיוצרי התוספות ישפרו את התוספות שלהם וייצרו חדשות מתוך ידיעה שעבודתם מוערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:leechblock-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LeechBlock NG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>LeechBlock NG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע משפטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:legal-notices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע משפטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:lightweight-highly-effective-ad-blocker-ublock-origin-enforces-thousands-of-content-filters-without-chewing-up-a-bunch-of-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightweight, highly effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פרסומות קל ויעיל. uBlock Origin אוכף אלפי מסנני תוכן מבלי לזלול זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:lilo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lilo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Lilo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:linux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Linux</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:loading-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:loading-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading categories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת קטגוריות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:locale-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Locale Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:localizedsizes-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(localizedSize)s B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(localizedSize)s בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:localizedsizes-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(localizedSize)s GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(localizedSize)s ג״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:localizedsizes-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(localizedSize)s KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(localizedSize)s ק״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:localizedsizes-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(localizedSize)s MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(localizedSize)s מ״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:localizedsizes-tb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(localizedSize)s TB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(localizedSize)s ט״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:login-authentication-has-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login authentication has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג תוקף אימות ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:login-authentication-has-expired-startlinksreload-the-pageendlinks-to-continue-without-authentication-or-login-again-using-the-log-in-link-at-the-top-of-the-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login authentication has expired. %(startLink)sReload the page%(endLink)s to continue without authentication, or login again using the Log In link at the top of the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג תוקפו של אימות הכניסה. %(startLink)sיש לטעון מחדש את הדף%(endLink)s כדי להמשיך ללא אימות, או להתחבר שוב באמצעות הקישור ’כניסה’ בראש הדף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:login-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג תוקף ההתחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:login-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-insign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in/Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות/הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-create-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to create a collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי ליצור אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-edit-the-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to edit the profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לערוך את הפרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-edit-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to edit this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לערוך אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-flag-this-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to flag this response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיכנס כדי לסמן בדגל תגובה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-flag-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to flag this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיכנס כדי לסמן בדגל סקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג מילון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג הרחבה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-language-pack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this language pack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג חבילת שפה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-search-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this search plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג מנוע חיפוש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-rate-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to rate this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לדרג ערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-in-to-view-your-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to view your collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לצפות באוספים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:macos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>macOS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:magenta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Magenta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מג’נטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mailvelope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mailvelope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mailvelope</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:make-false-statements-disparage-add-on-authors-or-personally-insult-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם הצהרות שווא, לזלזל ביוצרי תוספות או להעליב אותם באופן אישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:make-firefox-forget-website-data-like-cookies-local-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Firefox forget website data like cookies &amp; local storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת Firefox לשכוח נתוני אתרים כגון עוגיות ואחסון מקומי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-api-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage API Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מפתחות API</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-downloads-from-a-tidy-status-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage downloads from a tidy status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הורדות מסרגל מצב נקי ומסודר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Firefox Accounts...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול חשבונות Firefox...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-firefox-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Firefox Accounts…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול חשבונות Firefox…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-mozilla-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Mozilla accounts…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול חשבונות Mozilla…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-my-submissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage My Submissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול ההגשות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:manage-your-add-ons-by-clicking-add-ons-in-the-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons by clicking Add-ons in the menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לנהל את התוספות שלך על־ידי לחיצה על ״תוספות״ שבתפריט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:media-downloaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media downloaders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי הורדת מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:midnight-lizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Midnight Lizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Midnight Lizard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:misinformation-disinformation-foreign-information-manipulation-and-interference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misinformation, disinformation, foreign information manipulation and interference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע שגוי, מידע כוזב, תחבולה סביב מידע זר והפרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:misleading-information-about-the-characteristics-of-the-goods-and-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misleading information about the characteristics of the goods and services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע מטעה לגבי מאפייני הסחורה והשירותים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:misleading-information-about-the-consumers-rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misleading information about the consumer’s rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע מטעה על זכויות הצרכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:misplaced-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misplaced bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על באג או בקשת תמיכה במקום הלא נכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:missing-processing-ground-for-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing processing ground for data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסרים יסודות עיבוד לנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:momentum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Momentum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Momentum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:monitor-extension-usage-and-manage-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניטור שימוש בהרחבות וניהול ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-add-ons-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More add-ons by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד תוספות מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-add-ons-by-these-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More add-ons by these developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד תוספות מאת המפתחים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-amazing-extensions-to-change-the-way-firefox-looks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More amazing extensions to change the way Firefox looks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות לשינוי הדרך שבה Firefox נראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-amazing-image-photo-media-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More amazing image, photo &amp; media extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות עבור תמונות ומדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-dictionaries-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More dictionaries by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד מילונים מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-dictionaries-by-these-translators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More dictionaries by these translators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד מילונים מאת המתרגמים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-excellent-search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More excellent search extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-extensions-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More extensions by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-extensions-by-these-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More extensions by these developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות נוספות מאת המפתחים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-fantastic-tab-bookmark-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More fantastic tab &amp; bookmark extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות לניהול לשוניות וסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More featured extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Featured Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More featured themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Featured Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-great-extensions-for-feeds-news-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More great extensions for feeds, news &amp; media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות עבור עדכונים, חדשות ומדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-great-extensions-for-games-entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More great extensions for games &amp; entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות למשחקים ובידור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-great-notification-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More great notification extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות של התראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-great-tools-for-web-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More great tools for web developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד כלים עבור מפתחי אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-incredible-download-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More incredible download managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד מנהלי הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-incredible-social-media-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More incredible social media extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות של מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-language-packs-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More language packs by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד חבילות שפה מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-language-packs-by-these-translators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More language packs by these translators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד חבילות שפה מאת המתרגמים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-powerful-privacy-security-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More powerful privacy &amp; security extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד הרחבות של פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-powerful-tools-for-translations-writing-grammar-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More powerful tools for translations, writing &amp; grammar support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד כלים לתמיכה בתרגום, כתיבה ודקדוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-themes-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More themes by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד ערכות נושא מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-themes-by-these-artists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More themes by these artists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד ערכות נושא מאת האמנים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:most-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:most-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:most-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Popular Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:most-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא הפופולריות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:most-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mozilla-is-a-non-profit-champion-of-the-internet-we-build-firefox-to-help-keep-it-healthy-open-and-accessible-add-ons-support-user-choice-and-customization-in-firefox-and-you-can-contribute-in-the-following-ways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרן Mozilla היא האלופה של האינטרנט וללא מטרות רווח, אנו מפתחים את Firefox כדי לסייע בשמירה על בריאות האינטרנט. תוספות תומכות בבחירה ובהתאמה לטובת המשתמשים ב־Firefox וניתן לתרום בדרכים הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mozilla-needs-to-contact-me-about-my-individual-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla needs to contact me about my individual add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Mozilla צריך ליצור איתי קשר בנוגע לתוספת המסוימת שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mozilla-removed-it-this-can-happen-when-issues-are-found-during-the-review-of-the-extension-or-theme-or-the-extension-or-theme-has-been-abusing-the-terms-and-conditions-for-addonsmozillaorg-the-developer-has-the-opportunity-to-resolve-the-issues-and-make-the-add-on-available-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla removed it. This can happen when issues are found during the review of the extension or theme, or the extension or theme has been abusing the terms and conditions for addons.mozilla.org. The developer has the opportunity to resolve the issues and make the add-on available again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla הסירה אותה. מצב זה יכול לקרות כאשר נמצאו בעיות במהלך סקירת ההרחבה או ערכת הנושא, או שהן מפרות את תנאי השימוש עבור addons.mozilla.org. באפשרות המפתח לפתור את הבעיות ולהפוך את התוספת לזמינה שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mozilla-reserves-the-right-to-contact-you-individually-about-specific-concerns-with-your-hosted-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla reserves the right to contact you individually about specific concerns with your hosted add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Mozilla שומרת את הזכות ליצור אתך קשר באופן אישי בנוגע לחששות שעולים סביב התוספות שלך שמתארחות אצלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:multi-account-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multi-Account Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Multi-Account Containers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:music" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Music</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוזיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-add-on-is-reviewed-by-a-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on is reviewed by a reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלי נסקרת על ידי סוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-add-ons-compatibility-cannot-be-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on's compatibility cannot be upgraded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשדרג את תאימות התוספת שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-add-ons-compatibility-is-upgraded-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my add-on's compatibility is upgraded successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות התוספת שלי משודרגת בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:myki-password-manager-authenticator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Myki Password Manager &amp; Authenticator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Myki Password Manager &amp; Authenticator</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-sdk-based-add-on-cannot-be-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my sdk-based add-on cannot be upgraded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשדרג את התוספת שלי המבוססת על sdk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:my-sdk-based-add-on-is-upgraded-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>my sdk-based add-on is upgraded successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלי המבוססת על sdk משודרגת בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:mystical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mystical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיסטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:names-is-disabled-click-to-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(name)s is disabled. Click to enable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s מנוטרל. יש ללחוץ להפעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:names-is-installed-and-enabled-click-to-uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(name)s is installed and enabled. Click to uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s הותקן והופעל. יש ללחוץ להסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:names-is-uninstalled-click-to-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(name)s is uninstalled. Click to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s הוסר. יש ללחוץ להתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:nature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:neat-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Neat URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Neat URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:negative-effects-on-civic-discourse-or-elections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negative effects on civic discourse or elections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפעות שליליות על שיח אזרחי או בחירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:never-lose-a-page-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never lose a page again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אף עמוד לא ילך עוד לאיבוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:never-lose-a-page-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never lose a page again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אף עמוד לא ילך עוד לאיבוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:never-lose-a-page-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never lose a page again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אף עמוד לא ילך עוד לאיבוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:nevermind-i-dont-want-to-edit-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nevermind, I don't want to edit my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא משנה, אני לא רוצה לערוך את הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:nevermind-i-dont-want-to-edit-my-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nevermind, I don't want to edit my review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא משנה, אני לא רוצה לערוך את הסקירה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:nevermind-i-dont-want-to-write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nevermind, I don't want to write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא משנה, אני לא רוצה לכתוב סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:nevermind-i-dont-want-to-write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nevermind, I don't want to write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא משנה, אני לא רוצה לכתוב סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:new-add-ons-or-firefox-features-are-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new add-ons or Firefox features are available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן תוספות או תכונות Firefox חדשות זמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:newest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newest first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החדש ביותר תחילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:news-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:new-tab-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>New Tab Homepage</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:new-tab-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab Override</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>New Tab Override</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-add-ons-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-ons found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-categories-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No categories found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו קטגוריות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no name)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(ללא שם)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:non-compliance-with-pricing-regulations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-compliance with pricing regulations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי עמידה בתקנות התמחור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:non-consensual-behavior" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-consensual behavior</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנהגות לא מוסכמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:non-consensual-image-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-consensual image sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף תמונות ללא הסכמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:non-consensual-items-containing-deepfake-or-similar-technology-using-a-third-partys-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-consensual items containing deepfake or similar technology using a third party's features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריטים שאינם בהסכמה המכילים Deepfake או טכנולוגיה דומה תוך שימוש בתכונות של צד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No ratings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Ratings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא דירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-results-were-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results were found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-results-were-found-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results were found for "%(query)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאו תוצאות עבור ״%(query)s״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-reviews-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין עדיין סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-authorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Authorized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-available-on-firefox-for-android-you-can-use-this-add-on-with-firefox-for-desktop-learn-more-about-a-hrefnewlocationsadd-ons-for-androida" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available on Firefox for Android. You can use this add-on with Firefox for Desktop.  Learn more about &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;add-ons for Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין ב־Firefox עבור Android. באפשרותך להשתמש בתוספת זו ב־Firefox למחשבים שולחניים.  מידע נוסף על &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;תוספות עבור Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-available-on-firefox-for-android-you-can-use-this-add-on-with-firefox-for-desktop-learn-more-about-a-hrefnewlocationsadd-ons-for-androida" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available on Firefox for Android. You can use this add-on with Firefox for Desktop. Learn more about &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;add-ons for Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין ב־Firefox עבור Android. באפשרותך להשתמש בתוספת זו ב־Firefox למחשבים שולחניים. מידע נוסף על &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;תוספות עבור Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-available-on-firefox-for-android-you-can-use-this-add-on-with-firefox-for-desktop-or-look-for-similar-a-hrefnewlocationsandroid-add-onsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available on Firefox for Android. You can use this add-on with Firefox for Desktop,  or look for similar &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;Android add-ons&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין ב־Firefox עבור Android. באפשרותך להשתמש בתוספת זו ב־Firefox למחשבים שולחניים,  או לחפש &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;תוספות דומות ל־Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-compatible-with-firefox-quantum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not compatible with Firefox Quantum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תאימות ל־Firefox Quantum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:notebook-web-clipper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notebook Web Clipper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Notebook Web Clipper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-theme-preview-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No theme preview available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה של ערכת נושא אינה זמינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:not-rated-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not rated yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא דורג עדיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:no-version-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No version found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצאה גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:now-you-can-access-names-from-the-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can access %(name)s from the toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כעת ניתן לגשת אל %(name)s מסרגל הכלים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:number-of-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:occupation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occupation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:official-add-on-built-by-mozilla-firefox-meets-security-and-performance-standards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Official add-on built by Mozilla Firefox. Meets security and performance standards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת רשמית מבית היוצר של Mozilla Firefox, שעומדת בתקני אבטחה וביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:official-media-bias-fact-check-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Official Media Bias Fact Check Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Official Media Bias Fact Check Icon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלתי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:older-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות ישנות יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:oldest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oldest first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הישן ביותר תחילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:onenote-web-clipper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OneNote Web Clipper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>OneNote Web Clipper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:onetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OneTab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>OneTab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:online-bullyingintimidation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Online bullying/intimidation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בריונות/הפחדה באינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:online-shopping-assistance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Online shopping assistance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסייע לקניות מקוונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-showing-five-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only showing five-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים רק סקירות בדירוג 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-showing-four-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only showing four-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים רק סקירות בדירוג 4 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-showing-one-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only showing one-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים רק סקירות בדירוג כוכב אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-showing-three-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only showing three-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים רק סקירות בדירוג 3 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-showing-two-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only showing two-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגים רק סקירות בדירוג 2 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-with-firefox-get-firefox-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with Firefox - Get Firefox Now!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק עם Firefox - קבלו את Firefox כעת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-with-firefox-get-firefox-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with Firefox — Get Firefox Now!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק עם Firefox — קבלו את Firefox כעת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:only-with-firefoxget-firefox-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with Firefox—Get Firefox Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק עם Firefox — קבלו את Firefox כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:on-the-add-ons-page-on-this-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the add-on's page on this website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדף התוספת באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:oops-we-cant-find-that-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops! We can’t find that page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופס! איננו מוצאים את הדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:open-files-downloaded-to-your-computer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קבצים שהורדו למחשב שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:open-pages-with-disposable-data-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open pages with disposable data containers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת דפים במגירות נתונים זמניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:operating-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכת הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>optional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא חובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:optional-data-collection-according-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional data collection, according to the developer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים אופציונלי, לפי המפתח:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:optional-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional permissions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אופציונליות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:organize-tabs-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize Tabs &amp; Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון לשוניות וסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:organize-your-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize Your Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:or-what-it-looks-like" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…or what it looks like</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…או את המראה שלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:other-browser-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Browser Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרי דפדפנים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:other-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:other-users-with-this-extension-also-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other users with this extension also installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים אחרים עם ההרחבה הזאת התקינו גם את</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:overall-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג כולל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-currentpages-of-totalpagess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page %(currentPage)s of %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד %(currentPage)s מתוך %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-currentpages-of-totalpagess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page %(currentPage)s of %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד %(currentPage)s מתוך %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-pagenumbers-of-totalpagess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page %(pageNumber)s of %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד %(pageNumber)s מתוך %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-thispages-of-totalpagess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page %(thisPage)s of %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד %(thisPage)s מתוך %(totalPages)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:page-translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Page Translate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:parental-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parental controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:parental-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parental controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:participate-in-our-startlinksforumendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתתפו ב%(startLink)sפורום%(endLink)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:password-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:password-managers-can-help-you-create-secure-passwords-store-your-passwords-safely-in-one-place-and-give-you-easy-access-to-your-login-credentials-wherever-you-are" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password managers can help you create secure passwords, store your passwords (safely) in one place, and give you easy access to your login credentials wherever you are.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי ססמאות יכולים לסייע לך ליצור ססמאות מאובטחות, לאחסן אותן (בבטחה) במקום אחד ולתת לך גישה קלה לפרטי ההתחברות שלך מכל מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:password-protect-your-personal-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password-protect your personal bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה על הסימניות האישיות שלך באמצעות ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:patent-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Patent infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות פטנטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:permissions-and-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions and data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות ונתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:personal-communications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal communications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקשורת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:personalize-firefox-for-android-with-powerful-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize Firefox for Android with powerful extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של Firefox עבור Android עם הרחבות רבי עוצמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:personally-identifying-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personally identifying information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע המאפשר זיהוי אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:phishing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phishing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פישינג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:picture-successfully-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture successfully deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמונה נמחקה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:place-of-the-violation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place of the violation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקום הפרת החוקים או הכללים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:place-of-the-violation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place of the violation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקום הפרת החוקים או הכללים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:place-of-the-violation-spanstartsoptionalspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place of the violation %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום הפרת הכללים %(spanStart)s(לא חובה)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:play-games" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play games</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משחקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:play-videos-in-a-pop-out-window-take-video-screenshots-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play videos in a pop-out window, take video screenshots &amp; more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון סרטונים בחלונית קופצת, צילום תמונות מווידאו ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:play-videos-in-hd-turn-off-annotations-change-player-size-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play videos in HD, turn off annotations, change player size &amp; more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון סרטונים באיכות גבוהה, כיבוי הערות, שינוי גודל הנגן ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-dont-use-this-form-to-report-bugs-or-contact-this-user-your-report-will-only-be-sent-to-mozilla-and-not-to-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please don't use this form to report bugs or contact this user; your report will only be sent to Mozilla and not to this user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לא להשתמש בטופס זה כדי לדווח על תקלות או כדי ליצור קשר עם משתמש זה; הדיווח שלך יישלח ל־Mozilla ולא למשתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-dont-use-this-form-to-report-bugs-or-request-add-on-features-this-report-will-be-sent-to-mozilla-and-not-to-the-add-on-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please don't use this form to report bugs or request add-on features; this report will be sent to Mozilla and not to the add-on developer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לא להשתמש בטופס זה כדי לדווח על תקלות או לבקש להוסיף תכונות לתוספת; דיווח זה יישלח ל־Mozilla ולא למפתח התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-enter-a-search-term-to-search-firefox-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a search term to search Firefox Add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין מונח חיפוש כדי לחפש בתוספות של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-enter-some-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter some text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין טקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-follow-our-linkstartsreview-guidelineslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please follow our %(linkStart)sreview guidelines%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לפעול בהתאם ל%(linkStart)sכללי הסקירה%(linkEnd)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-provide-any-additional-information-that-may-help-us-to-understand-your-report-including-which-policy-you-believe-has-been-violated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide any additional information that may help us to understand your report (including which policy you believe has been violated).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספק כל מידע נוסף שעשוי לעזור לנו להבין את הדוח שלך (לרבות איזו מדיניות הופרה לפי דעתך).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-provide-any-additional-information-that-may-help-us-to-understand-your-report-including-which-policy-you-believe-has-been-violated-while-this-information-is-not-required-failure-to-include-it-may-prevent-us-from-addressing-the-reported-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide any additional information that may help us to understand your report (including which policy you believe has been violated). While this information is not required, failure to include it may prevent us from addressing the reported content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לספק כל מידע נוסף שעשוי לעזור לנו להבין את הדיווח שלך (לרבות איזו מדיניות לדעתך הופרה). אמנם מידע זה אינו נדרש, אך אי הכללתו עלולה למנוע מאיתנו לטפל בתוכן המדווח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-report-or-flag-any-questionable-reviews-by-clicking-the-report-this-review-and-it-will-be-submitted-to-the-site-for-moderation-our-moderation-team-will-use-the-review-guidelines-to-evaluate-whether-or-not-to-delete-the-review-or-restore-it-back-to-the-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please report or flag any questionable reviews by clicking the "Report this review" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation team will use the Review Guidelines to evaluate whether or not to delete the review or restore it back to the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדווח או לסמן בדגל סקירות מפוקפקות כלשהן על ידי לחיצה על „דיווח על סקירה זו” והיא תישלח לאתר לפיקוח. צוות הפיקוח שלנו ישתמש בכללי הסקירה כדי להעריך אם למחוק את הסקירה או לשחזר אותה לאתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:please-save-your-collection-and-then-you-can-add-add-ons-to-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please save your collection and then you can add add-ons to it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לשמור את האוסף שלך ולאחר מכן יתאפשר לך להוסיף אליו תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:point-and-click-instant-translations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Point-and-click instant translations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום מהיר בהצבעה ולחיצה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popular-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popular-anti-tracking-extension-now-has-ad-blocking-ability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular anti-tracking extension now has ad blocking ability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להרחבת הגנת המעקב הפופולרית מעתה יש גם יכולות חסימת פרסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popular-anti-tracking-extension-now-has-ad-blocking-ability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular anti-tracking extension now has ad blocking ability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להרחבת הגנת המעקב הפופולרית מעתה יש גם יכולות חסימת פרסומות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popularity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popularity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא פופולריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:pornography-or-sexualized-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pornography or sexualized content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורנוגרפיה או תוכן מיני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:posted-linkstartstimestampslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>posted %(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד פרסום: %(linkStart)s%(timestamp)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:posted-timestamps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>posted %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד פרסום: %(timestamp)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:post-reviews-for-an-add-on-you-or-your-organization-wrote-or-represent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם סקירות לתוספת שלך או של ארגון אליו יש לך קשר עסקי או ייצוג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:post-technical-issues-support-requests-or-feature-suggestions-use-the-available-support-options-for-each-add-on-if-available-you-can-find-them-in-the-more-information-section-in-the-sidebar-on-the-add-ons-detail-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the available support options for each add-on, if available. You can find them in the "More information" section in the sidebar on the add-on's detail page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם נושאים טכניים, בקשות לתמיכה או הצעות לתכונות חדשות. יש להשתמש באפשרויות התמיכה הזמינות לכל תוספת. ניתן למצוא אותן תחת הסעיף „מידע נוסף” בסרגל הצד בעמוד הפירוט של התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:prevent-facebook-from-tracking-you-around-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent Facebook from tracking you around the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למנוע מפייסבוק לעקוב אחריך ברחבי הרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:preview-of-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview of %(title)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה מקדימה של %(title)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacybadger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PrivacyBadger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>PrivacyBadger</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-policy-for-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy policy for %(addonName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות עבור %(addonName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-possum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Possum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Privacy Possum</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-protection-for-your-search-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy protection for your search data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת פרטיות לנתוני החיפוש שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:privacy-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:private-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Private Bookmarks</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:productivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:productivity-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות משרדיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:productivity-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות משרדיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:productivity-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Productivity tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:profile-photo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile photo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:profile-picture-for-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile picture for %(name)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת פרופיל עבור %(name)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:profile-successfully-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile successfully updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל עודכן בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:prohibited-or-restricted-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prohibited or restricted products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים אסורים או מוגבלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:promoted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PROMOTED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:protection-against-malware-and-data-phishing-scams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection against malware and data phishing scams</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה נגד נוזקה והונאות לגנבת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:protection-of-minors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection of minors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה על קטינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:protect-your-online-dataand-choose-a-vpn-subscription-plan-that-works-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your online data—and choose a VPN subscription plan that works for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגנה על הנתונים המקוונים שלך עוד היום נמליץ לך לבחור בתוכנית מינוי VPN הטובה ביותר עבורך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:protect-yourself-against-the-sneakiest-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect yourself against the sneakiest trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגן על עצמך מפני רכיבי המעקב הערמומיים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:provide-cryptographic-authentication-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספקת שירותי אימות מוצפנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:provide-more-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide more details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לספק פרטים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:provide-more-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide more details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לספק פרטים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:provide-more-details-spanstartsoptionalspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide more details %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים %(spanStart)s(לא חובה)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:provide-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לספק מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:publishing-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publishing reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגובה מפורסמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:publish-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publish reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסום תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:push-to-kindle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Push to Kindle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Push to Kindle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:push-to-kindle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Push to Kindle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Push to Kindle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:pyramid-schemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pyramid schemes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרמיות פירמידה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:quantum-extensions-challenge-winner-different-tab-colors-for-different-dev-environments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quantum Extensions Challenge winner! Different tab colors for different dev environments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוכה אתגר הרחבות Quantum! צבעים שונים ללשוניות עבור סביבות פיתוח שונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:quantum-extensions-challenge-winner-listen-to-live-radio-from-around-the-world" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quantum Extensions Challenge winner! Listen to live radio from around the world</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוכה אתגר הרחבות Quantum! האזנה לרדיו בשידור חי מכל רחבי העולם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:quantum-extensions-challenge-winner-save-sessions-as-bookmarks-and-access-them-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quantum Extensions Challenge winner! Save sessions as bookmarks and access them across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוכה אתגר הרחבות Quantum! שמירת הפעלות כסימניות כדי לאפשר גישה אליהן מהתקנים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rated-ratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %(rating)s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדורג %(rating)s מתוך 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rated-ratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %(rating)s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג %(rating)s מתוך 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rated-ratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated %(rating)s out of 5.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג %(rating)s מתוך 5.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rate-this-add-on-starratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate this add-on %(starRating)s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג התוספת הזו ב־%(starRating)s מתוך 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rate-this-add-on-starratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate this add-on %(starRating)s out of 5.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג התוספת הזו ב־%(starRating)s מתוך 5.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:rate-your-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate your experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג החוויה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ratings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ratings-star-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(rating)s star average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(rating)s כוכבים בממוצע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-all-five-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all five-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת כל הסקירות בדירוג 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-all-four-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all four-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת כל הסקירות בדירוג 4 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-all-one-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all one-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת כל הסקירות בדירוג כוכב אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-all-three-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all three-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת כל הסקירות בדירוג 3 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-all-two-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read all two-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת כל הסקירות בדירוג 2 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-and-modify-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכת סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-and-modify-browser-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכת הגדרות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-and-modify-privacy-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכה של הגדרות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-the-license-agreement-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the license agreement for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת הסכם הרישיון עבור תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-the-privacy-policy-for-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the privacy policy for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת מדיניות הפרטיות עבור תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-the-text-of-all-open-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת הטקסט של כל הלשוניות הפתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:read-your-browsing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read your browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת היסטוריית הגלישה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recently-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RECOMMENDED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended-add-ons-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended add-ons only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מומלצות בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended-password-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended password managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי ססמאות מומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:recommended-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:refined-reading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refined reading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה מעודנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:register-or-log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register or log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה או התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:register-or-log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Register or Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה או התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:re-imagine-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-imagine search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוויית חיפוש שונה לגמרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:related-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Related Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות קשורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:released-datereleaseds-filesizes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Released %(dateReleased)s - %(fileSize)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך שחרור: %(dateReleased)s - %(fileSize)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:release-notes-for-addonversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release notes for %(addonVersion)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות שחרור עבור %(addonVersion)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:relevance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relevance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רלוונטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reload-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload To Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינה מחדש להמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:remove-ads-promoted-content-and-other-clutter-from-your-feed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove ads, promoted content, and other clutter from your feed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת פרסומות, תוכן מקודם ועומס חזותי נוסף מההזנה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:remove-clutter-and-improve-readability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove clutter and improve readability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת עומס מיותר ושיפור התאמה לקריאה שוטפת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:removed-from-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed from collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסר מהאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:remove-formatting-when-saving-text-to-your-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting when saving text to your clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת העיצוב בעת שמירת טקסט בלוח העריכה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:render-images-on-transparent-backgrounds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render images on transparent backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תמונות על רקעים שקופים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:replace-your-new-tab-with-a-personal-dashboardto-do-lists-weather-forecasts-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your new tab with a personal dashboard—to-do lists, weather forecasts and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת הלשונית החדשה שלך בלוח מחוונים אישי — רשימות מטלות, דיווחי מזג אוויר ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reply-to-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reply to this review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לסקירה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-a-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report a bug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תקלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-an-add-on-to-mozilla-because-its-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report an add-on to Mozilla because it's illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תוספת ל־Mozilla מכיוון שהיא לא חוקית או לא מצייתת לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-an-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report an issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על בעיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדיווח נשלח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-the-add-on-because-its-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report the add-on because it's illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על התוספת מכיוון שאינה חוקית או שאינה מצייתת לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-the-collection-because-its-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report the collection because it's illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על האוסף מכיוון שאינו חוקי או שאינו מציית לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-the-review-because-it-is-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report the review because it is illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על הסקירה מכיוון שאינה חוקית או שאינה מצייתת לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-the-user-because-they-are-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report the user because they are illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על המשתמש מכיוון שהוא מבצע פעולות לא חוקיות או שלא מציית לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-the-user-profile-because-its-illegal-or-incompliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report the user profile because it's illegal or incompliant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על פרופיל המשתמש מכיוון שאינו חוקי או שאינו מציית לחוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-add-on-for-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this add-on for abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח תוספת זו על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-add-on-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this add-on to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על תוספת זו ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-collection-for-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this collection for abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח אוסף זה על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-collection-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this collection to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על אוסף זה ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-review-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this review to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על סקירה זו ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על משתמש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-user-for-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this user for abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח משתמש זה על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-this-user-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this user to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על משתמש זה ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:report-trademark-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Trademark Abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על שימוש לרעה בסימן מסחרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:required-data-collection-according-to-the-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required data collection, according to the developer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים נדרש, לפי המפתח:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:required-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required permissions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות נדרשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:response-by-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response by %(userName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה מאת %(userName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:response-by-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response by %(userName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה מאת %(userName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:restart-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת הפעלה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reverse-image-search-using-various-search-engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse image search using various search engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש תמונות הפוך באמצעות מגוון מנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-add-on-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review add-on code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת קוד תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-add-on-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review add-on code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת קוד תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-by-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review by %(userName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה מאת %(userName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviewed-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שנסקרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviewed-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות שנסקרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviewed-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא שנסקרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviewer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הסוקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviewer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי סוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדריך סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviews-and-ratings-for-addonnames-find-out-what-other-users-think-about-addonnames-and-add-it-to-your-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews and ratings for %(addonName)s. Find out what other users think about %(addonName)s and add it to your Firefox Browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות ודירוגים עבור %(addonName)s. ניתן לראות מה משתמשים אחרים חושבים על %(addonName)s ובהתאם לכך לבחור אם להוסיף אותו לדפדפן ה־Firefox שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:reviews-for-addonnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews for %(addonName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות עבור %(addonName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלל סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:review-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:revive-the-view-image-and-search-by-image-buttons-on-google-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revive the ‘View Image’ and ‘Search by Image’ buttons on Google Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החזרת הכפתורים ‘הצגת תמונה’ ו־‘חיפוש לפי תמונה’ ב־Google תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:right-to-be-forgotten" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right to be forgotten</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזכות להישכח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:risk-for-environmental-damage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Risk for environmental damage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיכון לנזק סביבתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:risk-for-public-health" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Risk for public health</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיכון לבריאות הציבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:risk-for-public-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Risk for public security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיכון לביטחון הציבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s3translator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S3.Translator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>S3.Translator</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s - Add-ons for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s - תוספות עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s – Add-ons for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s - תוספות עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s – Add-ons for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s - תוספות עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s - Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s - תוספות ל־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:s-add-ons-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s – Add-ons for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s – תוספות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-50-with-a-full-year-subscription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save 50% with a full year subscription</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לחסוך ב־50% עם מנוי לשנה מלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-annotate-organize-web-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save, annotate &amp; organize web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה, ביאור וארגון של תוכן מקוון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-memory-by-disabling-inactive-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save memory by disabling inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת זיכרון על־ידי נטרול לשוניות שאינן פעילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:save-stuff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save stuff</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור דברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:saving-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:saving-star-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving star rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג הכוכבים נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:scams-or-fraud" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scams or fraud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרמיות או הונאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:scenery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:scenic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scenic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:screenshot-imagenumbers-of-totalimagess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>screenshot %(imageNumber)s of %(totalImages)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום מסך %(imageNumber)s מתוך %(totalImages)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-by-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search by Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Search by Image</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-encrypt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Encrypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Search Encrypt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search extensions and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש הרחבות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-for-extensions-and-themes-to-add-to-your-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for extensions and themes to add to your collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש אחר הרחבות וערכות נושא להוספה לאוסף שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:searching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:searching-for-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching for add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחיפוש אחר תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:searching-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching for "%(query)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחיפוש אחר ״%(query)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:searchpreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SearchPreview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>SearchPreview</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Search Preview</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-results-for-querys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search results for "%(query)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאות חיפוש עבור ״%(query)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Search Site</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Search Site</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מונחי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-within-just-the-domain-youre-visiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search within just the domain you’re visiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש רק בתוך גבולות שם המתחם הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:search-within-just-the-domain-youre-visiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search within just the domain you’re visiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש רק בתוך גבולות שם המתחם הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:seasonal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seasonal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עונתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:secure-encryption-for-webmail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure encryption for webmail.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצפנה מאובטחת לדוא״ל מקוון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-all-beta-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all beta versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בכל גרסאות הבטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-all-the-new-featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all the new featured extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל ההרחבות המומלצות החדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-all-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל הגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-detailed-info-about-every-website-you-visitip-address-location-provider-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See detailed info about every website you visit—IP address, location, provider &amp; more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מידע מפורט על כל דף אינטרנט שמבקרים בו — כתובת IP, מיקום, ספק ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-firefox-staff-picks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Firefox Staff Picks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת בחירות הסגל של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-add-ons-that-protect-your-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more add-ons that protect your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תוספות נוספות שמגנות על הפרטיות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת עוד %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-dynamic-downloaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more dynamic downloaders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי הורדות דינאמיים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-enhanced-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more enhanced privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות לשיפור הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-essential-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more essential extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות חיוניות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-exceptional-search-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more exceptional search tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת עוד כלי חיפוש יוצאים מן הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-extensions-challenge-honorees" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more “Extensions Challenge” honorees</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מכובדים נוספים מ„אתגר ההרחבות”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-fall-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more fall themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות לסתיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-featured-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more featured extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-featured-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more featured themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-feed-readers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more feed readers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת קוראי הזנות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-health-wellness-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more health &amp; wellness extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות בריאות ואיכות חיים נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-highly-rated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more highly rated Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות בדירוג גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-highly-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more highly rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות בדירוג גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-media-downloaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more media downloaders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלים נוספים להורדת מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-news-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more news boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מאיצי חדשות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-parental-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more parental controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלים נוספים לבקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-parental-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more parental controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלים נוספים לבקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהרחבות פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-popular-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more popular themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא פופולריות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהרחבות פרטיות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות פרטיות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-privacy-security-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more privacy &amp; security extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות של פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-privacy-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more privacy tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי פרטיות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-privacy-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more privacy tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי פרטיות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-productivity-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more productivity extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות כלי עבודה נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-productivity-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more productivity extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות משרדיות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-productivity-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more productivity tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי עבודה נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-reading-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more reading extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות קריאה נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-recommended-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-recommended-password-managers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended password managers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מנהלי ססמאות מומלצים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-recommended-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more recommended themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא מומלצות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-search-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more search extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות חיפוש נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-social-media-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more social media customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות להתאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-social-media-customization-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more social media customization extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות להתאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-social-media-customization-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more social media customization extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות להתאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-spring-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more spring themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות של עונת האביב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-summer-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more summer themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא לקיץ נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-tab-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more tab extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות לשוניות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-tab-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more tab extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בהרחבות לשונית נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-tab-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more tab extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות לשוניות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-top-rated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more top rated extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות בדירוג גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-top-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more top rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות בדירוג גבוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי תרגום נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי תרגום נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כלי תרגום נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-trending-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more trending extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-trending-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more trending themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ערכות נושא נוספות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-video-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more video extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות וידאו נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-weather-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more weather extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות מזג אוויר נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-weather-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more weather reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות נוספות לתחזיות מזג אוויר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-wikipedia-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more Wikipedia boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מאיצי ויקיפדיה נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-wikipedia-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more Wikipedia boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מאיצי ויקיפדיה נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-youtube-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more YouTube boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מאיצי YouTube נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-youtube-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more YouTube extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות YouTube נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:see-more-youtube-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See more YouTube extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הרחבות YouTube נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:select-a-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a collection…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אוסף…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:select-a-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--Select a location--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>--בחירת מיקום--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:select-place" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select place</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:select-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת סוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:select-violation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select violation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:self-harm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-harm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פגיעה עצמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:self-mutilation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-mutilation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השחתה עצמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-abuse-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send abuse report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח על שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-any-web-page-to-your-kindle-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send any Web page to your Kindle device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת כל דף אינטרנט להתקן ה־Kindle שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-any-web-page-to-your-kindle-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send any Web page to your Kindle device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת כל דף אינטרנט להתקן ה־Kindle שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sending-abuse-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending abuse report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על שימוש לרעה נשלח כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-some-feedback-about-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send some feedback about an add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב על תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-some-feedback-about-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send some feedback about the add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב על התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-some-feedback-about-the-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send some feedback about the collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב על האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-some-feedback-about-the-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send some feedback about the user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב על המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:send-some-feedback-about-the-user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send some feedback about the user profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב על פרופיל המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת שרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:session-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Session Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:share-backported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Backported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Share Backported</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:share-stuff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share stuff</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף דברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:shine-for-reddit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHINE for Reddit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>SHINE for Reddit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:shop-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shop online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצוע רכישות מקוונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-all-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת כל הסקירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-only-five-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only five-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סקירות בדירוג 5 כוכבים בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-only-four-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only four-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סקירות בדירוג 4 כוכבים בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-only-one-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only one-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סקירות בדירוג כוכב אחד בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-only-three-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only three-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סקירות בדירוג 3 כוכבים בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:show-only-two-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only two-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת סקירות בדירוג 2 כוכבים בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:signed-in-as-usernames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signed in as %(username)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר בתור %(username)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sign-in-to-edit-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to edit this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לערוך אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:simple-zoom-inout-tool-for-a-close-up-view-of-any-web-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple zoom in/out tool for a close-up view of any web content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי התקרבות/התרחקות לתצוגה ממוקדת על כל תוכן מקוון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:site-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:site-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:smarter-shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smarter shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכישה מקוונת חכמה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:smarter-shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smarter Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכישה מקוונת חכמה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:snake-game" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snake Game</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Snake Game</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:social-media-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:social-media-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:social-media-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית למדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:solid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:some-features-are-temporarily-disabled-while-we-perform-website-maintenance-well-be-back-to-full-capacity-shortly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features are temporarily disabled while we perform website maintenance. We'll be back to full capacity shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהתכונות מושבתות באופן זמני בעת ביצוע פעולות תחזוקה באתר. נשוב לפעילות מלאה בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:some-features-may-require-payment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features may require payment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהתכונות עשויות לדרוש תשלום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:some-html-supported-htmltagss-links-are-forbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some HTML supported: %(htmlTags)s. Links are forbidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנה תמיכה חלקית ב־HTML:‏ %(htmlTags)s. אסור להשתמש בקישורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:someone-writes-a-review-of-my-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>someone writes a review of my add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מישהו כותב סקירה על התוספת שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:something-else" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something else</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-there-was-an-error-and-we-couldnt-complete-your-request-we-have-logged-this-error-and-will-investigate-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל אירעה שגיאה ולא הצלחנו להשלים את הבקשה שלך. תיעדנו את השגיאה הזאת ואנו נחקור אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-there-was-an-error-with-our-server-and-we-couldnt-complete-your-request-we-have-logged-this-error-and-will-investigate-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but there was an error with our server and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל אירעה שגיאה בשרת שלנו ולא הצלחנו להשלים את הבקשה שלך. תיעדנו את השגיאה הזאת ואנו נחקור אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-we-cant-find-anything-at-the-address-you-entered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but we can't find anything at the address you entered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל לא הצלחנו למצוא כלום בכתובת שהזנת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-we-cant-find-anything-at-the-address-you-entered-if-you-followed-a-link-to-an-add-on-its-possible-that-add-on-has-been-removed-by-its-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל לא ניתן לאתר כלום בכתובת שהזנת. אם עקבת אחר קישור לתוספת, יתכן שהתוספת הוסרה על ידי בעליה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-we-cant-find-anything-at-the-url-you-entered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but we can't find anything at the URL you entered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל לא הצלחנו למצוא כלום בכתובת שהזנת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sorry-but-you-arent-authorized-to-access-this-page-if-you-arent-signed-in-try-signing-in-using-the-link-at-the-top-of-the-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but you aren't authorized to access this page. If you aren't signed in, try signing in using the link at the top of the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצטערים, אבל אין לך גישה לעמוד זה. אם לא התחברת, כדאי לנסות להתחבר באמצעות הקישור שבראש העמוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sort-add-ons-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort add-ons by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון תוספות לפי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sort-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון לפי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:soundfixer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SoundFixer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>SoundFixer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:source-code-released-under-licensenames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under %(licenseName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור משוחרר תחת %(licenseName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:source-code-released-under-linkstartsan-unidentified-licenselinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under %(linkStart)san unidentified license%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור משוחרר תחת %(linkStart)sרישיון בלתי מזוהה%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:source-code-released-under-linkstartscustom-licenselinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under %(linkStart)sCustom License%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור משוחרר תחת %(linkStart)sרישיון מותאם אישית%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:source-code-released-under-linkstartslicensenameslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source code released under %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד המקור משוחרר תחת %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:space-invaders-meets-smart-tab-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space Invaders meets smart tab management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשהפלישה מהחלל פוגשת ניהול לשוניות חכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:span-classvisually-hiddenexpand-tospan-read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span class="visually-hidden"&gt;Expand to&lt;/span&gt; Read more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;span class="visually-hidden"&gt;יש להרחיב כדי&lt;/span&gt; לקרוא עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:specific-violation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specific violation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרה ספציפית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SPONSORED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממומן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sponsored-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות ממומנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:sporty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sporty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספורטיבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:spring-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spring themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא של עונת האביב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:staff-pick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Staff Pick</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת העורכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:stalking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stalking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:star-rating-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Star rating saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג הכוכבים נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:startlinksinformation-about-how-to-contact-mozillas-add-ons-team-can-be-found-hereendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be found here%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(startLink)sמידע על אופן יצירת הקשר עם צוות התוספות של Mozilla ניתן למצוא כאן%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:startlinksmake-your-own-add-onendlinks-we-provide-free-hosting-and-update-services-and-can-help-you-reach-a-large-audience-of-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and update services and can help you reach a large audience of users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(startLink)sפיתוח תוספות משלך%(endLink)s. אנו מספקים אירוח ושירותי עדכונים בחינם ומאפשרים לך להגיע לקהל יעד רחב של משתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:stay-safe-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Safe Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בטוחה ברשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:stay-up-to-date-with-news-and-events-relevant-to-add-on-developers-including-the-aboutaddons-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>stay up-to-date with news and events relevant to add-on developers (including the about:addons newsletter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עדכונים בנוגע לחדשות ואירועים הרלוונטיים למפתחי תוספות (לרבות קבוצת הדיוור about:addons)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:store-unlimited-amount-of-client-side-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store unlimited amount of client-side data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון נתונים בלתי מוגבלים של צד לקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:strongstartsnamesstrongends-has-been-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(strongStart)s%(name)s%(strongEnd)s has been added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(strongStart)s%(name)s%(strongEnd)s התווסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:strongstartsnotestrongends-you-cannot-delete-a-users-account-if-the-user-is-the-linkstartsauthor-of-any-add-onslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(strongStart)sNOTE:%(strongEnd)s You cannot delete a user’s account if the user is the %(linkStart)sauthor of any add-ons%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(strongStart)sלתשומת לבך:%(strongEnd)s לא ניתן למחוק חשבון משתמש אם המשתמש הוא %(linkStart)sהיוצר של תוספות כלשהן%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:strongstartsnotestrongends-you-cannot-delete-a-users-profile-if-the-user-is-the-linkstartsauthor-of-any-add-onslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(strongStart)sNOTE:%(strongEnd)s You cannot delete a user’s profile if the user is the %(linkStart)sauthor of any add-ons%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(strongStart)sלתשומת לבך:%(strongEnd)s לא ניתן למחוק פרופיל משתמש אם המשתמש הוא %(linkStart)sהיוצר של תוספות כלשהן%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:strongstartsnotestrongends-you-cannot-delete-your-account-if-you-are-the-linkstartsauthor-of-any-add-onslinkends-you-must-doclinkstartstransfer-ownershipdoclinkends-or-delete-the-add-ons-before-you-can-delete-your-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(strongStart)sNOTE:%(strongEnd)s You cannot delete your account if you are the %(linkStart)sauthor of any add-ons%(linkEnd)s. You must %(docLinkStart)stransfer ownership%(docLinkEnd)s or delete the add-ons before you can delete your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(strongStart)sלתשומת לבך:%(strongEnd)s לא ניתן למחוק את החשבון שלך אם הינך %(linkStart)sהיוצר של תוספות כלשהן%(linkEnd)s. עליך %(docLinkStart)sלהעביר בעלות%(docLinkEnd)s או למחוק את התוספות לפני שיהיה ניתן למחוק את החשבון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:strongstartsnotestrongends-you-cannot-delete-your-profile-if-you-are-the-linkstartsauthor-of-any-add-onslinkends-you-must-doclinkstartstransfer-ownershipdoclinkends-or-delete-the-add-ons-before-you-can-delete-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(strongStart)sNOTE:%(strongEnd)s You cannot delete your profile if you are the %(linkStart)sauthor of any add-ons%(linkEnd)s. You must %(docLinkStart)stransfer ownership%(docLinkEnd)s or delete the add-ons before you can delete your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(strongStart)sלתשומת לבך:%(strongEnd)s לא ניתן למחוק את הפרופיל שלך אם הינך %(linkStart)sהיוצר של תוספות כלשהן%(linkEnd)s. עליך %(docLinkStart)sלהעביר בעלות%(docLinkEnd)s או למחוק את התוספות לפני שיהיה ניתן למחוק את הפרופיל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:stylus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Stylus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-and-manage-extensions-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit and manage extensions and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשה וניהול הרחבות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-a-new-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת תוספת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-a-new-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a New Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגשת ערכת נושא חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-feedback-or-report-a-collection-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit feedback or report a collection to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב או דיווח על אוסף ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-feedback-or-report-an-add-on-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit feedback or report an add-on to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב או דיווח על תוספת ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-feedback-or-report-a-review-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit feedback or report a review to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב או דיווח על סקירה ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-feedback-or-report-a-user-to-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit feedback or report a user to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב או דיווח על משתמש ל־Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-feedback-or-report-for-types-identifiers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit feedback or report for %(type)s %(identifier)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב או דיווח עבור %(type)s %(identifier)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-one-word-reviews-such-as-great-wonderful-or-bad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit one-word reviews such as "Great!", "wonderful," or "bad".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפרסם סקירות באורך של מילה בודדה כמו „מצוין!”, „מעולה” או „גרוע”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submit-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submitting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submitting-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה נשלחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:submitting-your-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדיווח שלך נשלח…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:suggested-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפים מוצעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:suicide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suicide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאבדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:summer-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summer themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא לקיץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל לתמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-these-artists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support these artists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה באמנים אלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-these-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support these authors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה ביוצרים אלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-these-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support these developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה במפתחים אלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-this-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support this artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה באמן זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-this-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support this author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה ביוצר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:support-this-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support this developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה במפתח זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:swift-selection-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swift Selection Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Swift Selection Search</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tab-invaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Invaders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tab Invaders</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tabliss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabliss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tabliss</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:take-a-moment-to-read-your-review-before-submitting-it-to-minimize-typos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקרוא את הסקירה לפני שליחתה למניעת טעויות כתיב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:take-short-survey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take short survey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקיחת סקר קצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tame-your-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tame your tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילוף הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tap-to-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישו לתצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:technical-and-interaction-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical and interaction data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים טכניים ונתוני אינטראקציה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-the-world-about-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell the world about this extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לעולם על הרחבה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-the-world-about-this-extension-please-follow-our-linkstartsreview-guidelineslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell the world about this extension. Please follow our %(linkStart)sreview guidelines%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לעולם על אודות הרחבה זו. נא לפעול בהתאם ל%(linkStart)sכללי הסקירה%(linkEnd)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-the-world-why-you-think-this-extension-is-fantastic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell the world why you think this extension is fantastic!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לעולם מדוע אתם חושבים שהרחבה זו נהדרת!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-the-world-why-you-think-this-extension-is-fantastic-please-follow-our-linkstartsreview-guidelineslinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell the world why you think this extension is fantastic! Please follow our %(linkStart)sreview guidelines%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לעולם מדוע אתם חושבים שהרחבה זו נהדרת! נא לפעול בהתאם ל%(linkStart)sכללי הסקירה%(linkEnd)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-us-about-your-experience-with-this-extension-be-specific-and-concise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us about your experience with this extension. Be specific and concise.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לנו על החוויה שלכם בשימוש בהרחבה זו. נסו להיות ספיציפיים ומתומצתים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-users-a-bit-more-information-about-this-user-most-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-usernames-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell users a bit more information about this user. Most fields are optional, but they'll help other users get to know %(userName)s better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר למשתמשים קצת יותר על משתמש זה. שדות אלו הם בגדר רשות, אך הם יסייעו למשתמשים אחרים להכיר את %(userName)s טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-users-a-bit-more-information-about-this-user-these-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-usernames-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell users a bit more information about this user. These fields are optional, but they'll help other users get to know %(username)s better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר למשתמשים קצת יותר על משתמש זה. שדות אלו הם בגדר רשות, אך הם יסייעו לאחרים להכיר את %(username)s טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-users-a-bit-more-information-about-this-user-these-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-usernames-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell users a bit more information about this user. These fields are optional, but they'll help other users get to know %(userName)s better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר למשתמשים קצת יותר על משתמש זה. שדות אלו הם בגדר רשות, אך הם יסייעו לאחרים להכיר את %(userName)s טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-users-a-bit-more-information-about-yourself-most-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-you-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell users a bit more information about yourself. Most fields are optional, but they'll help other users get to know you better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר למשתמשים קצת יותר על עצמך. רוב השדות הם בגדר רשות, אך הם יסייעו למשתמשים אחרים להכיר אותך טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-users-a-bit-more-information-about-yourself-these-fields-are-optional-but-theyll-help-other-users-get-to-know-you-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell users a bit more information about yourself. These fields are optional, but they'll help other users get to know you better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספר למשתמשים קצת יותר על עצמך. שדות אלו הם בגדר רשות, אך הם יסייעו למשתמשים אחרים להכיר אותך טוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-us-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח לשמוע עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-us-what-you-love-about-this-extension-be-specific-and-concise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you love about this extension. Be specific and concise.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לנו מה אתם אוהבים בהרחבה זו. נסו להיות ספיציפיים ומתומצתים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tell-your-friends-and-family-that-firefox-is-a-fast-secure-browser-that-protects-their-privacy-and-they-can-use-add-ons-to-make-it-their-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לחברים ולמשפחה שלכם ש־Firefox הוא דפדפן מהיר ומאובטח שמגן על הפרטיות שלהם ושהם יכולים להשתמש בתוספות כדי להתאים אותו לפי העדפותיהם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:temporary-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Temporary Containers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:terrorist-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terrorist content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן של טרור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:textmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Textmarker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Textmarker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:text-multicopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text MultiCopy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Text MultiCopy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:text-multicopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text MultiCopy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Text MultiCopy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:thanks-for-visiting-this-site-please-take-a-minute-or-two-to-tell-firefox-about-your-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for visiting this site! Please take a minute or two to tell Firefox about your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שביקרת באתר זה! נא להקדיש דקה או שתיים כדי לספר ל־Firefox על החוויה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:that-page-is-not-available-in-your-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That page is not available in your region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף זה אינו זמין באזור שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-add-ons-listed-here-are-created-by-thousands-of-developers-and-theme-designers-from-all-over-the-world-ranging-from-individual-hobbyists-to-large-corporations-some-add-ons-listed-on-amo-have-been-automatically-published-and-may-be-subject-to-review-by-a-team-of-editors-once-publically-listed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically published and may be subject to review by a team of editors once publically listed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות שמופיעות כאן נוצרות על ידי אלפי מפתחים ומעצבי ערכות נושא מכל רחבי העולם, החל מחובבים עצמאיים וכלה בתאגידי ענק. חלק מהתוספות שמופיעות ב־AMO פורסמו אוטומטית ויתכן שהן כפופות לסקירה על ידי צוות של עורכים לאחר הפרסום לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-add-ons-listed-here-are-created-by-thousands-of-developers-and-theme-designers-from-all-over-the-world-ranging-from-individual-hobbyists-to-large-corporations-some-add-ons-listed-on-amo-have-been-automatically-published-and-may-be-subject-to-review-by-a-team-of-editors-once-publicly-listed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically published and may be subject to review by a team of editors once publicly listed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות שמופיעות כאן נוצרות על־ידי אלפי מפתחים ומעצבי ערכות נושא מכל רחבי העולם, החל מחובבים עצמאיים וכלה בתאגידי ענק. חלק מהתוספות שמופיעות ב־AMO פורסמו אוטומטית ויתכן שהן כפופות לסקירה על־ידי צוות של עורכים לאחר הפרסום לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-artist-of-this-theme-asks-that-you-help-support-its-continued-creation-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The artist of this theme asks that you help support its continued creation by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמן ערכת הנושא הזו מבקש ממך לסייע בהמשך היצירה על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-artists-of-this-theme-ask-that-you-help-support-its-continued-creation-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The artists of this theme ask that you help support its continued creation by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמני ערכת הנושא הזו מבקשים ממך לסייע בהמשך היצירה על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-author-of-this-add-on-asks-that-you-help-support-its-continued-work-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The author of this add-on asks that you help support its continued work by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר התוספת הזו מבקש ממך לסייע בהמשך העבודה על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-authors-of-this-add-on-ask-that-you-help-support-its-continued-work-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The authors of this add-on ask that you help support its continued work by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרי התוספת הזו מבקשים ממך לסייע בהמשך העבודה על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-classic-game-always-a-click-away" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The classic game, always a click away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשחק הקלסי, תמיד במרחק נגיעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-developer-of-this-extension-asks-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this extension asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ההרחבה הזו מבקש ממך לסייע בהמשך הפיתוח על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-developer-removed-it-developers-commonly-do-this-because-they-no-longer-support-the-extension-or-theme-or-have-replaced-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer removed it. Developers commonly do this because they no longer support the extension or theme, or have replaced it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המפתח הסיר אותה. מפתחים עושים זאת בדרך כלל מכיוון שאינם תומכים עוד בהרחבה או בערכת הנושא, או שהחליפו אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-developer-says-this-extension-doesnt-require-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer says this extension doesn't require data collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המפתח אומר שהרחבה זו אינה דורשת איסוף נתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-developers-of-this-extension-ask-that-you-help-support-its-continued-development-by-making-a-small-contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developers of this extension ask that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחי ההרחבה הזו מבקשים ממך לסייע בהמשך הפיתוח על ידי מתן תרומה צנועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-email-address-strongstartsemailsstrongends-will-no-longer-get-messages-when" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The email address %(strongStart)s%(email)s%(strongEnd)s will no longer get messages when:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל %(strongStart)s%(email)s%(strongEnd)s לא תקבל יותר הודעות כאשר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:theme-artist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme artist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמן ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:theme-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes-by-authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes by %(author)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מאת %(author)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes by Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מאת Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes-by-these-artists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes by these artists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מאת האמנים האלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes-change-how-firefox-looks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes change how Firefox looks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא משנות את המראה של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:themes-in-categorynames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes in %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא בקטגוריה %(categoryName)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-official-mozilla-site-for-downloading-firefox-extensions-and-themes-add-new-features-and-change-the-browsers-appearance-to-customize-your-web-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add new features and change the browser’s appearance to customize your web experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר הרשמי של Mozilla להורדת הרחבות וערכות נושא של Firefox. הוספת תכונות חדשות ושינוי מראה הדפדפן כדי להתאים אישית את חווית הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-page-you-tried-to-access-is-not-available-in-your-region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you tried to access is not available in your region.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף שניסית לגשת אליו אינו זמין באזור שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-problematic-add-on-or-plugin-will-be-automatically-disabled-and-no-longer-usable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no longer usable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת או התוסף החיצוני הבעייתים יושבתו באופן אוטומטי ולא יהיה ניתן להשתמש בהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-profile-of-users-a-firefox-extension-and-theme-author-find-other-apps-by-users-including-average-ratings-tenure-and-the-option-to-report-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile of %(user)s, a Firefox extension and theme author. Find other apps by %(user)s, including average ratings, tenure, and the option to report issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל של %(user)s, יוצר/ת הרחבות וערכות נושא ל־Firefox. ניתן למצוא יישומים אחרים מאת %(user)s, לרבות דירוג ממוצע, קביעוּת והאפשרות לדווח על תקלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-profile-of-users-firefox-extension-author-find-other-extensions-by-users-including-average-ratings-tenure-and-the-option-to-report-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile of %(user)s, Firefox extension author. Find other extensions by %(user)s, including average ratings, tenure, and the option to report issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל של %(user)s, יוצר/ת הרחבות ל־Firefox. ניתן למצוא הרחבות אחרות מאת %(user)s, לרבות דירוג ממוצע, קביעות והאפשרות לדווח על תקלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-profile-of-users-firefox-theme-author-find-other-themes-by-users-including-average-ratings-tenure-and-the-option-to-report-issues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile of %(user)s, Firefox theme author. Find other themes by %(user)s, including average ratings, tenure, and the option to report issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל של %(user)s, יוצר/ת ערכות נושא ל־Firefox. ניתן למצוא ערכות נושא נוספות מאת %(user)s, לרבות דירוג ממוצע, קביעות והאפשרות לדווח על תקלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-five-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no five-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות בדירוג של 5 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-four-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no four-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות בדירוג של 4 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-one-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no one-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות בדירוג של כוכב אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-ratings-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no ratings yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין דירוגים עדיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין דירוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-three-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no three-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות בדירוג של 3 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:there-are-no-two-star-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no two-star reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סקירות בדירוג של 2 כוכבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-review-was-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה לא נמצאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-users-data-will-be-permanently-removed-including-profile-details-picture-user-name-display-name-location-home-page-biography-occupation-and-notification-preferences-reviews-and-ratings-will-be-anonymised-and-no-longer-editable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user’s data will be permanently removed, including profile details (picture, user name, display name, location, home page, biography, occupation) and notification preferences. Reviews and ratings will be anonymised and no longer editable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני המשתמש יוסרו לצמיתות, לרבות פרטי הפרופיל (תמונה, שם משתמש, שם תצוגה, מיקום, דף הבית, קורות חיים ועיסוק) והעדפות התרעות. הסקירות והדירוגים יהפכו להיות אנונימיים ובלתי ניתנים לעריכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-users-data-will-be-permanently-removed-including-profile-details-picture-user-name-display-name-location-home-page-biography-occupation-notification-preferences-reviews-and-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user’s data will be permanently removed, including profile details (picture, user name, display name, location, home page, biography, occupation), notification preferences, reviews, and collections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים של המשתמש יוסרו לצמיתות, לרבות פרטי הפרופיל (תמונה, שם משתמש, שם תצוגה, מיקום, דף הבית, קורות חיים ועיסוק), העדפות להתרעות, סקירות ואוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:the-web-is-a-wonderful-but-wild-place-your-personal-data-can-be-used-without-your-consent-your-activities-spied-upon-and-your-passwords-stolen-fortunately-extensions-can-help-fortify-your-online-privacy-and-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The web is a wonderful but wild place. Your personal data can be used without your consent, your activities spied upon, and your passwords stolen. Fortunately, extensions can help fortify your online privacy and security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האינטרנט הוא מקום נפלא אבל פרוע. ניתן להשתמש בנתונים האישיים שלך ללא הסכמתך, לרגל אחר הפעילויות שלך ולגנוב את הססמאות שלך. למרבה המזל, הרחבות יכולות לסייע בביצור הפרטיות והאבטחה המקוונות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:they-add-features-to-firefox-to-make-browsing-faster-smarter-or-just-plain-fun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>They add features to Firefox to make browsing faster, smarter, or just plain fun.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הן מוסיפות תכונות ל־‏Firefox כדי להפוך את הגלישה למהירה יותר, חכמה יותר, או פשוט כיפית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-action-is-currently-unavailable-please-reload-the-page-in-a-moment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action is currently unavailable. Please reload the page in a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו אינה זמינה כרגע. נא לטעון את הדף מחדש בעוד כמה רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on can:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו יש את ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-cannot-be-rated-because-no-versions-have-been-published" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on cannot be rated because no versions have been published.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לדרג תוספת זו כיוון שלא פורסמה אף גרסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-been-blocked-for-your-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been blocked for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו נחסמה כדי להגן עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-been-disabled-by-an-administrator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been disabled by an administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו נוטרלה על ידי מנהל מערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-been-removed-by-its-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been removed by its author.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו הוסרה על ידי היוצר שלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-been-reviewed-to-meet-our-standards-for-security-and-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has been reviewed to meet our standards for security and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו נסקרה לטובת עמידה בתקנים שלנו לאבטחה וביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-no-ratings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has no ratings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו אין דירוגים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-has-not-been-rated-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on has not been rated yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת זו אין דירוגים עדיין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-blocked-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is blocked for violating Mozilla policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו חסומה עקב הפרת מדיניות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-blocked-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is blocked for violating Mozilla policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו חסומה עקב הפרת מדיניות Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-not-actively-monitored-for-security-by-mozilla-make-sure-you-trust-it-before-installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not actively monitored for security by Mozilla. Make sure you trust it before installing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה מנוטרת לטובת אבטחה על־ידי Mozilla. מומלץ לוודא שההרחבה מהימנה טרם ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-not-available-on-your-platform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not available on your platform.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה זמינה לפלטפורמה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-not-compatible-with-firefox-for-android-a-hrefnewlocationslearn-morea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with Firefox for Android. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;Learn more&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה נתמכת ב־Firefox עבור Android. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-not-compatible-with-this-browser-try-installing-it-on-firefox-for-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with this browser. Try installing it on Firefox for desktop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו אינה נתמכת על־ידי הדפדפן הזה. ניתן לנסות להתקין אותה על Firefox למחשבים שולחניים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-restricted-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is restricted for violating Mozilla policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו מוגבלת עקב הפרת מדיניות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-is-restricted-for-violating-mozilla-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is restricted for violating Mozilla policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו מוגבלת עקב הפרת מדיניות Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-may-also-ask-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on may also ask to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שתוספת זו תבקש גם את ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-needs-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on needs to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו זקוקה להרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-requires-a-a-hrefdownloadurlsnewer-version-of-firefoxa-at-least-version-minversions-you-are-using-firefox-yourversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on requires a &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;newer version of Firefox&lt;/a&gt; (at least version %(minVersion)s). You are using Firefox %(yourVersion)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו דורשת &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;גרסה חדשה יותר של Firefox&lt;/a&gt; (לפחות גרסה %(minVersion)s). גרסת ה־‏Firefox שברשותך היא %(yourVersion)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-add-on-violates-startlinksmozillas-add-on-policiesendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו מפרה את %(startLink)sמדיניות התוספות של Mozilla%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-contains-inappropriate-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This contains inappropriate language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיל שפה בוטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-extension-has-been-code-reviewed-for-safety" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension has been code-reviewed for safety.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקוד של הרחבה זו נסקר לטובת בטיחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-extension-isnt-monitored-by-mozilla-make-sure-you-trust-the-extension-before-you-install-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension isn’t monitored by Mozilla. Make sure you trust the extension before you install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה זו אינה מנוטרת על־ידי Mozilla. מומלץ לוודא שההרחבה מהימנה טרם ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-extension-theme-or-plugin-violates-startlinksmozillas-add-on-policiesendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's add-on policies%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה, ערכת נושא או תוסף חיצוני זה מפר את %(startLink)sמדיניות התוספות של Mozilla%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-extension-theme-or-plugin-violates-startlinksmozillas-add-on-policiesendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה, ערכת נושא או תוסף חיצוני זה מפר את %(startLink)sמדיניות התוספות של Mozilla%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-extension-was-created-by-the-makers-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension was created by the makers of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה זו נוצרה על־ידי היוצרים של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-field-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This field is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה זה בגדר חובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-id-is-useful-for-debugging-and-identifying-your-add-on-to-site-administrators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This ID is useful for debugging and identifying your add-on to site administrators.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה זה נחוץ לטובת ניפוי שגיאות וזיהוי התוספת שלך על ידי מנהלי אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-a-bug-report-or-support-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a bug report or support request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו דיווח על תקלה או בקשת תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-an-official-add-on-built-by-the-creators-of-mozilla-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is an official add-on built by the creators of Mozilla Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי תוספת רשמית שנבנתה על־ידי היוצרים של Mozilla Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-not-a-public-listing-you-are-only-seeing-it-because-of-elevated-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a public listing. You are only seeing it because of elevated permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומה זו אינה ציבורית. הסיבה שהיא מופיעה בפניך היא שיש לך רמת הרשאות מספיקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-not-a-recommended-extension-make-sure-you-trust-it-before-installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a Recommended Extension. Make sure you trust it before installing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהי אינה הרחבה מומלצת. מומלץ לוודא שההרחבה מהימנה טרם ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-not-monitored-for-security-through-mozillas-recommended-extensions-program-make-sure-you-trust-it-before-installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not monitored for security through Mozilla's Recommended Extensions program. Make sure you trust it before installing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה זו אינה מנוטרת לטובת אבטחה דרך התוכנית של Mozilla להרחבות מומלצות. מומלץ לוודא שההרחבה מהימנה טרם ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-is-spam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is spam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זה ספאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-listing-is-not-intended-for-this-platform-a-hrefnewlocationsbrowse-add-ons-for-firefox-on-androida" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This listing is not intended for this platform. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;Browse add-ons for Firefox on Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומה זו אינה מיועדת לפלטפורמה זו. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;עיון בתוספות ל־Firefox עבור Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-listing-is-not-intended-for-this-platform-a-hrefnewlocationsbrowse-add-ons-for-firefox-on-desktopa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This listing is not intended for this platform. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;Browse add-ons for Firefox on desktop&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומה זו אינה מיועדת לפלטפורמה זו. &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;עיון בתוספות ל־Firefox למחשבים שולחניים&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-listing-is-not-intended-for-this-platform-linkstartsbrowse-add-ons-for-firefox-for-desktoplinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This listing is not intended for this platform. %(linkStart)sBrowse add-ons for Firefox for desktop%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומה זו אינה מיועדת לפלטפורמה זו. %(linkStart)sעיון בתוספות ל־Firefox למחשבים שולחניים%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-rating-or-review-has-been-deleted-you-are-only-seeing-it-because-of-elevated-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This rating or review has been deleted. You are only seeing it because of elevated permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדירוג או הסקירה הזו נמחקה. הסיבה שהיא מופיעה בפניך היא שיש לך רמת הרשאות מספיקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:this-url-will-only-be-visible-for-users-who-are-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This URL will only be visible for users who are developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו תהיה גלויה אך ורק למשתמשים שהם מפתחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:timefromnows-dates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(timeFromNow)s (%(date)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(timeFromNow)s (%(date)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tips-for-writing-a-great-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tips for writing a great review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצות לכתיבת סקירה מוצלחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:titles-add-ons-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s – Add-ons for Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(title)s - תוספות עבור Android (‏%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:titles-add-ons-for-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s – Add-ons for Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(title)s - תוספות עבור Android (‏%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:titles-add-ons-for-firefox-android-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s – Add-ons for Firefox Android (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(title)s – תוספות עבור Firefox ל־Android ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:titles-add-ons-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s – Add-ons for Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(title)s – תוספות עבור Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:titles-add-ons-for-firefox-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%(title)s – Add-ons for Firefox (%(locale)s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%(title)s – תוספות עבור Firefox ‏(%(locale)s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:todays-web-is-tangled-up-with-unwanted-advertisements-that-get-in-your-way-and-slow-you-down-ad-blocking-extensions-can-block-or-filter-those-ads-so-you-can-get-back-to-distraction-free-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today’s web is tangled up with unwanted advertisements that get in your way and slow you down. Ad-blocking extensions can block or filter those ads so you can get back to distraction-free browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האינטרנט של היום משולב בפרסומות בלתי רצויות שמפריעות לך ומאטות אותך. הרחבות לחסימת פרסומות יכולות לחסום או לסנן פרסומות אלה כך שניתן יהיה לחזור לגלישה ללא הסחת דעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-find-add-ons-compatible-with-firefox-for-android-a-hrefnewlocationsclick-herea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To find add-ons compatible with Firefox for Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;click here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי למצוא תוספות הנתמכות ב־Firefox עבור Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;נא ללחוץ כאן&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-find-add-ons-compatible-with-firefox-on-android-a-hrefnewlocationsvisit-our-mobile-sitea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To find add-ons compatible with Firefox on Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;visit our mobile site&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי למצוא תוספות הנתמכות ב־Firefox עבור Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;ניתן לבקר באתר שלנו לניידים&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-find-add-ons-compatible-with-firefox-on-desktop-a-hrefnewlocationsvisit-our-desktop-sitea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To find add-ons compatible with Firefox on desktop, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;visit our desktop site&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי למצוא תוספות הנתמכות ב־Firefox למחשבים שולחניים, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;ניתן לבקר באתר הרגיל שלנו&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-find-extensions-compatible-with-firefox-for-android-linkstartsclick-herelinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To find extensions compatible with Firefox for Android, %(linkStart)sclick here%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי למצוא הרחבות התואמות ל־Firefox עבור Android, נא %(linkStart)sללחוץ כאן%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-get-addonnames-on-firefox-for-android-point-your-device-camera-to-the-code-above-or-copy-linkstartsthis-linklinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To get %(addonName)s on Firefox for Android, point your device camera to the code above or copy %(linkStart)sthis link%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לקבל את %(addonName)s ב־Firefox עבור Android, יש לכוון את מצלמת המכשיר שלך לקוד למעלה או להעתיק את %(linkStart)sהקישור הזה%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:toggle-contents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת מצב תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-learn-about-add-ons-compatible-with-firefox-for-android-a-hrefnewlocationsclick-herea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To learn about add-ons compatible with Firefox for Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;click here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למידע נוסף על תוספות הנתמכות ב־Firefox עבור Android, &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;נא ללחוץ כאן&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tools-for-making-the-web-work-harder-for-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for making the Web work harder for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים שיגרמו לאינטרנט לעבוד קשה יותר למענך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-privacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top privacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות הפרטיות המובילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Rated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top rated add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות המדורגות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top rated extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות המדורגות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top-rated Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות המדורגות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא המדורגות ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:top-rated-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top-rated themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא בדירוג הגבוה ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-receive-updates-about-your-report-enter-your-name-and-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To receive updates about your report enter your name and email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לקבל עדכונים לגבי הדיווח שלך, נא להזין את שמך וכתובת הדוא״ל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-report-a-security-vulnerability-for-an-extension-even-if-it-is-not-hosted-on-this-site-please-file-an-startsecissuelinksissueendsecissuelinks-on-bugzilla-all-security-vulnerability-reports-are-startlinksconfidentialendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To report a security vulnerability for an extension, even if it is not hosted on this site, please file an %(startSecIssueLink)sissue%(endSecIssueLink)s on Bugzilla. All security vulnerability reports are %(startLink)sconfidential%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לדווח על פירצת אבטחה עבור הרחבה, גם אם היא לא מתארחת באתר זה, נא לדווח על %(startSecIssueLink)sסוגיה%(endSecIssueLink)s ב־Bugzilla. כל הדיווחים על פירצות אבטחה הם %(startLink)sחסויים%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-report-a-security-vulnerability-for-an-extension-even-if-it-is-not-hosted-on-this-site-please-file-an-startsecissuelinksissueendsecissuelinks-on-bugzilla-or-email-startmaillinksamo-adminsmozillacomendmaillinks-all-security-vulnerability-reports-are-startlinksconfidentialendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To report a security vulnerability for an extension, even if it is not hosted on this site, please file an %(startSecIssueLink)sissue%(endSecIssueLink)s on Bugzilla or email %(startMailLink)samo-admins@mozilla.com%(endMailLink)s. All security vulnerability reports are %(startLink)sconfidential%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לדווח על פירצת אבטחה עבור הרחבה, גם אם היא לא מתארחת באתר זה, נא לדווח על %(startSecIssueLink)sסוגיה%(endSecIssueLink)s ב־Bugzilla או לשלוח דוא״ל לכתובת %(startMailLink)samo-admins@mozilla.com%(endMailLink)s. כל הדיווחים על פירצות אבטחה הם %(startLink)sחסויים%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-see-more-ways-you-can-contribute-to-the-add-on-community-please-visit-our-startlinkswikiendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit our %(startLink)swiki%(endLink)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לצפות בדרכים נוספות לתרום לקהילת התוספות, ניתן לבקר ב%(startLink)sויקי%(endLink)s שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-see-more-ways-you-can-contribute-to-the-add-on-community-please-visit-our-startlinkswikiendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit our %(startLink)swiki%(endLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לצפות בדרכים נוספות לתרום לקהילת התוספות, ניתן לבקר ב%(startLink)sויקי%(endLink)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-use-android-extensions-youll-need-downloadlinkstartsfirefox-for-androiddownloadlinkends-to-explore-firefox-for-desktop-add-ons-please-linkstartsvisit-our-desktop-sitelinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use Android extensions, you'll need %(downloadLinkStart)sFirefox for Android%(downloadLinkEnd)s. To explore Firefox for desktop add-ons, please %(linkStart)svisit our desktop site%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להשתמש בהרחבות של Android, יש צורך ב־%(downloadLinkStart)sFirefox עבור Android%(downloadLinkEnd)s. כדי לעיין בתוספות עבור Firefox למחשבים שולחניים, נא %(linkStart)sלבקר באתר בגרסה של המחשבים השולחניים%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-use-these-add-ons-youll-need-to-downloadlinkstartsdownload-firefoxdownloadlinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use these add-ons, you'll need to %(downloadLinkStart)sdownload Firefox%(downloadLinkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להשתמש בתוספות אלו, יש צורך %(downloadLinkStart)sלהוריד את Firefox%(downloadLinkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:to-use-these-add-ons-youll-need-to-linkstartsdownload-firefoxlinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use these add-ons, you'll need to %(linkStart)sdownload Firefox%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להשתמש בתוספות אלו, יש צורך %(linkStart)sלהוריד את Firefox%(linkEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tracking-protection-against-third-party-sites-aiming-to-mark-your-every-online-move" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking protection against third-party sites aiming to mark your every online move.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה מפני מעקב על ידי אתרי צד־שלישי ששמו להם למטרה לסמן כל תנועה שלך ברחבי האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:track-whos-tracking-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track who’s tracking you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב אחר המרגלים אחריך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:trade-secret-infringements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trade secret infringements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרות של סוד מסחרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tranquility-reader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tranquility Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tranquility Reader</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translate-an-entire-web-page-with-a-couple-clicks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate an entire web page with a couple clicks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום דך אינטרנט שלם במספר לחיצות עכבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translate-a-word-phrase-even-an-entire-page-supports-100-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate a word, phrase, even an entire page. Supports 100+ languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום מילה, פסקה או אפילו עמוד שלם. עם תמיכה בלמעלה מ־100 שפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translate-man" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate Man</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Translate Man</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:translation-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:transparent-standalone-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transparent Standalone Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Transparent Standalone Images</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tree-style-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree Style Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tree Style Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:tree-style-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree Style Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tree Style Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:trending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוביל לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:trending-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:trending-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבות שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:trending-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות הנושא שמובילות לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:try-visiting-the-page-later-as-the-theme-or-extension-may-become-available-again-alternatively-you-may-be-able-to-find-what-youre-looking-for-in-one-of-the-available-extensionstartsextensionsextensionends-or-themestartsthemesthemeends-or-by-asking-for-help-on-our-communitystartscommunity-forumscommunityends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try visiting the page later, as the theme or extension may become available again. Alternatively, you may be able to find what you’re looking for in one of the available %(extensionStart)sextensions%(extensionEnd)s or %(themeStart)sthemes%(themeEnd)s, or by asking for help on our %(communityStart)scommunity forums%(communityEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ לנסות לבקר בדף מאוחר יותר, מכיוון שערכת הנושא או ההרחבה עשויות להיות זמינות שוב. לחלופין, ייתכן שיהיה באפשרותך למצוא את מה שחיפשת באחת מה%(extensionStart)sהרחבות%(extensionEnd)s או %(themeStart)sערכות הנושא%(themeEnd)s הזמינות, או על־ידי בקשה לעזרה ב%(communityStart)sפורומי הקהילה%(communityEnd)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:try-visiting-the-page-later-as-the-theme-or-extension-may-become-available-again-alternatively-you-may-be-able-to-find-what-youre-looking-for-in-one-of-the-available-linkstartsextensionslinkends-or-secondlinkstartsthemessecondlinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try visiting the page later, as the theme or extension may become available again. Alternatively, you may be able to find what you’re looking for in one of the available %(linkStart)sextensions%(linkEnd)s or %(secondLinkStart)sthemes%(secondLinkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ לנסות לבקר בדף מאוחר יותר, מכיוון שערכת הנושא או ההרחבה עשויים להיות זמינים שוב. לחלופין, ייתכן שיהיה באפשרותך למצוא את מה שחיפשת ב%(linkStart)sהרחבות%(linkEnd)s או %(secondLinkStart)sערכות נושא%(secondLinkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:turbo-download-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turbo Download Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Turbo Download Manager</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:type-of-illegal-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type of illegal content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג תוכן לא חוקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ublock-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:ublock-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>uBlock Origin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:unavailable-for-legal-reasons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unavailable for legal reasons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זמין מסיבות משפטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:undo-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:undo-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:undo-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Undo Close Tab Button</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:uninstalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהסרת התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:uninstalling-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling %(name)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%(name)s בהסרת התקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:universal-bypass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universal Bypass</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Universal Bypass</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:unsafe-non-compliant-or-prohibited-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe, non-compliant, or prohibited products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים לא בטוחים, לא תואמים או אסורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:unsafe-or-non-compliant-products" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe or non-compliant products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים לא בטוחים או שאינם עומדים בדרישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:unsubscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:until-the-violation-is-resolved-this-add-on-wont-be-available-for-download-from-addonsmozillaorg-if-its-already-installed-it-will-be-disabled-and-users-will-be-informed-about-the-violation-they-may-choose-to-enable-the-add-on-again-at-their-own-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download from addons.mozilla.org. If it’s already installed, it will be disabled and users will be informed about the violation. They may choose to enable the add-on again at their own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עד שההפרה תיפתר, תוספת זו לא תהיה זמינה להורדה מ־addons.mozilla.org. אם היא כבר מותקנת, היא תושבת והמשתמשים יקבלו מידע על ההפרה. הם עשויים לבחור להפעיל את התוספת שוב, על אחריותם בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:until-the-violation-is-resolved-this-add-on-wont-be-available-for-download-from-addonsmozillaorg-it-will-be-automatically-disabled-and-no-longer-usable-in-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer usable in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עד שההפרה תיפתר, תוספת זו לא תהיה זמינה להורדה מ־addons.mozilla.org. היא תושבת באופן אוטומטי ולא תהיה שמישה יותר ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:up-coming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:up-coming-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up &amp; Coming Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות שמגיעות בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-my-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update My Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון החשבון שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update my profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון התגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-scanner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Scanner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Update Scanner</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-this-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update This Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון חשבון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-users-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update user's profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון פרופיל המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-your-rating-to-starratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your rating to %(starRating)s out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון הדירוג שלך ל־%(starRating)s מתוך 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:update-your-rating-to-starratings-out-of-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your rating to %(starRating)s out of 5.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון הדירוג שלך ל־%(starRating)s מתוך 5.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-reply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating reply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגובה מתעדכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסקירה מתעדכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-this-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating this account…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון המשתמש מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-users-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating user's profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל המשתמש מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-your-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating your account…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון שלך מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating your profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל שלך מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:updating-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating your profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרופיל שלך מתעדכן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:usage-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usage Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקת שימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:use-profanity-sexual-language-or-language-that-can-be-construed-as-hateful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשתמש בשפה בוטה, מינית או בשפה שעשויה להתפרש כפוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:user-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דמות מייצגת של המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:user-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובת משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:user-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:user-profile-for-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Profile for %(user)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל משתמש עבור %(user)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:user-since" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User since</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש מאז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:verified-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות מאומתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:verified-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מאומתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:verified-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות נושא מאומתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:version-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הגרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:versions-blocked-all-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions blocked: all versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות חסומות: כל הגרסאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:versions-blocked-mins-to-maxs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions blocked: %(min)s to %(max)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות חסומות: %(min)s עד %(max)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:versions-blocked-versionss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions blocked: %(versions)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסאות חסומות: %(versions)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:version-versionnumbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %(versionNumber)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה %(versionNumber)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:vertical-tabs-reloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical Tabs Reloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Vertical Tabs Reloaded</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:vertical-tabs-reloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical Tabs Reloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Vertical Tabs Reloaded</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:video-downloadhelper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video DownloadHelper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Video DownloadHelper</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:videos-in-hd-turn-off-annotations-change-player-size-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos in HD, turn off annotations, change player size &amp; more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרטונים באיכות גבוהה, כיבוי הערות, החלפת גודל הנגן ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:video-speed-controller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Speed Controller</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Video Speed Controller</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-block-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View block request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת בקשת חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-classic-desktop-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View classic desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגת אתר שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-desktop-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגת אתר שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-my-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View My Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה באוספים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View My Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-page-archive-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Archive &amp; Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>View Page Archive &amp; Cache</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בפרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:view-users-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View user's profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת פרופיל המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:violation-of-eu-law-relevant-to-civic-discourse-or-elections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Violation of EU law relevant to civic discourse or elections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרה של חוק האיחוד האירופי הרלוונטי לשיח אזרחי או לבחירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:violation-of-national-law-relevant-to-civic-discourse-or-elections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Violation of national law relevant to civic discourse or elections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרה של חוק לאומי הרלוונטי לשיח אזרחי או לבחירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:violence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Violence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:visit-stats-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit stats dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקור בלוח בקרת הסטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:visual-bookmarks-for-your-favorite-places-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visual bookmarks for your favorite places on the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות חזותיות למיקומים המועדפים עליך ברחבי האינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:visual-bookmarks-for-your-favorite-places-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visual bookmarks for your favorite places on the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות חזותיות למיקומים המועדפים עליך ברחבי האינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:visual-bookmarks-for-your-favorite-places-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visual bookmarks for your favorite places on the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות חזותיות למיקומים המועדפים עליך ברחבי האינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:visual-bookmarks-for-your-favorite-places-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visual bookmarks for your favorite places on the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות חזותיות למיקומים המועדפים עליך ברחבי האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:vpn-solutions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VPN solutions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתרונות VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:want-help-organizing-all-of-your-favorite-online-cooking-recipes-how-to-articles-youtube-videos-or-just-about-anything-you-find-on-the-web-onenote-web-clipper-lets-you-collect-and-store-all-your-favorite-online-content-in-a-powerful-repository-that-syncs-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want help organizing all of your favorite online cooking recipes, how-to articles, YouTube videos, or just about anything you find on the web? OneNote Web Clipper lets you collect and store all your favorite online content in a powerful repository that syncs across devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך צורך בעזרה בארגון מתכוני הבישול המקוונים המועדפים עליך, מאמרי כיצד לבצע, סרטוני YouTube או כמעט כל דבר שניתן למצוא ברשת? עם OneNote Web Clipper ניתן לאסוף ולאחסן את כל התוכן המקוון המועדף עליך במאגר רב עוצמה המסתנכרן בין מכשירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:want-to-interact-with-addonsmozillaorg-amo-programmatically-check-out-the-startaddonsserverdocumentationsadd-ons-servers-documentationendaddonsserverdocumentations-for-details-about-the-apis-used-by-amo-and-the-startaddonsmanagersadd-ons-managerendaddonsmanagers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך לתפעל את addons.mozilla.org (AMO) באופן תוכנתי? אפשר לגשת אל %(startAddonsServerDocumentation)sתיעוד שרתי תוספים%(endAddonsServerDocumentation)s לקבלת פרטים על אופן השימוש ב־API על ידי AMO וב%(startAddonsManager)sמנהל התוספות%(endAddonsManager)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:was-it-easy-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Was it easy to use?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם היא קלה לשימוש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:was-it-useful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Was it useful?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התוספת שימושית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:watch2gether" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch2Gether</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Watch2Gether</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:watching-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watching videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:watching-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watching Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:watch-videos-simultaneously-with-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch videos simultaneously with others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפייה בסרטונים עם אחרים בו־זמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:weather-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות מזג אוויר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:weather-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחזיות מזג אוויר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:web-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Web Security</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:website-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:website-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-cant-respond-to-every-abuse-report-but-well-look-into-this-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can't respond to every abuse report but we'll look into this issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איננו יכולים להגיב לכל דיווח על שימוש לרעה אבל נבדוק את הנושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-have-received-your-report-thanks-for-letting-us-know" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have received your report. Thanks for letting us know.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלנו את הדיווח שלך. תודה שהודעת לנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-have-received-your-report-thanks-for-letting-us-know-about-your-concerns-with-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have received your report. Thanks for letting us know about your concerns with this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלנו את הדיווח שלך. תודה שהודעת לנו על החששות שלך בנוגע לתוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-have-received-your-report-thanks-for-letting-us-know-about-your-concerns-with-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have received your report. Thanks for letting us know about your concerns with this collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלנו את הדיווח שלך. תודה שהודעת לנו על החששות שלך בנוגע לאוסף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-have-received-your-report-thanks-for-letting-us-know-about-your-concerns-with-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have received your report. Thanks for letting us know about your concerns with this user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלנו את הדיווח שלך. תודה שהודעת לנו על החששות שלך בנוגע למשתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:we-will-notify-you-by-email-with-any-updates-about-your-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will notify you by email with any updates about your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נודיע לך בדוא״ל על כל עדכון לגבי הדיווח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:what-does-this-mean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What does this mean?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה אומר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:what-do-you-want-firefox-to-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What do you want Firefox to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה ברצונך ש־Firefox יעשה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:what-features-did-you-like-or-dislike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What features did you like or dislike?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו תכונות אהבת או לא אהבת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:what-is-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-mozilla-becomes-aware-of-add-ons-plugins-or-other-third-party-software-that-seriously-compromise-firefox-security-stability-or-performance-and-meet-criteriastartlinkscertain-criteriacriteriaendlinks-the-software-may-be-blocked-or-restricted-from-general-use-for-more-information-please-read-supportstartlinksthis-support-articlesupportendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party software that seriously compromise Firefox security, stability, or performance and meet %(criteriaStartLink)scertain criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support article%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר נודע ל־Mozilla על תוספות, תוספים חיצוניים או תכניות צד־שלישי שעלולות לפגום באופן מהותי באבטחה, ביציבות או בביצועים של Firefox והם תואמים ל%(criteriaStartLink)sתנאים מסוימים%(criteriaEndLink)s, התכניות עלולות להיחסם משימוש הכלל או להיות מוגבלות. למידע נוסף ניתן לקרוא את %(supportStartLink)sמאמר התמיכה הבא%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-mozilla-becomes-aware-of-add-ons-plugins-or-other-third-party-software-that-seriously-compromises-firefox-security-stability-or-performance-and-meets-criteriastartlinkscertain-criteriacriteriaendlinks-the-software-may-be-blocked-from-general-use-for-more-information-please-read-supportstartlinksthis-support-articlesupportendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party software that seriously compromises Firefox security, stability, or performance and meets %(criteriaStartLink)scertain criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support article%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר נודע ל־Mozilla על תוספות, תוספים חיצוניים או תכניות צד־שלישי שעלולות לפגום באופן מהותי באבטחה, ביציבות או בביצועים של Firefox והם תואמים ל%(criteriaStartLink)sתנאים מסוימים%(criteriaEndLink)s, התכניות עלולות להיחסם משימוש הכלל. למידע נוסף ניתן לקרוא את %(supportStartLink)sמאמר התמיכה הבא%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-mozilla-becomes-aware-of-add-ons-plugins-or-other-third-party-software-that-seriously-compromises-firefox-security-stability-or-performance-and-meets-criteriastartlinkscertain-criteriacriteriaendlinks-the-software-may-be-blocked-or-restricted-from-general-use-for-more-information-please-read-supportstartlinksthis-support-articlesupportendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party software that seriously compromises Firefox security, stability, or performance and meets %(criteriaStartLink)scertain criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support article%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר נודע ל־Mozilla על תוספות, תוספים חיצוניים או תכניות צד־שלישי שעלולות לפגום באופן מהותי באבטחה, ביציבות או בביצועים של Firefox והם תואמים ל%(criteriaStartLink)sתנאים מסוימים%(criteriaEndLink)s, התכניות עלולות להיחסם משימוש הכלל או להיות מוגבלות. למידע נוסף ניתן לקרוא את %(supportStartLink)sמאמר התמיכה הבא%(supportEndLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-you-use-this-email-address-to-log-in-again-to-addonsmozillaorg-your-profile-on-firefox-add-ons-will-not-have-access-to-any-of-its-previous-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use this email address to log in again to addons.mozilla.org, your profile on Firefox Add-ons will not have access to any of its previous content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר ייעשה שימוש בכתובת דוא״ל זו כדי להתחבר שוב ל־addons.mozilla.org, לפרופיל שלך ב־Firefox Add-ons לא תהיה גישה לתוכן הקודם שלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-you-use-this-email-address-to-log-in-again-to-addonsmozillaorg-you-will-create-a-new-firefox-add-ons-profile-that-is-in-no-way-associated-with-the-profile-you-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use this email address to log in again to addons.mozilla.org, you will create a new Firefox Add-ons profile that is in no way associated with the profile you deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר ייעשה שימוש בכתובת דוא״ל זו כדי להתחבר שוב ל־addons.mozilla.org, יווצר פרופיל Firefox Add-ons חדש שלא יהיה משוייך בשום צורה לפרופיל שמחקת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:when-you-use-this-email-address-to-login-again-to-addonsmozillaorg-you-will-create-a-new-firefox-add-ons-profile-that-is-in-no-way-associated-with-the-profile-you-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use this email address to login again to addons.mozilla.org, you will create a new Firefox Add-ons profile that is in no way associated with the profile you deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר ייעשה שימוש בכתובת דוא״ל זו כדי להתחבר שוב ל־addons.mozilla.org, יווצר פרופיל Firefox Add-ons חדש שלא יהיה משוייך בשום צורה לפרופיל שמחקת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:where-is-the-offending-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where is the offending content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכן התוכן הפוגע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:white" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>White</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:why-did-this-happen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why did this happen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע זה קרה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:why-was-it-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was it blocked?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה היא נחסמה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:wikipedia-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wikipedia boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי ויקיפדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:wikipedia-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wikipedia boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי ויקיפדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:wikipedia-context-menu-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wikipedia Context Menu Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Wikipedia Context Menu Search</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:wikiwand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wikiwand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Wikiwand</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:wild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:will-you-continue-to-use-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you continue to use this add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תוספת זו תמשיך לשמש אותך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Windows</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:works-with-listofapplicatonsandversionss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Works with %(listOfApplicatonsAndVersions)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עובד עם %(listOfApplicatonsAndVersions)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:worldwide-radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Worldwide Radio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Worldwide Radio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:write-about-your-experience-with-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write about your experience with this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לכתוב את הרשמים שלך מהתוספת הזו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:write-a-reply-to-this-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a reply to this review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת תגובה לסקירה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:write-a-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write a review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבת סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:write-like-you-are-telling-a-friend-about-your-experience-with-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write like you are telling a friend about your experience with the add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכתוב כאילו זאת הייתה הודעה לחבר בנוגע להתנסות שלך עם התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:write-reviews-for-add-ons-which-you-have-not-personally-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write reviews for add-ons which you have not personally used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכתוב סקירות לתוספות שלא השתמשת בהן באופן אישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yellow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צהוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yes-add-on-authors-can-provide-a-single-response-to-a-review-you-can-set-up-a-discussion-topic-in-our-startlinksforumendlinks-to-engage-in-additional-discussion-or-follow-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in additional discussion or follow-up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, יוצרי תוספות יכולים לספק תגובה אחת לכל סקירה. באפשרותך להקים נושא לדיון ב%(startLink)sפורום%(endLink)s שלנו כדי להמשיך את השיחה או את הטיפול בפנייה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yes-delete-my-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, delete my profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, למחוק את הפרופיל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yes-delete-this-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, delete this profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, למחוק את הפרופיל הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-are-successfully-unsubscribed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are successfully unsubscribed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטלת את המינוי שלך בהצלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-also-use-amo-to-find-add-ons-for-mozilla-starttblinksthunderbirdendtblinks-and-startsmlinksseamonkeyendsmlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use AMO to find add-ons for Mozilla %(startTBLink)sThunderbird%(endTBLink)s and %(startSMLink)sSeaMonkey%(endSMLink)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש ב־AMO גם לצורך חיפוש תוספות ל־%(startTBLink)sThunderbird%(endTBLink)s מבית Mozilla ול־%(startSMLink)sSeaMonkey%(endSMLink)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-change-how-firefox-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change how Firefox works…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשנות את אופן הפעולה של Firefox…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-change-your-email-address-on-firefox-accounts-startlinksneed-helpendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change your email address on Firefox Accounts. %(startLink)sNeed help?%(endLink)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשנות את כתובת הדוא״ל שלך ב־Firefox Accounts. %(startLink)sיש לך צורך בעזרה?%(endLink)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-change-your-email-address-on-mozilla-accounts-startlinksneed-helpendlinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change your email address on Mozilla accounts. %(startLink)sNeed help?%(endLink)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשנות את כתובת הדוא״ל שלך בחשבונות Mozilla. %(startLink)sיש לך צורך בעזרה?%(endLink)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-edit-your-notification-settings-by-linkstartsediting-your-profilelinkends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can edit your notification settings by %(linkStart)sediting your profile%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לערוך הגדרות ההתראות שלך על־ידי %(linkStart)sעריכת הפרופיל שלך%(linkEnd)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-install-this-add-on-in-the-add-ons-manager-learn-more-about-a-hrefnewlocationsadd-ons-for-androida" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can install this add-on in the Add-ons Manager.  Learn more about &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;add-ons for Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך להתקין תוספת זו דרך מנהל התוספות.  למידע נוסף על &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;תוספות עבור Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-can-install-this-add-on-in-the-add-ons-manager-learn-more-about-a-hrefnewlocationsadd-ons-for-androida" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can install this add-on in the Add-ons Manager. Learn more about &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;add-ons for Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך להתקין תוספת זו דרך מנהל התוספות. למידע נוסף על &lt;a href="%(newLocation)s"&gt;תוספות עבור Android&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-cannot-flag-your-own-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot flag your own response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך אפשרות לסמן בדגל את התגובה של עצמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-cannot-flag-your-own-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot flag your own review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך אפשרות לסמן את הסקירה של עצמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-do-not-have-any-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You do not have any collections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך אוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-have-been-logged-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been logged out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותקת מהמערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youll-need-firefox-to-use-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You'll need Firefox to use this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך ב־Firefox כדי להשתמש בהרחבה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youll-need-firefox-to-use-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You'll need Firefox to use this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך ב־Firefox כדי להשתמש בערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-may-be-able-to-find-what-youre-looking-for-in-one-of-the-available-extensionstartsextensionsextensionends-or-themestartsthemesthemeends-or-by-asking-for-help-on-our-communitystartscommunity-forumscommunityends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may be able to find what you’re looking for in one of the available %(extensionStart)sextensions%(extensionEnd)s or %(themeStart)sthemes%(themeEnd)s, or by asking for help on our %(communityStart)scommunity forums%(communityEnd)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שיהיה באפשרותך למצוא את מה שחיפשת באחת מה%(extensionStart)sהרחבות%(extensionEnd)s או %(themeStart)sערכות הנושא%(themeEnd)s הזמינות, או על־ידי בקשה לעזרה ב%(communityStart)sפורומי הקהילה%(communityEnd)s שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-need-an-updated-version-of-firefox-for-this-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need an updated version of Firefox for this extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך בגרסה העדכנית של Firefox כדי להשתמש בהרחבה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-need-an-updated-version-of-firefox-for-this-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need an updated version of Firefox for this theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך בגרסה העדכנית של Firefox כדי להשתמש בערכת נושא זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-need-to-a-hrefdownloadurlsdownload-firefoxa-to-install-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;download Firefox&lt;/a&gt; to install this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;להוריד את Firefox&lt;/a&gt; כדי להתקין תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-add-on-is-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on is ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך מוכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-browser-does-not-support-add-ons-you-can-a-hrefdownloadurlsdownload-firefoxa-to-install-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browser does not support add-ons. You can &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;download Firefox&lt;/a&gt; to install this add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן שלך אינו תומך בתוספות. באפשרותך &lt;a href="%(downloadUrl)s"&gt;להוריד את Firefox&lt;/a&gt; כדי להתקין תוספת זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-data-will-be-permanently-removed-including-profile-details-picture-user-name-display-name-location-home-page-biography-occupation-and-notification-preferences-your-reviews-and-ratings-will-be-anonymised-and-no-longer-editable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your data will be permanently removed, including profile details (picture, user name, display name, location, home page, biography, occupation) and notification preferences. Your reviews and ratings will be anonymised and no longer editable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים שלך יוסרו לצמיתות, לרבות פרטי הפרופיל (תמונה, שם משתמש, שם תצוגה, מיקום, דף הבית, קורות חיים ועיסוק) והעדפות התרעות. הסקירות והדירוגים שלך יהפכו להיות אנונימיים ובלתי ניתנים לעריכה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-data-will-be-permanently-removed-including-profile-details-picture-user-name-display-name-location-home-page-biography-occupation-notification-preferences-reviews-and-collections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your data will be permanently removed, including profile details (picture, user name, display name, location, home page, biography, occupation), notification preferences, reviews, and collections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים שלך יוסרו לצמיתות, לרבות פרטי הפרופיל (תמונה, שם משתמש, שם תצוגה, מיקום, דף הבית, קורות חיים ועיסוק), העדפות להתרעות, סקירות ואוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרטים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-email-address-spanstartsoptionalspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך %(spanStart)s(לא חובה)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-email-address-spanstartsrequiredspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address %(spanStart)s(required)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך %(spanStart)s(נדרש)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-reported-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You reported this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחת על תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-reported-this-add-on-for-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You reported this add-on for abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחת על תוספת זו בגין שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-reported-this-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You reported this collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחת על אוסף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-reported-this-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You reported this user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחת על משתמש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-reported-this-user-for-abuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You reported this user for abuse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחת על משתמש זה בגין שימוש לרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Full Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השם המלא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השם שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-name-spanstartsoptionalspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your name %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השם שלך %(spanStart)s(לא חובה)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-name-spanstartsrequiredspanends" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your name %(spanStart)s(required)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השם שלך %(spanStart)s(נדרש)%(spanEnd)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-session-has-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your session has expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג תוקף החיבור שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-star-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your star rating:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג הכוכבים שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-version-of-firefox-does-not-support-search-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your version of Firefox does not support search plugins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה של ה־Firefox שברשותך אינה תומכת במנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:your-version-of-firefox-does-not-support-this-add-on-because-it-requires-a-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your version of Firefox does not support this add-on because it requires a restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה של ה־Firefox שברשותך אינה תומכת בתוספת זו מכיוון שהיא דורשת הפעלה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-sent-a-report-about-this-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You sent a report about this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלחת דיווח על תוספת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-should-always-use-the-latest-version-of-an-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should always use the latest version of an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ תמיד להשתמש בגרסה העדכנית של תוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youtube-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youtube-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youtube-boosters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube boosters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיצי YouTube</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:youtube-high-definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YouTube High Definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>YouTube High Definition</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:you-will-still-sign-in-with-the-same-username-and-password-and-there-are-no-other-changes-to-the-products-that-you-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכניסה לחשבון עדיין תהיה עם אותם פרטי שם משתמש וססמה, ואין שינויים אחרים במוצרים שבהם אתם משתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:zoom-for-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom for Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Zoom for Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:a-css-syntax-error-was-encountered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A CSS syntax error was encountered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגלתה שגיאת תחביר CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:a-custom-content_security_policy-needs-additional-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A custom content_security_policy needs additional review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>content_security_policy מותאם אישית דורש סקירה נוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:a-custom-propertys-needs-additional-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A custom "%(property)s" needs additional review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(property)s״ מותאם אישית זקוק לסקירה נוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:add-ons-which-are-already-signed-will-be-re-signed-when-published-on-amo-this-will-replace-any-existing-signatures-on-the-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות שכבר חתומות ייחתמו מחדש כשיפורסמו ב־AMO. פעולה זו תחליף את כל החתימות הקיימות בתוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:an-error-was-found-in-the-css-file-being-processed-as-a-result-further-processing-of-that-file-is-not-possible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error was found in the CSS file being processed as a result further processing of that file is not possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאה שגיאה בקובץ ה־CSS המעובד. כתוצאה מכך, עיבוד נוסף של קובץ זה אינו אפשרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:an-error-was-found-in-the-css-file-being-processed-as-a-result-further-processing-of-that-file-is-not-possible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error was found in the CSS file being processed. As a result, further processing of that file is not possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאה שגיאה בקובץ ה־CSS המעובד. כתוצאה מכך, עיבוד נוסף של קובץ זה אינו אפשרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:an-icon-defined-in-the-manifest-could-not-be-found-in-the-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An icon defined in the manifest could not be found in the package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל שהוגדר ב־manifest לא נמצא בחבילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-has-been-removed-in-manifest-version-3-manifest_version-property" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"{{api}}" has been removed in Manifest Version 3 (`manifest_version` property)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״{{api}}״ הוסר מגרסה 3 של Manifest (מאפיין `manifest_version`)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-is-deprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{api}} is deprecated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{{api}} הוצא משימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-is-deprecated-or-unimplemented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"{{api}}" is deprecated or unimplemented</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״{{api}}״ הוצא משימוש או שאינו מיושם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-is-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{api}} is not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תמיכה ב־{{api}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-is-not-supported-in-firefox-for-android-version-minversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{api}} is not supported in Firefox for Android version {{minVersion}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{{api}} אינו נתמך ב־Firefox עבור Android בגרסה {{minVersion}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:api-is-not-supported-in-firefox-version-minversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{api}} is not supported in Firefox version {{minVersion}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{{api}} אינו נתמך ב־Firefox בגרסה {{minVersion}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:apis-can-cause-issues-when-loaded-temporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"$(api)s" can cause issues when loaded temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״$(api)s״ עלול לגרום לבעיות בעת טעינה זמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:apis-can-cause-issues-when-loaded-temporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(api)s" can cause issues when loaded temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(api)s״ עלול לגרום לבעיות בעת טעינה זמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:a-placeholder-needs-a-content-property-defining-the-replacement-of-it-httpsmzlla2dt1mqd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציין מיקום צריך מאפיין תוכן המגדיר את החלפתו (https://mzl.la/2DT1MQd)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:a-placeholder-used-in-the-message-is-not-defined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A placeholder used in the message is not defined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממלא מקום, שנעשה בו שימוש בהודעה, אינו מוגדר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:applicationsgeckoupdate_url-or-browser_specific_settingsgeckoupdate_url-are-not-allowed-for-mozilla-hosted-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"applications.gecko.update_url" or "browser_specific_settings.gecko.update_url" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״applications.gecko.update_url״ או ״browser_specific_settings.gecko.update_url״ אינם מותרים עבור תוספות המתארחות ב־Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:applications-is-no-longer-allowed-in-manifest-version-3-and-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"applications" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין ״applications״אינו מותר עוד ב־Manifest גרסה 3 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:applications-property-overridden-by-browser_specific_settings-property" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"applications" property overridden by "browser_specific_settings" property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין ״applications״ נדרס על־ידי המאפיין ״browser_specific_settings״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:background-page-could-not-be-found-at-paths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background page could not be found at "%(path)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את עמוד הרקע ב־„%(path)s”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:background-script-could-not-be-found-at-paths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background script could not be found at "%(path)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את סקריפט הרקע ב־„%(path)s”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:banned-3rd-party-js-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banned 3rd-party JS library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספריית JS חסומה מצד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:calling-methods-with-variable-parameters-can-result-in-potential-security-vulnerabilities-if-the-variable-contains-a-remote-uri-consider-using-windowopen-with-the-chromeno-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling "%(method)s" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ל־״%(method)s״ עם פרמטרים משתנים עלולה לגרום לפרצות אבטחה אפשריות אם המשתנה מכיל URI מרוחק. כדאי לשקול להשתמש ב-'window.open' עם הדגל 'chrome=no'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:cannot-use-actions-in-hidden-add-ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot use actions in hidden add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש בפעולות בתוספות נסתרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:content-script-file-could-not-be-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content script file could not be found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא קובץ תסריט תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:content-script-file-could-not-be-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content script file could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא קובץ תסריט תוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:content-script-file-name-should-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content script file name should not be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ תסריט תוכן לא אמור להיות ריק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:content-script-file-name-should-not-be-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content script file name should not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ תסריט תוכן לא אמור להיות ריק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:corrupted-theme-image-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted theme image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ התמונה של ערכת הנושא פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:corrupt-image-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupt image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ התמונה פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:default-csp-rules-prevent-inline-javascript-from-running-httpsmzlla2pn32nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default CSP rules prevent inline JavaScript from running (https://mzl.la/2pn32nd).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי CSP ברירת מחדל מונעים הפעלת JavaScript מוטבע (https://mzl.la/2pn32nd).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:documentwrite-will-fail-in-many-circumstances-when-used-in-extensions-and-has-potentially-severe-security-repercussions-when-used-improperly-therefore-it-should-not-be-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏document.write ייכשל בנסיבות רבות בשימוש בהרחבות, ועלולות להיות לו השלכות אבטחה חמורות בשימוש לא נכון. לכן, אין להשתמש בו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:duplicate-key-found-in-json-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate key found in JSON file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא מפתח כפול בקובץ JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:duplicate-keys-are-not-allowed-in-json-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate keys are not allowed in JSON files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסור להשתמש במפתחות כפולים בקובץ JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:empty-language-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty language directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקיית שפה ריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:expected-icon-at-paths-to-be-expectedd-pixels-wide-but-was-actuald" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected icon at "%(path)s" to be %(expected)d pixels wide but was %(actual)d.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היה צפוי שהסמל ב־״%(path)s״ יהיה ברוחב של %(expected)d פיקסלים, אך בפועל היה %(actual)d.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:expected-icon-file-at-paths-is-corrupted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected icon file at "%(path)s" is corrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ הסמל המצופה ב־„%(path)s” פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:fieldnames-is-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(fieldName)s" is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(fieldName)s״ אינו נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:fieldnames-is-not-supported-in-manifest-versions-versionranges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(fieldName)s" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(fieldName)s״ אינו נתמך בגרסאות ה־manifest‏ %(versionRange)s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:file-is-too-large-to-parse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large to parse.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ גדול מכדי לפענח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:files-were-found-that-are-either-unnecessary-or-have-been-included-unintentionally-they-should-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאו קבצים שאינם נחוצים או שנכללו שלא במתכוון. יש להסיר אותם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:files-whose-names-are-reserved-have-been-found-in-the-add-on-please-refrain-from-using-them-and-rename-your-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים ששמותיהם שמורים נמצאו בתוספת. נא להימנע משימוש בהם ולשנות את שמות הקבצים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:files-whose-names-end-with-flagged-extensions-have-been-found-in-the-add-on-the-extension-of-these-files-are-flagged-because-they-usually-identify-binary-components-please-see-httpsbitlyreview-policy-for-more-information-on-the-binary-content-review-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים ששמותיהם מסתיימים בסיומות מסומנות נמצאו בתוספת. הסיומת של קבצים אלה מסומנת מכיוון שהם בדרך כלל מזהים רכיבים בינאריים. נא לעיין ב־https://bit.ly/review-policy למידע נוסף על תהליך סקירת תוכן בינארי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:firefox-add-ons-are-not-allowed-to-run-coin-miners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox add-ons are not allowed to run coin miners.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות של Firefox אינן מורשות להריץ כורי מטבעות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:flagged-file-extensions-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged file extensions found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאה סיומת קובץ שסומנה בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:flagged-filename-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged filename found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא שם קובץ שסומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:flagged-file-type-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flagged file type found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא סוג קובץ שסומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:forbidden-content-found-in-add-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forbidden content found in add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתוספת נמצא תוכן אסור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:hidden-file-flagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden file flagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ מוסתר סומן בדגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:hidden-files-complicate-the-review-process-and-can-contain-sensitive-information-about-the-system-that-generated-the-add-on-please-modify-the-packaging-process-so-that-these-files-arent-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים נסתרים מסבכים את תהליך הסקירה ויכולים להכיל מידע רגיש על המערכת שיצרה את התוספת. נא לשנות את תהליך האריזה כך שהקבצים האלה לא יכללו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:icon-at-paths-must-be-square" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon at "%(path)s" must be square.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל ב־„%(path)s” חייב להיות מרובע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:icon-could-not-be-found-at-paths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon could not be found at "%(path)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את הסמל ב־„%(path)s”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:icons-must-be-square" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons must be square.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמלים חייבים להיות מרובעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:icons-should-be-one-of-jpgjpeg-webp-gif-png-or-svg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמלים אמורים להיות אחד מסוגי התמונות הבאים: JPG/JPEG‏, WebP‏, GIF‏, PNG או SVG.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:inline-scripts-blocked-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inline scripts blocked by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריטים פנימיים חסומים כברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:in-most-cases-the-same-result-can-be-achieved-differently-therefore-it-is-generally-prohibited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוב המקרים ניתן להגיע לאותה תוצאה בצורה שונה, ולכן היא אסורה בדרך כלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:invalid-host-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid host permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאת מארח לא חוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:invalid-install-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid install origin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקור התקנה לא חוקי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:invalid-manifest-version-range-requested-min-manifest-version-currently-set-to-minmanifestversions-should-not-be-greater-than-max-manifest-version-currently-set-to-maxmanifestversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid manifest version range requested: --min-manifest-version (currently set to %(minManifestVersion)s) should not be greater than --max-manifest-version (currently set to %(maxManifestVersion)s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התבקש טווח גרסת manifest לא חוקי: ‎--min-manifest-version (כרגע מוגדר כ־%(minManifestVersion)s) לא צריך להיות גדול מ־‎--max-manifest-version (כרגע מוגדר כ־%(maxManifestVersion)s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:invalid-nesting-of-selectors-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid nesting of selectors found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא קינון שגוי של בוררים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:javascript-libraries-are-discouraged-for-simple-add-ons-but-are-generally-accepted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript libraries are discouraged for simple add-ons, but are generally accepted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספריות JavaScript אינן מומלצות לשימוש עבור תוספות פשוטות, אך הן מקובלות בדרך כלל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:javascript-syntax-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תחביר JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:known-js-library-detected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known JS library detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהתה ספריית JS מוכרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:linking-to-addonsmozillaorg-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Linking to "addons.mozilla.org" is not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור אל ״addons.mozilla.org״ אינו מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:links-directing-to-addonsmozillaorg-are-not-allowed-to-be-used-for-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links directing to "addons.mozilla.org" are not allowed to be used for homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים המפנים אל "addons.mozilla.org" אינם מורשים לשימוש עבור דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:manifestjson-was-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>manifest.json was not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏manifest.json לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:manifest-key-not-supported-by-the-specified-minimum-firefox-for-android-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־manifest אינו נתמך על־ידי גרסת Firefox עבור Android המינימלית שצוינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:manifest-key-not-supported-by-the-specified-minimum-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest key not supported by the specified minimum Firefox version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח ה־manifest אינו נתמך על־ידי גרסת Firefox המינימלית שצוינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:manifest_version-in-the-manifestjson-is-not-a-valid-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"manifest_version" in the manifest.json is not a valid value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערך של „manifest_version” בתוך manifest.json שגוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:messagesjson-file-missing-in-paths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>messages.json file missing in "%(path)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ messages.json חסר תחת „%(path)s”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:methods-called-with-non-local-uri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(method)s" called with non-local URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(method)s״ נקרא עם URI לא מקומי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:no-manifestjson-was-found-at-the-root-of-the-extension-the-package-file-must-be-a-zip-of-the-extensions-files-themselves-not-of-the-containing-directory-see-httpsmzlla2r2mckv-for-more-on-packaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא קובץ manifest.json בשורש ההרחבה. קובץ החבילה חייב להיות ZIP של קובצי ההרחבה עצמם, לא של הספרייה המכילה. נא לעיין ב־https://mzl.la/2r2McKv למידע נוסף על אריזת חבילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:no-message-message-property-is-set-for-a-string-httpsmzlla2dsbtja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "message" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הוגדר מאפיין „message” למחרוזת (https://mzl.la/2DSBTjA).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:no-propertys-property-found-in-manifestjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No "%(property)s" property found in manifest.json</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא מאפיין ״%(property)s״ ב־manifest.json</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:only-line-comments-comments-beginning-with-are-allowed-in-json-files-please-remove-block-comments-comments-beginning-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only line comments (comments beginning with "//") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with "/*")</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק הערות שורה (הערות המתחילות ב־״//״) מותרות בקובצי JSON. נא להסיר תגובות בלוק (תגובות המתחילות ב־״‎/*‎״)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:package-already-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Package already signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החבילה כבר נחתמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:package-contains-duplicate-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Package contains duplicate entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החבילה מכילה רשומות כפולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:permission-not-supported-by-the-specified-minimum-firefox-for-android-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשאה אינה נתמכת על־ידי גרסת Firefox עבור Android המינימלית שצוינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:permission-not-supported-by-the-specified-minimum-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission not supported by the specified minimum Firefox version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשאה אינה נתמכת על־ידי גרסת Firefox המינימלית שצוינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:placeholder-for-message-is-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placeholder for message is missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסר ממלא מקום להודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:placeholder-is-missing-the-content-property" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placeholder is missing the content property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לממלא המקום חסר המאפיין content</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:placeholder-name-contains-invalid-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placeholder name contains invalid characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ממלא המקום מכיל תווים בלתי תקינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:placeholder-name-should-only-contain-alpha-numeric-characters-_-and-httpsmzlla2exbyez" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם מציין מיקום צריך להכיל רק תווים של מספרים ואותיות, _ ו־@ (https://mzl.la/2ExbYez).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:please-include-all-scripts-in-the-add-on-for-more-information-refer-to-httpsmzlla2ueokyp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please include all scripts in the add-on. For more information, refer to https://mzl.la/2uEOkYp.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לכלול את כל התסריטים בתוספת. למידע נוסף, יש לעיין בכתובת https://mzl.la/2uEOkYp.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:propertys-allows-eval-which-has-strong-security-and-performance-implications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(property)s" allows 'eval', which has strong security and performance implications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(property)s״ מאפשר 'eval', שיש לו השלכות אבטחה וביצועים חזקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:propertys-allows-remote-code-execution-in-manifestjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(property)s" allows remote code execution in manifest.json</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״%(property)s״ מאפשר ביצוע קוד מרוחק ב־manifest.json</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:propertys-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"%(property)s" is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש ״%(property)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:remote-scripts-are-not-allowed-as-per-the-add-on-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote scripts are not allowed as per the Add-on Policies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריטים מרוחקים אסורים לפי מדיניות התוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:reserved-filename-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reserved filename found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצא שם קובץ שמור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpmzlla1kxiada-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See http://mzl.la/1kXIADa (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־http://mzl.la/1kXIADa (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpmzlla1stmr48-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See http://mzl.la/1STmr48 (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־http://mzl.la/1STmr48 (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla1r1n1t0-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/1R1n1t0 (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/1R1n1t0 (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla1zohoen-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/1ZOhoEN (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/1ZOhoEN (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla20penxl-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/20PenXl (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla2qn0fwc-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/2Qn0fWC (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/2Qn0fWC (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla2t11lkc-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/2T11Lkc (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/2T11Lkc (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla3plzydo-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/3PLZYdo למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:see-httpsmzlla3woeqv4-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See https://mzl.la/3Woeqv4 (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לעיין ב־https://mzl.la/3Woeqv4 (מסמכי MDN) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:selectors-should-not-be-nested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selectors should not be nested</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לקנן בוררים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:settimeout-setinterval-and-execscript-functions-should-be-called-only-with-function-expressions-as-their-first-argument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לקרוא לפונקציות setTimeout, ‏setInterval ו־execScript רק עם ביטויי פונקציה כארגומנט הראשון שלהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:strict_max_version-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"strict_max_version" not required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>„strict_max_version” לא נחוץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:strict_max_version-shouldnt-be-used-unless-the-add-on-is-expected-not-to-work-with-future-versions-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"strict_max_version" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין להשתמש ב־״strict_max_version״ אלא אם התוספת צפויה לא לעבוד עם גרסאות עתידיות של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:strict_min_version-requires-firefox-for-android-minversions-which-was-released-before-version-versionaddeds-introduced-support-for-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"strict_min_version" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for "%(key)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״strict_min_version״ דורש שימוש ב־Firefox for Android %(minVersion)s, אשר שוחרר לפני שגרסה %(versionAdded)s הציגה תמיכה עבור ״%(key)s״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:strict_min_version-requires-firefox-minversions-which-was-released-before-version-versionaddeds-introduced-support-for-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"strict_min_version" requires Firefox %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for "%(key)s".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏״strict_min_version״ דורש שימוש ב־Firefox %(minVersion)s, אשר שוחרר לפני שגרסה %(versionAdded)s הציגה תמיכה עבור ״%(key)s״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:string-name-is-reserved-for-a-predefined-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String name is reserved for a predefined message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המחרוזת שמור להודעה שהוגדרה מראש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:string-name-should-only-contain-alpha-numeric-characters-_-and-httpsmzlla2eztyi5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם מחרוזת צריך להכיל רק תווים של מספרים ואותיות, _ ו־@ (https://mzl.la/2Eztyi5).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:string-names-starting-with-get-translated-to-built-in-constants-httpsmzlla2bl9zje" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות מחרוזות שמתחילים ב־@@ מתורגמים לקבועים מובנים (https://mzl.la/2BL9ZjE).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-applications-property-in-the-manifest-is-deprecated-and-will-no-longer-be-accepted-in-manifest-version-3-and-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "applications" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין ״applications״ ב־manifest הוצא משימוש ולא יאושר עוד ב־Manifest גרסה 3 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-applications-property-in-the-manifest-is-no-longer-allowed-in-manifest-version-3-and-above-use-browser_specific_settings-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "applications" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use "browser_specific_settings" instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין ״applications״ ב־manifest אינו מותר עוד ב־Manifest גרסה 3 ומעלה. יש להשתמש במקום זאת ב־״browser_specific_settings״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-applications-property-is-being-ignored-because-it-is-superseded-by-the-browser_specific_settings-property-which-is-also-defined-in-your-manifest-consider-removing-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "applications" property is being ignored because it is superseded by the "browser_specific_settings" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין ״applications״ יזכה להתעלמות מכיוון שהוא מוחלף על־ידי המאפיין ״browser_specific_settings״ שגם מוגדר ב־manifest שלך. כדאי לשקול להסיר את applications.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-default_locale-is-missing-but-_locales-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "default_locale" is missing but "_locales" exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־„default_locale” חסר אבל ה־„‎_locales” קיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-default_locale-is-missing-localizations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "default_locale" is missing localizations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־„default_locale” חסרים תרגומים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-default_locale-value-is-not-specifed-in-the-manifest-but-a-_locales-directory-exists-see-httpsmzlla2hjcaee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "default_locale" value is not specifed in the manifest, but a "_locales" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערך ״default_locale״ אינו מצוין ב־manifest, אך קיימת ספריית ״‎_locales״. נא לעיין ב־https://mzl.la/2hjcaEE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-default_locale-value-is-specified-in-the-manifest-but-no-matching-messagesjson-in-the-_locales-directory-exists-see-httpsmzlla2hjcaee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "default_locale" value is specified in the manifest, but no matching "messages.json" in the "_locales" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערך ״default_locale״ מצוין ב־manifest, אך לא קיים ״messages.json״ תואם בספריית ״‎_locales״. נא לעיין ב־https://mzl.la/2hjcaEE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-extension-id-is-required-in-manifest-version-3-and-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The extension ID is required in Manifest Version 3 and above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה ההרחבה נדרש ב־Manifest גרסה 3 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-field-is-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השדה שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-field-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה זה נחוץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-at-paths-has-an-unsupported-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file at "%(path)s" has an unsupported file extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא ב־״%(path)s״ בעל סיומת קובץ שאינה נתמכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-at-paths-has-the-unsupported-mime-type-mimes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file at "%(path)s" has the unsupported mime type "%(mime)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא ב־״%(path)s״ בעל סוג mime שאינו נתמך ״%(mime)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-at-paths-is-corrupted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file at "%(path)s" is corrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא ב״%(path)s״ פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-extension-at-paths-does-not-match-its-actual-mime-type-mimes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file extension at "%(path)s" does not match its actual mime type "%(mime)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיומת קובץ תמונת ערכת הנושא ב־״%(path)s״ אינה תואמת את סוג ה־mime האמיתי שלו ״%(mime)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-has-an-unsupported-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file has an unsupported file extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא בעל סיומת קובץ שאינה נתמכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-has-an-unsupported-mime-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file has an unsupported mime type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא בעל סוג mime שאינו נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-file-mime-type-does-not-match-its-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image file mime type does not match its file extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ תמונת ערכת הנושא בעל סוג mime שאינו תואם את סיומת הקובץ שלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:theme-image-for-types-could-not-be-found-at-paths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme image for "%(type)s" could not be found at "%(path)s"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את תמונת ערכת הנושא עבור ״%(type)s״ ב־״%(path)s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-name-property-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "name" property must be a string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין „name” חייב להיות מחרוזת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-package-contains-multiple-entries-with-the-same-name-this-practice-has-been-banned-try-unzipping-and-re-zipping-your-add-on-package-and-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החבילה מכילה מספר ערכים עם אותו שם. נוהג זה נאסר. ניתן לנסות לחלץ ולכווץ מחדש את חבילת התוספת שלך ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-package-is-invalid-it-may-contain-entries-using-invalid-characters-as-an-example-using-as-a-path-separator-is-not-allowed-in-firefox-try-to-recreate-your-add-on-package-zip-and-make-sure-all-entries-are-using-as-the-path-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החבילה לא חוקית. היא עשויה להכיל ערכים המשתמשים בתווים לא חוקיים, כדוגמה השימוש ב־’\’ כמפריד נתיב אינו מורשה ב־Firefox. נא לנסות ליצור מחדש את חבילת התוספת שלך (ZIP) ולוודא שכל הערכים משתמשים ב־’/’ כמפריד נתיבים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-permissions-permission-requires-strict_min_version-to-be-set-to-minfirefoxversions-or-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%(permission)s" permission requires "strict_min_version" to be set to "%(minFirefoxVersion)s" or above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשאה ״%(permission)s״ מחייבת את המאפיין של "strict_min_version" להיות מוגדר ל־״%(minFirefoxVersion)s״ ומעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-permissions-permission-requires-strict_min_version-to-be-set-to-minfirefoxversions-or-above-please-update-your-manifestjson-version-to-specify-a-minimum-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "%(permission)s" permission requires "strict_min_version" to be set to "%(minFirefoxVersion)s" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשאה ״%(permission)s״ מחייבת את המאפיין של "strict_min_version" להיות מוגדר ל־״%(minFirefoxVersion)s״ ומעלה. נא לעדכן את גרסת ה־manifest.json שלך כדי לציין גרסת Firefox מינימלית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-permission-type-is-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The permission type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג ההרשאה אינו נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:there-is-a-javascript-syntax-error-in-your-code-which-might-be-related-to-some-experimental-javascript-features-that-arent-an-official-part-of-the-language-specification-and-therefore-not-supported-yet-the-validation-cannot-continue-on-this-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיימת שגיאת תחביר של JavaScript בקוד שלך, שעשויה להיות קשורה לכמה תכונות JavaScript ניסיוניות שאינן חלק רשמי ממפרט השפה ולכן אינן נתמכות עדיין. האימות לא יכול להמשיך בקובץ זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-size-of-the-icon-does-not-match-the-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The size of the icon does not match the manifest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הסמל לא תואם את ה־manifest.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-update_url-is-not-used-by-firefox-in-the-root-of-a-manifest-your-add-on-will-be-updated-via-the-add-ons-site-and-not-your-update_url-see-httpsmzlla25zqk4o" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "update_url" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your "update_url". See: https://mzl.la/25zqk4O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־״update_url״ אינו בשימוש על־ידי Firefox בשורש של קובץ manifest; התוספת שלך תעודכן דרך אתר התוספות ולא דרך ה־״update_url״ שלך. נא לעיין ב־https://mzl.la/25zqk4O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-update_url-property-is-not-used-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "update_url" property is not used by Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין „update_url” אינו בשימוש ב־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-property-must-be-a-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "version" property must be a string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין „version” חייב להיות מחרוזת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-property-uses-a-firefox-specific-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "version" property uses a Firefox-specific format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאפיין „version” משתמש בתבנית ייעודית ל־Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-should-be-a-string-with-1-to-4-numbers-separated-with-dots-each-number-should-have-up-to-9-digits-and-leading-zeros-are-not-allowed-letters-are-no-longer-allowed-see-httpsmzlla3h3mcru-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה צריכה להיות מחרוזת עם 1 עד 4 מספרים מופרדים בנקודות. כל מספר צריך לכלול עד 9 ספרות, ואפסים מובילים אינם מורשים. גם אותיות אינן מורשות עוד. יש לעיין ב־https://mzl.la/3h3mCRu ‏(MDN Docs) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-should-be-a-string-with-1-to-4-numbers-separated-with-dots-each-number-should-have-up-to-9-digits-and-leading-zeros-will-no-longer-be-allowed-letters-will-no-longer-be-allowed-either-see-httpsmzlla3h3mcru-mdn-docs-for-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגרסה צריכה להיות מחרוזת עם 1 עד 4 מספרים מופרדים בנקודות. כל מספר צריך לכלול עד 9 ספרות, ואפסים מובילים לא יורשו עוד. גם אותיות לא יורשו יותר. יש לעיין ב־https://mzl.la/3h3mCRu ‏(MDN Docs) למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-string-should-be-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version string should be simplified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לפשט את מחרוזת הגרסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:the-version-string-should-be-simplified-because-it-wont-be-compatible-with-manifest-version-3-and-above" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לפשט את מחרוזת הגרסה מכיוון שהיא לא תהיה תואמת ל־Manifest גרסה 3 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-add-on-contains-forbidden-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on contains forbidden content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו מכילה תוכן אסור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-api-can-cause-issues-when-loaded-temporarily-using-aboutdebugging-in-firefox-unless-you-specify-browser_specific_settingsgeckoid-in-the-manifest-please-see-httpsmzlla2hizk4a-for-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify "browser_specific_settings.gecko.id" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממשק API זה עלול לגרום לבעיות בעת טעינה זמנית באמצעות about:debugging ב־Firefox, אלא אם כן ״browser_specific_settings.gecko.id״ יצויין ב־manifest. נא לעיין ב־https://mzl.la/2hizK4a למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-api-has-been-deprecated-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This API has been deprecated by Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־API הזה הוצא משימוש על־ידי Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-api-has-not-been-implemented-by-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This API has not been implemented by Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־API הזה לא הוטמע על ידי Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-api-is-not-implemented-by-the-given-minimum-firefox-for-android-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This API is not implemented by the given minimum Firefox for Android version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־API הזה אינו מיושם על־ידי גרסת Firefox עבור Android המינימלית הנתונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-api-is-not-implemented-by-the-given-minimum-firefox-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This API is not implemented by the given minimum Firefox version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־API הזה אינו מיושם על־ידי גרסת Firefox המינימלית הנתונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-file-is-not-binary-and-is-too-large-to-parse-files-larger-than-maxfilesizetoparsembsmb-will-not-be-parsed-consider-moving-large-lists-of-data-out-of-javascript-files-and-into-json-files-or-splitting-very-large-files-into-smaller-ones" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ זה אינו בינארי והוא גדול מדי לניתוח. קבצים הגדולים מ־%(maxFileSizeToParseMB)sMB לא ינותחו. יש לשקול להעביר רשימות גדולות של נתונים מקובצי JavaScript אל קובצי JSON, או לפצל קבצים גדולים מאוד לקטנים יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:this-property-has-been-deprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This property has been deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפיין זה הוצא משימוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:translation-string-is-missing-the-message-property" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation string is missing the message property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחרוזת התרגום חסר המאפיין message</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:unadvised-3rd-party-js-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unadvised 3rd-party JS library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספריית JS בלתי מומלצת מצד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:unexpected-global-passed-as-an-argument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected global passed as an argument</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתנה גלובלי בלתי צפוי הועבר כארגומנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:unknown-permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאה לא ידועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:unsupported-image-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported image extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג קובץ התמונה לא נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:update_url-is-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"update_url" is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסור להשתמש ב־„update_url”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:use-browser_specific_settings-instead-of-applications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use "browser_specific_settings" instead of "applications".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשתמש ב־"browser_specific_settings" במקום "applications".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:use-of-documentwrite-strongly-discouraged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of document.write strongly discouraged.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ מאוד שלא להשתמש ב־document.write.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:validation-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Summary:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום בדיקה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:violation-of-mozilla-conditions-of-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Violation of Mozilla conditions of use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרה של תנאי השימוש של Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:we-do-not-allow-coinminer-scripts-to-be-run-inside-webextensions-see-httpsgithubcommozillaaddons-linterissues1643-for-more-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו לא מאפשרים להפעיל תסריטים כורי מטבעות בתוך WebExtensions. נא לעיין ב־https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 לפרטים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:we-were-unable-to-decompress-the-zip-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We were unable to decompress the zip file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו לחלץ את קובץ ה־zip.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-add-on-uses-a-javascript-library-we-consider-unsafe-read-more-httpsbitly1triyzy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך משתמשת בספריית JavaScript שאנו מחשיבים כבלתי בטוחה. ניתן לקרוא עוד כאן: https://bit.ly/1TRIyZY</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-add-on-uses-a-javascript-library-we-do-not-recommend-read-more-httpsbitly1triyzy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on uses a JavaScript library we do not recommend. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת שלך משתמשת בספריית JavaScript שאיננו ממליצים עליו. ניתן לקרוא עוד כאן: https://bit.ly/1TRIyZY</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-ftl-file-could-not-be-parsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your FTL file could not be parsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפענח את קובץ ה־FTL שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-ftl-is-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your FTL is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־FTL שלך שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-json-contains-block-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your JSON contains block comments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־JSON שלך מכיל מקטעי הערות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-json-file-could-not-be-parsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your JSON file could not be parsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפענח את קובץ ה־JSON שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="amo-linter:LC_MESSAGES/messages.po:your-json-is-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your JSON is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה־JSON שלך שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d new permissions are required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d הרשאות חדשות נדרשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_accessibility_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d out of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d מתוך %2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. Go to Android Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1. יש לעבור להגדרות של Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת פתוחה. יש להקיש כדי להחליף לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת פתוחה. יש להקיש כדי להחליף לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$s תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_file_not_supported2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can’t download this file type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין באפשרות %1$s להוריד את סוג הקובץ הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_placeholder_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> %1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_placeholder_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> %1$s clears your search and browsing history when you quit the app or close all private tabs. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> ‏%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישומון נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות הפרטיות. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has a new update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתוספת %1$s יש עדכון חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has been added to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$s נוספה אל %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is produced by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$s נוצר על־ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת %1$s מבקש את שם המשתמש והססמה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_device_name_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s on %2$s %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$s על %2$s %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$s לשוניות פתוחות. יש להקיש כדי להחליף לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$s לשוניות פתוחות. יש להקיש כדי להחליף לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pwa_site_controls_title_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (Private Mode)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$s (מצב פרטי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_one_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת %2$s מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. מהאתר נמסר: “%1$s”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Tap &lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. לגעת ב&lt;b&gt;הרשאות&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Toggle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; to ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>3. לשנות את המצב של &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; לכדי פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הסיכון והמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_history_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sessions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה לקובץ נדחתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך מכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %1$s domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שם המתחם %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on %1$d other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לכל המידע שלך ב־%1$d שמות מתחם נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on %1$d other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך ב־%1$d אתרים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on 1 other domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך בשם מתחם אחד נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on 1 other site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך באתר אחד נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.

Please wait while we update %s with your</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן שעוצב מחדש לגמרי ממתין לך, עם ביצועים משופרים ותכונות שיסייעו לך לעשות יותר ברשת.

נא להמתין בזמן שאנו מעדכנים את %s עם הנתונים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adapts to your device settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסתגל להגדרות המכשיר שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %1$s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s and %2$s to %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת %1$s ו־%2$s אל %3$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת %1$s אל %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a shortcut to open private tabs from your Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף קיצור דרך לפתיחת לשוניות פרטיות ממסך הבית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_added_to_firefox_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to %s home!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף למסך הבית של %s!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_added_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to top sites!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף לאתרים המובילים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אוסף חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אוסף חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_customize_addon_collection_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on collection modified. Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף התוספות השתנה. היישום ייסגר לצורך להחלת השינויים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_already_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on is already installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת כבר מותקנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_not_supported_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on is not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת אינה נתמכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_addons_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_addon_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addon updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_add_private_browsing_shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private browsing shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קיצור דרך לגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_address_bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת לא נמצאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קיצור דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add them to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף אותם אל %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_add_to_contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת איש קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לאתרים המובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_add_username_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף שם משתמש לססמה השמורה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת וידג׳ט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרי יום אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרי חודש אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרי שבוע אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_all_apps_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות (ישבש פעילות של אתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALLOW</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_confirmation_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to open %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$s לפתוח את %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to play DRM-controlled content?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s לנגן תוכן מוגן DRM?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s לשלוח התרעות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s לשמור מידע באחסון הקבוע?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s להשתמש במצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_location_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s להשתמש במיקום שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_microfone_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%1$s להשתמש במיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_allow_screenshots_in_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow screenshots in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר צילומי מסך בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow search suggestions in private sessions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הצעות חיפוש בהפעלות פרטיות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows Mozilla to install and collect data for experimental features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפשר ל־Mozilla להתקין ולאסוף נתונים עבור תכונות ניסיוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_summary_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows Mozilla to install and run studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפשר ל־Mozilla להתקין ולהריץ מחקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A login with that username already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיימת כניסה עם שם משתמש זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alphabetically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי סדר אלפביתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_fxa_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לך חשבון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_always_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new permission is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת הרשאה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפר׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנקות את כל ההרשאות עבור אתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנקות את כל ההרשאות עבור כל האתרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permission_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear this permission for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנקות הרשאה זו עבור אתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_all_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנקות את ההורדות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנקות את ההיסטוריה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את %1$s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this bookmark?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק סימנייה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this folder?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק תיקייה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A site is playing media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר מנגן מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_ask_to_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבקש לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבקש לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio and video will play on Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמע ווידאו יופעלו על גבי Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוג׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_enable_autocomplete_urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמה אוטומטית של כתובות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select "Quit" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים יימחקו אוטומטית בעת בחירה ב„יציאה” בתפריט הראשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים יימחקו אוטומטית בעת בחירה ב„יציאה” בתפריט הראשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic font sizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל גופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Font Sizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל גופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_browser_feature_autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_top_site_baidu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baidu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Baidu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for protection and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוזן בין הגנה לביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_basics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות בסיסיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_blocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video on cellular data only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שמע ווידאו בחיבור סלולרי בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_setting_option_autoplay_block_audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שמע בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_block_audio2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שמע בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content and scripts that track you online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן ותסריטים שעוקבים אחריך ברשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_by_android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום על־ידי Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם עוגיות שרשתות פרסומות וחברות ניתוח תעבורה משתמשות בהן כדי לאסוף פרופיל על נתוני הגלישה שלך על פני מגוון רחב של אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers but allows pages to load normally</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פחות רכיבי מעקב אך מאפשר לטעון דפים כרגיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פחות רכיבי מעקב. דפים ייטענו כרגיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם פחות רכיבי מעקב. דפים ייטענו כרגיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם יותר רכיבי מעקב, פרסומות וחלונות קופצים. דפים ייטענו מהר יותר, אך ייתכן שפונקציונליות מסוימת לא תעבוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם יותר רכיבי מעקב, פרסומות וחלונות קופצים. דפים ייטענו מהר יותר, אך ייתכן שפונקציונליות מסוימת לא תעבוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers for better protection and performance, but may cause some sites to not work properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם יותר רכיבי מעקב לטובת הגנה וביצועים טובים יותר, אך עלול לגרום לאתרים מסויימים שלא לפעול כראוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_created_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה נוצרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_saved_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימנייה נשמרה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימניות נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_bookmarks_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימניות נשמרו!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_bottom_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגלוש מבלי שעוקבים אחריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing data deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני הגלישה נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached images and files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונות וקבצים במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_call" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_call_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיוג באמצעות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera access needed. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרושה גישה למצלמה. יש לעבור להגדרות ה־Android, להקיש על הרשאות ולאחר מכן על ״לאפשר״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone are on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה והמיקרופון פעילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Complete Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשלים את הבקשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot share to this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשתף ליישומון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_cannot_edit_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t edit default folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לערוך תיקיות ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_missing_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check that search string matches Example format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבדוק שמחרוזת החיפוש תואמת לתבנית שבדוגמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection or try reloading the page in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק את החיבור שלך לרשת או לנסות לטעון את הדף מחדש בעוד מספר רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_choose_a_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים לסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באילו רכיבי מעקב ותסריטים יש לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באילו רכיבי מעקב ותסריטים יש לחסום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת ערכת הנושא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_clear_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_clear_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_clear_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הרשאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions on all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הרשאות בכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_redirect_trackers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears cookies set by redirects to known tracking websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה עוגיות המוגדרות על־ידי הפניות לאתרי מעקב ידועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_clear_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:radio_preference_info_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click for more details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ לפרטים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_day_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה לאחר יום אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_month_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה לאחר חודש אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_week_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close after one week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה לאחר שבוע אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_close_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_manually_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה באופן ידני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תצוגת הקריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_close_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הלשונית %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום הכניסות המוצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection %d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף %d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_menu_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_user_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection owner (User ID)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבעלים של האוסף (מזהה משתמש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_renamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection renamed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף שונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_collections_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collections_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסף נשמר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאסוף את הדברים החשובים לך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאסוף את הדברים החשובים לך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you.
Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאסוף את הדברים החשובים לך.
ניתן לקבץ חיפושים, אתרים ולשוניות דומים יחד כדי לגשת אליהם מהר יותר בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collections_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you. To start, save open tabs to a new collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאסוף את הדברים שחשובים לך. כדי להתחיל, ניתן לשמור את הלשוניות הפתוחות לכדי אוסף חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_common_myths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Common myths about private browsing </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_third_party_app_chooser_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete action using</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמת הפעולה באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_connect_another_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לחבר מכשיר נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_connect_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_connect_to_sync_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להתחבר עם חשבון Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן קרס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בקידוד תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך לאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_proxy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_image_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_copy_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תוכן פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין אפשרות לפתוח את הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_crash_reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_activity_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards and addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסי אשראי וכתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site and social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוקבים חוצי אתרים ורשתות חברתיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current session image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת הפעלה נוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_customize_amo_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Add-on collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף תוספות מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_fxa_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Firefox Account server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת Firefox Account מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_customize_reader_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של תצוגת קריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_form_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom search engine details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי מנוע חיפוש מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_sync_tokenserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת Sync מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_dark_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת צבעים כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_dark_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_choices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירות נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_collections_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu: %1$d click(s) left to enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט ניפוי שגיאות: נותרו %1$d לחיצות כדי להפעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט ניפוי שגיאות מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דצמ׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה עם אתר מטעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_default_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_delete_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_some" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$d items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת %1$d פריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את %1$s?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_remove_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל החריגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_delete_and_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה ופתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data on quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני גלישה ביציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_single_item_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_delete_search_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמחק %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_from_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת לשוניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_delete_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:deleting_browsing_data_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting browsing data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך מחיקת נתוני גלישה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting selected bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך מחיקת הסימניות שנבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting selected folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך מחיקת התיקיות שנבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this tab will delete the entire collection. You can create new collections at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת לשונית זו תמחק את האוסף כולו. באפשרותך ליצור אוספים חדשים בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DENY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות מהמחשב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:developer_tools_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:empty_device_name_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר לא יכול להיות ריק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_disable_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:discard_changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_disconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/base/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_base_permissions_needed_negative_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת החיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_notifications_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_not_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעדכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download (%1$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה (%1$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_completed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה הושלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_failed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קבצים, קריאה ועריכת היסטוריית ההורדות של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_add_on_install_progress_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך הורדה ואימות תוספת…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_download_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_paused_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה הושהתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multiple_items_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדות נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_multiple_items_snackbar_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדות הוסרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %s to save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך ש־%s ישמור כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_logins_save_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %s to save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך ש־%s ישמור כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to leave this site? Data you have entered may not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לעזוב את האתר הזה? ייתכן שנתונים שהזנת לא יישמרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d דפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_media_key_system_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DRM-controlled content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מוגן DRM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_multi_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_tab_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת נבחרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_tabs_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d לשוניות נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDIT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_folder_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל הועתקה ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_email_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה בדוא״ל באמצעות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable to allow pinch and zoom, even on websites that prevent this gesture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להפעיל כדי לאפשר צביטה והתקרבות, אפילו באתרים שמונעים את תנועות האצבעות האלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב מתקדמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב מתקדמת כבויה עבור האתרים האלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_search_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a search string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד מחרוזת חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_enter_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entered multiselect mode, select tabs to save to a collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוצעה כניסה למצב בחירה מרובה, יש לבחור בלשוניות כדי לשמור לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:full_screen_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entering full screen mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברת למצב מסך מלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקליד שם למנוע החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_cannot_reach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error connecting to “%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בהתחברות אל ״%s״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_onboarding_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בכל פעם שהמגן בצבע סגול, %s חסם רכיבי מעקב באתר. יש להקיש למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חריגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חריגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חריגות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions let you disable tracking protection for selected sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חריגות מאפשרות לך להשבית הגנת מעקב עבור אתרים שנבחרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with apps other that this one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת הודעות עם יישומונים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_exit_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוצעה יציאה ממצב בחירה מרובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה ממצב בחירה מרובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת הכניסות המוצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_devtools_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת כלי הפיתוח לקבלת גישה לנתונים שלך בלשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_external_download_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External download manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל הורדות חיצוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to disable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת התוספת %1$s נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to enable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת התוספת %1$s נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to install %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת התוספת %1$s נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to query Add-ons!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשאול התוספות נכשל!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to remove %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת התוספת %1$s נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to sign-in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתחברות נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to uninstall %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת ההתקנה של התוספת %1$s נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פבר׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_write_external_storage_permissions_needed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files and media permission access needed to download files. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש צורך בגישה להרשאה לקבצים ומדיה על מנת להוריד קבצים. יש לעבור אל ההגדרות של Android, להקיש על הרשאות ולהקיש על ״לאפשר״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:awesomebar_clipboard_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill link from clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי קישור מהלוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_next_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find next result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש התוצאה הבאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_previous_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find previous result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש התוצאה הקודמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבי זהות דיגיטלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבי זהות דיגיטלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_override_fxa_sync_server_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת Firefox Account/Sync השתנה. היישום ייסגר לצורך להחלת השינויים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox add-on technology is modernizing. These add-ons use frameworks that are not compatible with Firefox 75 &amp; beyond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טכנולוגיית התוספות של Firefox מתחדשת. תוספות אלה משתמשות במערכות שאינן נתמכות ב־Firefox 75 ומעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Firefox Nightly gets updated every night and has experimental new features. However, it may be less stable. Download our beta browser for a more stable experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly מתעדכן כל לילה ויש לו תכונות ניסיוניות חדשות. עם זאת, יתכן שיהיה פחות יציב. ניתן להוריד את הדפדפן במהדורת beta לחוויה יציבה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly עבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly עבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Preview is now Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Preview הוא עכשיו Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Preview (Private)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Preview (פרטי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox יפסיק להסתנכרן עם החשבון שלך, אבל לא ימחק את נתוני הגלישה שלך ממכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_folder_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FOLDER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_locale_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בשפת המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_follow_device_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בערכת הנושא של המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_font_size_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הגופן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_decrease_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקטנת גודל גופן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_increase_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size increase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלת גודל גופן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size will match your Android settings. Disable to manage font size here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הגופן יותאם להגדרות ה־Android שלך. יש להשבית כדי לנהל את גודל הגופן כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frees up storage space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משחרר שטח אחסון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה קדמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen site controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פקדי אתר במסך מלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description_linktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get answers here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התשובות כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת נתונים מלוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox for Android Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת Firefox עבור Android בטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Mozilla Firefox Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הדפדפן Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוציא את המיטב מ־%s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוציא את המיטב מ־%s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת ה־Nightly החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get to Firefox faster. Add a widget to your Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהיום ניגשים ל־Firefox מהר יותר. מוסיפים וידג׳ט למסך הבית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_feature_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get to know %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היכרות עם %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_go_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back (Recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הביתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבנתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/base/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_base_permissions_needed_positive_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_go_to_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לקבץ חיפושים, אתרים ולשוניות דומים יחד כדי לגשת אליהם מהר יותר בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לקבץ חיפושים, אתרים ולשוניות דומים יחד כדי לגשת אליהם מהר יותר בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Harmful site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה עם אתר מזיק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך שאלות על העיצוב החדש של %s? רוצה לדעת מה השתנה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה והצגת לשוניות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hide_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_multiple_items_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההיסטוריה נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_history_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History item menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט של פריט ההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_home_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If allowed, private tabs will also be visible when multiple apps are open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אפשרות זו מופעלת, לשוניות פרטיות תהיינה מוצגות כאשר מספר יישומונים פתוחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בכל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזנת נתונים בלוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_insecure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור לא מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_install_on_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לא חוקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_invalid_url_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לא תקנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשאות הבאות נדרשות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ינו׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_top_site_jd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>JD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יול׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יונ׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים שלך נשארים אצלך. %s מגן עליך מפני רוב רכיבי הריגול שעוקבים אחר הפעילות המקוונת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_know_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Know your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ידיעת הזכויות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_content_description_input_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label for entering a text input field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תווית להזנת שדה קלט טקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> &lt;label&gt;Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.&lt;/label&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.&lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;label&gt;יכול להיות שמישהו מנסה להתחזות לאתר ועדיף שלא להמשיך.&lt;/label&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;אתרים מוכיחים את מהימנותם באמצעות אישורים. ל־%1$s אין אמון ב־&lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; כיוון שמנפיק האישור אינו מוכר, האישור נחתם עצמאית, או שהשרת לא שולח את אישורי הביניים הנכונים.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_24_hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>24 השעות האחרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_30_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>30 הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_7_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>7 הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last attempt:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון אחרון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון אחרון: אף פעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_last_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון אחרון: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_last_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_last_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוחר יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_learn_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn About Sending Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על שליחת לשוניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על Sync.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור למידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_leave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעזוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_other_open_source_libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libraries that we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספריות בהן אנו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_licensing_information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע רישוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_light_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת צבעים בהירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_light_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא בהירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגביל את היכולת של רשתות חברתיות לעקוב אחר פעילות הגלישה שלך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישור הועתק ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_view_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_progress_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_options_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_logins_and_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות וססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords that are not saved will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות וססמאות שאינן שמורות יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords will not be saved for these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות וססמאות לא יישמרו עבור אתרים אלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_text_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make text on websites larger or smaller</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלה או הקטנה של טקסט באתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malware site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה עם אתר זדוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_manage_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הרשאות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marketing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני שיווק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקרופון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקרופון 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המיקרופון פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_icon_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Migration completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעברה הושלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_management_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניטור שימוש בהרחבות וניהול ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_mozilla_location_service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla location service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות המיקום של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_title_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must have a title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסימנייה חייבת להיות כותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_name_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NAME</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם (A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_name_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניווט אחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_never_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-on available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת חדשה זמינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-ons available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות חדשות זמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית חדשה נפתחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_open_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה נפתחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_create_account_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No account? &lt;u&gt;Create one&lt;/u&gt; to sync Firefox between devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך חשבון? &lt;u&gt;באפשרותך ליצור אחד&lt;/u&gt; כדי לסנכרן את Firefox בין מכשירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-ons here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תוספות כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_open_not_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No app found to open %1$s files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא יישומון לפתיחת קובצי %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_open_not_supported1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No app found to open %1$s files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא יישומון לפתיחת קובצי %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No bookmarks here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין סימניות כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner_no_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No camera available on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מצלמה זמינה במכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין אוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_no_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נשלחו דיווחי קריסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Devices Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מכשירים מחוברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_message_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloaded files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין קבצים שהורדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין כאן הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/service/nimbus/src/main/res/values/strings.xml:mozac_service_nimbus_no_experiments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No experiments here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין כאן ניסויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No history here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין היסטוריה כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חיבור לרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recently closed tabs here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין כאן לשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_site_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No site exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חריגות לאתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_neg_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications for tabs received from other Firefox devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות עבור לשוניות שהתקבלו ממכשירי Firefox אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_neg_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unavailable_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינה זמינה עדיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טרם נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין עדכון זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_no_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(אין שם משתמש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוב׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוק׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא־מקוון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב לא־מקוון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_rename_dialog_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:customize_addon_collection_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסדר, הבנתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסדר, הבנתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישן יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Custom tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלשוניות מותאמות אישית בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלשוניות פרטיות בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On your computer open Firefox and go to &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במחשב שלך יש לפתוח את Firefox ולעבור לכתובת &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_menu_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Firefox tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת לשונית חדשה ב־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a private tab once: Tap the %s icon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפתיחת לשונית פרטית פעם אחת, יש להקיש על הסמל %s.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_open_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קבצים שהורדו למכשיר שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open image in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת תמונה בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_in_fenix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־%1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_app_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ביישומון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app? Your activity may no longer be private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לפתוח ביישומון? ייתכן שהפעילות שלך כבר לא תהיה פרטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open it in the menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לפתוח אותה בתפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in external app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישור ביישומון חיצוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישור בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישור בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישורים ביישומונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_a_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in a private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישורים בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_always_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open private tabs every time: Update your private browsing settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפתיחת לשוניות פרטיות כל הזמן, יש לעדכן את הגדרות הגלישה הפרטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_open_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open site in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת אתר בדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_open_source_licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open source libraries we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספריות קוד פתוח בהן אנו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_tabs_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_header_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tabs_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_label_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_unfiled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;Additional information about this problem or error is currently unavailable.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;מידע נוסף על בעיה או שגיאה זו אינו זמין כעת.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages will load normally, but block fewer trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפים ייטענו כרגיל, אך פחות רכיבי מעקב ייחסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_password_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה הועתקה ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_empty_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password field must not be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה הססמה לא יכול להישאר ריק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה עבור %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_text_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה ומעבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:permissions_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_persistent_storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persistent Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון קבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת חודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_enable_tab_syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enable tab syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להפעיל סנכרון לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port restricted for security reasons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השער נחסם מסיבות אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_powered_by_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל באמצעות %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POWERED BY %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל באמצעות %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מונע מתסריטים זדוניים לקבל גישה למכשיר שלך כדי לכרות מטבעות דיגיטליים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_no_more_dialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למנוע מדף זה ליצור תיבות דו־שיח נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy_security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות ואבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security settings block trackers, malware, and companies that follow you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות פרטיות ואבטחה חוסמות רכיבי מעקב, תוכנות זדוניות וחברות העוקבות אחריך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצהרת פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_privacy_notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצהרת פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_drawer_fab_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_private_browsing_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_privatemode_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Firefox Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Preview פרטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s במצב פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_privately_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש פרטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית הפרטית נסגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות הפרטיות נסגרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות הפרטיות נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה בטעינת הדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are OFF for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגנות כבויות עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are ON for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגנות פעילות עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות הגנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect yourself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספקת שירותי אימות מוצפנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת מתווך לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Refused Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת המתווך דחה את ההתחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The address specifies a protocol (e.g., &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הכתובת מציינת פרוטוקול (לדוגמה: &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) שהדפדפן אינו מזהה, ולכן הדפדפן אינו יכול להתחבר לאתר כראוי.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם הינך מנסה לגשת לשירות מולטימדיה או לשירות אחר שאינו מבוסס טקסט? נא לבדוק אם קיימות לאתר דרישות נוספות.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;פרוטוקולים מסויימים עשויים לדרוש שימוש ביישומי צד־שלישי או בתוספים חיצוניים לפני שהדפדפן יוכל לזהות אותם.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הדפדפן התחבר בהצלחה אך החיבור הופסק במהלך העברת המידע. נא לנסות שוב.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;יכול להיות שהאתר אינו זמין או עמוס מדי. יש לנסות שוב בעוד מספר רגעים.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם אף דף אינו נטען, יש לוודא שחיבור הנתונים הסלולריים או רשת ה־Wi-Fi תקין.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser could not find the host server for the provided address.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Check the address for typing errors such as &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הדפדפן לא הצליח למצוא את השרת המארח לכתובת שסופקה.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;יש לבדוק שהכתובת אינה מכילה שגיאות כגון &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com במקום &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם אף דף אינו נטען, יש לוודא שחיבור הנתונים הסלולריים או רשת ה־Wi-Fi תקין.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Have you disabled or blocked cookies required by this site?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;הדפדפן הפסיק לנסות למצוא את הפריט המבוקש. האתר מכוון מחדש את הבקשה בצורה שלעולם לא תושלם.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם ביטלת או חסמת עוגיות שנדרשות על־ידי אתר זה?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם קבלת עוגיות מאתר זה אינה פותרת את הבעיה, סביר שמדובר בתקלה בהגדרות השרת ולא במכשיר שלך.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is the device connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הדפדפן מוגדר להשתמש בשרת מתווך, אולם השרת המתווך דחה את ההתחברות.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם הגדרות השרת המתווך נכונות? נא לבדוק אותן ולנסות שוב.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם המכשיר מחובר לרשת פעילה?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;עדיין יש תקלות? כדאי להיוועץ בהנהלת הרשת או בספקית האינטרנט לקבלת סיוע.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Does the proxy service allow connections from this network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הדפדפן מוגדר להשתמש בשרת מתווך, אולם השרת המתווך דחה את ההתחברות.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם הגדרות השרת המתווך נכונות? נא לבדוק אותן ולנסות שוב.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם שירות התיווך מאפשר חיבורים מהרשת הזאת?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;עדיין יש תקלות? כדאי להיוועץ בהנהלת הרשת או בספקית האינטרנט לקבלת סיוע.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the computer connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;הדפדפן פועל כעת במצב לא־מקוון ואינו יכול להתחבר לפריט המבוקש.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם המכשיר מחובר לרשת פעילה?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;יש ללחוץ על ״ניסיון חוזר״ כדי לעבור למצב מקוון ולטעון מחדש את הדף.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;קישור הרשת נקטע במהלך המשא והמתן על החיבור. נא לנסות שוב.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;יכול להיות שהאתר אינו זמין או עמוס מדי. יש לנסות שוב בעוד מספר רגעים.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם אף דף אינו נטען, יש לוודא שחיבור הנתונים הסלולריים או רשת ה־Wi-Fi תקין.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;הכתובת שסופקה אינה בתבנית מזוהה. נא לבדוק את שורת המיקום עבור שגיאות ולנסות שוב.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested address specified a port (e.g., &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes &lt;em&gt;other&lt;/em&gt; than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;הכתובת המבוקשת ציינה שער (לדוגמה: &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; עבור שער 80 ב־mozilla.org) המיועד בדרך כלל לשימוש &lt;em&gt;אחר&lt;/em&gt; מאשר גלישה באינטרנט. הדפדפן ביטל את הבקשה עבור ההגנה והאבטחה שלך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;האתר המבוקש לא הגיב לבקשת התחברות והדפדפן הפסיק להמתין לתגובה.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם ייתכן שהשרת חווה עומסים גבוהים או הפסקה זמנית? נא לנסות שוב מאוחר יותר.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם אין ביכולתך לגלוש באתרים אחרים? נא לבדוק את הגדרות החיבור לרשת של המחשב.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם המחשב או הרשת שלך מוגנים על־ידי חומת אש או שרת מתווך? הגדרות לא נכונות עלולות להפריע לגלישה באינטרנט.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;עדיין נתקל בבעיות? היוועץ במנהל הרשת או בספק האינטרנט שלך לקבלת עזרה.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;האתר בכתובת %1$s דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;האתר בכתובת %1$s דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;האתר בכתובת %1$s דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;האתר הגיב לבקשה מהרשת באופן בלתי צפוי, והדפדפן אינו יכול להמשיך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;הדף בכתובת %1$s דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR scanner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורק QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick settings sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיליון הגדרות מהירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_on_quit_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate on Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג ב־Google Play</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דירוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכת סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכת הגדרות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_privacy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכה של הגדרות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגת קריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_reading_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת קריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_read_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read our privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת הצהרת הפרטיות שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_find_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת הטקסט של כל הלשוניות הפתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_ready_for_scan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכן לסריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rear-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה אחורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות שהתקבלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_recently_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_recent_apps_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשימוש לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_recently_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשימוש לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_recommended_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_sync_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to resume syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר מחדש כדי להמשיך בסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות מחדש אל Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_redirect_trackers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirect Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבי מעקב של הפניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להכניס את הקוד שלך מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember decision for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת הבחירה עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_remote_debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות מרחוק דרך USB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_item_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_top_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_home_collection_placeholder_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_remove_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_delete_single_item_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסר %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_tab_from_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tab from collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת לשונית מהאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:rename_top_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שם אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace query with “%s”. Example:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להחליף את השאילתה עם ״%s״. לדוגמה:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_notification_action_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_report_issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על בעיה באתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת נתונים מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data to this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשלוח את הנתונים לאתר הזה שוב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת %1$s מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:resync_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RETRY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון חוזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_exit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to previous app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה ליישומון הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_user_rating_count_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירות: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא עיטור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גופן ללא עיטורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_changes_to_login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save changes to login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת השינויים של הכניסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_edit_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_file_to_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save file to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת קובץ למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת כניסות וססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save selected tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת הלשוניות שנבחרו לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save some battery and your eyesight by enabling dark mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסכו בסוללה ושמרו על העיניים באמצעות הפעלת מצב כהה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_save_to_collection1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת לשוניות לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_save_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשמור כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה לאוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s blocks ad trackers that follow you around the web. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s חוסם רכיבי מעקב של פרסומות שעוקבים אחריך ברשת. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_scan_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan pairing code in desktop Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סריקת קוד צימוד ב־Firefox לשולחן העבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_scan_code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סריקת הקוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_instructions_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code shown at &lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסרוק את קוד ה־QR המוצג ב־&lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_dynamic_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll to hide toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה להסתרת סרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_search_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_browsing_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בהיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_suggestions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search directly from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ישירות משורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engines_shortcut_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_existing_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine with name “%s” already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש עם השם ״%s״ כבר קיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:locale_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש או הכנסת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_suggestions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search string to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחרוזת חיפוש לשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בלשוניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ברשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_search_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_secure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure your logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה מאובטחת של הכניסות והססמאות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_select_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_selected_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבחר %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_selected_locale_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה נבחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected tabs menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט לשוניות נבחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_tray_select_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tabs to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת לשוניות לשמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send and Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה ושיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח קריסה אל %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_send_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח קריסה אל Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_send_crash_report_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח קריסה נשלח אל %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_send_to_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה לכל המכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_device_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספט׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sephia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חום כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sepia_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת צבעים חמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוטר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גופן מעוטר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_set_as_default_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה כדפדפן ברירת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_auto_battery_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set by Battery Saver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוגדר על־ידי מצב חיסכון בסוללה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להגדיר שלשוניות פתוחות ייסגרו באופן אוטומטי אם לא נצפו ביממה, שבוע או חודש האחרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_set_up_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגדיר כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share a link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף מידע על התכונות שהכי משמשות אותך ב־%1$s עם Leanplum, ספק השיווק שלנו למכשירים ניידים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_share_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share selected tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף לשוניות נבחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_usage_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף נתונים של ביצועים, חומרה, שימוש והתאמות אישיות על הדפדפן שלך עם Mozilla כדי לסייע לנו בשיפור %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_share_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_share_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף עם…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף עם…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_fenix_health_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s health report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוח הבריאות של %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s helps stop websites from tracking you online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s עוזר למנוע מאתרים לעקוב אחריך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_text_placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קיצור הדרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורי דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_clipboard_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show clipboard suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הצעות מלוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_show_full_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show full history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ההיסטוריה המלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions_in_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in private sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה בהפעלות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_frecent_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show most visited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת האתרים הנצפים ביותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_reveal_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת מנועי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת קיצורי דרך לחיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הצעות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_voice_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת חיפוש קולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_signing_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך התחברות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות אל Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in_to_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיכנס כדי להתחבר מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to see synced bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיכנס כדי לראות סימניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להתחבר כדי לסנכרן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות אל Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות אל Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות באמצעות המצלמה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_onboarding_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s is blocking trackers on this site when the shield is purple. Tap it to see what’s blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s חוסם רכיבי מעקב באתר זה כאשר המגן בצבע סגול. יש להקיש עליו כדי לראות מה נחסם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_site_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר הועתק ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_site_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/webnotifications/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_top_site_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר הוסר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבי מעקב של מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some content has been blocked by the autoplay setting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מסויים נחסם על־ידי ההגדרה של הניגון האוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s on %s %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s על גבי %s %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s can’t load that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־%1$s אין אפשרות לטעון דף זה, עמך הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרתה תקלה עם %1$s שהובילה לקריסה. עמך הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort logins menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט מיון כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_source_licenses_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s | OSS Libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s | ספריות OSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדבר כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s (Private)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s (פרטי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_privately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Private Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש פרטי ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגיל (ברירת מחדל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגיל (ברירת מחדל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגיל (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_update_app_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start syncing bookmarks, passwords, and more with your Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון סימניות, ססמאות ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_stay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להישאר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_stay_signed_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay signed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להישאר מנותק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצר טעינה של פרסומות, סרטונים וכל תוכן חיצוני אחר שמכיל קוד מעקב. עשוי להשפיע על אופן פעילות האתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצר איסוף של נתונים המאפשרים זיהוי ייחודי של המכשיר שלך שעלולים לשמש לצרכי מעקב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store unlimited amount of client-side data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון נתונים בלתי מוגבלים של צד לקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחמיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחמיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict (Default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחמיר (ברירת מחדל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחמיר (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחמיר (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stronger protection, but may cause some sites or content to break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה חזקה יותר, אך עשויה לשבש פעילות של אתרים או תוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stronger tracking protection and faster performance, but some sites may not work properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב חזקה יותר וביצועים מהירים יותר, אך מספר אתרים עשויים שלא לעבוד כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully disabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$s הושבתה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully enabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$s הופעלה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully installed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$s הותקנה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully removed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$s הוסרה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_uninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully uninstalled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$s הוסרה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכנה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות מוצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supported add-ons checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק התוספות הנתמכות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%s ימחק את נתוני הגלישה שנבחרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s ימחק את הפריטים שנבחרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%s ישתף את מה שיוקלד בשורת הכתובת עם מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏%s יפסיק להסתנכרן עם החשבון שלך, אבל לא ימחק את נתוני הגלישה שלך ממכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe toolbar sideways to switch tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלקה על סרגל הכלים כלפי הצדדים למעבר בין לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe toolbar up to open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלקה על סרגל הכלים כלפי מעלה לפתיחת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values/strings.xml:switch_to_tab_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר ללשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר ל־NIghtly החדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync bookmarks, history, and more with your Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון סימניות, היסטוריה ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last success: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסנכרון נכשל. הצלחה אחרונה: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסנכרון נכשל. סנכרון אחרון: אף פעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_syncing_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך סנכרון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sync_is_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסנכרון פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית נסגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_from_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית מהמכשיר %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/tabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_tabs_toolbar_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tab_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית נשמרה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות נסגרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs closed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות נסגרו!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית נשלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_tab_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tabs_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלו לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות נשמרו!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tabs_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות נשלחו!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tab_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקיטת עמדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to copy the URL for this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להקיש כדי להעתיק את הכתובת עבור יישומון זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_telemetry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לא חוקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תם הזמן המוקצב לחיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור הופסק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור הופסק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the password of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה הטקסט הניתן לעריכה עבור הססמה של הכניסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_username_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the username of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה הטקסט הניתן לעריכה עבור שם המשתמש של הכניסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The logins you save or sync to %s will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכניסות שיישמרו או יסתנכרנו אל %s יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_alert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %1$s says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף %1$s אומר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף מבצע העברה לא תקינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/ui/tabcounter/src/main/res/values/strings.xml:mozac_tab_counter_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The tab counter toolbar button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור סרגל הכלים של מונה הלשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on was migrated from a previous version of %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו הועברה מגרסה קודמת של %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Get the new Nightly and stop using this app. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומון זה כבר לא יקבל עדכוני אבטחה. יש להשתמש ב־Nightly החדש ולהפסיק להשתמש ביישומון זה. 

כדי להעביר את הסימניות, כניסות והיסטוריה ליישומון אחר, ניתן ליצור חשבון Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומון זה כבר לא יקבל עדכוני אבטחה. יש להפסיק להשתמש ביישומון זה ולעבור ל־Nightly החדש. 

כדי להעביר את הסימניות, כניסות והיסטוריה ליישומון אחר, ניתן ליצור חשבון Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור זה אינו מאובטח. פרטי התחברות שיוכנסו כאן עלולים להיות בסכנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:accessibility_text_size_sample_text_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו טקסט לדוגמה. זה כאן כדי להראות כיצד טקסט יוצג בעת הגדלה או הקטנת הגודל עם הגדרה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_search_with_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעם, לחפש באמצעות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engines_search_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעם, לחפש באמצעות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all of your browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו תמחק את כל נתוני הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new top site, remove one. Long press the site and select remove.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_content_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To allow it:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לאפשר את ההרשאה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle tab mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת מצב לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_top_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_top_articles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Articles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאמרים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top site limit reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעת למכסת האתרים המובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_site_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top site name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם האתר המוביל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_top_sites_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לשלוח לשונית, יש להתחבר ל־Firefox לפחות במכשיר אחד נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_trackers_blocked1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection has blocked trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב חסמה רכיבי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב כבויה עבור האתרים האלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_off_for_a_site1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב כבויה עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_no_trackers_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא תרגום עבור השפה %1$s או עבור שפת ברירת המחדל %2$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון חוזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_try_again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון חוזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try one-handed browsing with the bottom toolbar or move it to the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להתנסות בגלישה ביד אחת עם סרגל כלים בתחתית או להעביר אותו לראש המסך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_turned_off_globally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turned off globally, go to Settings to turn it on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבויה באופן גלובלי, יש לעבור להגדרות כדי להפעיל אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on for all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה עבור כל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the item have been renamed, removed, or relocated?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Do you have sufficient access permissions to the requested item?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;האם ייתכן שהפריט הוסר, הועבר, או שינה שם?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם ישנה שגיאת איות, שגיאת רישיות, או שגיאות טופוגרפיות אחרות בכתובת?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;האם יש לך הרשאות גישה מספיקות אל הפריט המבוקש?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;יכול להיות שהאתר אינו זמין או עמוס מדי. יש לנסות שוב בעוד מספר רגעים.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם אף דף אינו נטען, יש לוודא שחיבור הנתונים הסלולריים או רשת ה־Wi-Fi תקין.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;יתכן שמדובר בבעיה בתצורת השרת או שגורם כלשהו מנסה להתחזות לשרת.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;אם התחברת לשרת זה בהצלחה בעבר, ייתכן שהשגיאה זמנית, ומומלץ לנסות שוב מאוחר יותר.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Web addresses are usually written like &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e. &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;כתובות אינטרנט לרוב נכתבות בצורה דומה לזו: &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;יש לוודא כי נעשה שימוש בלוכסנים קדמיים (כלומר &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כישלון בהתחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unknown_scheme_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect. Unrecognizable URL scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר. מבנה הכתובת אינו ברור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפתוח את %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to save login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשמור את הכניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_undo_deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לא צפויה מהשרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרוטוקול לא מוכר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_popup_unlock_application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחרור נעילת %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבטל את הנעילה כדי להציג את הכניסות השמורות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבטל את הנעילה כדי להציג את הכניסות השמורות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחרור נעילת המכשיר שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג קובץ מסוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unselected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה הבחירה של %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwanted site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה עם אתר בלתי רצוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_update_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updater Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי המעדכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_update_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעדכן כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_updating_app_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating %s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעדכון %s…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_url_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:url_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישור הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_copy_success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישור הועתק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת הועתקה ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_usage_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usage and technical data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני שימוש וטכניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use email instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בדוא״ל במקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_username_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המשתמש הועתק ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_user_rating_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האימות נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:certificate_info_verified_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified By: %1$s </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומת על־ידי %1$s </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video and audio allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וידאו ושמע מאופשרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video and audio blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וידאו ושמע חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_message_bookmarks_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אפשרויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit &lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt; in Firefox on your computer to get your QR code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבקר באתר &lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt; ב־Firefox במחשב שלך כדי לקבל את קוד ה־QR שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש קולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש קולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_default_shortcut_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to an all-new %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך ל־%s חדש לגמרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to %s!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים אל %s!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו בונים כעת תמיכה עבור מבחר ראשוני של הרחבות מומלצות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיצבנו את %s כדי להעניק לך שליטה במה שמעניין אותך לשתף ברשת ומה שמעניין אותך לשתף איתנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיצבנו את %s כדי להעניק לך שליטה במה שמעניין אותך לשתף ברשת ומה שמעניין אותך לשתף איתנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by custom tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה נחסם על־ידי הגנת מעקב מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by standard tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה נחסם על־ידי הגנת מעקב רגילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by strict tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה נחסם על־ידי הגנת מעקב מחמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new in %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש ב־%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_autofill_confirmation_yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, sign me in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, תחברו אותי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתמול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Firefox נוסף במכשיר זה מחובר כ־%s. האם ברצונך להתחבר עם חשבון זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Firefox נוסף בטלפון זה מחובר כ־%s. האם ברצונך להתחבר עם חשבון זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can attempt to restore or close this tab below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לנסות לשחזר או לסגור את הלשונית הזאת למטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can easily add this website to your device’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך להוסיף בקלות אתר זה למסך הבית של המכשיר שלך כדי לקבל גישה מיידית ולגלוש מהר יותר עם חוויה שמדמה שימוש ביישומון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can easily add this website to your phone’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך להוסיף בקלות אתר זה למסך הבית של הטלפון שלך כדי לקבל גישה מיידית ולגלוש מהר יותר עם חוויה שמדמה שימוש ביישומון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_info_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can set Firefox to automatically open links in apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך להגדיר ש־Firefox יפתח קישורים ביישומים באופן אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לך לשוניות פתוחות ב־Firefox בשאר המכשירים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ll be logged out of most sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשתמש שלך ינותק מרוב האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collections will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוספים שלך יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re in a private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה זו היא הפעלה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_your_library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הספרייה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your open tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות הפתוחות שלך יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרטיות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_private_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your private tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות הפרטיות שלך יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזכויות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזכויות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom on all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמקדות על כל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ABOUT MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ABOUT MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:add-ons-for-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:add-ons-for-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADD-ONS FOR EVERYTHING</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות לכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:automatic-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AUTOMATIC PRIVACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:blocks-a-wide-range-of-common-web-trackers-without-any-settings-to-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks a wide range of common Web trackers without any settings to set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה של מגוון רחב של מנגנוני מעקב מקוונים מבלי להגדיר דבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:browse-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BROWSE FASTER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה מהירה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:browse-like-no-ones-watching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse like no one’s watching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גילשו כאילו אף אחד לא מסתכל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:by-removing-trackers-and-ads-web-pages-may-require-less-data-and-load-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By removing trackers and ads, Web pages may require less data and load faster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על ידי הסרת מנגנוני מעקב ופרסומות, עמודים טוענים פחות נתונים ונטענים מהר יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:download-the-release-version-of-firefox-here-download_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the release version of Firefox here: {{download_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את הגרסה הרשמית של Firefox כאן: {{download_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:easily-access-shortcuts-to-search-providers-including-wikipedia-twitter-and-amazon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily access shortcuts to search providers including Wikipedia, Twitter and Amazon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לגשת בקלות לקיצורי דרך לחיפוש דרך ספקי חיפוש שונים כגון Wikipedia,‏ Twitter ו־Amazon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:easily-erases-your-history-no-passwords-no-cookies-no-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily erases your history — no passwords, no cookies, no trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ההיסטוריה שלך בקלות — ללא ססמאות, ללא עוגיות, ללא מנגנוני מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:easily-erase-your-history-passwords-and-cookies-so-you-wont-get-followed-by-things-like-unwanted-ads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily erase your history, passwords and cookies, so you won’t get followed by things like unwanted ads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן למחוק את ההיסטוריה, הססמאות והעוגיות שלך כדי שלא יעקבו אחריך בעזרת אמצעים כמו פרסומות בלתי רצויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:easy-access-to-your-top-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EASY ACCESS TO YOUR TOP SITES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה קלה לאתרים חשובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:experience-a-fast-smart-and-personal-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experience a fast, smart and personal Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחוויית גלישה מהירה, חכמה ואישית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_61.lang:faster-scrolling-due-to-treating-touch-event-listeners-as-passive-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster scrolling due to treating touch event listeners as passive by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה מהירה יותר בזכות טיפול באירועי מגע באופן פסיבי כבררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:fast-smart-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast. Smart. Yours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהיר. חכם. שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:fast-smart-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAST. SMART. YOURS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהיר. חכם. שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:find-a-bug-report-it-at-android_bugs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find a bug? Report it at {{android_bugs}}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצאתם באג? בבקשה דווחו עליו בכתובת {{android_bugs}}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-also-safely-remembers-your-passwords-across-devices-so-you-dont-have-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox also safely remembers your passwords across devices so you don’t have to.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־Firefox יש מנגנון לשמירה על הססמאות שלך בין כל ההתקנים כדי לאפשר לך לא להתעסק בזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-anticipates-your-needs-and-intuitively-provides-multiple-suggested-and-previously-searched-results-across-your-favorite-search-engines-every-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox anticipates your needs and intuitively provides multiple suggested and previously searched results across your favorite search engines. Every time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox חוזה את הצרכים שלך ומספק מספר הצעות לצד תוצאות חיפושי עבר בין מגוון מנועי החיפוש שלך באופן אינטואיבי. כל פעם מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-browser-fast-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser fast &amp; private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Firefox – פרטיות ומהירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:firefox-focus-private-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus: Private Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Focus: דפדפן פרטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:firefox-focus-the-privacy-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus: The privacy browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Focus: דפדפן הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:firefox-for-android-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Beta עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-is-made-with-you-in-mind-and-gives-you-the-power-to-take-back-control-of-your-web-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is made with you in mind and gives you the power to take back control of your Web experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox שם אותך במרכז ומעניק לך את הכוח לשלוט בחוויית הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-is-the-independent-people-first-browser-made-by-mozilla-voted-the-most-trusted-internet-company-for-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is the independent, people-first browser made by Mozilla, voted the Most Trusted Internet Company for Privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox הוא דפדפן חופשי לטובת האנשים שנוצר על ידי Mozilla, שנבחרה לחברת האינטרנט המהימנה ביותר בתחום הפרטיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-automatically-sends-feedback-to-mozilla-telemetry_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly automatically sends feedback to Mozilla: {{telemetry_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly שולח אל Mozilla משוב באופן אוטומטי: {{telemetry_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-for-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly for Developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox Nightly for Developers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-is-a-developmental-channel-for-new-mozilla-firefox-releases" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly is a developmental channel for new Mozilla Firefox releases.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly הוא ערוץ הפיתוח לגרסאות חדשות של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-is-designed-to-showcase-the-more-experimental-builds-of-firefox-the-nightly-channel-allows-users-to-experience-the-newest-firefox-innovations-in-an-unstable-environment-and-provide-feedback-on-features-and-performance-to-help-determine-what-makes-the-final-release" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly is designed to showcase the more experimental builds of Firefox. The Nightly channel allows users to experience the newest Firefox innovations in an unstable environment and provide feedback on features and performance to help determine what makes the final release.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Nightly נוצר כדי להציג את התכונות הניסיוניות של Firefox. ערוץ Nightly מאפשר למשתמשים לחוות את החידושים האחרונים ב‏־Firefox בסביבה לא יציבה ולספק משוב על תכונות וביצועים כדי לעזור לקבוע כיצד תראה המהדורה הסופית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-remembers-your-most-recently-used-apps-to-help-you-easily-share-content-to-facebook-twitter-whatsapp-skype-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox remembers your most recently used apps to help you easily share content to Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox זוכר את היישומים האחרונים בהם נעשה שימוש כדי לאפשר לך שיתוף תוכן מהיר מול Facebook,‏ Twitter,‏ WhatsApp,‏ Skype ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-remembers-your-recently-brused-apps-to-help-you-get-the-brword-out-the-way-you-want" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox remembers your recently &lt;br&gt;used apps to help you get the &lt;br&gt;word out the way you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox זוכר את היישומונים בהם &lt;br&gt;השתמשת לאחרונה כדי לסייע לך &lt;br&gt;להפיץ את השמועה בדרך המועדפת עליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:focus-is-next-level-privacy-thats-free-always-on-and-always-on-your-side-because-its-backed-by-mozilla-the-non-profit-that-fights-for-your-rights-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus is next-level privacy that’s free, always on and always on your side — because it’s backed by Mozilla, the non-profit that fights for your rights on the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Focus מספק פרטיות מתקדמת בחינם, תמיד פעילה ותמיד לטובתך, כיוון שהוא מגובה על ידי Mozilla, הקרן ללא מטרות רווח שנלחמת על הזכויות שלך באינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:follow-firefox-on-twitter-twitter_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow Firefox on Twitter: {{twitter_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחרי Firefox ב־Twitter:‏ {{twitter_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:for-developers-be-the-first-to-test-future-releases-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For Developers - Be the first to test future releases of Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיועד למפתחים – היו הראשונים לבחון את הגרסאות העתידיות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:found-a-bug-report-it-at-bug_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found a bug? Report it at {{bug_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצאתם באג? בבקשה דווחו עליו בכתובת {{bug_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:get-accurate-predictive-results-brbefore-you-finish-typing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get accurate, predictive results &lt;br&gt;before you finish typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת תוצאות חזויות מדויקות&lt;br&gt;לפני סיום ההקלדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:get-the-customizable-private-free-mobile-browser-that-syncs-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the customizable, private &amp; free mobile browser that syncs across devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ להוריד את הדפדפן הגמיש, הפרטי והחופשי שמסתנכרן בין כל ההתקנים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:get-the-official-free-firefox-beta-browser-and-give-your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the official free Firefox Beta browser and give your feedback!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלו את דפדפן Firefox Beta הרשמי בחינם וספרו לנו מה דעתכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:get-the-privacy-browser-fast-always-private-from-firefox-a-browser-you-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get The Privacy Browser. Fast &amp; always private from Firefox, a browser you trust</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי להוריד את דפדפן האבטחה. מהיר ופרטי תמיד מבית Firefox, דפדפן לסמוך עליו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:have-an-impact-by-helping-to-put-the-finishing-touches-on-features-and-functionality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have an impact by helping to put the finishing touches on features and functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפיעו על המוצר עם עזרה בגימורים לתכונות ולפונקציונליות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:have-questions-or-need-help-visit-support_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have questions or need help? Visit {{support_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכם שאלות או שאתם זקוקים לעזרה? בקרו בכתובת {{support_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:help-refine-and-polish-the-newest-features-almost-ready-for-prime-time-with-firefox-beta-you-get-to-test-the-latest-performance-customization-and-security-enhancements-before-they-make-it-to-our-next-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help refine and polish the newest features almost ready for prime time. With Firefox Beta, you get to test the latest performance, customization and security enhancements before they make it to our next version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לחדד וללטש את התכונות החדשות ביותר רגע לפני שהן מוכנות להשקה. עם Firefox Beta, אתם מסייעים בבחינת הביצועים והשיפורים האחרונים, ההתאמות האישיות ושיפורי האבטחה לפני שהם נכנסים לגרסה הבאה שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_59.lang:improved-user-experience-on-http-live-streaming-hls-media-playback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improved user experience on HTTP Live Streaming (HLS) media playback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוויית משתמש משופרת בנגינת תזרים חי ב־HTTP ‏(HLS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:instantly-access-your-bookmarks-brhistory-open-tabs-and-passwords-breverywhere-you-use-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instantly access your bookmarks, &lt;br&gt;history, open tabs and passwords &lt;br&gt;everywhere you use Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה מיידית לסימניות, &lt;br&gt;להיסטוריה, ללשוניות הפתוחות והססמאות &lt;br&gt;שלך בכל מקום בו יש לך Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intelligent-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intelligent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש חכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-and-numbered-tabs-easily-let-you-find-content-for-future-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intuitive visual and numbered tabs easily let you find content for future reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות חזותיות וממוספרות מאפשרות לך למצוא תוכן בקלות לטובת שימוש עתידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-tab-design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intuitive visual tab design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיצוב לשוניות חזותי אינטואיטבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>INTUITIVE VISUAL TABS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות חזותיות אינטואיטיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-about-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox for Android:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על Firefox עבור Android:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-about-whats-up-at-mozilla-blog_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about what’s up at Mozilla: {{blog_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על מה שקורה ב־Mozilla: ‏{{blog_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-at-mozilla_org_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more at {{mozilla_org_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף בכתובת {{mozilla_org_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:learn-more-at-mozilla_org_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more at {{mozilla_org_link}}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף בכתובת {{mozilla_org_link}}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:like-firefox-on-facebook-facebook_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Like Firefox on Facebook: {{facebook_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו אותנו ב־Facebook:‏ {{facebook_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:made-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MADE BY MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר על־ידי Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:mozilla-exists-to-build-the-internet-as-a-public-resource-accessible-to-all-because-we-believe-open-and-free-is-better-than-closed-and-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla exists to build the Internet as a public resource accessible to all because we believe open and free is better than closed and controlled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המטרה של Mozilla היא לבנות את האינטרנט כמשאב ציבורי הנגיש לכלל כיוון שאנו מאמינים שפתוח וחופשי עדיף מסגור ומבוקר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:mozilla-is-a-proudly-non-profit-organization-dedicated-to-keeping-the-power-of-the-web-in-peoples-hands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is a proudly non-profit organization dedicated to keeping the power of the Web in people's hands.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Mozilla הוא ארגון ללא כוונת רווח המוקדש כדי לשמר את כוחה של המרשתת בידיהם של אלו המשתמשים בה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:mozilla-marketing-in-order-to-understand-the-performance-of-certain-mozilla-marketing-campaigns-firefox-sends-data-including-a-google-advertising-id-ip-address-timestamp-country-languagelocale-operating-system-app-version-to-our-third-party-vendor-learn-more-by-reading-our-privacy-notice-here-privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla marketing: In order to understand the performance of certain Mozilla marketing campaigns, Firefox sends data, including a Google advertising ID, IP address, timestamp, country, language/locale, operating system, app version, to our third party vendor. Learn more by reading our Privacy Notice here: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחלקת השיווק של Mozilla: כדי להבין טוב יותר את הביצועים של קמפיינים שיווקיים, Firefox שולח נתונים, לרבות מזהה הפרסום של Google, כתובת ה־IP, חותמת זמן, מדינה, שפה/אזור, מערכת ההפעלה וגרסת היישום אל ספק צד שלישי שלנו. מידע נוסף זמין בהצהרת הפרטיות שלנו בכתובת {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:next-level-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next level privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלב הבא בפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:next-level-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NEXT LEVEL PRIVACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות השלב הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:open-as-many-tabs-as-you-like-without-losing-track-of-your-open-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open as many tabs as you like without losing track of your open Web pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לפתוח כמה לשוניות שרק בא לך מבלי לאבד עקבות אחר עמודי האינטרנט הפתוחים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:personalize-your-web-browser-with-bradd-ons-like-ad-blockers-password-brand-download-managers-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize your Web browser with &lt;br&gt;add-ons like ad blockers, password &lt;br&gt;and download managers and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להתאים אישית את דפדפן האינטרנט שלך עם &lt;br&gt;תוספות כמו חוסמי פרסומות, מנהלי ססמאות &lt;br&gt;או הורדות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:please-note-that-firefox-aurora-is-no-longer-available-and-has-transitioned-to-firefox-nightly-more-details-here-dawn_post" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please note that Firefox Aurora is no longer available and has transitioned to Firefox Nightly. More details here: {{dawn_post}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox Aurora לא זמין עוד והוחלף עם Firefox Nightly. מידע נוסף כאן: {{dawn_post}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:privacy-policy-privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:private-browsing-on-most-browsers-isnt-comprehensive-or-easy-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Private browsing” on most browsers isn’t comprehensive or easy to use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>„גלישה פרטית” ברוב הדפדפנים אינה ברורה או פשוטה לשימוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:private-browsing-with-tracking-brprotection-blocks-parts-of-web-brpages-that-may-track-your-browsing-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking &lt;br&gt;Protection blocks parts of Web &lt;br&gt;pages that may track your browsing activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית עם הגנת &lt;br&gt;מעקב חוסמת חלקים באתרי &lt;br&gt;אינטרנט שעשויים לבלוש אחר הגלישה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:private-browsing-with-tracking-protection-blocks-parts-of-web-pages-that-may-track-your-browsing-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking Protection blocks parts of Web pages that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית עם הגנת מעקב חוסמת חלקים מהאתרים שעשויים לעקוב אחר פעילות הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_61.lang:quantum-css-improvements-which-improve-page-rendering-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quantum CSS improvements which improve page rendering times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיפורים ב־Quantum CSS שמפחיתים את זמני טעינת הדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quickly-find-and-managebryour-open-browser-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly find and manage&lt;br&gt;your open browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש וניהול של לשוניות&lt;br&gt;הדפדפן הפתוחות שלך במהירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quick-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף מהיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quick-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QUICK SHARE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף מהיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:read-about-firefox-permissions-permission_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read about Firefox permissions: {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף על ההרשאות הנחוצות ל־Firefox:‏ {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:seamless-browsing-brwith-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seamless browsing &lt;br&gt;with Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה חלקה&lt;br&gt;עם Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:search-intelligently-get-there-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SEARCH INTELLIGENTLY &amp; GET THERE FASTER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש חכם והגעה מהירה יותר ליעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:see-our-list-of-supported-devices-and-latest-minimum-system-requirements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxmobileplatforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See our list of supported devices and latest minimum system requirements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/mobile/platforms/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיינו ברשימה של ההתקנים הנתמכים ודרישות המערכת המינימליות בכתובת https://www.mozilla.org/en-US/firefox/mobile/platforms/.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:see-our-list-of-supported-devices-and-latest-minimum-system-requirements-at-requirements_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See our list of supported devices and latest minimum system requirements at {{requirements_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת ההתקנים הנתמכים ודרישות המינימום זמינים בכתובת {{requirements_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-video-and-web-content-from-bryour-smartphone-or-tablet-brto-any-supported-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send video and Web content from &lt;br&gt;your smartphone or tablet &lt;br&gt;to any supported device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת סרטונים ותוכן מקוון &lt;br&gt;מהטלפון החכם או מחשב הלוח שלך &lt;br&gt;לכל התקן נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-video-and-web-content-from-your-smartphone-or-tablet-to-any-tv-equipped-with-supported-streaming-capabilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send video and Web content from your smartphone or tablet to any TV equipped with supported streaming capabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשלוח סרטונים ותוכן מקוון מהטלפון החכם או מחשב הלוח שלך לכל טלוויזיה המצוידת ביכולות הזרמה נתמכות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:spend-your-time-reading-your-favorites-sites-instead-of-looking-for-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spend your time reading your favorites sites instead of looking for them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשקיע את זמנך בקריאת האתרים המועדפים עליך במקום להסתכל עליהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:sync-firefox-across-your-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SYNC FIREFOX ACROSS YOUR DEVICES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון של Firefox בין התקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:take-control-of-your-web-experience-by-personalizing-firefox-with-add-ons-like-ad-blockers-password-and-download-managers-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take control of your Web experience by personalizing Firefox with add-ons like ad blockers, password and download managers and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשלוט בחוויה המקוונת שלך על ידי התאמת Firefox עם תוספות כמו חוסמי פרסומות, מנהלי ססמאות או הורדות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:take-it-to-the-big-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TAKE IT TO THE BIG SCREEN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בואו נעבור למסך הגדול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:thats-why-we-design-the-product-with-smart-features-that-take-the-guesswork-out-of-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That’s why we design the product with smart features that take the guesswork out of browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זו הסיבה שהמוצר שלנו מתוכנן לספק תכונות חכמות שמייתר את הצורך בניחושים בזמן הגלישה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_60.lang:the-new-css-engine-introduced-in-the-firefox-quantum-570-desktop-browser-is-now-enabled-in-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new CSS engine introduced in the Firefox Quantum (57.0) desktop browser is now enabled in Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנגנון ה־CSS החדש שהוצג בגרסת שולחן העבודה של Firefox Quantum (57.0) פועל כעת גם ב־Firefox עבור Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:the-new-firefox-focus-automatically-blocks-a-wide-range-of-online-trackers-from-the-moment-you-launch-it-to-the-second-you-leave-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new Firefox Focus automatically blocks a wide range of online trackers — from the moment you launch it to the second you leave it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן Firefox Focus החדש חוסם מגוון רחב של רכיבי מעקב מקוונים, כבר מרגע ההפעלה ועד לרגע היציאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-today-and-join-hundreds-of-millions-who-depend-on-firefox-for-a-more-personal-browsing-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade today and join hundreds of millions who depend on Firefox for a more personal browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשדרג היום וליהנות כמו עוד כמה מאות מיליונים שסומכים על Firefox לקבלת חוויית גלישה בטוחה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-firefox-and-joinbrhundreds-of-millions-of-firefox-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to Firefox and join&lt;br&gt;hundreds of millions of Firefox users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לשדרג את Firefox ולהצטרף&lt;br&gt;למאות מיליוני משתמשי Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-the-power-of-firefox-andbrjoin-hundreds-of-millions-ofbrfirefox-users-on-desktop-and-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to the power of Firefox and&lt;br&gt;join hundreds of millions of&lt;br&gt;Firefox users on desktop and mobile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשדרג לעצמתיות של Firefox&lt;br&gt;ולהצטרף למיליוני משתמשי Firefox&lt;br&gt; לשולחן העבודה ולטלפון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-the-power-of-firefox-andbrjoin-hundreds-of-millions-of-firefox-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to the power of Firefox and&lt;br&gt;join hundreds of millions of Firefox users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשדרג לעצמתיות של Firefox&lt;br&gt;ולהצטרף למיליוני משתמשי Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:want-to-know-more-about-the-permissions-firefox-requests-permission_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to know more about the permissions Firefox requests? {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים לקבל מידע נוסף על ההרשאות ש־Firefox מבקש? {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:want-to-know-more-about-the-permissions-firefox-requests-permissions_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to know more about the permissions Firefox requests? {{permissions_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים לדעת עוד על ההרשאות הנדרשות ל־Firefox?‏ {{permissions_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:we-believe-everyone-should-have-control-over-their-lives-online-thats-what-weve-been-fighting-for-since-1998" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe everyone should have control over their lives online. That’s what we’ve been fighting for since 1998.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאמינים כי לכל אחד צריכה להיות בקרה על החיים המקוונים שלו. למען מטרה זו אנו נאבקים מאז 1998.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:we-build-products-like-firefox-to-promote-choice-and-transparency-and-give-people-more-control-over-their-lives-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We build products like Firefox to promote choice and transparency and give people more control over their lives online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מפתחים מוצרים כגון Firefox כדי לקדם בחירה ושקיפות ולאפשר לאנשים שליטה טובה יותר בחיים המקוונים שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:we-need-your-help-testing-intel-x86-atom-based-devices-if-you-have-an-intel-x86-atom-based-device-download-firefox-beta-and-tell-us-what-you-think" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We need your help testing Intel x86 Atom based devices! If you have an Intel x86 Atom based device, download Firefox Beta and tell us what you think.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו זקוקים לעזרתכם בבדיקה של התקנים מבוססי Intel x86. אם ברשותכם התקן מבוסס על Intel x86, בבקשה הורידו את Firefox Beta וספרו לנו מה דעתכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:were-a-global-community-of-users-contributors-and-developers-working-to-innovate-on-your-behalf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're a global community of users, contributors and developers working to innovate on your behalf.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו קהילה חובקת עולם של משתמשים, תורמים ומפתחים שעובדים יחדיו כדי להציע חדשנות עבורך ובשמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_63.lang:were-working-to-make-firefox-for-android-better-with-each-new-release-read-the-release-notes-to-learn-about-any-new-features-bug-fixes-and-performance-improvements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxandroidnotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re working to make Firefox for Android better with each new release. Read the release notes to learn about any new features, bug fixes, and performance improvements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו פועלים כדי לשפר את Firefox עבור Android מגרסה לגרסה. ניתן לעיין בהערות ההוצאה לאור כדי להבין יותר על התכונות החדשות, תיקוני התקלות ושיפורי הביצועים בכתובת https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_62.lang:were-working-to-make-firefox-for-android-better-with-each-new-release-read-the-release-notes-to-learn-about-any-new-features-bug-fixes-and-performance-improvements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxandroidnotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re working to make Firefox for Android better with each new release. Read the release notes to learn about any new features, bug fixes, and performance improvements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו עמלים כדי לשפר את Firefox עבור Android מגרסה לגרסה. ניתן לעיין בהערות ההוצאה לאור כדי להבין יותר על התכונות החדשות, תיקוני התקלות ושיפורים הביצועים בכתובת https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/‎.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:when-you-use-firefox-you-become-a-part-of-that-community-helping-us-build-a-brighter-future-for-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use Firefox, you become a part of that community, helping us build a brighter future for the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשאתם משתמשים ב־Firefox, אתם הופכים לחלק מהקהילה, ועוזרים לנו לבנות עתיד בהיר יותר למרשתת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:with-a-firefox-account-access-your-history-bookmarks-and-open-tabs-from-your-desktop-on-your-smartphone-and-tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a Firefox Account, access your history, bookmarks and open tabs from your desktop on your smartphone and tablet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עם חשבון Firefox ניתן לגשת להיסטוריה, לסימניות וללשוניות הפתוחות שלך מהמחשב השולחני שלך על הטלפון הנייד או על מחשב הלוח שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:your-privacy-has-been-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy has been upgraded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרטיות שלך שודרגה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאסף משפט אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאסף משפט אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהדורת סוף שנת 2019</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהדורת סוף שנת 2019</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברנו 2 &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;, קצב טוב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברנו 2 &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;, קצב טוב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>≥ 2 הצבעות "לא"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>≥ 2 הצבעות "לא"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>≥ 2 הצבעות "כן"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>≥ 2 הצבעות "כן"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and Acronyms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורים וראשי תיבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and Acronyms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורים וראשי תיבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and acronyms like “USA” or “ICE” should be avoided in the source text because they may be read in a way that does not coincide with their spelling. Additionally, there may be multiple accurate readings for a single abbreviation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להימנע מקיצורים וראשי תיבות כמו 'ארה"ב' או 'צה"ל' בטקסט המקור מכיוון שהם עשויים להיקרא בצורה שאינה תואמת את האיות שלהם. בנוסף, ייתכן שיהיו מספר קריאות מדויקות עבור קיצור בודד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and acronyms like “USA” or “ICE” should be avoided in the source text because they may be read in a way that does not coincide with their spelling. Additionally, there may be multiple accurate readings for a single abbreviation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להימנע מקיצורים וראשי תיבות כמו 'ארה"ב' או 'צה"ל' בטקסט המקור מכיוון שהם עשויים להיקרא בצורה שאינה תואמת את האיות שלהם. בנוסף, ייתכן שיהיו מספר קריאות מדויקות עבור קיצור בודד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבחזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבחזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:about-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות של דף על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:about-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות של דף על אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:about-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי אנחנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Academic Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט למקור אקדמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Academic Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט למקור אקדמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מבטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מבטא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוגי הקבצים המתאימים: קבצי .tsv בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוגי הקבצים המתאימים: קבצי .tsv בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:press-and-stories-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access press releases and stories related to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להודעות לעיתונות ולידיעות הקשורות ל-Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:press-and-stories-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access press releases and stories related to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להודעות לעיתונות ולידיעות הקשורות ל-Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:account_currency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Currency:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטבע החשבון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:account_number_usa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Number:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר החשבון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:account_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Number (8 digits):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר החשבון (8 ספרות):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;מידע נוסף על תנאי דיוק.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;מידע נוסף על תנאי דיוק.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אצ'הית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אצ'הית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-2-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acronyms should be written as they are normally written in the language, following standard capitalization rules. They should not be transcribed phonetically. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לרשום ראשי תיבות כפי שהם רשומים בדרך-כלל בשפה, ולא להרחיבם. למשל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:prompt-page-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } &lt;micIcon&gt;&lt;/micIcon&gt; and respond as naturally as you can</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;micIcon&gt;&lt;/micIcon&gt; והגיבו כמה שיותר בטבעיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:audio-page-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; and write down what you hear the person saying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; וכתבו את מה ששמעתם שנאמר על ידי הדובר\ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; האם המשפט בוטא כראוי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; האם המשפט בוטא כראוי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:transcription-page-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen to the audio clip, and check the transcription. Does it match? If not, edit it to match perfectly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; האזינו למקטע השמע ובדקו את התמלול. האם הם מתאימים זה לזה? אם לא, ערכו את התמלול כך שיתאימו בצורה מושלמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; ולאחר מכן להקריא את המשפט בקול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; ולאחר מכן להקריא את המשפט בקול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; כשסיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; כשסיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } ניתן להגיש כשהמקטע מוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $actionType } ניתן להגיש כשהמקטע מוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adamawa Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדמאוואה פולפולדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adamawa Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדמאוואה פולפולדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssiriadd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add and Review Sentences, Add Questions, Transcribe Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה וסקירה של משפטים, הוספת שאלות, תמלול שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add and Review Sentences, Add Questions, Transcribe Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה וסקירה של משפטים, הוספת שאלות, תמלול שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/question.ftl:question-page-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a question &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; in { $currentLocale } for people to answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלה &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; ב־{ $currentLocale } שאנשים יוכלו לענות עליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להוסיף כמה שיותר מידע על השפה. לרבות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להוסיף כמה שיותר מידע על השפה. לרבות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-a-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding a Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה נוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה נוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurladdtoautocompletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add link to autocomplete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קישור להשלמה אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מבטא חדש משלך "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מבטא חדש משלך "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new sentences for the community to read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפטים חדשים בכדי שהקהילה תקרא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new sentences for the community to read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפטים חדשים בכדי שהקהילה תקרא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add one sentence per line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפט אחד בכל שורה בנפרד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add one sentence per line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפט אחד בכל שורה בנפרד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-questions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add questions in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו שאלות בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-questions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add questions in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו שאלות בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:add-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:add-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:add-questions-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:bank_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפטים בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו משפטים בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssiriaddto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Siri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה ל־Siri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add up to 1,000 sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו עד 1,000 משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add up to 1,000 sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסיפו עד 1,000 משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדיגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדיגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורומיפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורומיפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עפרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עפרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר בתים בודדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר בתים בודדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפריקאנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפריקאנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:review-the-transcription-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again, you can flag content that is offensive, harmful or otherwise worrying, and it will be removed from your experience until the Common Voice team can review it and investigate further.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו כן, באפשרותכם לסמן תוכן כפוגעני, מזיק או מדאיג, והוא יוסר מחווית השימוש שלכם עד שצוות Common Voice יבדוק אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A  good question for public participation datasets should:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי שהשאלה תתאים עבור מאגרים שיתופיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A good question for public participation datasets should:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי שהשאלה תתאים עבור מאגרים שיתופיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקלאות ומזון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חקלאות ומזון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלבנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלבנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A little background noise is okay, but if you can hear another person speaking distinct words, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע מועט נחשב בסדר, אבל אם ניתן לשמוע אדם אחר מדבר מילים מובחנות, יש לדחות את המקטע. זה יכול לקרות למשל כאשר הטלוויזיה הושארה דולקת, או כאשר יש שיחה בקרבת מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A little background noise is okay, but if you can hear another person speaking distinct words, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע מועט נחשב בסדר, אבל אם ניתן לשמוע אדם אחר מדבר מילים מובחנות, יש לדחות את המקטע. זה יכול לקרות למשל כאשר הטלוויזיה הושארה דולקת, או כאשר יש שיחה בקרבת מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:other_currency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All other currencies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל שאר המטבעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All sentence must have the same domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על כל המשפטים להגיע מתחום זהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All sentence must have the same domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על כל המשפטים להגיע מתחום זהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All sentences must have the same citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על כל המשפטים להגיע ממקור זהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All sentences must have the same citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על כל המשפטים להגיע ממקור זהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לכם חשבון? &lt;login&gt;היכנסו&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לכם חשבון? &lt;login&gt;היכנסו&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמהרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמהרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-does-not-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And &lt;bold&gt;DOES NOT&lt;/bold&gt; include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וש&lt;bold&gt;אינה&lt;/bold&gt; כולל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:special-tags-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And then I [noise] went on holiday.
Well, [noise] [laugh] it wasn’t exactly a holiday [laugh]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ואז אני [רעש] יצאתי לחופשה. טוב, [רעש] [צחוק] זו לא היתה בדיוק חופשה [צחוק]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-4-explanation-2-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And then I went to &lt;underline&gt;the the the bed- the&lt;/underline&gt; bedroom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ואז &lt;underline&gt;ב- ב- בעצם זה זה&lt;/underline&gt; פשוט נגמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בטעינת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בטעינת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בסקירת משפט זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בסקירת משפט זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת שליחת נתוני הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת שליחת נתוני הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:create-transcript-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while creating this transcript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת יצירת התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:transcript-edited-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while editing the transcript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת שמירת עריכת התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:error-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה במהלך ההקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:transcript-skipped-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while skipping the transcript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת דילוג על התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:error-skipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while skipping this prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת דילוג על ההנחיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while submitting the report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת שליחת הדיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:error-uploading-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while uploading your response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה תקלה בעת העלאת התגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:vote-transcript-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while voting the transcript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת ההצבעה על התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני משתמש אנונימיים כמו גיל, מין ומבטא עוזרים לשפר את נתוני השמע המשמשים לאימון ולדיוק של מנועי זיהוי דיבור. שם המשתמש והדוא"ל שלכם לעולם לא ישויכו לנתונים שנשלחו, ואתם יכולים לבחור אם להפוך את שם המשתמש שלכם לציבורי או לאנונימי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני משתמש אנונימיים כמו גיל, מין ומבטא עוזרים לשפר את נתוני השמע המשמשים לאימון ולדיוק של מנועי זיהוי דיבור. שם המשתמש והדוא"ל שלכם לעולם לא ישויכו לנתונים שנשלחו, ואתם יכולים לבחור אם להפוך את שם המשתמש שלכם לציבורי או לאנונימי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answering a Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מענה על שאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Naturally and Authentically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ענו באופן טבעי וכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לענות על שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:answer-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ענו על שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:answer-questions-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לענות על שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:answer-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Questions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ענו על שאלות &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:tags-noise-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any other type of noise, such as the speaker coughing or clearing their throat,
a car honking, the sound of something hitting the microphone, a phone buzzing, etc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל סוג אחר של רעש, כמו כאשר הדוברים מכחכחים בגרונם, משתעלים, רכב צופר, קול של משהו נוגע במיקרופון, טלפון רוטט וכיוצא-בזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע שקט הוא בסדר, אבל אנחנו לא רוצים קולות נוספים שעלולים לגרום לאלגוריתם מכונה לזהות מילים שאינן בטקסט הכתוב. אם אתם שומעים מילים מובחנות שאינן כתובות בטקסט, יש לדחות את המקטע. זה יכול לקרות כאשר הטלוויזיה הושארה דולקת, או כאשר יש שיחה בקרבת מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע שקט הוא בסדר, אבל אנחנו לא רוצים קולות נוספים שעלולים לגרום לאלגוריתם מכונה לזהות מילים שאינן בטקסט הכתוב. אם אתם שומעים מילים מובחנות שאינן כתובות בטקסט, יש לדחות את המקטע. זה יכול לקרות כאשר הטלוויזיה הושארה דולקת, או כאשר יש שיחה בקרבת מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אראגונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אראגונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:signup-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you already in our Beta testing group for Common Voice’s Spontaneous Speech Project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם כבר הצטרפתם לקבוצת בדיקות הבטא של פרויקט 'דיבור ספונטני' של Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? [called by another]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ניתן לשמוע דיבור מובחן של אדם אחר]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? [called by another]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ניתן לשמוע דיבור מובחן של אדם אחר]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יאללה נו! &lt;strong&gt;[קול אחר קורא]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יאללה נו! &lt;strong&gt;[קול אחר קורא]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית מערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית מערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלו לגבי שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלו לגבי שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-ask-bilingual-contexts-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask About Bilingual Contexts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלו לגבי הקשרים דו-לשוניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-direct-quotes-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask for Direct Quotes or Reenactments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשו ציטוטים מדוייקים או המחזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלו אותנו שאלות ב-&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; או &lt;emailLink&gt;בדוא"ל&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלו אותנו שאלות ב-&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; או &lt;emailLink&gt;בדוא"ל&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסאמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסאמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסטורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסטורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-check-transcript-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A transcription should capture every word or non-lexical conversation sound that was said by the person, including repetitions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול צריך לתפוס כל מילה או צליל שיחה, גם כאלה שאינם מילוניים, שדוברו על ידי הדובר, כולל חזרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:confirmation-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attention!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת ליבך!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורמט אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורמט אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכב ותחבורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכב ותחבורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועלתה תמונת יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועלתה תמונת יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בינוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בינוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטע קולי נחשב „תקף” כאשר מתקבלת עבורו הצבעת „כן”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטע קולי נחשב „תקף” כאשר מתקבלת עבורו הצבעת „כן”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid hateful, inflammatory or otherwise offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הימנעו מדברי שטנה, שיח מעורר התלהמות או פוגעני באיזושהי צורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רצוי להימנע מרעשי רקע מיותרים - אמורים לשמוע אותך בבירור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רצוי להימנע מרעשי רקע מיותרים - אמורים לשמוע אותך בבירור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:tags-unclear-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A word or sequence of words that cannot be understood.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילה או רצף מילים שאי אפשר להבין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baatonum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באטונם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mbf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baba Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאית-באבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעש רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולות רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולות רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעשי רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רעשי רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה למעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה למעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ksf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ksf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bfd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bfd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:ms-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahasa Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balochi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוצ'ית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balochi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלוצ'ית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במברה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במברה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:beb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamvele</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בֲּמְּוֶלֵה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:abb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bankon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:abb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bankon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:bank_transfer_sepa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bank Transfer / SEPA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברה בנקאית / SEPA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baoule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באסאאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באסאאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשקירית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשקירית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bnm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Batanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטנגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bnm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Batanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטנגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנא, שימו לב לפני שאתם דוחים מקטע על סמך זה שלדעתכם ביטוי המילה שגוי, עם הדגש במקום הלא נכון, או עם התעלמות לכאורה מסימן שאלה. יש מגוון רחב של הגיות בשימוש ברחבי העולם, שאת חלקן אולי לא שמעתם בקהילה המקומית שלכם. אנא השאירו מקום גם לאלה שאולי דוברים אחרת מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנא, שימו לב לפני שאתם דוחים מקטע על סמך זה שלדעתכם ביטוי המילה שגוי, עם הדגש במקום הלא נכון, או עם התעלמות לכאורה מסימן שאלה. יש מגוון רחב של הגיות בשימוש ברחבי העולם, שאת חלקן אולי לא שמעתם בקהילה המקומית שלכם. אנא השאירו מקום גם לאלה שאולי דוברים אחרת מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפכו לשותפים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפכו לשותפים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-explanation-criteria-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be easy to understand and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריך להיות קל להבין ולענות עליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-criterion-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be easy to understand and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריך להיות קל להבין ולענות עליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-criteria-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be easy to understand and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריך להיות קל להבין ולענות עליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-explanation-criteria-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be generally relevant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליה להיות רלוונטית לכל סוג של קהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-criteria-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be generally relevant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליה להיות רלוונטית לכל סוג של קהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-criterion-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be generally relevant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליה להיות רלוונטית לכל סוג של קהל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלארוסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלארוסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:beneficiary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beneficiary Name (For credit to):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המוטב (לאשראי):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יתרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יתרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[את ה-ח' במילה 'חבש' וה-ע' במילה 'מגבעת' ניתן לקרוא כגרוניות - או לא, כתלות במבטא - שניהם בסדר]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[את ה-ח' במילה 'חבש' וה-ע' במילה 'מגבעת' ניתן לקרוא כגרוניות - או לא, כתלות במבטא - שניהם בסדר]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:why-card-2-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Better support for language realities like translanguaging and &lt;mark&gt;code-switching&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה טובה יותר בשימושי שפה במציאות כגון עירוב שפות (translanguaging) או &lt;mark&gt;החלפת קוד&lt;/mark&gt; (code-switching)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:why-card-3-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Better support for languages that have little or &lt;mark&gt;no text corpus&lt;/mark&gt; to use (eg, sociolects, variants, historically unscripted languages etc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה טובה יותר בשפות שבהן יש מעט או &lt;mark&gt;חסר לחלוטין קורפוס טקסט&lt;/mark&gt; לשימוש (למשל, סוציולקטים, ניבים, שפות עתיקות לא-כתובות וכיוצ"ב)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking All Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblocking3rdpartylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות צד־שלישי בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingtrackerslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-avoid-switching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Avoid switching if you normally do it.&lt;/bold&gt; It’s fine to switch mid-sentence, mid-thought, or just for one word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אל תימנעו מהחלפת קוד.&lt;/bold&gt; זה בסדר להחליף קוד באמצע משפט, באמצע מחשבה, או רק עבור מילה אחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-correct-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;“Correct” your language.&lt;/bold&gt; This isn’t a test. “Proper” form doesn’t matter here, natural language does.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אל "תתקנו" את השפה שלכם.&lt;/bold&gt; זה לא מבחן. להיות "בסדר" לא משנה לנו - זה שתדברו באופן טבעי, כן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-force-switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Force switching if it’s not natural.&lt;/bold&gt; Only switch if that’s how you would naturally talk in that situation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אל תכפו את מעבר לשפה אחרת אם זה לא טבעי.&lt;/bold&gt; החליפו קוד רק אם כך הייתם מדברים באופן טבעי באותו מצב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח &lt;bold&gt;לסיוע&lt;/bold&gt; למצוא קולות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח &lt;bold&gt;לסיוע&lt;/bold&gt; למצוא קולות נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - תרמו עוד היום!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - תרמו עוד היום!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-direct-quotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Include direct quotes or dialogue.&lt;/bold&gt; Say exactly what someone said, not a cleaned-up or formal version. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;הכלילו ציטוטים ישירים או דיאלוגים.&lt;/bold&gt; אמרו בדיוק משהו שמישהו אחר אמר, ולא גרסה ערוכה או רשמית. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Offensive content or sensitive information&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;תוכן פוגעני או מידע רגיש&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-reflect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Reflect emotion, identity, and context.&lt;/bold&gt; Switching usually happens when people express emotion, urgency, or cultural ideas. Lean into these when answering questions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;בטאו רגש, זהות והקשר.&lt;/bold&gt; מעברי קוד קורים לא מעט כאשר אנשים חשים רגש או דחיפות, או כאשר רוצים לתווך מושגים תרבותיים. השתמשו בעובדות אלה כשאתם עונים על שאלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Speak how you would with friends or family.&lt;/bold&gt; If you mix languages in real life, do the same here. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;דברו כפי שהייתם מדברים עם חברים או משפחה.&lt;/bold&gt; אם אתם מערבבים בין שפות בחיים הרגיילים, עשו זאת גם כאן. דוגמה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-formal-writing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Speak like you’re writing formally.&lt;/bold&gt; Avoid formal, academic answers. Keep it conversational.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אל תדברו כאילו אתם כותבים.&lt;/bold&gt; הימנע מתשובות רשמיות ואקדמיות. שמרו על אופי דיבורי, של שיחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-translate-repeat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Translate or repeat everything.&lt;/bold&gt; Just say it once, the way it would come in a conversation. You don’t have to say a version of the response in each language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;אל תתרגמו, או תחזרו על הכל.&lt;/bold&gt; תגידו מה שיש לכם לומר פעם אחת, כפי שזה היה נשמע בשיחה. אתם לא צריכים להגיב בכל השפות, אלא רק באופן שטבעי לכם לענות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-use-both-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Use both languages if that’s how you would normally say it.&lt;/bold&gt; Even switching just a word or two is useful. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;השתמשו ביותר משפה אחת אם זו הדרך שבה אתם מדברים  בדרך כלל.&lt;/bold&gt; גם החלפה של מילה אחת או שתיים היא שימושית. דוגמה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-full-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Use full responses with context.&lt;/bold&gt; Be as detailed as possible, giving as much detail as you can. Share a story or example in your answers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;השתמשו בתשובות מלאות עם הקשר.&lt;/bold&gt; היו מפורטים ככל האפשר, ותפרטו כמה שיותר. שתפו סיפור או דוגמה בתשובותיכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hero-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Why should AI only work for a few of the world’s languages?&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;bold&gt;למה שבינה מלאכותית תעבוד רק בחלק מהשפות בעולם?&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Borgu Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורגו פולפולדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Borgu Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורגו פולפולדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוסנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוסנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שניהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שניהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שניהם (דיבור והאזנה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שניהם (דיבור והאזנה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברטון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברטון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[בהגיה ספרדית ותימנית, ה-ח' עשויה להיקרא כעיצור לועי]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[בהגיה ספרדית ותימנית, ה-ח' עשויה להיקרא כעיצור לועי]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:gbp_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Pound Sterling:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה שטרלינג:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:gbp_currency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Pound Sterling (GBP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לירה שטרלינג (GBP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בשפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בשפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_notification_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרכבת יעד מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרכבת יעד מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בניית פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בניית פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף גדול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף גדול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגד משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגד משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מאגד של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגד המשפטים הועלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגד המשפטים הועלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורמזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורמזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוריאטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוריאטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;מדוע דוא"ל?&lt;/b&gt; ייתכן שנצטרך ליצור איתך קשר בעתיד בנוגע לשינויים במערך הנתונים, דוא"ל מספק לנו נקודת קשר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;מדוע דוא"ל?&lt;/b&gt; ייתכן שנצטרך ליצור איתך קשר בעתיד בנוגע לשינויים במערך הנתונים, דוא"ל מספק לנו נקודת קשר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:signup-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By clicking “Send a link to my email”, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms of Service&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt; and that Mozilla may email you with information on how to participate in the Beta Testing for Common Voice’s Spontaneous Speech Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בכך שתלחצו על 'שלח קישור לדוא"ל', אתם מסכימים ל&lt;termsLink&gt;תנאים וההגבלות&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו, ולכך ש-Mozilla עשויה לשלוח אליכם דואל עם מידע כיצד להשתתף בבדיקות הבטא  עבור פרויקט 'דיבור ספונטני' של Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות שלך עד כה עשויה להימחק בעת עריכת היעד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות שלך עד כה עשויה להימחק בעת עריכת היעד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בקבלת הודעות דוא״ל מביעה את הסכמתכם ש־Mozilla תטפל במידע זה כפי שמוסבר ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בקבלת הודעות דוא"ל מביעה את הסכמתכם ש־Mozilla תטפל במידע זה כפי שמוסבר ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;הנכם מסכימים&lt;/b&gt; לא לנסות לקבוע את הזהות של דוברים המערך הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;הנכם מסכימים&lt;/b&gt; לא לנסות לקבוע את הזהות של דוברים המערך הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בכך שאתם משתפים מעט מידע אודותיכם, נתוני השמע שתשלחו אל Common Voice יהיו שימושיים יותר עבור מנועי זיהוי דיבור, שעושים שימוש במידע זה לשם שיפור הדיוק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בכך שאתם משתפים מעט מידע אודותיכם, נתוני השמע שתשלחו אל Common Voice יהיו שימושיים יותר עבור מנועי זיהוי דיבור, שעושים שימוש במידע זה לשם שיפור הדיוק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:age-gender-form-subtile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם תספרו לנו עוד קצת עליכם, זה יסייע למפתחים לבנות טכנולוגיה מותאמת ומכילה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תרצו לשתף קצת מידע על אופן הדיבור שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם תרצו לשתף קצת מידע על אופן הדיבור שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצם השימוש ב־Common Voice מהווה הסכמה מצדך ל&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצם השימוש ב־Common Voice מהווה הסכמה מצדך ל&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon Pidgin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פידג'ין קמרוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon Pidgin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פידג'ין קמרוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[בהגיה אשכנזית, עשוי להיקרא עם הטעם בראש כל מילה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[בהגיה אשכנזית, עשוי להיקרא עם הטעם בראש כל מילה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הקלטה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הקלטה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_18_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I donate specifically to support the Thunderbird project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוכל לתרום ישירות למיזם Thunderbird?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:exceeds-small-batch-limit-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot submit more than 1000 sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלוח יותר מ-1000 משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:exceeds-small-batch-limit-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot submit more than 1000 sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלוח יותר מ-1000 משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחת להחליט?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחת להחליט?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏קנטונזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏קנטונזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-capture-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture Speech Exactly as Spoken</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום הדיבור בדיוק כפי שנאמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטלאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטלאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-avoid-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cause someone to share sensitive, potentially triggering responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגרום לקורא לשתף מידע אינטימי או לגרום לטריגר פסיכולוגי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית מרכזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית מרכזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Melanau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלנאו מרכזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנו את כתובת הדוא״ל שלכם דרך ההגדרות תחת זהות כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנו את כתובת הדוא״ל שלכם דרך ההגדרות תחת זהות כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:check-editbox-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדקו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; האם אלה משפטים תקינים מבחינת השפה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדקו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; האם אלה משפטים תקינים מבחינת השפה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדקו אם השפה שלכם רשומה 
&lt;languagesPageLink&gt;בדף השפות של Common Voice&lt;/languagesPageLink&gt;.
אם לא, מלאו טופס זה ו&lt;strong&gt;נשלח אליכם דוא"ל עם הסבר כיצד להגדיר את השפה שלכם&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדקו אם השפה שלכם רשומה 
&lt;languagesPageLink&gt;בדף השפות של Common Voice&lt;/languagesPageLink&gt;.
אם לא, מלאו טופס זה ו&lt;strong&gt;נשלח אליכם דוא"ל עם הסבר כיצד להגדיר את השפה שלכם&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:check-transcriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Transcriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;להציג פחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;להציג פחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;להציג עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;להציג עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (סין)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (סין)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (הונג קונג)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (הונג קונג)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (טאיוואן)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית (טאיוואן)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ'יניאנג'ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ'יניאנג'ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cultural-topics-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Culturally Specific Topics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו נושאים התלויים בתרבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בשפה/תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בשפה/תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:easy-to-understand-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose simple questions that are easy for anyone to understand, regardless of culture or context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדיפו שאלות פשוטות שיהיה קל לכל אחד ואחת להבין, ללא תלות ברקע התרבותי שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose somewhere with a good internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו מקום עם חיבור אינטרנט באיכות טובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳ובשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳ובשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט מקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לצטט עם קישור כתובת URL או השם המלא של היצירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לצטט עם קישור כתובת URL או השם המלא של היצירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:city_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City &amp; Country/Region:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיר ומדינה/איזור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewremovebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookie exception for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חריגת עוגיות עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-prompts-guidance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click &lt;guidanceLink&gt;here&lt;/guidanceLink&gt; to learn how to use this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו &lt;guidanceLink&gt;כאן&lt;/guidanceLink&gt; כדי ללמוד כיצד להשתמש בעמוד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-check-transcript-guidance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click &lt;guidanceLink&gt;here&lt;/guidanceLink&gt; to learn how to use this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו &lt;guidanceLink&gt;כאן&lt;/guidanceLink&gt; כדי ללמוד כיצד להשתמש בעמוד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-transcribe-guidance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click &lt;guidanceLink&gt;here&lt;/guidanceLink&gt; to learn how to use this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו &lt;guidanceLink&gt;כאן&lt;/guidanceLink&gt; כדי ללמוד כיצד להשתמש בעמוד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תמיכה בהעתקה והדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין תמיכה בהעתקה והדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $clipCount } מקטעים קוליים, גודל הארכיב { $size }. פג תוקף ב-{ $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $clipCount } מקטעים קוליים, גודל הארכיב { $size }. פג תוקף ב-{ $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית קברות למקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית קברות למקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים הועלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים הועלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהקלטת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהקלטת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאימתת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאימתת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Switching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים של Common Voice יחד עם כל מערכי הנתונים האחרות שלעיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים של Common Voice יחד עם כל מערכי הנתונים האחרות שלעיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:action-items-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is a free, open source platform for community-led data creation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Common Voice היא פלטפורמת קוד פתוח חינמית ליצירת נתונים בהובלת הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is a project of the Mozilla Foundation, a US 501c3. The project is currently funded entirely by &lt;philantropicGrantLink&gt;philanthropic grants&lt;/philantropicGrantLink&gt;, and donations from people around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice שייך לקרן Mozilla, עמותה לפי סעיף ‎501(c)(3)‎ בארה"ב. המיזם ממומן כיום לחלוטין באמצעות &lt;philantropicGrantLink&gt;מענקים פילנתרופיים&lt;/philantropicGrantLink&gt;, ותרומות מאנשים ברחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is a project of the Mozilla Foundation, a US 501c3. The project is currently funded entirely by &lt;philantropicGrantLink&gt;philanthropic grants&lt;/philantropicGrantLink&gt;, and donations from people around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice שייך לקרן Mozilla, עמותה לפי סעיף ‎501(c)(3)‎ בארה"ב. המיזם ממומן כיום לחלוטין באמצעות &lt;philantropicGrantLink&gt;מענקים פילנתרופיים&lt;/philantropicGrantLink&gt;, ותרומות מאנשים ברחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is funded by donations and grants! We love collaborating with academics, civil society and industry researchers. Common Voice is free to use, but contributing to platform and hosting costs through grant proposals is really helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice ממומן באמצעות תרומות ומענקים! אנחנו אוהבים שיתופי פעולה עם חוקרים אקדמאיים, מהתעשייה ושל חברה אזרחית. Common Voice הינו חינם לשימוש, אך תרומה לעלויות אחזקת המערכת ואחסון הנתונים דרך בקשות למענקים תעזור מאוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is funded by donations and grants! We love collaborating with academics, civil society and industry researchers. Common Voice is free to use, but contributing to platform and hosting costs through grant proposals is really helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice ממומן באמצעות תרומות ומענקים! אנחנו אוהבים שיתופי פעולה עם חוקרים אקדמאיים, מהתעשייה ושל חברה אזרחית. Common Voice הינו חינם לשימוש, אך תרומה לעלויות אחזקת המערכת ואחסון הנתונים דרך בקשות למענקים תעזור מאוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is launching a second platform focused on collecting organic, spontaneous, unscripted speech. This will help lots of communities collect data more quickly, as well as being useful for data scientists and developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice משיקה פלטפורמה שנייה המתמקדת באיסוף דיבור אורגני, ספונטני, ללא תסריט. קהילות רבות יוכלו לאסוף נתונים מהר יותר, וזה יהיה שימושי עבור מדעני נתונים ומפתחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice הוא יזמה של Mozilla לטובת סיוע ללימוד מכונות איך מדברים אנשים אמיתיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיזם Common Voice הוא יזמה של Mozilla לטובת סיוע ללימוד מכונות איך מדברים אנשים אמיתיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice הוא מערך נתוני הקול הפומבי הרב-לשוני הגדול ביותר בעולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice הוא מערך נתוני הקול הפומבי הרב-לשוני הגדול ביותר בעולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות Common Voice משמשות אנשי אקדמיה, עסקים קטנים וחובבי זיהוי קולי כדי לעזור לאמן ולפתח מוצרים פתוחים לציבור כמו מודלים קוליים.

האם ניתן לשאול למה ברצונך למחוק את ההקלטות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות Common Voice משמשות אנשי אקדמיה, עסקים קטנים וחובבי זיהוי קולי כדי לעזור לאמן ולפתח מוצרים פתוחים לציבור כמו מודלים קוליים.

האם ניתן לשאול למה ברצונך למחוק את ההקלטות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:community-and-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community and Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה ושפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:community-and-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community and Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה ושפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה, יוצרים וחברה אזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה, יוצרים וחברה אזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעורבות בקהילה וקבלת החלטות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעורבות בקהילה וקבלת החלטות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרון הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרון הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור היעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור היעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות עם Gravatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות עם Gravatar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact authors, playwrights or screenwriters and ask if they would be willing to dedicate a small portion of their works to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר עם סופרים, מחזאים או תסריטאים ושאלו אם הם יהיו מוכנים להקדיש חלק קטן מיצירותיהם לנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact authors, playwrights or screenwriters and ask if they would be willing to dedicate a small portion of their works to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר עם סופרים, מחזאים או תסריטאים ושאלו אם הם יהיו מוכנים להקדיש חלק קטן מיצירותיהם לנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טופס יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טופס יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:contact-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact the Common Voice team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר עם צוות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:contact-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact the Common Voice team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר עם צוות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן זמין בכפוף ל&lt;licenseLink&gt;רישיון Creative Commons&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן זמין בכפוף ל&lt;licenseLink&gt;רישיון Creative Commons&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:continue-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך בדיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך באימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך באימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה ל{ $lang }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה ל{ $lang }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:contribution-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributing to dataset for { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה למערך הנתונים עבור { $language }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריטריונים לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריטריונים לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוויית תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוויית תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתנדבים מקליטים קטעי קול על ידי הקראה מתוך מאגר של משפטים שנתרמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתנדבים מקליטים קטעי קול על ידי הקראה מתוך מאגר של משפטים שנתרמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-informal-scenarios-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conversations with friends or texting often include more natural switching. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיחות עם חברים או מסרונים לעיתים כוללים החלפות קוד טבעיות. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;cookiesLink&gt;Cookies&lt;cookiesLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;cookiesLink&gt;עוגיות&lt;cookiesLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:shotpagecopyactionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssharemenucopyaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; מוקדש לטכנולוגיות דיבור פתוחות. הפרויקטים שלהם כוללים מנועי STT ו-TTS מבוססי למידה עמוקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; מוקדש לטכנולוגיות דיבור פתוחות. הפרויקטים שלהם כוללים מנועי STT ו-TTS מבוססי למידה עמוקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Correct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-2-example-1-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;correct&gt; Correct&lt;/correct&gt;: It’s one hundred miles away from here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;correct&gt;נכון&lt;/correct&gt;: המרחק של זה מכאן הוא מאה קילומטר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cleanup-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Correct” grammar or pronunciation – keep the speaker’s natural use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל "תתקנו" דקדוק או הגייה – שמרו על המשלב הטבעי של הדוברים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורסיקאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורסיקאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } חודשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } חודשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:country-of-residence-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country/Region of Residence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארץ/אזור מגורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } שב׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } שב׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } שנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } שנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Crackle] giant dinosaurs of [crackle] -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[קול פצפוץ] הדינוזאורים העצומים של [קול פצפוץ]-יאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Crackle] giant dinosaurs of [crackle] -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[קול פצפוץ] הדינוזאורים העצומים של [קול פצפוץ]-יאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת יעד בהתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת יעד בהתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd:buttonscreatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת לוח שנה חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create modern, colloquial sentences by yourself or with your friends or language community - for example through a ‘write-a-thon’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו משפטים בדיבור רגיל ומודרני בעצמכם, עם חברים או עם קהילת השפה שלכם  - למשל תוך הפקת אירוע בסכנון "מסיבת כתיבת משפטים".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create modern, colloquial sentences by yourself or with your friends or language community - for example through a ‘write-a-thon’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו משפטים בדיבור רגיל ומודרני בעצמכם, עם חברים או עם קהילת השפה שלכם  - למשל תוך הפקת אירוע בסכנון "מסיבת כתיבת משפטים".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:email-strings.ftl:report-pwt-headline-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create strong, unique passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ססמאות חזקות וייחודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת הזדמנויות למגוון אנשים לתרום ל-Common Voice מבטיחה שמערך הנתונים משרת כמה שיותר אנשים. יצרנו משאבים ותבניות שתוכלו להשתמש בהן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת הזדמנויות למגוון אנשים לתרום ל-Common Voice מבטיחה שמערך הנתונים משרת כמה שיותר אנשים. יצרנו משאבים ותבניות שתוכלו להשתמש בהן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:credit_debit_paypal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit / Debit and PayPal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשראי / חיוב מיידי ו־PayPal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טטרית של קרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טטרית של קרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריטריונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריטריונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרואטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרואטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:culturally-specific-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Culturally specific questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהן ספציפיות לתרבות מסויימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtabcustomurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳כית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳כית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דגבני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דגבני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעד יומי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעד יומי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dargwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרגווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dargwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דרגווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח בקרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח בקרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסום מערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסום מערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ההקלטות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת ההקלטות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבהי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבהי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:luo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dholuo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דּוֹלוּאוֹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-donate-modal-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הידעת…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-donate-modal-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הידעת…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה שונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה שונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:different_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קשה להגייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קשה להגייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה וביטול הקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה וביטול הקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:community-and-languages-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover languages and communities and common voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו שפות וקהילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:onboardingpromodismissbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_8_header_thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Doesn’t Thunderbird earn income?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Thunderbird לא מייצר הכנסות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם המשפט מתאים להנחיות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם המשפט מתאים להנחיות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:domain-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain refers to the subject matter of the sentence. Currently, you can choose between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין נוגע לנושא המשפט. באפשרותך לבחור מבין:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:domain-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain refers to the subject matter of the sentence. Currently, you can choose between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין נוגע לנושא המשפט. באפשרותך לבחור מבין:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:domestic_transfer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domestic Transfers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברות פנים ארציות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה כספית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה כספית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:donate_button_uppercase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DONATE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_donate_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>donate now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתרום כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרמו את קולכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרמו את קולכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרמו את קולכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donor FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שו״ת תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:dont-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-dont-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה לא לעשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:dont-add-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להוסיף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cleanup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Clean Up or Simplify the Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תתקנו או תפשטו דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-dont-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Overthink or Overedit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תחשבו או תתקנו את עצמכם יותר מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפה שלך עדיין לא מופיעה ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפה שלך עדיין לא מופיעה ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינך רואה את השפה שלך במערך הנתונים? ניתן לבקש שפה בעמוד השפות שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינך רואה את השפה שלך במערך הנתונים? ניתן לבקש שפה בעמוד השפות שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-dont-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t use overly formal language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להשתמש בשפה פורמלית מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אעדיף שלא לומר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אעדיף שלא לומר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אעדיף שלא לומר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתוני Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתוני Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת מאגד מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת מאגד מערכי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת { $language }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת { $language }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים להורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים להורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת הנתונים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת הנתונים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download options for accessing Common Voice data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות הורדה של נתוני Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download options for accessing Common Voice data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות הורדה של נתוני Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download our voice datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את מערכי הנתונים הקוליים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download our voice datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את מערכי הנתונים הקוליים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתוני פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת נתוני פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את מערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את מערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את פלח היעד - מילים בודדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורידו את פלח היעד - מילים בודדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_13_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you accept stock donations?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם מקבלים מניות כתרומה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך רעיונות איך לשפר את מערך הנתונים Common Voice? נשמח לשמוע על כך ב-Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך רעיונות איך לשפר את מערך הנתונים Common Voice? נשמח לשמוע על כך ב-Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך לדבר, להאזין או גם וגם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך לדבר, להאזין או גם וגם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לגרור ולהשליך לכאן או &lt;browseWrap&gt;לעיין&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לגרור ולהשליך לכאן או &lt;browseWrap&gt;לעיין&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גררו את הקובץ הנה או &lt;uploadButton&gt;לחצו להעלאה&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גררו את הקובץ הנה או &lt;uploadButton&gt;לחצו להעלאה&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחררו את הקובץ כאן להעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחררו את הקובץ כאן להעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דואלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דואלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליך הגשת התרומה ידלג מעל שלב המשוב לאחר לחיצה על 'שליחה'. תהליך התרומה ימשיך ישירות למקבץ של 55 ההקלטות או האימותים הבאים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליך הגשת התרומה ידלג מעל שלב המשוב לאחר לחיצה על 'שליחה'. תהליך התרומה ימשיך ישירות למקבץ של 55 ההקלטות או האימותים הבאים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הולנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הולנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל רשומה במערך הנתונים מורכבת מקובץ MP3 ייחודי וקובץ טקסט תואם. חלק גדול מ־&lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; השעות המוקלטות במאגר המידע כוללים גם מטא-נתונים דמוגרפיים כגון גיל, מין ומבטא שיכולים לסייע בדיוקם של מנועי זיהוי הדיבור.

מערך הנתונים מכיל כרגע &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; שעות מאומתות ב־&lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; שפות, אך אנו תמיד מוסיפים עוד קולות ושפות. הביטו &lt;languagesLink&gt;בדף השפות&lt;/languagesLink&gt; שלנו כדי לבקש שפה או להתחיל לתרום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל רשומה במערך הנתונים מורכבת מקובץ MP3 ייחודי וקובץ טקסט תואם. חלק גדול מ־&lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; השעות המוקלטות במאגר המידע כוללים גם מטא-נתונים דמוגרפיים כגון גיל, מין ומבטא שיכולים לסייע בדיוקם של מנועי זיהוי הדיבור.

מערך הנתונים מכיל כרגע &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; שעות מאומתות ב־&lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; שפות, אך אנו תמיד מוסיפים עוד קולות ושפות. הביטו &lt;languagesLink&gt;בדף השפות&lt;/languagesLink&gt; שלנו כדי לבקש שפה או להתחיל לתרום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאוואטל אואסטקה מזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נאוואטל אואסטקה מזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מין מזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:pez" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Penan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנאן מזרחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:easy-to-understand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy to Understand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קלות להבנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ebr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ebrie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אֱבְּרִי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:devtools/client/changes.properties:changeselementstylelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:email_footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא"ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:contact-us-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email: &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא"ל: &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;הירשמו&lt;/emailFragment&gt; לרשימת התפוצה שלנו על-מנת ללמוד כיצד לקחת חלק בתוכניות ואירועים, ולהשתתף בעיצוב המוצר של Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;הירשמו&lt;/emailFragment&gt; לרשימת התפוצה שלנו על-מנת ללמוד כיצד לקחת חלק בתוכניות ואירועים, ולהשתתף בעיצוב המוצר של Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל זו כבר בשימוש עבור חשבון אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת דוא״ל זו כבר בשימוש עבור חשבון אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מינויי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מינויי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vmw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emakhuwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקאוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vmw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emakhuwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקאוה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:LC_MESSAGES/amo.po:enabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעלת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-direct-quotes-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encourage participants to reproduce how things were actually said. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודדו את המשתתפים להמחיז ולשחזר בדיוק כיצד נאמר דבר. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ensure the question meets the criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וודאו שהשאלה עומדת בקריטריונים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין כתובת דוא״ל כדי להוריד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין כתובת דוא״ל כדי להוריד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא למלא כתובת דוא״ל לשליחת קישור להרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא למלא כתובת דוא״ל לשליחת קישור להרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:country-of-residence-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your Country/Region of Residence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו את ארץ/אזור המגורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין את כתובת הדוא"ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:signup-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להכניס את כתובת הדוא"ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפט המצוי בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentences here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentences here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזינו כאן משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssirierase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssirieraseandopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erase &amp; Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה ופתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בהוספת המשפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בהוספת המשפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:error-playing-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error while playing audio file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בעת ניגון קובץ השמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארזיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארזיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספרנטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספרנטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסטונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסטונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איטונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:euro_currency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Euro (EUR)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירו (EUR)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:euro_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Euros:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ewo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewondo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוונדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ewo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewondo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוונדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוגמא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוגמא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example-questions-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות לדוגמא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה ומחיקת המקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה ומחיקת המקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-informal-scenarios-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore Informal Scenarios</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו תרחישים א-פורמליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:community-and-languages-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore the community and languages supported by Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו עוד על הקהילה והשפות של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:community-and-languages-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore the community and languages supported by Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו עוד על הקהילה והשפות של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:facebook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פייסבוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא היה ניתן להעתיק את קוד התקינות SHA256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא היה ניתן להעתיק את קוד התקינות SHA256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פארואית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פארואית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישה/נשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישה/נשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישה/נשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פחות מ-15 מילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פחות מ-15 מילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>* מסמן שדה נחוץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>* מסמן שדה נחוץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ גדול מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ גדול מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ קטן מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ קטן מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלכלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלכלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:financial-investments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Financial investments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השקעות כלכליות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:financial-transactions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Financial transactions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברות כספיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצא אחרים שאכפת להם. אלה יכולים להיות אוניברסיטאות, בתי ספר לשפה, קבוצות הסברה או קהילות מדעיות. הושיטו יד והסבירו בבירור כיצד הם יכולים לעזור ומדוע כדאי להם. &lt;outreachTemplates&gt;הציצו בתבניות הדוא"ל שלנו לדוגמאות ליצירת קשר&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצא אחרים שאכפת להם. אלה יכולים להיות אוניברסיטאות, בתי ספר לשפה, קבוצות הסברה או קהילות מדעיות. הושיטו יד והסבירו בבירור כיצד הם יכולים לעזור ומדוע כדאי להם. &lt;outreachTemplates&gt;הציצו בתבניות הדוא"ל שלנו לדוגמאות ליצירת קשר&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסיים את העריכה קודם לכן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסיים את העריכה קודם לכן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום הקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום הקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסיים את ההקלטה קודם לכן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסיים את ההקלטה קודם לכן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום הסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום הסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפסיק את האימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפסיק את האימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפסיק עם אימות המקטעים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפסיק עם אימות המקטעים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:settingsfirefoxaccountsubheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ראשית יש לבדוק אם השפה שלך &lt;languageLink&gt;כבר קיימת&lt;/languageLink&gt;. אם לא, עליך &lt;strong&gt;לתרגם את האתר ולאסוף משפטים&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ראשית יש לבדוק אם השפה שלך &lt;languageLink&gt;כבר קיימת&lt;/languageLink&gt;. אם לא, עליך &lt;strong&gt;לתרגם את האתר ולאסוף משפטים&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingflexibilitysectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גמישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-focus-emotional-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus on Emotional or High-Stakes Moments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמקדו ברגעים רגשיים או טעונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow guidelines from “What sentences can I add?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחרי ההוראות שרשומת תחת "אילו משפטים אפשר להוסיף?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow guidelines from “What sentences can I add?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחרי ההוראות שרשומת תחת "אילו משפטים אפשר להוסיף?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cultural-topics-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Food, traditions, holidays, and family dynamics often invite codeswitching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאכלים, חגים ומצבים משפחתיים לעיתים מזמנות החלפת קוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור כל מקטע קול שנתרם, וכל מקטע שמע שאומת, לוחות המחוונים בחשבונכם מתעדכנים כך שישקפו את ההתקדמות העדכנית שלכם בכל שפה אליה אתם תורמים. כן, אפשר לתרום ליותר משפה אחת! &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; השתמשו בלוחות המחוונים כדי לעקוב אחר הסטטיסטיקה שלכם, להשוות את ביצועכם לאלה של אחרים בקהילה ולהגדיר יעדים לתרומה יומית או שבועית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור כל מקטע קול שנתרם, וכל מקטע שמע שאומת, לוחות המחוונים בחשבונכם מתעדכנים כך שישקפו את ההתקדמות העדכנית שלכם בכל שפה אליה אתם תורמים. כן, אפשר לתרום ליותר משפה אחת! &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; השתמשו בלוחות המחוונים כדי לעקוב אחר הסטטיסטיקה שלכם, להשוות את ביצועכם לאלה של אחרים בקהילה ולהגדיר יעדים לתרומה יומית או שבועית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדוגמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For public domain text that is not available online, you could use academic referencing style e.g Harvard style "Jess (2021) My Public license poems"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור טקסט המצוי בנחלת הכלל שאינו זמין באופן מקוון, תוכלו להשתמש בסגנון הפניה אקדמי, למשל בסגנון הרווארד, "ישראל ישראלי (2021) מיטב שיריו הציבוריים"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For public domain text that is not available online, you could use academic referencing style e.g Harvard style "Jess (2021) My Public license poems"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור טקסט המצוי בנחלת הכלל שאינו זמין באופן מקוון, תוכלו להשתמש בסגנון הפניה אקדמי, למשל בסגנון הרווארד, "ישראל ישראלי (2021) מיטב שיריו הציבוריים"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי שטכנולוגיה תעבור טוב עבור כולם, הנתונים שעוזרים למפתחים לבנות טכנולוגיה צריכים לשקף מגוון רחב של אנשים. למשל, אם לא נכלול דוברים עם מבטא מסויים, אז הטכנולוגיה לא תעבוד טוב עבור אנשים עם מבטא כזה. &lt;learnMore&gt;קראו עוד על החשיבות של מטא-נתונים.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי שטכנולוגיה תעבור טוב עבור כולם, הנתונים שעוזרים למפתחים לבנות טכנולוגיה צריכים לשקף מגוון רחב של אנשים. למשל, אם לא נכלול דוברים עם מבטא מסויים, אז הטכנולוגיה לא תעבוד טוב עבור אנשים עם מבטא כזה. &lt;learnMore&gt;קראו עוד על החשיבות של מטא-נתונים.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור שפות אלה שהושקו, האתר עבר &lt;localizationGlossaryLink&gt; לוקליזציה &lt;/ localizationGlossaryLink&gt; בהצלחה, ויש מספיק &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; משפטים שנאספו &lt;/ sentenceCollectionGlossaryLink&gt; כדי לאפשר תרומות מתמשכות של &lt;speakLink&gt;דיבור&lt;/speakLink&gt; ו&lt;listenenLink&gt;האזנה&lt;/ listenLink &gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבור שפות אלה שהושקו, האתר עבר &lt;localizationGlossaryLink&gt; לוקליזציה &lt;/ localizationGlossaryLink&gt; בהצלחה, ויש מספיק &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; משפטים שנאספו &lt;/ sentenceCollectionGlossaryLink&gt; כדי לאפשר תרומות מתמשכות של &lt;speakLink&gt;דיבור&lt;/speakLink&gt; ו&lt;listenenLink&gt;האזנה&lt;/ listenLink &gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:frankfurt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frankfurt, Germany</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרנקפורט, גרמניה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרפתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרפתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרפתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewfirstpartylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:cdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fuzhou</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פוג'יינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גליסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גליסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ג״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ג״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General guidance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות כלליות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:review-the-transcription-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General guidance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות כלליות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General guidance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות כלליות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה כללית / מספר ניבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה כללית / מספר ניבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גאורגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גאורגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו קשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssearchsuggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Search Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הצעות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחילו עם יעדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחילו עם יעדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחילו לעבוד עם זיהוי דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחילו לעבוד עם זיהוי דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bbj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghomala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גומאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bbj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghomala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גומאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>™&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt; היא &lt;docsLink&gt;ערכת כלים בקוד פתוח&lt;/docsLink&gt; עבור חוקרים המפתחים מודלים מתקדמים של AI לשיחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>™&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt; היא &lt;docsLink&gt;ערכת כלים בקוד פתוח&lt;/docsLink&gt; עבור חוקרים המפתחים מודלים מתקדמים של AI לשיחות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד הושג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד הושג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונקאני של גואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונקאני של גואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר אל Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר אל Discourse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לעמוד השפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לעמוד השפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר אל { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר אל { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;קראו עוד על האופן שבו אנחנו מנוהלים&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;קראו עוד על האופן שבו אנחנו מנוהלים&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:government-issued-ids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Government issued IDs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תעודות ממשלתיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממשלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממשלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical mistakes and colloquialisms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאות דקדוק ומשלב דיבורי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת דקדוק / איות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת דקדוק / איות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1-explanation-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical variation and slang should be recorded exactly as it occurs. Do not correct or edit people’s speech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דקדוק שונה מהמקובל וסלנג צריכים להיות רשומים בדיוק באופן בו הם נאמרים. אל תתקנו או תערכו את הדיבור ששמעתם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtaboptionpocketfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great content from around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן נהדר מרחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהדר! כמה מקטעים בשבוע?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהדר! כמה מקטעים בשבוע?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצוין! כמה מקטעים ביום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצוין! כמה מקטעים ביום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושלם! &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; הקלטת המקטע הבא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושלם! &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; הקלטת המקטע הבא שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבודה טובה! &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; נא להאזין שוב בזמנך החופשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבודה טובה! &lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; נא להאזין שוב בזמנך החופשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gronings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חרונינגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gronings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חרונינגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוארני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוארני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנחיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gu-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוג'ראטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gu-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גוג'ראטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האיטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האיטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הק׳הא צ׳ין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הק׳הא צ׳ין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האוסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכם משוב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכם משוב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם קראת את התנאים שלנו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם קראת את התנאים שלנו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חובה ליצור חשבון כדי לתרום, אם כי זה עשוי לסייע לכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חובה ליצור חשבון כדי לתרום, אם כי זה עשוי לסייע לכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חובה להקים פרופיל על אף שיש לו ערך רב, ניתן לראות מדוע להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חובה להקים פרופיל על אף שיש לו ערך רב, ניתן לראות מדוע להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו ל-Common Voice להגיע ל-{ $hours } שעות בשפה כלשהי באמצעות קביעת יעד אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו ל-Common Voice להגיע ל-{ $hours } שעות בשפה כלשהי באמצעות קביעת יעד אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו ביצירת פלח היעד הראשון של Common Voice ב-{ $locale }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו ביצירת פלח היעד הראשון של Common Voice ב-{ $locale }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו להגיע ל-{ $hours } שעות ב{ $language } באמצעות יעד אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו להגיע ל-{ $hours } שעות ב{ $language } באמצעות יעד אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזמינים אותך לסייע ללמד מכונות איך אנשים אמתיים מדברים, באפשרותך לתרום את קולך דרך { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזמינים אותך לסייע ללמד מכונות איך אנשים אמתיים מדברים, באפשרותך לתרום את קולך דרך { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לבנות קהילה סביב טכנולוגיית קול, בואו נישאר בקשר בדוא"ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לבנות קהילה סביב טכנולוגיית קול, בואו נישאר בקשר בדוא״ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזמינים אותך לבנות מערך נתונים איכותי ופתוח לציבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזמינים אותך לבנות מערך נתונים איכותי ופתוח לציבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף היעד שלך יסייע לנו לאתר קולות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף היעד שלך יסייע לנו לאתר קולות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו למצוא אחרים שיתרמו את קולם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו למצוא אחרים שיתרמו את קולם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח לסיוע להגיע עד { $goal }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמח לסיוע להגיע עד { $goal }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לאמת משפטים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לאמת משפטים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו באימות קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לאמת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרו לנו לאמת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:cpx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heng Hua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנג-הואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנה הקישורים להורדת קובצי ה־ZIP שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנה הקישורים להורדת קובצי ה־ZIP שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:azz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highland Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהואטל (הרי ‏צפון פואבלה)‏</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:azz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highland Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהואטל (הרי ‏צפון פואבלה)‏</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היליגאינון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היליגאינון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מארי הררית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מארי הררית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הינדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הינדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיים בקיבוץ שיתופיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיים בקיבוץ שיתופיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-4-explanation-1-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His name is &lt;underline&gt;Jo- Jona-&lt;/underline&gt; Jonathan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמו הוא &lt;underline&gt;יו- יונ-&lt;/underline&gt; יונתן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:historical-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Historical passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמאות עבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה, משפט וממשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה, משפט וממשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:home-loan-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home loan information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי משכנתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:home-ownership-statuses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home ownership statuses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצבי בעלות על בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך מתקבלות החלטות במיזם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך מתקבלות החלטות במיזם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להגדיל את הנתונים של שפה מסויימת ביעילות ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להגדיל את הנתונים של שפה מסויימת ביעילות ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Common Voice עובד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Common Voice עובד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Common Voice עובד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Common Voice עובד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך עובד תרגום אתר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך עובד תרגום אתר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד אוכל לגשת למערך הנתונים ולהשתמש בו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד אוכל לגשת למערך הנתונים ולהשתמש בו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להוסיף שפה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להוסיף שפה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אני מוסיף משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אני מוסיף משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד לצטט?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד לצטט?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל לדעת אם לאשר מקטע קולי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל לדעת אם לאשר מקטע קולי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להקליט קטע קולי באיכות גבוהה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר להקליט קטע קולי באיכות גבוהה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר לשמור על קשר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אפשר לשמור על קשר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cultural-topics-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“How do you describe Día de los Muertos to someone who only speaks English?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"כיצד הייתם מתארים את Halloween למישהו שמדבר רק עברית?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How is Common Voice funded?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד Common Voice ממומן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How is Common Voice funded?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד Common Voice ממומן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:how-spontaneous-speech-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Spontaneous Speech works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד עובד 'דיבור ספונטני'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-small-batch-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to add multiple sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד להוסיף מספר רב של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-small-batch-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to add multiple sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד להוסיף מספר רב של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_7_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How will my donation be used?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה תשמש התרומה שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך הייתם מתארים את המבטא שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך הייתם מתארים את המבטא שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד תתאר.י את המין או המגדר שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיצד תתאר.י את המין או המגדר שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסכם עלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוסכם עלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מסכימ\ה ל&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מסכימ\ה ל&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מסכימ\ה ל&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt; ול&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:iban" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IBAN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>IBAN:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ibb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ibibio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איביביו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ibb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ibibio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איביביו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסלנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסלנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מאשר\ת כי משפטים אלה מצויים ב&lt;wikipediaLink&gt;נחלת הכלל&lt;/wikipediaLink&gt; ויש לי רשות להעלות אותם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מאשר\ת כי משפטים אלה מצויים ב&lt;wikipediaLink&gt;נחלת הכלל&lt;/wikipediaLink&gt; ויש לי רשות להעלות אותם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מאשר\ת כי משפט זה מצוי ב&lt;wikipediaLink&gt;נחלת הכלל&lt;/wikipediaLink&gt; ויש לי רשות להעלות אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מאשר\ת כי משפט זה מצוי ב&lt;wikipediaLink&gt;נחלת הכלל&lt;/wikipediaLink&gt; ויש לי רשות להעלות אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; Add multiple public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מספר רב של משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; Add multiple public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מספר רב של משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיהיה כמה שיותר טבעי וקולח (צריך להיות קל לקרוא את המשפט)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיהיה כמה שיותר טבעי וקולח (צריך להיות קל לקרוא את המשפט)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברצוני לקבל הודעות בדוא״ל כגון תזכורות על יעדים, עדכונים על ההתקדמות שלי ומבזקי חדשות על Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברצוני לקבל הודעות בדוא"ל כגון תזכורות על יעדים, עדכונים על ההתקדמות שלי ומבזקי חדשות על Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מוסכם עלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מוסכם עלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם מקטע נדחה על־ידי 2 אנשים הוא מתפרסם תחת חלק אחר של מערך נתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם מקטע נדחה על־ידי 2 אנשים הוא מתפרסם תחת חלק אחר של מערך נתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם זו כתיבה מקורית משלכם, יש לכתוב פשוט &lt;italicizedText&gt;"ציטוט עצמי"&lt;/italicizedText&gt;. עלינו לדעת היכן מצאתם את התוכן הזה כדי שנוכל לבדוק שהוא בנחלת הכלל ולא חלות הגבלות על זכויות יוצרים. למידע נוסף על אופן הציטוט, עיינו ב&lt;guidelinesLink&gt;דף ההנחיות&lt;/guidelinesLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם זו כתיבה מקורית משלכם, יש לכתוב פשוט &lt;italicizedText&gt;"ציטוט עצמי"&lt;/italicizedText&gt;. עלינו לדעת היכן מצאתם את התוכן הזה כדי שנוכל לבדוק שהוא בנחלת הכלל ולא חלות הגבלות על זכויות יוצרים. למידע נוסף על אופן הציטוט, עיינו ב&lt;guidelinesLink&gt;דף ההנחיות&lt;/guidelinesLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ההקלטה קטועה, או שיש בה רעשי פצפוץ - יש לדחות אלא אם כן עדיין אפשר לשמוע את כל הטקסט בשלמותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ההקלטה קטועה, או שיש בה רעשי פצפוץ - יש לדחות אלא אם עדיין ניתן לשמוע את כל הטקסט בשלמותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ההקלטה קטועה, או שיש בה רעשי פצפוץ - יש לדחות אלא אם כן עדיין אפשר לשמוע את כל הטקסט בשלמותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ההקלטה קטועה, או שיש בה רעשי פצפוץ - יש לדחות אלא אם עדיין ניתן לשמוע את כל הטקסט בשלמותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש מידע נוסף שבצונך לשתף על הקובץ הזה, יש ליצור קשר עם &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש מידע נוסף שבצונך לשתף על הקובץ הזה, יש ליצור קשר עם &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש מידע נוסף שברצונך לשתף על הקובץ הזה שאינו כלול בתבנית, יש ליצור קשר עם &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש מידע נוסף שברצונך לשתף על הקובץ הזה שאינו כלול בתבנית, יש ליצור קשר עם &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the "No" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט לא עומד בתנאים שלעיל, יש ללחוץ על הכפתור "לא".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the "No" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט לא עומד בתנאים שלעיל, יש ללחוץ על הכפתור "לא".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט לא עומד בתנאים לעיל, לחצו על כפתור &amp;quot;דחייה&amp;quot;. אם אתם לא בטוחים לגבי המשפט, אתם גם יכולים לדלג עליו ולהמשיך הלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט לא עומד בתנאים לעיל, לחצו על כפתור &amp;quot;דחייה&amp;quot;. אם אתם לא בטוחים לגבי המשפט, אתם גם יכולים לדלג עליו ולהמשיך הלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence is offensive or upsetting - for example because of explicit content, or another violation of our &lt;communityGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/communityGuidelines&gt; - you should reject the sentence. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; to escalate the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם משפט פוגע או מטריד - למשל בגלל תוכן גס, או הפרה כלשהי אחרת של &lt;communityGuidelines&gt;הנחיות ההשתתפות בקהילה&lt;/communityGuidelines&gt; שלנו - יש לדחות את המשפט. תוכלו גם לפנות אלינו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; כדי להעביר לנו את הטיפול בבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence is offensive or upsetting - for example because of explicit content, or another violation of our &lt;communityGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/communityGuidelines&gt; - you should reject the sentence. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; to escalate the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם משפט פוגע או מטריד - למשל בגלל תוכן גס, או הפרה כלשהי אחרת של &lt;communityGuidelines&gt;הנחיות ההשתתפות בקהילה&lt;/communityGuidelines&gt; שלנו - יש לדחות את המשפט. תוכלו גם לפנות אלינו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; כדי להעביר לנו את הטיפול בבעיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria above, click the "Yes" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט עומד בתנאים שלעיל, יש ללחוץ על הכפתור "כן".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria above, click the "Yes" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט עומד בתנאים שלעיל, יש ללחוץ על הכפתור "כן".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט עומד בתנאים, יש ללחוץ על הכפתור &amp;quot;אישור&amp;quot; שבצד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המשפט עומד בתנאים, יש ללחוץ על הכפתור &amp;quot;אישור&amp;quot; שבצד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-tagging-error-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the transcription contains an error, please use the report function to flag it. Potential errors include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם התמלול מכיל שגיאה, השתמשו בפונקציית הדיווח כדי לציין זאת. שגיאות אפשריות כוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-orthography-explanation-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the word “kitchen” appears pronounced as in Spanish, it should be written as in English, not as “quichen.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם המילה "gym" מבוטאת כמו באנגלית, יש לכתוב אותה כמו באנגלית, ולא כ-"ג'ים".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אינכם בטוחים לגבי המשפט, באפשרותכם לדלג עליו ולעבור למשפט הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אינכם בטוחים לגבי המשפט, באפשרותכם לדלג עליו ולעבור למשפט הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלתם במשהו שההנחיות הללו לא מכסות, אנא פעלו לפי מיטב שיקול דעתכם. אם באמת אינכם יכולים להחליט, השתמשו בלחצן הדילוג והמשיכו להקלטה הבאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלתם במשהו שההנחיות הללו לא מכסות, אנא פעלו לפי מיטב שיקול דעתכם. אם באמת אינכם יכולים להחליט, השתמשו בלחצן הדילוג והמשיכו להקלטה הבאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלתם במשהו שההנחיות הללו לא כוללות, אנא החליטו לפי מיטב שיקול דעתכם. אם באמת אינכם מצליחים להכריע, השתמש בלחצן הדילוג והמשיכו הלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלתם במשהו שההנחיות הללו לא כוללות, אנא החליטו לפי מיטב שיקול דעתכם. אם באמת אינכם מצליחים להכריע, השתמש בלחצן הדילוג והמשיכו הלאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם יכולים &lt;strong&gt;לשמוע&lt;/strong&gt; ו&lt;strong&gt;להבין&lt;/strong&gt; אותם, בדרך כלל &lt;strong&gt;עדיף לאשר&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם יכולים &lt;strong&gt;לשמוע&lt;/strong&gt; ו&lt;strong&gt;להבין&lt;/strong&gt; אותם, בדרך כלל &lt;strong&gt;עדיף לאשר&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example-questions-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’d like to submit a tranche of questions for ingestion, you &lt;githubLink&gt;can do so via our GitHub&lt;/githubLink&gt; or email your list to &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ברצונכם להגיש אסופה של שאלות לקליטה יחדיו, &lt;githubLink&gt;תוכלו לעשות זאת דרך ה-GitHub שלנו&lt;/githubLink&gt; או על-ידי שליחת הרשימה באי-מייל ל-&lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לא תשמעו מאיתנו תוך יומיים,
צרו קשר בכתובת &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
ונחזור אליכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם לא תשמעו מאיתנו תוך יומיים,
צרו קשר בכתובת &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
ונחזור אליכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you or your organisation would like to contribute back to the project, you can make a &lt;donateLink&gt;donation&lt;/donateLink&gt; or reach out to our partnerships team on &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם או הארגון אליו אתם קשורים תרצו לתרום חזרה למיזם, תוכלו לתרום &lt;donateLink&gt;תרומה כספית&lt;/donateLink&gt; או ליצור קשר עם צוות השותפויות שלנו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you or your organisation would like to contribute back to the project, you can make a &lt;donateLink&gt;donation&lt;/donateLink&gt; or reach out to our partnerships team on &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם או הארגון אליו אתם קשורים תרצו לתרום חזרה למיזם, תוכלו לתרום &lt;donateLink&gt;תרומה כספית&lt;/donateLink&gt; או ליצור קשר עם צוות השותפויות שלנו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:physical_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your bank requests our physical address, it is {MozillaMV}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם הבנק שלך דורש כתובת פיזית, הכתובת היא {MozillaMV}.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re having trouble contributing, you can switch back to seeing all content for your language at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלת בבעיות בתרומת הקול שלך, באפשרותך לחזור למצב המראה את כל התוכן המתאים לשפה שלך בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re having trouble contributing, you can switch back to seeing all content for your language at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם נתקלת בבעיות בתרומת הקול שלך, באפשרותך לחזור למצב המראה את כל התוכן המתאים לשפה שלך בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם מחפשים כלים לבניית מודלים לזיהוי דיבור (Automatic Speech Recognition), באפשרותכם להתחבר לאנשים אחרים מהקהילה &lt;discourseLink&gt;ב-Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם מחפשים כלים לבניית מודלים לזיהוי דיבור (Automatic Speech Recognition), באפשרותכם להתחבר לאנשים אחרים מהקהילה &lt;discourseLink&gt;ב-Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם רוצים לדבר עוד על מערך הנתונים, להשקיע בהרחבות עתידיות בפלטפורמה או מחפשים הזדמנויות לשיתוף פעולה, &lt;emailFragment&gt;כתבו לנו&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם רוצים לדבר עוד על מערך הנתונים, להשקיע בהרחבות עתידיות בפלטפורמה או מחפשים הזדמנויות לשיתוף פעולה, &lt;emailFragment&gt;כתבו לנו&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אין לכם יותר משפטים לסריקה, נשמח שתעזרו לנו לאסוף עוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אין לכם יותר משפטים לסקירה, נשמח שתעזרו לנו לאסוף עוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אין לכם יותר משפטים לסריקה, נשמח שתעזרו לנו לאסוף עוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אין לכם יותר משפטים לסקירה, נשמח שתעזרו לנו לאסוף עוד!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם חושבים שההגייה הופכת את זה ל&lt;strong&gt;בלתי אפשרי להבנה&lt;/strong&gt;, או שיש &lt;strong&gt;הרבה רעשי רקע&lt;/strong&gt;, או שיש &lt;strong&gt;אנשים אחרים שמדברים גם&lt;/strong&gt;, אז אתם צריכים לדחות את המקטע. &lt;accuracyLink&gt;ראה מידע נוסף בקריטריוני הדיוק שלנו&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתם חושבים שההגייה הופכת את זה ל&lt;strong&gt;בלתי אפשרי להבנה&lt;/strong&gt;, או שיש &lt;strong&gt;הרבה רעשי רקע&lt;/strong&gt;, או שיש &lt;strong&gt;אנשים אחרים שמדברים גם&lt;/strong&gt;, אז אתם צריכים לדחות את המקטע. &lt;accuracyLink&gt;ראה מידע נוסף בקריטריוני הדיוק שלנו&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אִיגְבּוֹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אִיגְבּוֹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצרתי עכשיו יעד אישי לתרומת קול עבור #CommonVoice -- הצטרפו אליי כדי לעזור ללמד מכונות איך אנשים אמיתיים מדברים { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצרתי עכשיו יעד אישי לתרומת קול עבור #CommonVoice -- הצטרפו אליי כדי לעזור ללמד מכונות איך אנשים אמיתיים מדברים { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-bullet-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imagine you’re texting a friend or telling someone a story</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דמיינו שאתם שולחים מסרון לחברים או מספרים סיפור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקובל עלי האופן בו המידע הזה מטופל כפי שמפורט ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקובל עלי האופן בו המידע הזה מטופל כפי שמפורט ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכלול ציטוט מקור מתאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכלול ציטוט מקור מתאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-filler-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include filler words and markers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכלילו מילות מילוי וסמני שיח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולל כתובות דוא״ל, שמות משתמשים ונתונים דמוגרפיים, זמין באופן מיידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולל כתובות דוא״ל, שמות משתמשים ונתונים דמוגרפיים, זמין באופן מיידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולל קבצי  mp3 והמשפטים הקשורים אליהם, עשוי לקחת קצת זמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כולל קבצי  mp3 והמשפטים הקשורים אליהם, עשוי לקחת קצת זמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-tagging-error-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect punctuation or capitalization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיסוק שגוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינדונזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינדונזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:review-the-transcription-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In general, we advise that the person who checks the transcription should not be the same person who did the original transcription. It is very hard to check your own work! Having multiple lines of review can help make quality assurance more robust, and help mitigate biases and issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבקשים שבודקי התמלול לא יהיו מי שביצעו את התמלול המקורי. לבדוק את העבודה של עצמכם זאת משימה קשה לבצע בנאמנות! קיום מספר אופני ביקורת מסייע לנו בהגברת אבטחת האיכות, ובמניעת הטיות ובעיות בתוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In general, you should write down everything you hear. This includes;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן כללי, עליכם לרשום את כל מה שאתם שומעים. זה כולל;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cleanup-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insert punctuation that could change the meaning – keep the flow natural.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תוסיפו סימני פיסוק שעשויים לשנות את המשמעות – שמרו על הזרימה הטבעית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:contact-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in getting involved with this project, or partnering with us?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים להשתלב בפרויקט זה, או לשתף איתנו פעולה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך ללמוד עוד ולתרום למיזם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך ללמוד עוד ולתרום למיזם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת ממשק:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרלינגואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרלינגואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרלינגואֶה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרלינגואֶה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[interrupted by background noise]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ההקלטה הופרעה על-ידי קולות רקע]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[interrupted by background noise]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ההקלטה הופרעה על-ידי קולות רקע]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרסקס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרסקס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרסקס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ מסוג לא מתאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ מסוג לא מתאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדבלה צפונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדבלה צפונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדבלה דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדבלה דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_tax_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is my donation tax deductible?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התרומה שלי מוכרת לצורכי מס?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;קודי ISO&lt;/isoCodeLink&gt; אם ידועים לכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;קודי ISO&lt;/isoCodeLink&gt; אם ידועים לכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם הקטע תקף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם הקטע תקף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איטלקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איטלקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיל מילים או ביטויים שקשה לקרוא או להגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיל מילים או ביטויים שקשה לקרוא או להגות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על-מנת לארח את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו, נדרשים כמעט מליון דולר ארה"ב בשנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על-מנת לארח את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו, נדרשים כמעט מליון דולר ארה"ב בשנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. &lt;strong&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלות מגיעה כמעט למליון דולר ארה"ב בשנה על מנת לאחסן את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו. &lt;strong&gt;אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - תרמו עוד היום!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. &lt;strong&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלות מגיעה כמעט למליון דולר ארה"ב בשנה על מנת לאחסן את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו. &lt;strong&gt;אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - תרמו עוד היום!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs a lot of money to continually host and release the datasets, improve the platform and run &lt;africaMradiLink&gt;community programmes&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עולה לנו הרבה כסף לאחסן ולהפיץ את מערכי הנתונים באופן רציף, לשפר את המערכת ולהפעיל &lt;africaMradiLink&gt;תוכניות קהילה&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs a lot of money to continually host and release the datasets, improve the platform and run &lt;africaMradiLink&gt;community programmes&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עולה לנו הרבה כסף לאחסן ולהפיץ את מערכי הנתונים באופן רציף, לשפר את המערכת ולהפעיל &lt;africaMradiLink&gt;תוכניות קהילה&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is very important that all text sentences are &lt;publicDomain&gt;public domain&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;cc0&lt;/cc0&gt;) as the Common Voice dataset is released under a cc0 license. Only ever upload a sentence if you are sure, and always include the relevant citation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב מאוד שכל המשפטים יהיו &lt;publicDomain&gt;בנחלת הכלל&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;CC0&lt;/cc0&gt;) שכן מערך הנתונים Common Voice משוחרר תחת רישיון CC0. העלו משפט כלשהו רק אם אתם בטוחים, והכלילו תמיד ציטוט רלוונטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is very important that all text sentences are &lt;publicDomain&gt;public domain&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;cc0&lt;/cc0&gt;) as the Common Voice dataset is released under a cc0 license. Only ever upload a sentence if you are sure, and always include the relevant citation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב מאוד שכל המשפטים יהיו &lt;publicDomain&gt;בנחלת הכלל&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;CC0&lt;/cc0&gt;) שכן מערך הנתונים Common Voice משוחרר תחת רישיון CC0. העלו משפט כלשהו רק אם אתם בטוחים, והכלילו תמיד ציטוט רלוונטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זה כתוב בשפה שונה ממה שעליי לסקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זה כתוב בשפה שונה ממה שעליי לסקור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכתב בשפה שונה מזו שבחרתי לאמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכתב בשפה שונה מזו שבחרתי לאמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s important to include citations so we can check that sentences are in the public domain and no copyright restriction apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב לכלול ציטוטים למקורות כדי שנוכל לבדוק שהמשפטים הם אכן בנחלת הכלל ושלא חלה עליהם הגבלה כלשהי של זכויות יוצרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s important to include citations so we can check that sentences are in the public domain and no copyright restriction apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב לכלול ציטוטים למקורות כדי שנוכל לבדוק שהמשפטים הם אכן בנחלת הכלל ושלא חלה עליהם הגבלה כלשהי של זכויות יוצרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת עבודה רבה כדי לגרום ל-Common Voice לרקום עור וגידים! אנחנו לא עושים את זה לבד. רוצים לחבור אלינו? היינו שמחים לשמוע מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת עבודה רבה כדי לגרום ל-Common Voice לרקום עור וגידים! אנחנו לא עושים את זה לבד. רוצים לחבור אלינו? היינו שמחים לשמוע מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איז׳ורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איז׳ורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יפנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יפנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ג׳אווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ג׳אווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות לרשימת הדיוור של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצטרפות לרשימת הדיוור של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-prompts-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just respond to the prompt as naturally as you can in a couple of sentences. Make sure your language is respectful and inoffensive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פשוט הגיבו להנחיה בצורה כמה שיותר טבעית במשפט או שניים. השפה שלכם צריכה להיות מכובדת ולא פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בטוחים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בטוחים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בטוחים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בטוחים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קברדינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קברדינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kalenjin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קלנג'ינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kalenjin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קלנג'ינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קאנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קאנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קאקצ׳יקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קאקצ׳יקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרקלפקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרקלפקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קזחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קזחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $kb } ק״ב לכל היותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $kb } ק״ב לכל היותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשאיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להשאיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבודה יפה, עכשיו להקליט שוב &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עבודה יפה, עכשיו להקליט שוב &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת ההקלטות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת ההקלטות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לעקוב אחר ההתקדמות והמדדים שלך בשפות שונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לעקוב אחר ההתקדמות והמדדים שלך בשפות שונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחר ההתקדמות שלכם עם פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחר ההתקדמות שלכם עם פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לעקוב אחר התהליך שעברת בעזרת פרופיל ולסייע לנתוני הקול שלנו להיות מדויקים יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לעקוב אחר התהליך שעברת בעזרת פרופיל ולסייע לנתוני הקול שלנו להיות מדויקים יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your volume consistent - don’t shout or sing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמרו על עוצמת קול עקבית - אל תצעקו או תשירו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:kzi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kelabit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קֵלַבִּיטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:xkl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenyah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קניה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חמרית / קמבודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חמרית / קמבודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצ'ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצ'ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:qvi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kichwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצ'ואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:qvi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kichwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצ'ואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kidaw'ida</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קידאווידה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיקויו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיקויו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיניַרואנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיניַרואנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bkm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bkm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונקאני (דֶּוַונַאגַּרִי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונקאני (דֶּוַונַאגַּרִי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוריאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוריאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית קורמנג׳ית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית קורמנג׳ית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קירגיזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קירגיזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1-explanation-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Labeling noise events like coughing or laughing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציון רעש כמו שיעול או צחוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1-explanation-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Labeling significant noise pollution, like background chatter or car horns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציון רעש רקע משמעותי, כמו דיבורים או צופרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יסודות השפה (למשל ספרות, אותיות, כסף)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יסודות השפה (למשל ספרות, אותיות, כסף)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת השפה הוגשה בהצלחה, תודה רבה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת השפה הוגשה בהצלחה, תודה רבה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages can have their own validation rules with additional requirements when they localize. If there is no specific validation file for a language, the English rules will show for contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכל שפה ניתן להגדיר כללי אימות ובדיקה משלה עם דרישות נוספות כאשר הן עוברות לוקליזציה. אם חסר קובץ אימות ובדיקה לשפה מסויימת, הכללים באנגלית הם אלה שיופיעו עבור התורמים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages can have their own validation rules with additional requirements when they localize. If there is no specific validation file for a language, the English rules will show for contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכל שפה ניתן להגדיר כללי אימות ובדיקה משלה עם דרישות נוספות כאשר הן עוברות לוקליזציה. אם חסר קובץ אימות ובדיקה לשפה מסויימת, הכללים באנגלית הם אלה שיופיעו עבור התורמים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאווית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאווית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large bulk sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מאגד של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאגידים גדולים וחברות בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאגידים גדולים וחברות בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכן לאחרונה: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכן לאחרונה: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לטגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לטגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לטבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לטבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lzz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lzz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הופעה בטבלת המובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הופעה בטבלת המובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:partnerships-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about partnerships with Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו עוד על שותפיות עם Common View</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:partnerships-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about partnerships with Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו עוד על שותפיות עם Common View</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:about-us-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about the mission and team behind Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד על המשימה והצוות שמאחורי Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-check-transcript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to check a transcription</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד לבדוק תמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו כיצד לקחת חלק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלו כיצד לקחת חלק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-transcribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to transcribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד לתמלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-prompts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to use this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למדו כיצד להשתמש בעמוד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה כעת תגרום לביטול השינויים שביצעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה כעת תגרום לביטול השינויים שביצעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה כעת תגרום לאובדן ההתקדמות שצברת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה כעת תגרום לאובדן ההתקדמות שצברת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בואו נתחיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בואו נתחיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letters must be valid in the language being spoken. For example, “ж” is a letter in the Russian alphabet but is never used in English and so should never appear in any English source text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אותיות חייבות להשתייך לשפה המדוברת. לדוגמה, "a" היא אות באלפבית האנגלי, אך לעולם אינה בשימוש בעברית ולכן לא אמורה להופיע בשום טקסט שמקורו בעברית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letters must be valid in the language being spoken. For example, “ж” is a letter in the Russian alphabet but is never used in English and so should never appear in any English source text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אותיות חייבות להשתייך לשפה המדוברת. לדוגמה, "a" היא אות באלפבית האנגלי, אך לעולם אינה בשימוש בעברית ולכן לא אמורה להופיע בשום טקסט שמקורו בעברית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>LibriSpeech הוא מאגר של כ-1,000 שעות דיבור באנגלית באיכות דגימה של 16Khz הלקוח מספרי שמע שהוקראו עבור מיזם LibriVox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>LibriSpeech הוא מאגר של כ-1,000 שעות דיבור באנגלית באיכות דגימה של 16Khz הלקוח מספרי שמע שהוקראו עבור מיזם LibriVox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישיון: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליגורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליגורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לינגאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לינגאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים לאתרים שיכולים לסייע לנו להבין את השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים לאתרים שיכולים לסייע לנו להבין את השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringscontextmenulinkcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link you copied:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישור שהעתקת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:audioplayer-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תור האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תור האזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליטאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליטאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים בטעינה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורגמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורגמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהות כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהות כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:login-instruction-multiple-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;loginLink&gt;Login&lt;/loginLink&gt; or &lt;loginLink&gt;sign up&lt;/loginLink&gt; to add multiple sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;loginLink&gt;התחברו&lt;/loginLink&gt; או &lt;loginLink&gt;הירשמו&lt;/loginLink&gt; על-מנת להוסיף משפטים מרובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:login-instruction-multiple-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;loginLink&gt;Login&lt;/loginLink&gt; or &lt;loginLink&gt;sign up&lt;/loginLink&gt; to add multiple sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;loginLink&gt;התחברו&lt;/loginLink&gt; או &lt;loginLink&gt;הירשמו&lt;/loginLink&gt; על-מנת להוסיף משפטים מרובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת להתחיל יש להיכנס או להירשם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת להתחיל יש להיכנס או להירשם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה עם כתובת דוא״ל של { $company }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה / הרשמה עם כתובת דוא״ל של { $company }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוז'באן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוז'באן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:london" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>London, United Kingdom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לונדון, הממלכה המאוחדת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look for text where the copyright no longer applies - for example most books that were published before 1920</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חפשו טקסט שעבורו זכויות היוצרים פגו או לא שאינם חלים עליו - למשל רוב הספרים שיצאו לאור לפני 1920</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look for text where the copyright no longer applies - for example most books that were published before 1920</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חפשו טקסט שעבורו זכויות היוצרים פגו או לא שאינם חלים עליו - למשל רוב הספרים שיצאו לאור לפני 1920</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין מקטעים להאזין להם בשפה זו. נשמח לקבל סיוע למלא את המחסנית על ידי הקלטת מקטעים כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין מקטעים להאזין להם בשפה זו. נשמח לקבל סיוע למלא את המחסנית על ידי הקלטת מקטעים כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוגנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוגנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקסמבורגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקסמבורגית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקדונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקדונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mxu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיטילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאיטילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לוודא שההקלטה מופעלת לפני תחילת הדיבור ושהיא נעצרת רק לאחר הסיום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לוודא שההקלטה מופעלת לפני תחילת הדיבור ושהיא נעצרת רק לאחר הסיום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לוודא שהמשפט עומד בתנאים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לוודא שהמשפט עומד בתנאים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים ששלחת יכולים להיות עשירים במיוחד אם יצטרפו אליהם נתונים דמוגרפיים. אנו מסירים את כל הנתונים הדמוגרפיים בטרם ההפצה לציבור הרחב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים ששלחת יכולים להיות עשירים במיוחד אם יצטרפו אליהם נתונים דמוגרפיים. אנו מסירים את כל הנתונים הדמוגרפיים בטרם ההפצה לציבור הרחב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלגשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלגשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאיאלאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאיאלאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גבר/גברי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גבר/גברי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גבר/גברי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מינויי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מינויי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול מינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפודונגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפודונגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מראטהית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מראטהית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:check-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Check&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;בדיקה&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:data-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Data&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;נתונים&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:prompt-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Prompt&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;הנחיה&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:respond-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Respond&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;תגובה&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:transcribe-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Transcribe&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;תמלול&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Using CV for&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your research?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;משתמשים ב-CV&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;במחקר שלכם?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Using CV for&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your research?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;משתמשים ב-CV&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;במחקר שלכם?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;We need&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your help!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;אנו זקוקים&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;לעזרתך!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;We need&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your help!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;mark&gt;אנו זקוקים&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;לעזרתך!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל מירבי של הקובץ: 25 מגה-בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל מירבי של הקובץ: 25 מגה-בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אולי &lt;homepageLink&gt;דף הבית&lt;/homepageLink&gt; שלנו יכול לעזור? כדי לשאול שאלה, נא להצטרף ל&lt;matrixLink&gt;צ’אט הקהילה ב־Matrix&lt;/matrixLink&gt;, לעקוב אחר בעיות באתר באמצעות &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; או לבקר &lt;discourseLink&gt;בפורומים שלנו ב־Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אולי &lt;homepageLink&gt;דף הבית&lt;/homepageLink&gt; שלנו יכול לעזור? כדי לשאול שאלה, נא להצטרף ל&lt;matrixLink&gt;צ’אט הקהילה ב־Matrix&lt;/matrixLink&gt;, לעקוב אחר בעיות באתר באמצעות &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; או לבקר &lt;discourseLink&gt;בפורומים שלנו ב־Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ״ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ'בו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ'בו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מארי מישורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מארי מישורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקשורת ובידור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקשורת ובידור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדומבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדומבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מניפורית (מאיטילון)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מניפורית (מאיטילון)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:memo_field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memo field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה תזכיר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mmc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Michoacán Mazahua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסאהואה מיצ'ואקאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-direct-quotes-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Mi mamá dijo, ‘Tú crees que esto es un juego?’ and I was like, ‘Okay chill!’”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"היא שאלה אותי ‘מאמי שלי, ווינ אינתי?‘ ואני כזה ‘תיכף there’"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר מינימלי של משפטים בקובץ: 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר מינימלי של משפטים בקובץ: 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[תוכן לא תואם את הטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הדיבור אינו מתאים לתוכן]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הדיבור אינו מתאים לתוכן]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[תוכן לא תואם את הטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאות שגויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאות שגויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאות שגויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאות שגויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלבול במין בשם המספר, למשל קריאה שגויה "שלושה בנות" במקום "שלוש בנות".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלבול במין בשם המספר, למשל קריאה שגויה "שלושה בנות" במקום "שלוש בנות".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלבול במין בשם המספר, למשל קריאה שגויה  &lt;strong&gt;"שלושה בנות"&lt;/strong&gt;  במקום &lt;strong&gt;"שלוש בנות"&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלבול במין בשם המספר, למשל קריאה שגויה  &lt;strong&gt;"שלושה בנות"&lt;/strong&gt;  במקום &lt;strong&gt;"שלוש בנות"&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של תחילית או מילה קצרה, למשל ו' החיבור, ה' הידיעה או מילה קצרה כמו "אם".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של תחילית או מילה קצרה, למשל ו' החיבור, ה' הידיעה או מילה קצרה כמו "אם".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של תחילית או מילה קצרה, למשל ו' החיבור, ה' הידיעה או מילה קצרה כמו "אם".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של תחילית או מילה קצרה, למשל ו' החיבור, ה' הידיעה או מילה קצרה כמו "אם".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של המילה האחרונה או סיום מוקדם של ההקלטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של המילה האחרונה או סיום מוקדם של ההקלטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של המילה האחרונה או סיום מוקדם של ההקלטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השמטה של המילה האחרונה או סיום מוקדם של ההקלטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעורב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעורב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mokpwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוּקְפְוֵה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוקשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוקשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מונגולית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מונגולית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:monthly_uppercase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MONTHLY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חודשי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הוקלט עוד מעבר לטקסט הנדרש]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הוקלט עוד מעבר לטקסט הנדרש]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More languages coming soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות נוספות מגיעות בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוּרה (מוסי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוּרה (מוסי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב המידע בו עושות שימוש חברות גדולות אינו זמין לכלל האנשים. מבחינתינו זה מערים קשיים על חדשנות. משום כך השקנו את Common Voice, מיזם שיסייע להפוך זיהוי קולי לפתוח ונגיש לכולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב המידע בו עושות שימוש חברות גדולות אינו זמין לכלל האנשים. מבחינתינו זה מערים קשיים על חדשנות. משום כך השקנו את Common Voice, מיזם שיסייע להפוך זיהוי קולי לפתוח ונגיש לכולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב הנתונים בהם ארגונים גדולים משתמשים אינם זמינים לקהל הרחב. אנו חושבים שנדרשת כאן חשיבה מחדש. לכן, השקנו את מיזם Common Voice, מיזם שיסייע לפתוח את עולם הזיהוי הקולי לכולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב הנתונים בהם ארגונים גדולים משתמשים אינם זמינים לקהל הרחב. אנו חושבים שנדרשת כאן חשיבה מחדש. לכן, השקנו את מיזם Common Voice, מיזם שיסייע לפתוח את עולם הזיהוי הקולי לכולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב ההקלטות הן של אנשים המדברים בקול הטבעי שלהם. ניתן לאשר הקלטות לא-סטנדרטיות עם צעקה, לחישה, או שהוקראו בקול 'דרמטי'. נא לדחות הקלטות בהם הטקסט הושר וכן את אלה המשתמשות בקול שהופק במחשב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוב ההקלטות הן של אנשים המדברים בקול הטבעי שלהם. ניתן לאשר הקלטות לא-סטנדרטיות עם צעקה, לחישה, או שהוקראו בקול 'דרמטי'. נא לדחות הקלטות בהם הטקסט הושר וכן את אלה המשתמשות בקול שהופק במחשב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרבית ההקלטות הן של אנשים המדברים בקולם הטבעי. עם זאת, ניתן לקבל הקלטה לא שגרתית - כזו שנצעקת, נלחשת, או מועברת בקול מעושה ו'דרמטי' באופן ברור. יש לדחות הקלטות בהן הטקסט מושר, כמו גם את אלה המשתמשות בקול מסונתז במחשב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרבית ההקלטות הן של אנשים המדברים בקולם הטבעי. עם זאת, ניתן לקבל הקלטה לא שגרתית - כזו שנצעקת, נלחשת, או מועברת בקול מעושה ו'דרמטי' באופן ברור. יש לדחות הקלטות בהן הטקסט מושר, כמו גם את אלה המשתמשות בקול מסונתז במחשב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla היא יוזמה העוזרת ללמד מכונות איך אנשים אמתיים מדברים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla היא יוזמה העוזרת ללמד מכונות איך אנשים אמתיים מדברים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla מתאפשר על ידי קהילה מגוונת של פעילים, בלשנים, מדעני נתונים, אקדמאים ומהנדסי תוכנה מכל רחבי העולם. הפרויקט מנוהל על ידי קרן Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla מתאפשר על ידי קהילה מגוונת של פעילים, בלשנים, מדעני נתונים, אקדמאים ומהנדסי תוכנה מכל רחבי העולם. הפרויקט מנוהל על ידי קרן Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-donate-datasets-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is the world’s most diverse crowdsourced open speech dataset - and we’re powered entirely by donations. It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. If you value open, inclusive data - &lt;b&gt;donate today!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla הוא מערך נתוני הקול המגוון ביותר בעולם שנאסף במיקור המונים - ואנחנו פועלים לחלוטין באמצעות תרומות. העלות מגיעה כמעט למליון דולר ארה"ב בשנה על מנת לאחסן את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו. אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - &lt;b&gt;תרמו עוד היום!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-donate-datasets-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is the world’s most diverse crowdsourced open speech dataset - and we’re powered entirely by donations. It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. If you value open, inclusive data - &lt;b&gt;donate today!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice של Mozilla הוא מערך נתוני הקול המגוון ביותר בעולם שנאסף במיקור המונים - ואנחנו פועלים לחלוטין באמצעות תרומות. העלות מגיעה כמעט למליון דולר ארה"ב בשנה על מנת לאחסן את מערכי הנתונים ולשפר את המערכת עבור 100+ קהילות השפה הנסמכות על עבודתינו. אם מידע פתוח ואינקלוסיבי חשוב עבורכם - &lt;b&gt;תרמו עוד היום!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש במנוע הקוד הפתוח לזיהוי קול Deep Speech של Mozilla לבניית יישומי זיהוי דיבור. קראו את &lt;githubLink&gt;הסקירה הכללית שלנו ב- Github&lt;/githubLink&gt; או הצטרפו ל&lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; כדי ללמוד כיצד להתחיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש במנוע הקוד הפתוח לזיהוי קול Deep Speech של Mozilla לבניית יישומי זיהוי דיבור. קראו את &lt;githubLink&gt;הסקירה הכללית שלנו ב- Github&lt;/githubLink&gt; או הצטרפו ל&lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; כדי ללמוד כיצד להתחיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחריות הדדית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחריות הדדית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא רלוונטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא רלוונטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות השפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות השפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת אם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת אם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת אם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת אם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סביבה וטבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סביבה וטבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help with the Sex or Gender changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרצו סיוע בנוגע לשינויים הנוגעים למין ומגדר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help with the Sex or Gender changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרצו סיוע בנוגע לשינויים הנוגעים למין ומגדר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריכים עזרה בקשר למבטא?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריכים עזרה בקשר למבטא?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריכים עזרה בקשר לניב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריכים עזרה בקשר לניב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברצונכם להוריד עותק של הנתונים שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברצונכם להוריד עותק של הנתונים שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נפאלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נפאלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:sepa_desc_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדש!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השקת שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השקת שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשות ואקטואליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשות ואקטואליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ngiembon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגיאמבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ngiembon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגיאמבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניאס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניאס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pcm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigerian Pidgin English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פידג'ין ניגרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pcm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigerian Pidgin English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פידג'ין ניגרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nqo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NKo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ'קו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nqo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NKo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ'קו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstranslationtoasthandlerprompttranslatecancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:no_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[שם המספר צריך להיות "שני" ולא "שתי", ההגייה של הסמיכות "בית־ספר" שגויה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אין 'את ה-' בטקסט המקורי]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[שם המספר צריך להיות "שני" ולא "שתי", ההגייה של הסמיכות "בית־ספר" שגויה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אין 'את ה-' בטקסט המקורי]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;ללא הגבלות על זכויות יוצרים&lt;/noCopyright&gt; (&lt;cc0&gt;CC0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;ללא הגבלות על זכויות יוצרים&lt;/noCopyright&gt; (&lt;cc0&gt;CC0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא אותיות משפות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא אותיות משפות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא gravatar עבור כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא gravatar עבור כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:no-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:no-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:no-information-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מידע זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:no-information-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מידע זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אותר מיקרופון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אותר מיקרופון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א-בינארי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א-בינארי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א-בינארי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersviewemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זוהו באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewthirdpartyemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זוהו באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewtrackersemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זוהו באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewfirstpartyemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא זוהו באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא מספרים ותווים מיוחדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא מספרים ותווים מיוחדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סותו צפונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סותו צפונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northwest Gbaya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גְבַּיה צפון-מערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נורווגית ספרותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נורווגית ספרותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נורווגית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נורווגית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין משפטים לסקירה. &lt;addLink&gt;כדאי להוסיף עוד משפטים עכשיו!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין משפטים לסקירה. &lt;addLink&gt;כדאי להוסיף עוד משפטים עכשיו!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Not all sentences and clips have Variant tags yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ⓘ לא כל המשפטים ומקטעי הקול משוייכים לניב מסויים עדיין!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Not all sentences and clips have Variant tags yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ⓘ לא כל המשפטים ומקטעי הקול משוייכים לניב מסויים עדיין!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימו לב: כאשר מכוון ל-'גלוי', ניתן לשנות הגדרה זו מ&lt;profileLink&gt;דף הפרופיל&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימו לב: כאשר מכוון ל-'גלוי', ניתן לשנות הגדרה זו מ&lt;profileLink&gt;דף הפרופיל&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: עדיין יהיה עליך לבחור בין דיבור להאזנה כדי לשנות את סוג התרומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת לבך: עדיין יהיה עליך לבחור בין דיבור להאזנה כדי לשנות את סוג התרומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:not-found-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה, להמשיך לדבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא תודה, להמשיך לדבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-criteria-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not use, or solicit, harmful or offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לכלול תוכן פוגעני או מזיק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-criterion-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not use, or solicit, harmful or offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליה לא לכלול תוכן פוגעני או מזיק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-explanation-criteria-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not use, or solicit, harmful or offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליה לא לכלול תוכן פוגעני או מזיק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נבחר ניב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נבחר ניב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כעת משיש לכם יותר ידע אודות Common Voice, למה לא לנסות את זה? לחצו על סמל המיקרופון כדי להתחיל לקרוא משפטים בקול. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; אם תעדיפו לסקור את התרומות הקוליות של אנשים אחרים, לחצו על סמל הניגון. כך תעזרו לאשר כי ההקלטות תואמות למשפטים הכתובים על המסך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כעת משיש לכם יותר ידע אודות Common Voice, למה לא לנסות את זה? לחצו על סמל המיקרופון כדי להתחיל לקרוא משפטים בקול. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; אם תעדיפו לסקור את התרומות הקוליות של אנשים אחרים, לחצו על סמל הניגון. כך תעזרו לאשר כי ההקלטות תואמות למשפטים הכתובים על המסך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כעת באפשרותכם לתרום את קולכם ולסייע לנו לבנות מסד נתונים קוליים פתוח בו כולם יכולים להשתמש כדי ליצור יישומים מהפכניים למכשירים ולאינטרנט.
קראו משפטים כדי לסייע למכונות ללמוד איך מדברים אנשים אמתיים. בדקו את התרומות של אחרים כדי לשפר את האיכות. פשוט וקל!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כעת באפשרותכם לתרום את קולכם ולסייע לנו לבנות מסד נתונים קוליים פתוח בו כולם יכולים להשתמש כדי ליצור יישומים מהפכניים למכשירים ולאינטרנט.
קראו משפטים כדי לסייע למכונות ללמוד איך מדברים אנשים אמתיים. בדקו את התרומות של אחרים כדי לשפר את האיכות. פשוט וקל!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers and acronyms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרים וראשי תיבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-2-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers and symbols should be spelled out in words rather than using numerals or special characters. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספרים וסימנים צריכים להיות רשומים כמילים שלמות, במקום להשתמש בסימני מספר או תוים מיוחדים. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוקסיטנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוקסיטנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:occupations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occupations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיסוקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:offensive_speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive content or sensitive information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני או מידע רגיש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-sensitive-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive content or sensitive information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן פוגעני או מידע רגיש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה פוגענית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה פוגענית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה פוגענית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה פוגענית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות לא-מקוונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות לא-מקוונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במחשבים שולחניים, ניתן להוריד את העדכני ביותר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במחשבים שולחניים, ניתן להוריד את העדכני ביותר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:one_time_uppercase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ONE TIME</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חד־פעמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על ראשו חבש מגבעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על ראשו חבש מגבעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב־iOS נא להמשיך עם Safari כדי לאפשר הקלטה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב־iOS נא להמשיך עם Safari כדי לאפשר הקלטה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only show me sentences and clips from my variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הראו לי משפטים ומקטעי קול מהניב שלי בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only show me sentences and clips from my variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הראו לי משפטים ומקטעי קול מהניב שלי בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצד שני, אם אתם חושבים שהקורא מעולם לא נתקל במילה הזו בעבר, והוא מנחש באופן לא נכון את הגייתה, אנא דחו את המקטע. אם אינכם בטוח, השתמשו בלחצן הדילוג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצד שני, אם אתם חושבים שהקורא מעולם לא נתקל במילה הזו בעבר, והוא מנחש באופן לא נכון את הגייתה, אנא דחו את המקטע. אם אינכם בטוח, השתמשו בלחצן הדילוג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצד שני, אם ניכר שהמילה אינה מוכרת למי שקראו אותה, וההגיה של המילה היא בגדר ניחוש שגוי, אנא דחו את המקטע. אם אינכם בטוחים, השתמשו בכפתור דלג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצד שני, אם ניכר שהמילה אינה מוכרת למי שקראו אותה, וההגיה של המילה היא בגדר ניחוש שגוי, אנא דחו את המקטע. אם אינכם בטוחים, השתמשו בכפתור דלג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssirifavoriteurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Favorite Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת אתר מועדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssiriopenurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Favorite Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת אתר מועדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssharemenushareopenchrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssharemenushareopenfirefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשנות פתוחה היא בליבת העשייה שלנו. לשיתוף פעולה במחקר, איסוף מידע או ראיונות - &lt;emailFragment&gt;כתבו לנו.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חדשנות פתוחה היא בליבת העשייה שלנו. לשיתוף פעולה במחקר, איסוף מידע או ראיונות - &lt;emailFragment&gt;כתבו לנו.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssharemenushareopensafari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להצטרף לרשימת הדיוור שלנו לקבלת עדכונים ומידע חדש על המיזם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להצטרף לרשימת הדיוור שלנו לקבלת עדכונים ומידע חדש על המיזם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתוני הדמוגרפיים שדיווחת מבחירה (למשל גיל, מין, שפה ומבטא) לעולם לא יפורסמו בציבור בפרופיל שלך ולא יקושרו לחשבונך במערך הנתונים. כל קטע שמע ישוייך לנתונים דמוגרפיים לשם ניתוח מדויק יותר - למשל, חוקרים עשויים לרצות לכוון מודל אימון לפלח דמוגרפי ספציפי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתוני הדמוגרפיים שדיווחת מבחירה (למשל גיל, מין, שפה ומבטא) לעולם לא יפורסמו בציבור בפרופיל שלך ולא יקושרו לחשבונך במערך הנתונים. כל קטע שמע ישוייך לנתונים דמוגרפיים לשם ניתוח מדויק יותר - למשל, חוקרים עשויים לרצות לכוון מודל אימון לפלח דמוגרפי ספציפי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd:sourcetabsotherlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשים אחרים מאמתים את המקטעים הקוליים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשים אחרים מאמתים את המקטעים הקוליים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתוני קול נוספים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתוני קול נוספים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתוני קול נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערכי נתוני קול נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי הקהילה שלנו יפנו אליכם כדי להציע
סיוע נוסף, וכדי ליידע אתכם במידה
וישנה כבר קהילה שעובדת על השפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהלי הקהילה שלנו יפנו אליכם כדי להציע
סיוע נוסף, וכדי ליידע אתכם במידה
וישנה כבר קהילה שעובדת על השפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופן ניהול הקהילה שלנו מושתת על עמודי התווך של:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופן ניהול הקהילה שלנו מושתת על עמודי התווך של:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hero-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our language is our story, our community, our culture. Let's create the datasets that we want to see in the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפה שלנו היא הסיפור שלנו, הקהילה שלנו, התרבות שלנו. בואו ניצור את מערכי הנתונים שאנחנו רוצים לראות בעולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השותפים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השותפים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיוק כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיוק כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ שעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ שעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssharemenupageactions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות דף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פפיאמנטו (ארובה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פפיאמנטו (ארובה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:participation_guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Participation Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי השתתפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות ורשתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות ורשתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:about-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships, Press and Stories, Community and Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות, עיתונות וידיעות, קהילה ושפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:about-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships, Press and Stories, Community and Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שותפויות, עיתונות וידיעות, קהילה ושפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:partnerships-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner with us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפכו לשותפים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:partnerships-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner with us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפכו לשותפים שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[לא ניתן לשמוע חלק מהטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[לא ניתן לשמוע חלק מהטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[לא ניתן לשמוע חלק מהטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[לא ניתן לשמוע חלק מהטקסט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פשטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פשטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsurlpaste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשות קודמות להורדת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשות קודמות להורדת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-transcribe-do-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause after every sentence to double-check for switches or mixed words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצרו אחרי כל משפט ובדקו את עצמכם שוב, האם יש החלפות או מילים מעורבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice הוא מערך נתונים קולי זמין לציבור, המופעל על ידי קולותיהם של תורמים מתנדבים ברחבי העולם. אנשים שרוצים לבנות אפליקציות קוליות יכולים להשתמש במערך הנתונים כדי לאמן מודלים של למידת מכונה.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;נכון לעכשיו, רוב מערכי הנתונים הקוליים נמצאים בבעלותן של חברות, מה שמגביל חדשנות. מערכי נתונים קוליים גם סובלים מתת-ייצוג של אנשים שאינם דוברי אנגלית, אנשים ממגוון של מוצאים אתניים, אנשים עם מוגבלויות, נשים ואנשי קהילת הלהטבא"ק. משמעות הדבר היא שטכנולוגיה המותאמת לקול אינה פועלת כלל עבור שפות רבות, ובמקרים בהם היא כן פועלת, היא עשויה לעבוד במידה שאינה זהה בין כולם. אנחנו רוצים לשנות את זה על ידי ההנעה של אנשים בכל מקום בעולם לחלוק את קולם.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice הוא מערך נתונים קולי זמין לציבור, המופעל על ידי קולותיהם של תורמים מתנדבים ברחבי העולם. אנשים שרוצים לבנות אפליקציות קוליות יכולים להשתמש במערך הנתונים כדי לאמן מודלים של למידת מכונה.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;נכון לעכשיו, רוב מערכי הנתונים הקוליים נמצאים בבעלותן של חברות, מה שמגביל חדשנות. מערכי נתונים קוליים גם סובלים מתת-ייצוג של אנשים שאינם דוברי אנגלית, אנשים ממגוון של מוצאים אתניים, אנשים עם מוגבלויות, נשים ואנשי קהילת הלהטבא"ק. משמעות הדבר היא שטכנולוגיה המותאמת לקול אינה פועלת כלל עבור שפות רבות, ובמקרים בהם היא כן פועלת, היא עשויה לעבוד במידה שאינה זהה בין כולם. אנחנו רוצים לשנות את זה על ידי ההנעה של אנשים בכל מקום בעולם לחלוק את קולם.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשים באים ותורמים את הקול שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשים באים ותורמים את הקול שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-focus-emotional-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People often codeswitch when expressing emotion or urgency. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנשים נוטים להחליף קוד כשהם מביעים רגש או דחיפות. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:per_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>per month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוחות מחוונים אישיים משאירים אתכם מעודכנים לגבי ההתקדמות האישית ושל הקהילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוחות מחוונים אישיים משאירים אתכם מעודכנים לגבי ההתקדמות האישית ושל הקהילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:personally_identifiable_information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personally Identifiable Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע המאפשר זיהוי אישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;מצאו הדרכה מועילה&lt;/playbookLink&gt; אודות המסע השלם של Common Voice, החל מלוקליזציה וכלה בשימוש במערך הנתונים, כמו גם כיצד להתחבר עם הקהילה שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;מצאו הדרכה מועילה&lt;/playbookLink&gt; אודות המסע השלם של Common Voice, החל מלוקליזציה וכלה בשימוש במערך הנתונים, כמו גם כיצד להתחבר עם הקהילה שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; אחרון חביב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; אחרון חביב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-transcribe-do-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play short segments multiple times to catch subtle switches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקשיבו לקטעים קצרים מספר פעמים כדי לקלוט החלפות קוד עדינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון/עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון/עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנא עיינו ב&lt;templateFileLink&gt;קובץ התבנית&lt;/templateFileLink&gt;. המשפטים שאתם מעלים צריכים להיות ללא טענות לזכויות יוצרים (ברשיון CC0 או עבודה מקורית שמועלית ברשות היוצרים) ולהיות נהירים, נכונים מבחינה דקדוקית ופשוטים לקריאה. צריך לקחת כ-10-15 שניות לקרוא כל משפט, ויש להימנע משילוב מספרים, שמות או תווים מיוחדים כחלק מהמשפטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנא עיינו ב&lt;templateFileLink&gt;קובץ התבנית&lt;/templateFileLink&gt;. המשפטים שאתם מעלים צריכים להיות ללא טענות לזכויות יוצרים (ברשיון CC0 או עבודה מקורית שמועלית ברשות היוצרים) ולהיות נהירים, נכונים מבחינה דקדוקית ופשוטים לקריאה. צריך לקחת כ-10-15 שניות לקרוא כל משפט, ויש להימנע משילוב מספרים, שמות או תווים מיוחדים כחלק מהמשפטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא למלא שדה זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא למלא שדה זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור שפה כדי לסקור משפטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור שפה כדי לסקור משפטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_4_paragraph_a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please send your check to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לשלוח את ההמחאה שלך אל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;צרו חשבון&lt;/pontoonAccountLink&gt; אם עדיין אין לכם אחד. לאחר מכן, בחרו את השפה שלכם &lt;strong&gt;(‘צוות’)&lt;/strong&gt; ואת פרוייקט &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;.  תוצג לפניכם בחירה של קובצים לתרגום. לחצו על אחד - יוצגו ההודעות בשפה האנגלית ולצידם תיבה להכנסת התרגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;צרו חשבון&lt;/pontoonAccountLink&gt; אם עדיין אין לכם אחד. לאחר מכן, בחרו את השפה שלכם &lt;strong&gt;(‘צוות’)&lt;/strong&gt; ואת פרוייקט &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;.  תוצג לפניכם בחירה של קובצים לתרגום. לחצו על אחד - יוצגו ההודעות בשפה האנגלית ולצידם תיבה להכנסת התרגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורטוגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פורטוגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:press-and-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press and Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיתונות וידיעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:press-and-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press and Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיתונות וידיעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך ללחוץ על נגינה ולהאזין: האם המשפט שמופיע להלן הוקרא כראוי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך ללחוץ על נגינה ולהאזין: האם המשפט שמופיע להלן הוקרא כראוי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ על { shortcut-play-toggle } כדי להיכנס או לצאת ממצב השמעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ על { shortcut-play-toggle } כדי להיכנס או לצאת ממצב השמעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreemenuprinttojson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סידור כ־JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;privacyLink&gt;Privacy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;privacyLink&gt;פרטיות&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות, אבטחה ושקיפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות, אבטחה ושקיפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקצוען</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקצוען</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:process-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process / Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליך / שלבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:email-strings.ftl:firefox-monitor-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -product-name } Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוח { -product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי הפרופיל משפרים את נתוני השמע בהם נעשה שימוש לאימון דיוק זיהוי קולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי הפרופיל משפרים את נתוני השמע בהם נעשה שימוש לאימון דיוק זיהוי קולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-authentic-speak-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Pues I told her I couldn’t go, but she was like, ‘You better show up!’”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"אמרתי לה שאני לא יכול ללכת ל-movies, ואז היא עונה לי כאילו ווילי כפרה למה שלא תבואי"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fuf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pular Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולאר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fuf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pular Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פולאר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימני פיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימני פיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנג׳אבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנג׳אבי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:qxp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puno Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קצ'ואה (פונו)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:qxp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puno Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קצ'ואה (פונו)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ'אנקה-קצ'ואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ'אנקה-קצ'ואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:question-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-avoid-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions that might:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שעשויות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:culturally-specific-questions-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which are very culturally specific, or make a lot of assumptions about the responder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהן ספציפיות מאוד לתרבות מסויימת, או מניחות הנחות רבות לגבי המשיב או המשיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-no-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which may cause someone to share sensitive, potentially triggering responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לגרום למשיב או המשיבה לחלוק פרטים אינטימיים מידי או לגרום לטריגר פסיכולוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-sensitive-information-explanation-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which may cause someone to share sensitive, potentially triggering responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לגרום למשיב או המשיבה לחלוק פרטים אינטימיים מידי או לגרום לטריגר פסיכולוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-no-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which might solicit hate speech or other biased or offensive sentiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לכלול דברי שטנה או דעות ורגשות מוטים או פוגעניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-sensitive-information-explanation-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which might solicit hate speech or other biased or offensive sentiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לכלול דברי שטנה או דעות ורגשות מוטים או פוגעניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-sensitive-information-explanation-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which might solicit personally identifiable information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לכלול מידע פרטי או כזה המאפשר זיהוי אישי (למשל שם או כתובת מגורים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-no-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which might solicit personally identifiable information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שהתשובה אליהן עשויה לכלול מידע פרטי או כזה המאפשר זיהוי אישי (למשל שם או כתובת מגורים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:process-steps-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which require someone to list several steps.  Listing steps prompts the user to recite an answer rather than a more natural response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות הדורשות ממישהו לפרט מספר שלבים. זה עשוי לגרום למשתמשים לדקלם תשובה, במקום לענות באופן יותר טבעי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:length-avoid-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Questions which someone would struggle to respond to in 15 seconds (the maximum clip length)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות שיהיה קשה לענות עליהן בתוך 15 שניות בלבד (אורך המקטע המירבי להקלטה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-use-bilingual-prompts-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“¿Qué te dijo tu mamá when you got home that day?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“מה עשית mama כשהגעת ל-gym אתמול בבוקר?”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[המילה 'שיתופיים' מסתיימת בתנועה ארוכה 'יים' (כמו המילה 'איים'), ולא בתנועה קצרה 'ים' (כמו המילה 'פנים')]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[המילה 'שיתופיים' מסתיימת בתנועה ארוכה 'יים' (כמו המילה 'איים'), ולא בתנועה קצרה 'ים' (כמו המילה 'פנים')]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-toast-message-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate limit exceeded. Try again in { $retryLimit } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקצב שלכם מהיר מידי. נסו שוב בעוד { $retryLimit } דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-toast-message-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate limit exceeded. Try again in { $retryLimit } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקצב שלכם מהיר מידי. נסו שוב בעוד { $retryLimit } דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-toast-message-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate limit exceeded. Try again in { $retryLimit } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקצב שלכם מהיר מידי. נסו שוב בעוד { $retryLimit } שניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-toast-message-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate limit exceeded. Try again in { $retryLimit } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקצב שלכם מהיר מידי. נסו שוב בעוד { $retryLimit } שניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reach out to governments, non-profits or media organizations to see whether any of their web content, reports or other content can be dedicated to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנה לממשלות, מלכ"רים או ארגוני מדיה כדי לראות יש באפשרותם להעביר חלק כלשהו מתוכן האינטרנט, הדוחות או כל תוכן אחר שלהם לנחלת הכלל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reach out to governments, non-profits or media organizations to see whether any of their web content, reports or other content can be dedicated to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנה לממשלות, מלכ"רים או ארגוני מדיה כדי לראות יש באפשרותם להעביר חלק כלשהו מתוכן האינטרנט, הדוחות או כל תוכן אחר שלהם לנחלת הכלל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפעות הקוראים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפעות הקוראים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופן הדיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופן הדיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה נכונה של כל המילים בעמוד כן חשובה. בעת האזנה, בדקו היטב שמה שהוקלט הוא בדיוק מה שנכתב; יש לדחות את המקטע אם מילים התווספו, התקצרו או הושמטו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה נכונה של כל המילים בעמוד כן חשובה. בעת האזנה, בדקו היטב שמה שהוקלט הוא בדיוק מה שנכתב; יש לדחות את המקטע אם מילים התווספו, התקצרו או הושמטו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קיצורים או ראשי-תיבות שלא ככתוב, למשל "וכו'" במקום "וכולי", או להיפך. הלחמה בדיבור או עיוות של מילים, למשל "יומולדת" במקום "יום הולדת".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קיצורים או ראשי-תיבות שלא ככתוב, למשל "וכו'" במקום "וכולי", או להיפך. הלחמה בדיבור או עיוות של מילים, למשל "יומולדת" במקום "יום הולדת".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קיצורים או ראשי-תיבות שלא ככתוב, למשל "וכו'" במקום "וכולי", או להיפך. הלחמה בדיבור או עיוות של מילים, למשל "יומולדת" במקום "יום הולדת".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת קיצורים או ראשי-תיבות שלא ככתוב, למשל "וכו'" במקום "וכולי", או להיפך. הלחמה בדיבור או עיוות של מילים, למשל "יומולדת" במקום "יום הולדת".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף בעמוד על אודותינו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף בעמוד על אודותינו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences, Answer Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת משפטים, מענה על שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences, Answer Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת משפטים, מענה על שאלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאת משפטים &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read sentences submitted by the community in various languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרא משפטים בשפות שונות שנשלחו על ידי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read sentences submitted by the community in various languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרא משפטים בשפות שונות שנשלחו על ידי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לקרוא את המשפט בקפידה - לא להשמיט, לשנות או להוסיף מילים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לקרוא את המשפט בקפידה - לא להשמיט, לשנות או להוסיף מילים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוכל להתחיל בהוספת קולך או בהטיית אוזנך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוכל להתחיל בהוספת קולך או בהטיית אוזנך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעניין אותך לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגיש לך { $count } נוספים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להגיש לך { $count } נוספים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכנים לתרום את קולכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכנים לתרום את קולכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכנים לעזור לאמת משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוכנים לעזור לאמת משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לפתור reCAPTCHA כדי להמשיך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לפתור reCAPTCHA כדי להמשיך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הודעות בדוא"ל כגון תזכורות על אתגרים ויעדים, עדכונים על התקדמות ומבזקי חדשות על Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הודעות בדוא"ל כגון תזכורות על אתגרים ויעדים, עדכונים על התקדמות ומבזקי חדשות על Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:receiving_bank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receiving Bank (Pay to):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבנק המוטב (לשלם לטובת):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שהוקלטו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; אחרון חביב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; אחרון חביב!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record in a reasonably quiet place</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו עצמכם במקום שקט למדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ההקלטה נקטעה לפני סוף המילה האחרונה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ההקלטה נקטעה לפני סוף המילה האחרונה]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת מקטעי קול היא חלק חיוני בהרכבת מערך הנתונים הפתוח שלנו; יש שיאמרו שזהו גם החלק הכיפי ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת מקטעי קול היא חלק חיוני בהרכבת מערך הנתונים הפתוח שלנו; יש שיאמרו שזהו גם החלק הכיפי ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטה/עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטה/עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:record-player-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו את התגובה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record yourself reading sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו עצמכם מקריאים משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record yourself reading sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו עצמכם מקריאים משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:answer-questions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record yourself responding to questions and prompts in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו עצמכם עונים על שאלות ומגיבים להנחיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:answer-questions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record yourself responding to questions and prompts in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקליטו עצמכם עונים על שאלות ומגיבים להנחיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת הקול שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התייחסות למקור ממנו נלקח המשפט (חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התייחסות למקור ממנו נלקח המשפט (חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember - don’t worry if you stutter, pause or repeat a word. This is all useful data for engineers trying to build inclusive, real-world speech recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זכרו - לא צריך לדאוג מגמגומים, שהיות או חזרות על מילה. כל אלה שימושיים עבור מהנדסים ששוקדים על בניית כלים לזיהוי דיבור כך שיהיו רלוונטים למשימות כלליות בעולם האמיתי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להסיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להסיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת יצגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:report-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדיווח הועבר בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדיווח הועבר בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-success-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדיווח הועבר בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת הקלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>*נדרש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>*נדרש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת קטע מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטת קטע מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssirieditopenurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-Record or Delete Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטה מחדש או מחיקה של קיצור דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:respond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Respond</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מענה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:respond-to-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Respond To Prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השב להנחיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:prompt-response-deleted-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response deleted successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגובה נמחקה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:prompt-submitted-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response submitted successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגובה נשלחה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקש Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקש Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לחזור לכאן כדי לערוך את היעד שלך בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לחזור לכאן כדי לערוך את היעד שלך בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה אל Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה אל Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה למערכי הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה למערכי הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לשפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לשפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לשמור את הסקירה. נא לנסות שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לשמור את הסקירה. נא לנסות שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ⓘ תנאים לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ⓘ תנאים לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאים לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאים לסקירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים שנסקרו לא נשלחו, להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים שנסקרו לא נשלחו, להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:review-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review existing sentences submitted by the community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים קיימים שנוספו על-ידי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:review-sentences-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review existing sentences submitted by the community</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים קיימים שנוספו על-ידי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-review-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewing a Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת שאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסקור ולהקליט מקטעים מחדש דרך כאן תוך כדי תנועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסקור ולהקליט מקטעים מחדש דרך כאן תוך כדי תנועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסקור ולהקליט מקטעים מחדש במקרה הצורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לסקור ולהקליט מקטעים מחדש במקרה הצורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:review-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקרו משפטים בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:review-sentences-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review sentences in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקרו משפטים בשפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה ושליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה ושליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:review-the-transcription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review the Transcription</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:review-the-transcription-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review the transcription guidelines above in order to check that a transcription is accurate. You can provide edits and submit them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עברו על ההנחיות לתמלול הרשומות לעיל לבדוק שהתמלול הוא מדויק. תוכלו לערוך ולשלוח את התיקונים שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:review-transcriptions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review transcriptions of recorded sentences for accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת דיוק של משפטים מוקלטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:review-transcriptions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review transcriptions of recorded sentences for accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת דיוק של משפטים מוקלטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:review-transcriptions-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Transcriptions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תמלולים &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:review-transcriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Transcriptions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תמלולים &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:review-transcriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Transcriptions &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תמלולים &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:review-transcriptions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review user-submitted transcriptions in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תמלולים ששלחו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:review-transcriptions-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review user-submitted transcriptions in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירת תמלולים ששלחו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומאנש סורסילבן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומאנש סורסילבן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומאנס וואלאדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רומאנס וואלאדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:routing_transit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Routing &amp; Transit (ABA):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוב והעברה (ABA):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏ניאנקולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏ניאנקולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:bsy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sabah Bisaya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביסאיא-סבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:msi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sabah Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלאית-סבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:snv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sa'ban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סהבאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingssafarititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SAFARI INTEGRATION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שילוב עם Safari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סאחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סאחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנטאלי (אול צ׳יקי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנטאלי (אול צ׳יקי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סאראיקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סאראיקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרדינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרדינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:school-grades-class-levels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>School grades (class levels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציוני בית ספר (לפי כיתות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sco" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקוטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sco" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקוטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:scripted-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripted Speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:scripted-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SCRIPTED SPEECH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבוב מתוסרט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לראות את ההתקדמות שלך ביחס לתורמים אחרים ברחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לראות את ההתקדמות שלך ביחס לתורמים אחרים ברחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג פחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג פחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג עוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת שפה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת שפה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו אפשרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו אפשרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו ניב (לא חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו ניב (לא חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ להעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ להעלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו את השפה הרצויה והגרסה של מערך הנתונים שברצונכם להוריד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו את השפה הרצויה והגרסה של מערך הנתונים שברצונכם להוריד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו עד שלושה תחומים (לא חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו עד שלושה תחומים (לא חובה למלא)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:select-your-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select your age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו גיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:select-your-gender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select your sex or gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחרו את המין או המגדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:self-citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט עצמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:self-citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציטוט עצמי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtosendactiontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:signup-button-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a link to my email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלח קישור לדוא"ל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת קישור להרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת קישור להרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtonavbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-sentence-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;קראו עוד אודות אספן המשפטים&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;קראו עוד אודות אספן המשפטים&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;להסבר על השימוש במנגנון איסוף המשפטים&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;להסבר על השימוש במנגנון איסוף המשפטים&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחום העניין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים נאספים כדי שאנשים יוכלו להקריא אותם בקול רם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים נאספים כדי שאנשים יוכלו להקריא אותם בקול רם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים נבדקים באמצעות תהליך של מיון קהילתי, אולם תהליך זה אינו מושלם. אם אתם רואים או שומעים משפט הפוגע או מרגיז אתכם - למשל מכיוון שהוא מפר את &lt;participationGuidelines&gt;הנחיות ההשתתפות בקהילה&lt;/participationGuidelines&gt; שלנו - אנא השתמשו בכפתור הדגל כדי לדווח עליו. ניתן גם לפנות אלינו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים נבדקים באמצעות תהליך של מיון קהילתי, אולם תהליך זה אינו מושלם. אם אתם רואים או שומעים משפט הפוגע או מרגיז אתכם - למשל מכיוון שהוא מפר את &lt;participationGuidelines&gt;הנחיות ההשתתפות בקהילה&lt;/participationGuidelines&gt; שלנו - אנא השתמשו בכפתור הדגל כדי לדווח עליו. ניתן גם לפנות אלינו בכתובת &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים שנתרמו כאן יתווספו למערך נתונים פומבי ברישיון CC0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים שנתרמו כאן יתווספו למערך נתונים פומבי ברישיון CC0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים חייבים לעבור סקירה ולהתקבל על ידי שני אנשים כדי להיכלל ב-Common Voice. אתם יוצרים הנחיות לשפה שלכם &lt;languageGuidelinesLink&gt;כאן&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. משפטים חייבים להמצא ב&lt;licenseLink&gt;נחלת הכלל&lt;/licenseLink&gt; וקצרים מ-15 מילים. אתם יכולים לבקש מהבעלים של טקסט כלשהו להפוך אותו לזמין ברשיון &lt;waiverLink&gt;CC0 באמצעות כתב הוויתור שלנו&lt;/waiverLink&gt;, ולשלוח אלינו לכתובת commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפטים חייבים לעבור סקירה ולהתקבל על ידי שני אנשים כדי להיכלל ב-Common Voice. אתם יוצרים הנחיות לשפה שלכם &lt;languageGuidelinesLink&gt;כאן&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. משפטים חייבים להמצא ב&lt;licenseLink&gt;נחלת הכלל&lt;/licenseLink&gt; וקצרים מ-15 מילים. אתם יכולים לבקש מהבעלים של טקסט כלשהו להפוך אותו לזמין ברשיון &lt;waiverLink&gt;CC0 באמצעות כתב הוויתור שלנו&lt;/waiverLink&gt;, ולשלוח אלינו לכתובת commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקרתם { $sentences } משפטים. תודה רבה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקרתם { $sentences } משפטים. תודה רבה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט משפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט משפט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניב השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניב השפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate sentences into one line by pressing “Enter” or “Return” once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרידו משפטים בין שורות באמצעות לחיצה על Enter או Return פעם אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentences-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate sentences into one line by pressing “Enter” or “Return” once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפרידו משפטים בין שורות באמצעות לחיצה על Enter או Return פעם אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:sdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serian Bidayuh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בִּידאיה סֵריאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות וקמעונאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות וקמעונאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingstranslatesnackbarsectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירותים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת יעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת יעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת הנראות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת הנראות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סצוואנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סצוואנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-sex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-sex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:data-classes.ftl:sexual-fetishes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sexual fetishes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטיות מיניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד התקינות SHA256 הועתק!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד התקינות SHA256 הועתק!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף היעד שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף היעד שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף המקטע שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף המקטע שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתפו את היעד היומי של { $count } מקטעים עבור { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתפו את היעד היומי של { $count } מקטעים עבור { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתפו את היעד השבועי של { $count } מקטעים עבור { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתפו את היעד השבועי של { $count } מקטעים עבור { $type }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-use-both-languages-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“She got really mad porque I didn’t call her back.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"היא ממש היתה weird כי לא התקשרתי אליה בחזרה."</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשלחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשלחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אמור להיות 'דינוזאורי-הענק']</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אמור להיות 'דינוזאורי-הענק']</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הושמטה בטעות ו' החיבור בתחילת המשפט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[צריך להיות "כש-'" בהתחלה, "וכולי" בסוף]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[צריך להיות "כש-'" בהתחלה, "וכולי" בסוף]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[הושמטה בטעות ו' החיבור בתחילת המשפט]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingstogglehomescreentips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show home screen tips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת עצות במסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me sentences and clips from all variants within my language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הראו לי משפטים ומקטעי קול מכל הניבים של השפה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me sentences and clips from all variants within my language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הראו לי משפטים ומקטעי קול מכל הניבים של השפה שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הדירוג שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הדירוג שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיציליאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיציליאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:onboardingpromosigninbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ להירשם לעלון המידע, לתזכורות ולעדכוני ההתקדמות של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלץ להירשם לעלון המידע, לתזכורות ולעדכוני ההתקדמות של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה לעדכונים בדוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה לעדכונים בדוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה לקבלת עדכונים לגבי { $lang }:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה לקבלת עדכונים לגבי { $lang }:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפט בודד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משפט בודד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משפט בודד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משפט בודד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ ZIP בודד המכיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ ZIP בודד המכיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינהלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינהלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettinsgsirishortcutstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SIRI SHORTCUTS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיצורי דרך ל־Siri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוואזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוואזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:skip-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג על משוב הגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילוג על משוב הגשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cleanup-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip switches that seem minor or small – even borrowed words matter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תדלגו על החלפות קוד שנראות קטנות או חסרי חשיבות - אפילו מילים שאולות חשובות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סלובקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סלובקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סלובנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סלובנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף קטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסף קטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small batch sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה של אוסף קטן של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small batch sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה של אוסף קטן של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עסקים קטנים, כולל חברות הזנק טכנולוגיות ושל בינה מלאכותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עסקים קטנים, כולל חברות הזנק טכנולוגיות ושל בינה מלאכותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Sneeze] The giant dinosaurs of the [cough] Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[עיטוש] הדינוזאורים העצומים של ה-[שיעול]-טריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Sneeze] The giant dinosaurs of the [cough] Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[עיטוש] הדינוזאורים העצומים של ה-[שיעול]-טריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-avoid-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solicit hate speech or other biased or offensive sentiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעודד דברי שטנה או דיבור פוגעני או מוטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-avoid-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solicit personally identifiable information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לזמן תשובה הכולל מידע פרטי או כזה המאפשר זיהוי אישי (למשל שם או כתובת מגורים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סומלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשפות מסוימות יש שונות עצומה בדקדוק, אוצר המילים וההגייה. מסיבה זו, אנו &lt;ctaLink&gt;מציגים את 'ניבים'&lt;/ctaLink&gt; בשנת 2022. זה נותן לקהילות דרך להבחין בין השפות שלהן בתוך מערך הנתונים הגדול יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשפות מסוימות יש שונות עצומה בדקדוק, אוצר המילים וההגייה. מסיבה זו, אנו &lt;ctaLink&gt;מציגים את 'ניבים'&lt;/ctaLink&gt; בשנת 2022. זה נותן לקהילות דרך להבחין בין השפות שלהן בתוך מערך הנתונים הגדול יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים מבקשים להוסיף שפה כלשהי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים מבקשים להוסיף שפה כלשהי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:error-fetching-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong while fetching audio for transcriptions. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש בעת שליפת השמע עבור התמלולים. אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:error-fetching-prompts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong while fetching prompts. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש בעת שליפת ההנחיות. אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:error-fetching-transcriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong while fetching transcriptions. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש בעת שליפת התמלולים. אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש ב־reCAPTCHA. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש ב־reCAPTCHA. נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-4-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sometimes speakers will repeat a word or word fragment multiple times. This should be transcribed too. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפעמים הדוברים חוזרים על מילה או על חלק-מילה כמה פעמים. גם במקרים אלה, יש לרשום את הכל. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some variants and dialects within a language or language family are very different from each other. If you’re having trouble engaging around a particular variant, you can change your preferences here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם ניבים או גרסאות של שפות הנבדלים אלה מאלה מאוד. אם נתקלתם בבעיה בניהול המערכת עם ניב מסויים, תוכלו לשנות את ההגדרות שלכם כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some variants and dialects within a language or language family are very different from each other. If you’re having trouble engaging around a particular variant, you can change your preferences here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנם ניבים או גרסאות של שפות הנבדלים אלה מאלה מאוד. אם נתקלתם בבעיה בניהול המערכת עם ניב מסויים, תוכלו לשנות את ההגדרות שלכם כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סונינקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סונינקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורבית תחתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורבית תחתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורבית עילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורבית עילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice פועל באטיות, עמך הסליחה ותודה על הבעת העניין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Common Voice פועל באטיות, עמך הסליחה ותודה על הבעת העניין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש, עמך הסליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משהו השתבש, עמך הסליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_notification_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sound and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקור: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקור: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורדית דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סותו דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סותו דרומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:meh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southwestern Tlaxiaco Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מישטק של דרום־מערב טלקסיאקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לדיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לדיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-5-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers may use colloquialisms (such as, in English, “gonna”, “cuz”, etc.) which may not be considered formally correct. These should be transcribed as they are, and not changed to their more formal equivalents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדוברים עשויים להשתמש במשלב דיבורי, למשל - "סבבה", "יאללה", "נו" וכיוצא-בזאת, שלא תמיד נחשב תקין. יש לתמלל את המילים האלה כפי שהן, מבלי לשנותן או לערוך את מה שנשמע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור והאזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור והאזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב לדבר בקול הרגיל שלך! דרך הדיבור הרגילה שלך חשובה לנו - אנחנו רוצים את המבטא שלך כמו שהוא ובעוצמת השמע, הסגנון והאינטונציה הרגילים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשוב לדבר בקול הרגיל שלך! דרך הדיבור הרגילה שלך חשובה לנו - אנחנו רוצים את המבטא שלך כמו שהוא ובעוצמת השמע, הסגנון והאינטונציה הרגילים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak naturally, as you would with a friend - use your own real variant, dialect and accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דברו באופן טבעי, כפי שהייתם עושים עם מכר או חבר - השתמשו במבטא או הדיאלקט הטבעי שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דברו כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדבר כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות דיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דברו בקול רם, כאן ניתן לתרום!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דברו בקול רם, כאן ניתן לתרום!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special Characters and Foreign Letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תווים מיוחדים ואותיות משפות זרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special Characters and Foreign Letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תווים מיוחדים ואותיות משפות זרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special symbols and punctuation should only be included when absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכלול סמלים מיוחדים וסימני פיסוק רק כאשר יש בכך צורך חד-משמעי. לדוגמה, מקף מופיע בסמיכות, למשל בצירוף "בית־ספר" ויש לכלול אותו בטקסט המקור, אך לא סביר שיהיה צורך בסמל מיוחד כמו "@" או "#. ”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special symbols and punctuation should only be included when absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לכלול סמלים מיוחדים וסימני פיסוק רק כאשר יש בכך צורך חד-משמעי. לדוגמה, מקף מופיע בסמיכות, למשל בצירוף "בית־ספר" ויש לכלול אותו בטקסט המקור, אך לא סביר שיהיה צורך בסמל מיוחד כמו "@" או "#. ”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגיות מיוחדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;איך מתחילים עם זיהוי דיבור&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;איך מתחילים עם זיהוי דיבור&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:spelling-and-pronunciation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spelling and Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איות וסימני פיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spelling and Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איות וסימני פיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spelling and Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איות וסימני פיסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיצול לכדי { $archiveCount } קובצי ZIP המכילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיצול לכדי { $archiveCount } קובצי ZIP המכילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיצולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פיצולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits (Age and Sex)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפלגויות (גיל ומגדר)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits (Age and Sex)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התפלגויות (גיל ומגדר)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:spontaneous-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spontaneous Speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור ספונטני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:spontaneous-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SPONTANEOUS SPEECH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבוב ספונטני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-4-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spontaneous Speech naturally contains false starts where only a fragment of a full word is produced. For these instances, please transcribe to the best of your ability the word fragment and attach a hyphen at the end of the word (-) to indicate the word is a false start. Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור ספונטני מכיל באופן טבעי 'התחלות כוזבות', כלומר דיבור חלקי של המילה. במקרים אלה, תמללו כמיטב יכולתכם את חלק המילה שנשמע, והוסיפו מקף בסופה (-) כדי לציין שמדובר בחלק-מילה. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-5-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spontaneous Speech will naturally contain grammatical mistakes. These should not be corrected when transcribing. The transcription should reflect the spoken content exactly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיבור ספונטני מכיל באופן טבעי שגיאות דקדוק. אין לתקן אותן - התמלול צריך להיות רישום מדויק של מה שנאמר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת ההקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת ההקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלידו תיאור של המבטא שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלידו תיאור של המבטא שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף סטטוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף סטטוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:still-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still have questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדיין יש לכם שאלות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:still-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still have questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדיין יש לכם שאלות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רצף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רצף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;[רעש פצפוץ]&lt;/strong&gt; -הענק של &lt;strong&gt;[רעש פצפוץ]&lt;/strong&gt; -ריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;[רעש פצפוץ]&lt;/strong&gt; -הענק של &lt;strong&gt;[רעש פצפוץ]&lt;/strong&gt; -ריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אל תדחו קליפים שבהם לדובר 'יש מבטא' שונה משלכם&lt;/strong&gt; - זה חשוב על-מנת שזיהוי קול יעבוד טוב יותר עבור כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אל תדחו קליפים שבהם לדובר 'יש מבטא' שונה משלכם&lt;/strong&gt; - זה חשוב על-מנת שזיהוי קול יעבוד טוב יותר עבור כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;היו יצירתיים!&lt;/strong&gt; כל קהילה היא ייחודית, וזאת רק ההתחלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;היו יצירתיים!&lt;/strong&gt; כל קהילה היא ייחודית, וזאת רק ההתחלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;[התעטשות]&lt;/strong&gt; דינוזאורי-הענק של ה&lt;strong&gt;[שיעול]&lt;/strong&gt; טריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;[התעטשות]&lt;/strong&gt; דינוזאורי-הענק של ה&lt;strong&gt;[שיעול]&lt;/strong&gt; טריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:submit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:submit-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:answer-questions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a new question for the community to read and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלחו שאלה חדשה בכדי שהקהילה תקרא ותגיב אליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:answer-questions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a new question for the community to read and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלחו שאלה חדשה בכדי שהקהילה תקרא ותגיב אליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת מקטעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-questions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit new questions for the community to read and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלחו שאלות חדשה בכדי שהקהילה תקרא ותגיב אליהן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-questions-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit new questions for the community to read and respond to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלחו שאלות חדשה בכדי שהקהילה תקרא ותגיב אליהן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשלח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימן הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימן הצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחנו, הפרופיל נוצר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחנו, הפרופיל נוצר!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סווהילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סווהילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שוודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שוודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:swift_bic_code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SWIFT/BIC Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוד SWIFT/BIC:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החליקו ימינה כדי לאשר את המשפט. החליקו שמאלה כדי לדחות אותו. החליקו למעלה כדי לדלג עליו. &lt;strong&gt;אל תשכחו לשלוח את הבדיקה שלכם!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החליקו ימינה כדי לאשר את המשפט. החליקו שמאלה כדי לדחות אותו. החליקו למעלה כדי לדלג עליו. &lt;strong&gt;אל תשכחו לשלוח את הבדיקה שלכם!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאגאלוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאגאלוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-tagging-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טהיטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טהיטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טייוואנית (מינן)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טייוואנית (מינן)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טג׳יקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טג׳יקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:promotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Note!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרשמו לעצמכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח מספר ניסיונות לקרוא מילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח מספר ניסיונות לקרוא מילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח מספר ניסיונות לקרוא מילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוקח מספר ניסיונות לקרוא מילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאמאזיגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאמאזיגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טמילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טמילית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tarifit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טאריפִיט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טטארית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טטארית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tatoeba הוא מסד נתונים נרחב של משפטים, תרגומים ודיבור לשימוש לטובת לימודי שפה. הורדה זו מכילה את כל האנגלית המדוברת שהוקלטה על ידי הקהילה שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Tatoeba הוא מסד נתונים נרחב של משפטים, תרגומים ודיבור לשימוש לטובת לימודי שפה. הורדה זו מכילה את כל האנגלית המדוברת שהוקלטה על ידי הקהילה שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טכנולוגיה ורובוטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טכנולוגיה ורובוטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hero-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology that speaks your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טכנולוגיה שמדברת בשפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגר TED-LIUM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאגר TED-LIUM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:teg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טֵקֶה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-focus-emotional-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Tell me what your parents said when you told them your big news — exactly how they said it.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"ספרו איך ענו ההורים שלכם כשסיפרתם להם דבר מרגש - בדיוק איך שהם אמרו את זה."</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לנו מה תרצו להוריד:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספרו לנו מה תרצו להוריד:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טלוגו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טלוגו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;termsLink&gt;תנאים&lt;/termsLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאילנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאילנדית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על אישור החשבון שלכם, כעת בואו ניגש לבניית הפרופיל שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על אישור החשבון שלכם, כעת בואו ניגש לבניית הפרופיל שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודות לתרומות של למעלה מ-259 אלף אנשים בלמעלה מ-50 שפות, נתונים אלה משמשים לאימון יישומים מופעלי-דיבור כדי שיגיבו באופן טוב יותר לקול אנושי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודות לתרומות של למעלה מ-259 אלף אנשים בלמעלה מ-50 שפות, נתונים אלה משמשים לאימון יישומים מופעלי-דיבור כדי שיגיבו באופן טוב יותר לקול אנושי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:age-gender-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing to Spontaneous Speech!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה על התרומה שלכם לדיבור ספונטני!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את מאגד המשפטים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את מאגד המשפטים!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את קולכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את קולכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את מקטעי הקול שלכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שתרמתם את מקטעי הקול שלכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:thunderbird_thank_you_note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for downloading Thunderbird!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לך על שהורדת את Thunderbird!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לך על ההקלטה!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;כעת עליך לסקור ולשלוח את מקטעי הקול להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לך על ההקלטה!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;כעת עליך לסקור ולשלוח את מקטעי הקול להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:thank-you-for-your-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לכם על המענה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שהתעניינת בתרומה ל{ $lang }. אנו עובדים קשה כדי להכין את כל השפות להשקה ולעדכן את הצוותים בדוא״ל. אם מעניין אותך לתרום, נא לציין את כתובת הדוא״ל שלך להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה שהתעניינת בתרומה ל{ $lang }. אנו עובדים קשה כדי להכין את כל השפות להשקה ולעדכן את הצוותים בדוא״ל. אם מעניין אותך לתרום, נא לציין את כתובת הדוא״ל שלך להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לכם על המידע הקולי שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה לכם על המידע הקולי שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה רבה! שלחת שאילתה על שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודה רבה! שלחת שאילתה על שפה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences are natural and conversational — they should be easy for someone to read. While phonetic diversity and different words in sentences is important, we are also trying to make recording sentences as engaging and fun for our volunteer community as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים הטובים ביותר הם טבעיים וששייכים לחלק משיחה - הם צריכים להיות קלים לקריאה. בעוד שגיוון מבחינה פונטית ומבחינת אוצר־המילים הם חשובים, אנחנו מנסים בו־זמנית להפוך את הקלטת משפטים למרתקת ומהנה ככל האפשר עבור קהילת המתנדבים שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences are natural and conversational — they should be easy for someone to read. While phonetic diversity and different words in sentences is important, we are also trying to make recording sentences as engaging and fun for our volunteer community as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים הטובים ביותר הם טבעיים וששייכים לחלק משיחה - הם צריכים להיות קלים לקריאה. בעוד שגיוון מבחינה פונטית ומבחינת אוצר־המילים הם חשובים, אנחנו מנסים בו־זמנית להפוך את הקלטת משפטים למרתקת ומהנה ככל האפשר עבור קהילת המתנדבים שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences for building a useful speech recognition engine are colloquial, modern parlance. Some ideas to help you generate sentences are;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים הטובים ביותר לבניית מנוע לזיהוי דיבור הם אלה הכתובים בדיבור רגיל ומודרני. כמה רעיונות שיעזרו לכם ליצור משפטים הם;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences for building a useful speech recognition engine are colloquial, modern parlance. Some ideas to help you generate sentences are;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפטים הטובים ביותר לבניית מנוע לזיהוי דיבור הם אלה הכתובים בדיבור רגיל ומודרני. כמה רעיונות שיעזרו לכם ליצור משפטים הם;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וואי איך בא לי מוקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זימבאבווה היא אחלה מדינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זימבאבווה היא אחלה מדינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וואי איך בא לי מוקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית הקברות למקטעים מכיל מקטעי קול שלא הצליחו להכנס למערך Common Voice. בדיוק כמו מערך הנתונים, בית הקברות למקטעים זמין להורדה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית הקברות למקטעים מכיל מקטעי קול שלא הצליחו להכנס למערך Common Voice. בדיוק כמו מערך הנתונים, בית הקברות למקטעים זמין להורדה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהקלטה יש שפה מזלזלת או פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהקלטה יש שפה מזלזלת או פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים Common Voice מכיל מאות אלפי דוגמאות קול המסייעות למפתחים לבנות כלים לזיהוי קולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים Common Voice מכיל מאות אלפי דוגמאות קול המסייעות למפתחים לבנות כלים לזיהוי קולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקהילה מהווה את הלב הפועם של Common Voice - היא מורכבת מאנשים מכל העולם, מאקטיביסטים של שפה, מדענים ואמנים. אפשר ללמוד עוד על איך להשתתף בעמוד &lt;about&gt;אודותינו&lt;/about&gt; וב&lt;community&gt;מדריך הקהילה&lt;/community&gt;. אם אתם מעוניינים בשותפות ארגונית עמוקה יותר, &lt;emailFragment&gt;צרו קשר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקהילה מהווה את הלב הפועם של Common Voice - היא מורכבת מאנשים מכל העולם, מאקטיביסטים של שפה, מדענים ואמנים. אפשר ללמוד עוד על איך להשתתף בעמוד &lt;about&gt;אודותינו&lt;/about&gt; וב&lt;community&gt;מדריך הקהילה&lt;/community&gt;. אם אתם מעוניינים בשותפות ארגונית עמוקה יותר, &lt;emailFragment&gt;צרו קשר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:different_language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The content contains a language different than I was expecting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן כולל שפה אחרת מהצפוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:offensive_speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The content has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוכן כולל שפה מזלזלת או פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino [cough] the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינו-[שיעול] העצומים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino [cough] the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינו-[שיעול] העצומים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינוזאורים הענקיים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינוזאורים הענקיים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטרי-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטרי-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינוזאורים העצומים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדינוזאורים העצומים של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. [read by one voice]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[קול א'] הדינוזאורים העצומים של הטריאס. [קול ב'] נו כבר, את באה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. [read by one voice]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[קול א'] הדינוזאורים העצומים של הטריאס. [קול ב'] נו כבר, את באה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס. &lt;strong&gt;[נקרא על ידי קול אחד]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס. &lt;strong&gt;[נקרא על ידי קול אחד]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס. כן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינוזאורי-הענק של הטריאס. כן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינו-&lt;strong&gt;[שיעול]&lt;/strong&gt; של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דינו-&lt;strong&gt;[שיעול]&lt;/strong&gt; של הטריאס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:media-recorder-api-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The MediaRecorder API is not supported in your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה-API של MediaRecorder אינו נתמך בדפדפן שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת ההקלטות שלך ורשימת השפות אליהן תרמת יהיו חשופים לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת ההקלטות שלך ורשימת השפות אליהן תרמת יהיו חשופים לציבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:not-found-page-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are looking for could not be found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף שחיפשתם לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:length-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The question should be answerable in just a couple of sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צריך להיות אפשרי לענות על השאלה במספר קטן של משפטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:no-prompts-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no prompts for this language. Please refresh the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין תמלולים לבדיקה עבור שפה זו. רעננו את הדף או נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין משפטים לסקירה בשפה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין משפטים לסקירה בשפה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:no-transcriptions-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no transcriptions to check for this language. Please refresh the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין תמלולים לבדיקה עבור שפה זו. רעננו את הדף או נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן דרכים רבות לחשוב על שפה. למטרות מודלים לזיהוי דיבור, מציע Common Voice להתמקד ב’הבנה הדדית’ או ’האם על־פי־רוב דוברי השפה הזאת יבינו זה את זה אם הם ינסו?’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישנן דרכים רבות לחשוב על שפה. למטרות מודלים לזיהוי דיבור, מציע Common Voice להתמקד ב’הבנה הדדית’ או ’האם על־פי־רוב דוברי השפה הזאת יבינו זה את זה אם הם ינסו?’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה ארוכה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה ארוכה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה שקטה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה שקטה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה קצרה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההקלטה הייתה קצרה מדי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:no-audio-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is currently no audio to transcribe for this language. Please refresh the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע אין הנחיות לבדיקה עבור שפה זו. רעננו את הדף או נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-bullet-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is no “perfect” way to answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין דרך אחת "מושלמת" לענות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There should ideally be no digits in the source text because they can cause problems when read aloud. The way a number is read depends on context and might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand four hundred nine”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן אידיאלי לא אמורות להיות ספרות בטקסט המקור מכיוון שהן עלולות לגרום לבעיות בקריאה בקול רם. אופן הקריאה של מספר תלוי בהקשר ועלול ליצור בלבול במערך הנתונים. לדוגמה, ניתן לקרוא את המספר "2409" במדויק כ"עשרים וארבע אפס תשע" וגם "אלפיים ארבע מאות תשע".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There should ideally be no digits in the source text because they can cause problems when read aloud. The way a number is read depends on context and might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand four hundred nine”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן אידיאלי לא אמורות להיות ספרות בטקסט המקור מכיוון שהן עלולות לגרום לבעיות בקריאה בקול רם. אופן הקריאה של מספר תלוי בהקשר ועלול ליצור בלבול במערך הנתונים. לדוגמה, ניתן לקרוא את המספר "2409" במדויק כ"עשרים וארבע אפס תשע" וגם "אלפיים ארבע מאות תשע".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:volume-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טבעי שיהיו שינויים בעוצמת הקול בין קוראים שונים. דחו את המקטע אם העוצמה כה גבוהה עד שההקלטה מופרעת, או (במקרה הנפוץ יותר) אם היא כה נמוכה עד שלא ניתן להבין את התוכן ללא סיוע של הטקסט הכתוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהיו שינויים טבעיים בעומצת הדיבור וההקלטה בין הקוראים. יש לדחות רק אם עוצמת הקול כה גבוהה עד שההקלטה נקטעת, או (באופן נפוץ יותר) אם היא כה נמוכה עד שלא ניתן לשמוע את הנאמר ללא התייחסות לטקסט הכתוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:volume-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טבעי שיהיו שינויים בעוצמת הקול בין קוראים שונים. דחו את המקטע אם העוצמה כה גבוהה עד שההקלטה מופרעת, או (במקרה הנפוץ יותר) אם היא כה נמוכה עד שלא ניתן להבין את התוכן ללא סיוע של הטקסט הכתוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהיו שינויים טבעיים בעומצת הדיבור וההקלטה בין הקוראים. יש לדחות רק אם עוצמת הקול כה גבוהה עד שההקלטה נקטעת, או (באופן נפוץ יותר) אם היא כה נמוכה עד שלא ניתן לשמוע את הנאמר ללא התייחסות לטקסט הכתוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וַחֲצַבְתִּיו מִלְּבָבִי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וַחֲצַבְתִּיו מִלְּבָבִי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות אלה נמצאות כעת בתהליך פיתוח של הקהילה. בכדי להפוך את השפה לזמינה, יש להשלים קודם כל &lt;localizationGlossaryLink&gt; לוקליזציה של האתר&lt;/localizationGlossaryLink&gt; ו&lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;איסוף משפטים&lt;/ sentenceCollectionGlossaryLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות אלה נמצאות כעת בתהליך פיתוח של הקהילה. בכדי להפוך את השפה לזמינה, יש להשלים קודם כל &lt;localizationGlossaryLink&gt; לוקליזציה של האתר&lt;/localizationGlossaryLink&gt; ו&lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;איסוף משפטים&lt;/ sentenceCollectionGlossaryLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ שנבחר גדול מדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ שנבחר גדול מדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספן המשפטים עובר תחת הליבה של Common Voice. תוכלו כעת &lt;writeURL&gt;לכתוב&lt;/writeURL&gt; או &lt;reviewURL&gt;לסקור&lt;/reviewURL&gt; הגשות של משפטים בודדים ב-Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אספן המשפטים עובר תחת הליבה של Common Voice. תוכלו כעת &lt;writeURL&gt;לכתוב&lt;/writeURL&gt; או &lt;reviewURL&gt;לסקור&lt;/reviewURL&gt; הגשות של משפטים בודדים ב-Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במשפט יש שגיאה בדקדוק או באיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במשפט יש שגיאה בדקדוק או באיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במשפט יש שפה מזלזלת או פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במשפט יש שפה מזלזלת או פוגענית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפט חייב להיות נכון מבחינה דקדוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפט חייב להיות נכון מבחינה דקדוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפט חייב להיות אפשרי להגיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשפט חייב להיות אפשרי להגיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להיות מאוית כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להיות מאוית כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להיות מאוית כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להיות מאוית כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence should have fewer than 15 words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להכיל פחות מ-15 מילים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence should have fewer than 15 words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על המשפט להכיל פחות מ-15 מילים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר מוכן להשקה כשאחוז השלמת התרגום מגיע ל־75%.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר מוכן להשקה כשאחוז השלמת התרגום מגיע ל־75%.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingsnewtaboptioncustomizefooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sites you visit most</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתרים בהם ביקרת הכי הרבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר יעלה לאוויר שוב בהקדם האפשרי. לקבלת המידע העדכני ביותר, אנא הצטרפו ל-&lt;matrixLink&gt;צ'אט הקהילתי ב-Matrix&lt;/ matrixLink&gt; או בקרו ב-&lt;githubLink&gt; GitHub&lt;/githubLink&gt; או &lt;discourseLink&gt;בפורומי Discourse שלנו&lt;/ discourseLink&gt; כדי לדווח ולנטר על בעיות באתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר יעלה לאוויר שוב בהקדם האפשרי. לקבלת המידע העדכני ביותר, אנא הצטרפו ל-&lt;matrixLink&gt;צ'אט הקהילתי ב-Matrix&lt;/ matrixLink&gt; או בקרו ב-&lt;githubLink&gt; GitHub&lt;/githubLink&gt; או &lt;discourseLink&gt;בפורומי Discourse שלנו&lt;/ discourseLink&gt; כדי לדווח ולנטר על בעיות באתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאגר TED-LIUM, נוצר משיחות קוליות והתמלול שלהן, זמין באתר של TED.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המאגר TED-LIUM, נוצר משיחות קוליות והתמלול שלהן, זמין באתר של TED.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטקסט שבאתר מתורגם לשפה הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטקסט שבאתר מתורגם לשפה הזאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Think for a moment about the prompt, consider what kind of thing you’d like to say, but don’t script yourself too much. Click the ‘record’ icon. Once you’ve recorded you can listen to yourself, re-record, delete or submit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קחו רגע לחשוב על השאלה ועל מה ברצונכם לומר, אבל אל תהיו מתוכננים מידי. לחצו על כפתור 'הקלטה'. כאשר תסיימו את ההקלטה, תוכלו לשמוע את עצמכם, להקליט מחדש, למחוק או להגיש אותה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-bullet-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Think of real-life moments or situations: jokes, arguments, traditions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבו על רגעים, מנהגים או מצבים בחיים: בדיחות, ויכוחים, חגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:personally_identifiable_information-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This content contains personally identifiable information related to an individual's identity, such as their name, email address, location, identification number, or phone number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן זה מכיל מידע המאפשר זיהוי אישי של אדם, כגון שמו, כתובת הדוא"ל, המיקום, מספר הזיהוי או מספר הטלפון שלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זו בחירה שלכם האם לספק מידע זה - עשו זאת רק אם אתם מרגישים בנוח. כאשר אנו משחררים גרסה של מערך הנתונים, אנו יוצרים גרסה בדויה של המידע האישי, ומוודאים שנתונים כגון השם או כתובת הדוא"ל לא יהיו קשורים למידע דמוגרפי כמו גיל או מין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זו בחירה שלכם האם לספק מידע זה - עשו זאת רק אם אתם מרגישים בנוח. כאשר אנו משחררים גרסה של מערך הנתונים, אנו יוצרים גרסה בדויה של המידע האישי, ומוודאים שנתונים כגון השם או כתובת הדוא"ל לא יהיו קשורים למידע דמוגרפי כמו גיל או מין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:why-are-you-asking-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex. For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. Learn more about why metadata matters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע זה אינו נדרש  - הוסיפו אותו רק אם אתם מרגישים בנוח לעשות זה. כשמערך הנתונים מפורסם, אנו בוחרים שמות בדויים, ומוודאים שמידע כגון השם והדואר האלקטרוני אינו קשור למידע דמוגרפי כגון גיל או מין. כדי שטכנולוגיה תתאים יותר לכולם, הנתונים עליהם נסמכים מפתחים צריכים לשקף באופן רחב את מגוון האוכלוסייה. למידע נוסף על איך משפיעים נתוני העזר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו פלח מכוון לתרחיש שימוש, המכיל נתונים לטובת זיהוי ספרות בדיבור וזיהוי כן / לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהו פלח מכוון לתרחיש שימוש, המכיל נתונים לטובת זיהוי ספרות בדיבור וזיהוי כן / לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:self-citation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is how you cite yourself if you wrote the content yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כך תצטטו את עצמכם אם כתבתם את התוכן בעצמכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:self-citation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is how you cite yourself if you wrote the content yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כך תצטטו את עצמכם אם כתבתם את התוכן בעצמכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה זו שולטת בהופעה שלך בטבלת המובילים. בעת הסתרה, ההתקדמות שלך תהיה פרטית. פירוש הדבר שהתמונה שלך, שם המשתמש וההתקדמות שלך לא יופיעו בטבלת המובילים. לידיעתך, ריענון טבלת המובילים ועדכון השינויים לוקחים כ־{ $minutes } דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה זו שולטת בהופעה שלך בטבלת המובילים. בעת הסתרה, ההתקדמות שלך תהיה פרטית. פירוש הדבר שהתמונה שלך, שם המשתמש וההתקדמות שלך לא יופיעו בטבלת המובילים. לידיעתך, ריענון טבלת המובילים ועדכון השינויים לוקחים כ־{ $minutes } דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד שלושה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד שלושה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טיבטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טיבטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיגרינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיגרינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-change-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change or edit your email, send us an email to &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לשנות את כתובת הדוא"ל שלכם, כתבו לנו ב-&lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-change-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change or edit your email, send us an email to &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לשנות את כתובת הדוא"ל שלכם, כתבו לנו ב-&lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית של קטעים מוקלטים ב־Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית של קטעים מוקלטים ב־Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית של קטעים מאומתים ב־Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית של קטעים מאומתים ב־Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקדמות היומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוקי פונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוקי פונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת להכנס למערך הנתונים של Common Voice, מקטע הקול מוכרח להיות מאומת על ידי שני משתמשים נפרדים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על מנת להכנס למערך הנתונים של Common Voice, מקטע הקול מוכרח להיות מאומת על ידי שני משתמשים נפרדים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יותר מידי קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יותר מידי קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תורמים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ אושרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ אושרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להגיע ל־{ $totalHours } שעות תוך { $periodMonths } חודשים אם { $people } אנשים יקליטו { $clipsPerDay } מקטעים ביום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להגיע ל־{ $totalHours } שעות תוך { $periodMonths } חודשים אם { $people } אנשים יקליטו { $clipsPerDay } מקטעים ביום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בצד רשמנו את קווי המתאר של היתרונות והבהרנו איזה מידע אנו מפרסמים בפומבי. השתמשו בקישורים שלמטה כדי להתחיל להשתמש בחשבון Common Voice במכשיר שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בצד רשמנו את קווי המתאר של היתרונות והבהרנו איזה מידע אנו מפרסמים בפומבי. השתמשו בקישורים שלמטה כדי להתחיל להשתמש בחשבון Common Voice במכשיר שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקראת היעד הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקראת היעד הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewtrackerslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringstrackingprotectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחר ההתקדמות כאן ובדף הסטטיסטיקות שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקבו אחר ההתקדמות כאן ובדף הסטטיסטיקות שלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:transcribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:editbox-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:transcribe-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:transcribe-audio-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe audio recordings into text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול של הקלטות שמע לטקסט כתוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:transcribe-audio-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe audio recordings into text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול של הקלטות שמע לטקסט כתוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:transcribe-audio-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe audio recordings in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתמלל הקלטות שמע השפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:transcribe-audio-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe audio recordings in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתמלל הקלטות שמע השפה שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:transcribe-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe Audio &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול שמע &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:transcribe-audio-coming-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe Audio &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול שמע &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:transcribe-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe Audio &lt;small&gt;(Coming soon)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול שמע &lt;small&gt;(בקרוב)&lt;/small&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-capture-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe both languages as they appear / sound. Don’t “fix” the language or change it to only one language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמללו את שתי השפות כפי שהן מופיעות / נשמעות. אל "תתקנו" את השפה או תשנו אותה לשפה אחת בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe the Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול השמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-transcribe-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:transcript-edited-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcript edited successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העריכת נשמרה בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:transcript-skipped-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcript skipped successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דילגתם על התמלול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:create-transcript-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcript submitted successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התמלול נשלח בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:vote-transcript-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcript voted successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההצבעה על התמלול הצליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טרנסג'נדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טרנסג'נדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טרנסג'נדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-cleanup-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate or paraphrase – write what the speaker said, not what they “meant.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תתרגמו או תנסחו מחדש – רשמו את מה שהדוברים אומרים, לא מה אתם חושבים שהם "מתכוונים".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;צפו במדריך שלנו על אופן השימוש ב-Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;צפו במדריך שלנו על אופן השימוש ב-Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssettingstranslatesnackbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרגום מתבצע מהשפה האנגלית, אך באפשרותכם לראות &lt;strong&gt;הצעות (Suggestions)&lt;/strong&gt; משפות אחרות. לחצו על סמלון &lt;strong&gt;הפרופיל&lt;/strong&gt;, ואז  על קישור &lt;strong&gt;הגדרות (Settings)&lt;/strong&gt;, והוסיפו כל שפה אותה אתם דוברים. בפינה הימנית-תחתונה תוכלו לראות את רשימת התרגומים תחת הרשימה &lt;strong&gt;שפות (Locales)&lt;/strong&gt;. תרגומים מופיעים באתר רק בחלוף יממה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרגום מתבצע מהשפה האנגלית, אך באפשרותכם לראות &lt;strong&gt;הצעות (Suggestions)&lt;/strong&gt; משפות אחרות. לחצו על סמלון &lt;strong&gt;הפרופיל&lt;/strong&gt;, ואז  על קישור &lt;strong&gt;הגדרות (Settings)&lt;/strong&gt;, והוסיפו כל שפה אותה אתם דוברים. בפינה הימנית-תחתונה תוכלו לראות את רשימת התרגומים תחת הרשימה &lt;strong&gt;שפות (Locales)&lt;/strong&gt;. תרגומים מופיעים באתר רק בחלוף יממה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום אתר Common Voice מתרחש ב־&lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום אתר Common Voice מתרחש ב־&lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו מחדש לגרור את הקובץ הנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו מחדש לגרור את הקובץ הנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:answer-questions-tip-3b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try to keep your response to 15-30 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו שהשתשובה תהיה בין 15 עד 30 שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-spelling-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try to spell words correctly for each language, unless the speaker clearly pronounces them in a nonstandard way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו לאיית מילים בצורה נכונה בכל שפה, אלא אם כן הדוברים מבטאים אותן בבירור בצורה לא סטנדרטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו להעלות שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסו להעלות שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ונדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ונדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tvu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טֻנֵּן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tupuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טופורי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tupuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טופורי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טורקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טורקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טורקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טורקמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טורקמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טובאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טובאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טווי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:twitter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twitter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טוויטר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדרך כלל כמה מגה-בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדרך כלל כמה מגה-בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-tagging-error-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאות כתיב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוביחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוביחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודמורטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודמורטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוקראינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוקראינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבנת הקריטריונים לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבנת הקריטריונים לתרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבינו כיצד לתרום ולאמת משפטים ומקטעי שמע למערך הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבינו כיצד לתרום ולאמת משפטים ומקטעי שמע למערך הנתונים של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבינו למה לשים לב בעת האזנה למקטעי קול וכך תוכלו להפוך את הקלטות הקול שלכם לעשירות יותר גם כן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבינו למה לשים לב בעת האזנה למקטעי קול וכך תוכלו להפוך את הקלטות הקול שלכם לעשירות יותר גם כן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוניברסיטאות, אקדמאים וחוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוניברסיטאות, אקדמאים וחוקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:webextension.properties:uploadscreenshotselectedarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה נעצרה. האם ברצונך למחוק את ההקלטות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה נעצרה. האם ברצונך למחוק את ההקלטות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קובץ תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלאת קובץ תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-small-batch-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $uploadedSentences } of { $totalSentences } sentences collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $uploadedSentences } מתוך { $totalSentences } משפטים התווספו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-small-batch-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $uploadedSentences } of { $totalSentences } sentences collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $uploadedSentences } מתוך { $totalSentences } משפטים התווספו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-response-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $uploadedSentences } of { $totalSentences } sentences collected. Click &lt;downloadLink&gt;here&lt;/downloadLink&gt; to download rejected sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התווספו { $uploadedSentences } מתוך { $totalSentences } משפטים. לחצו &lt;downloadLink&gt;כאן&lt;/downloadLink&gt; על-מנת להוריד משפטים שלא התקבלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-response-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $uploadedSentences } of { $totalSentences } sentences collected. Click &lt;downloadLink&gt;here&lt;/downloadLink&gt; to download rejected sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התווספו { $uploadedSentences } מתוך { $totalSentences } משפטים. לחצו &lt;downloadLink&gt;כאן&lt;/downloadLink&gt; על-מנת להוריד משפטים שלא התקבלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/question.ftl:add-question-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה נכשלה, נא לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה נכשלה, אנו נסו שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה נכשלה, אנו נסו שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העלו &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; משפטים המצויים בנחלת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה מתבצעת...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה מתבצעת...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעלות עוד משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעלות עוד משפטים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה של המקטע נכשלת שוב ושוב בשרת שלנו. אנא טענו את העמוד מחדש, או נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה של המקטע נכשלת שוב ושוב בשרת שלנו. אנא טענו את העמוד מחדש, או נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה של המקטע נכשלת שוב ושוב, האם להמשיך לנסות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעלאה של המקטע נכשלת שוב ושוב, האם להמשיך לנסות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אורדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringsbrowsercopyaddresstoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Copied To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת הועתקה ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssiriurltoopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL to open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לפתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringssettingsusagedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>usage-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>usage-data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:ways-to-give.properties:usd_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>US Dollars:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דולרים אמריקאיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-use-bilingual-prompts-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bilingual Prompts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאלות דו-לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-use-bilingual-prompts-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use bilingual prompts that incorporate both languages in your question: Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרו שאלה דו-לשונית המשלבת את שתי השפות יחד. לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בדקדוק נכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בדקדוק נכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:spelling-and-pronunciation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and grammar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקפידו על איות ודקדוק נכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש באיות ובסימני פיסוק נכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש באיות ובסימני פיסוק נכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:why-card-1-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Useful for &lt;mark&gt;organic speech contexts&lt;/mark&gt; and use cases (eg, when you want speech recognition to work with people speaking unscripted and colloquially)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימושי עבור &lt;mark&gt;הקשרים טבעיים בדיבור&lt;/mark&gt; ולתרחישי שימוש טבעיים. למשל, כאשר אתה רוצה שזיהוי דיבור יעבוד עם אנשים המדברים באופן שוטף ולא-רשמי, שלא מתסריט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-pronunciation-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Pronunciation to Help Determine the Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש בהגייה כדי לעזור לקבוע איזו שפה מדוברת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים מאמתים את דיוק המקטעים שנתרמו, כדי לבדוק שהדוברים מקריאים את המשפט נכון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים מאמתים את דיוק המקטעים שנתרמו, כדי לבדוק שהדוברים מקריאים את המשפט נכון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-ask-bilingual-contexts-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use situations where both languages are commonly used (e.g., home, school, community events). Example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש במצבים בהם שתי השפות נמצאות בשימוש נפוץ (למשל, בבית, בבית הספר, באירועים קהילתיים). לדוגמא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-spelling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use standard spelling for each language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמשו באיות תקני לכל שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:focus-ios.xliff:blockzillaenlprojlocalizablestringstouchidreason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch ID to return to %@</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשתמש ב־Touch ID כדי לחזור אל %@</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-bullet-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use words you would actually use, even if borrowed or mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמשו בכל מילה שהייתם משתמשים בה בפועל, גם אם היא לא פורמלית, שאולה או מעורבבת בין שפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-orthography-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using Correct Orthography for Each Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש באיות תקין לכל שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אויגורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אויגורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוזבקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוזבקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטעים שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סה״כ שעות שאומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate Readings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate Readings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate Readings, Review Transcriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות, סקירת תמלולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-contribute-menu-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate Readings, Review Transcriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות, סקירת תמלולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate readings submitted by community members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות ששלחו משתמשי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings-menu-item-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate readings submitted by community members</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות ששלחו משתמשי הקהילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate user-recorded readings in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות שהקליטו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:validate-readings-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validate user-recorded readings in your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות הקראות שהקליטו משתמשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות של מקטעי קול חשוב לא פחות מהקלטתם למטרה של Common Voice. הטו אוזן ועזרו לנו ליצור נתונים קוליים איכותיים ופתוחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות של מקטעי קול חשוב לא פחות מהקלטתם למטרה של Common Voice. הטו אוזן ועזרו לנו ליצור נתונים קוליים איכותיים ופתוחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומתו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימותים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימותים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערך והכרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערך והכרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-options-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variant Contribution Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות תרומה לפי ניב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-options-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variant Contribution Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות תרומה לפי ניב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניבים הם צורה מסוימת של שפה - למשל כזו המשותפת לאזור או קהילה מסוימת. לפעמים קוראים לזה דיאלקט או להג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניבים הם צורה מסוימת של שפה - למשל כזו המשותפת לאזור או קהילה מסוימת. לפעמים קוראים לזה דיאלקט או להג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיות משתנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיות שונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיות שונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיות משתנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ונטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ונטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:email-strings.ftl:verify-my-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify My Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות כתובת הדוא״ל שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעויות נפוצות מאוד כוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעויות נפוצות מאוד כוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וייטנאמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וייטנאמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ההתקדמות שלך לעומת היעדים האישיים ויעדי המיזם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ההתקדמות שלך לעומת היעדים האישיים ויעדי המיזם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:press-and-stories-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit our blog or write about us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרו בבלוג שלנו או כתבו אודותינו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:press-and-stories-menu-item-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit our blog or write about us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרו בבלוג שלנו או כתבו אודותינו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטעי קול שהוגשו לתור שמכין אותם להאזנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטעי קול שהוגשו לתור שמכין אותם להאזנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-voice-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף קולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומת קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומת קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך נתונים קולי, מוכן להורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך נתונים קולי, מוכן להורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קול הוא דבר טבעי, קול הוא דבר אנושי. משום כך מרגש אותנו ליצור טכנולוגיית קול עבור המכונות שלנו שתהיה שמישה. אך על־מנת ליצור מערכות קול, מפתחים זקוקים לכמות עצומה של נתונים קוליים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קול הוא דבר טבעי, קול הוא דבר אנושי. משום כך מרגש אותנו ליצור טכנולוגיית קול עבור המכונות שלנו שתהיה שמישה. אך על־מנת ליצור מערכות קול, מפתחים זקוקים לכמות עצומה של נתונים קוליים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קול הוא דבר טבעי, קול הוא דבר אנושי. משום כך מרתק אותנו ליצור טכנולוגיית קול עבור המכונות שלנו שתהיה שמישה. אך כדי ליצור מערכות קול, נדרשת כמות עצומה של נתוני קול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קול הוא דבר טבעי, קול הוא דבר אנושי. משום כך מרתק אותנו ליצור טכנולוגיית קול עבור המכונות שלנו שתהיה שמישה. אך כדי ליצור מערכות קול, נדרשת כמות עצומה של נתוני קול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולות מקוונים כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולות מקוונים כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצמת שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצמת קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצמת שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוצמת קול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וודית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>VoxForge הוקם לטובת איסוף של קול מתומלל לטובת שימוש במנועי זיהוי קולי בקוד פתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>VoxForge הוקם לטובת איסוף של קול מתומלל לטובת שימוש במנועי זיהוי קולי בקוד פתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצים לסייע לשפר את Common Voice עוד יותר?
מעולה! צרו קשר באמצעות דוא"ל או &lt;discourseLink&gt; פורומים של Discourse &lt;/ discourseLink&gt;, דווחו על בעיות באתר באמצעות &lt;githubLink&gt; GitHub &lt;/githubLink&gt;, או הצטרפו לצ'אט קהילתי ב-
&lt;matrixLink&gt; Matrix &lt;/ matrixLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצים לסייע לשפר את Common Voice עוד יותר?
מעולה! צרו קשר באמצעות דוא"ל או &lt;discourseLink&gt; פורומים של Discourse &lt;/ discourseLink&gt;, דווחו על בעיות באתר באמצעות &lt;githubLink&gt; GitHub &lt;/githubLink&gt;, או הצטרפו לצ'אט קהילתי ב-
&lt;matrixLink&gt; Matrix &lt;/ matrixLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצים לשמור את המידע שלכם? &lt;createProfile&gt;צרו פרופיל&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצים לשמור את המידע שלכם? &lt;createProfile&gt;צרו פרופיל&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצה להישאר בקשר עם Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצה להישאר בקשר עם Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים בעדכונים כאשר אנו מפרסמים גרסה חדשה של מערך הנתונים Common Voice? הירשמו לניוזלטר שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעוניינים בעדכונים כאשר אנו מפרסמים גרסה חדשה של מערך הנתונים Common Voice? הירשמו לניוזלטר שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-restore-warn-on-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when quitting the browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אזהרה בעת סגירת הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לצפות בסרטון ההסברה שלנו לקבלת עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לצפות בסרטון ההסברה שלנו לקבלת עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:guc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wayuunaiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ואיונאיקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:guc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wayuunaiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ואיונאיקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו תמיד נשמח לשמוע מצרכני הנתונים שלנו על הצרכים והשימושים שלהם - החל משיתוף פעולה בפלטפורמת האיסוף וכלה בתובנות לגבי נקיון הנתונים, אנחנו רוצים לדעת &lt;emailFragment&gt;מה יש לכם לומר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו תמיד נשמח לשמוע מצרכני הנתונים שלנו על הצרכים והשימושים שלהם - החל משיתוף פעולה בפלטפורמת האיסוף וכלה בתובנות לגבי נקיון הנתונים, אנחנו רוצים לדעת &lt;emailFragment&gt;מה יש לכם לומר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו בונים מערך נתונים פתוח ופומבי של קולות, שכולם יכולים להשתמש בו כדי לאמן יישומים המופעלים בדיבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו בונים מערך נתונים פתוח ופומבי של קולות, שכולם יכולים להשתמש בו כדי לאמן יישומים המופעלים בדיבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו שמחים לסייע למגזר הציבורי בטכנולוגיה, חדשנות וזכויות שפה. אם אתם מתכננים לבצע קמפיין או פרוייקט גדול, אנא &lt;emailFragment&gt;צרו קשר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו שמחים לסייע למגזר הציבורי בטכנולוגיה, חדשנות וזכויות שפה. אם אתם מתכננים לבצע קמפיין או פרוייקט גדול, אנא &lt;emailFragment&gt;צרו קשר&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשנצא לשתות את הקפה וכולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשנצא לשתות את הקפה וכולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>והיא הרכיבה שתי שולחנות בצפר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>והיא הרכיבה שתי שולחנות בצפר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>והיא הרכיבה שני שולחנות בית־ספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשנצא לשתות קפה וכולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשנצא לשתות קפה וכולי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>והיא הרכיבה שני שולחנות בית־ספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_5_paragraph_thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are not currently accepting bitcoin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכון להיום אנחנו לא מקבלים ביטקוין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are offering more options to give people more choice in what they tell us about their sex or gender identity. Please self-describe in the way that feels most natural to you. &lt;learnMoreLink&gt;Learn more about our approach to sex and gender.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבנו את האפשרויות כך שתוכלו להיות עם יותר בחירה לגבי מידת השיתוף של הזהות המגדרית. אנא תארו עצמכן.ם באופן שמרגיש עבורכם.ן טבעי.  &lt;learnMoreLink&gt;קראו עוד אודות הגישה שלנו לגבי מין ומגדר.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are offering more options to give people more choice in what they tell us about their sex or gender identity. Please self-describe in the way that feels most natural to you. &lt;learnMoreLink&gt;Learn more about our approach to sex and gender.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבנו את האפשרויות כך שתוכלו להיות עם יותר בחירה לגבי מידת השיתוף של הזהות המגדרית. אנא תארו עצמכן.ם באופן שמרגיש עבורכם.ן טבעי.  &lt;learnMoreLink&gt;קראו עוד אודות הגישה שלנו לגבי מין ומגדר.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו ב־Mozilla בונים קהילה סביב טכנולוגיות קול. נשמח להישאר איתך בקשר ולעניין אותך בעדכונים, מקורות נתונים חדשים ולשמוע עוד על אופן השימוש שלך בנתונים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו ב־Mozilla בונים קהילה סביב טכנולוגיות קול. נשמח להיות אתך בקשר עם עדכונים, מקורות נתונים חדשים ולשמוע ממך כיצד עשית שימוש בנתונים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו ב־Mozilla בונים קהילה סביב טכנולוגיות קול. נשמח להישאר איתך בקשר ולעניין אותך בעדכונים, מקורות נתונים חדשים ולשמוע עוד על אופן השימוש שלך בנתונים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו ב־Mozilla בונים קהילה סביב טכנולוגיות קול. נשמח להיות אתך בקשר עם עדכונים, מקורות נתונים חדשים ולשמוע ממך כיצד עשית שימוש בנתונים האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאמינים שמערכי נתונים קוליים גדולים הזמינים באופן פומבי מטפחים חדשנות ותחרות מסחרית בריאה בתחום טכנולוגיית זיהוי הקול על בסיס לימוד מכונה. מדובר במאמץ גלובלי ואנו מזמינים את כולם להצטרף. מטרתנו היא לעזור בהפיכתן של טכנולוגיות זיהוי למכילות יותר, ושישקפו מגוון רחב של קולות מכל רחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאמינים שמערכי נתונים קוליים גדולים הזמינים באופן פומבי מטפחים חדשנות ותחרות מסחרית בריאה בתחום טכנולוגיית זיהוי הקול על בסיס לימוד מכונה. מדובר במאמץ גלובלי ואנו מזמינים את כולם להצטרף. מטרתנו היא לעזור בהפיכתן של טכנולוגיות זיהוי למכילות יותר, ושישקפו מגוון רחב של קולות מכל רחבי העולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאמינים שמערכי נתונים קוליים גדולים הזמינים באופן פומבי ייטפחו חדשנות ותחרות מסחרית בריאה בתחום טכנולוגיית זיהוי הקול על בסיס לימוד מכונה.

מערך הנתונים הרב-לשוני של Common Voice הוא כבר מערך נתוני הקול הפומבי הגדול ביותר מסוגו, אך הוא אינו היחיד.

ראו בדף זה נקודת מוצא עבור מאגרי מידע קוליים אחרים בקוד פתוח ובעתיד, יחד עם צמחיתו של Common Voice, בית לעדכון פרסומי המערך שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מאמינים שמערכי נתונים קוליים גדולים הזמינים באופן פומבי ייטפחו חדשנות ותחרות מסחרית בריאה בתחום טכנולוגיית זיהוי הקול על בסיס לימוד מכונה.

מערך הנתונים הרב-לשוני של Common Voice הוא כבר מערך נתוני הקול הפומבי הגדול ביותר מסוגו, אך הוא אינו היחיד.

ראו בדף זה נקודת מוצא עבור מאגרי מידע קוליים אחרים בקוד פתוח ובעתיד, יחד עם צמחיתו של Common Voice, בית לעדכון פרסומי המערך שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרי אינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרי אינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו למצוא את הדף הזה עבורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו למצוא את הדף הזה עבורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו להשיג מקטעי שמע להאזנה.
אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו להשיג מקטעי שמע להאזנה.
אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו להביא אף משפט כדי שתדברו אותו.
אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא הצלחנו להביא אף משפט כדי שתדברו אותו.
אנא נסו שוב מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שבועי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שבועי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעד שבועי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעד שבועי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משיקים את האתר של Common Voice בשפה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משיקים את האתר של Common Voice בשפה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך סגל { $company }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך סגל { $company }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך אל Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוך בואך אל Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:welcome-to-spontaneous-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Spontaneous Speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים לדיבור ספונטני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ולשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ולשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגמרו לנו ההקלטות לאימות בשפה הזו…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגמרו לנו ההקלטות לאימות בשפה הזו…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שלא קיבלנו את הבקשה הזו. אנא שלחו אלינו דוא"ל ישירות
בכתובת &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; ונחזור אליכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שלא קיבלנו את הבקשה הזו. אנא שלחו אלינו דוא"ל ישירות
בכתובת &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; ונחזור אליכם!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:data-bubble-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We periodically release the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משחררים מדי פעם את מערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבטיחים לטפל במידע שלך בזהירות. ניתן לקרוא עוד ב&lt;privacyLink&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבטיחים לטפל במידע שלכם במלוא הזהירות. ניתן לקרוא עוד ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבטיחים לטפל במידע שלכם במלוא הזהירות. ניתן לקרוא עוד ב&lt;privacyLink&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבטיחים לטפל במידע שלך בזהירות. ניתן לקרוא עוד ב&lt;privacyLink&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/privacyLink&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו בונים מערך נתונים קולי שהוא פתוח ורב-לשוני, בו כל אחת ואחד יוכלו להשתמש לפיתוח יישומים המופעלים בדיבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו בונים מערך נתונים קולי שהוא פתוח ורב-לשוני, בו כל אחת ואחד יוכלו להשתמש לפיתוח יישומים המופעלים בדיבור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משתמשים במיקור המונים כדי לבנות מערך נתונים פתוח של קולות. תרמו את קולכם, אמתו את דיוק המקטעים שתרמו אחרים, ושפרו את מערך הנתונים עבור כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משתמשים במיקור המונים כדי לבנות מערך נתונים פתוח של קולות. תרמו את קולכם, אמתו את דיוק המקטעים שתרמו אחרים, ושפרו את מערך הנתונים עבור כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו חווים כרגע השבתה בלתי צפויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו חווים כרגע השבתה בלתי צפויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא הרכיבה שני שולחנות בית־ספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היא הרכיבה שני שולחנות בית־ספר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנצא לשתות קפה וכו'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שנצא לשתות קפה וכו'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מפרסמים את מערך הנתונים כל 3 חודשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מפרסמים את מערך הנתונים כל 3 חודשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבצעים כאן שינויים גדולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מבצעים כאן שינויים גדולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו מקבלים תעבורה רבה וחוקרים כרגע את התקלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו מקבלים תעבורה רבה וחוקרים כרגע את התקלות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפלטפורמה שלך אינה נתמכת בשלב זה, עמך הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפלטפורמה שלך אינה נתמכת בשלב זה, עמך הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:pne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Penan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פנאן מערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נָאווַאטְל של הסיירה המערבית של פואבלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נָאווַאטְל של הסיירה המערבית של פואבלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Westphalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וסטפאלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Westphalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וסטפאלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משתמשים בכלי של Mozilla הקרוי &lt;pontoonLink&gt;פוֹנטוּן (Pontoon)&lt;/pontoonLink&gt; על מנת לתרגם הכל. בפונטון קיימות שפות רבות, אך אם שלכם אינה קיימת באפשרותכם &lt;pontoonRequestLink&gt;לבקש שיוסיפו אותה&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
לאחר מכן, כדי להפוך את השפה לזמינה ב-Common Voice 
&lt;githubRepoLink&gt;פתחו בקשה ב-GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;קראו עוד אודות תרגום האתר&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו משתמשים בכלי של Mozilla הקרוי &lt;pontoonLink&gt;פוֹנטוּן (Pontoon)&lt;/pontoonLink&gt; על מנת לתרגם הכל. בפונטון קיימות שפות רבות, אך אם שלכם אינה קיימת באפשרותכם &lt;pontoonRequestLink&gt;לבקש שיוסיפו אותה&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
לאחר מכן, כדי להפוך את השפה לזמינה ב-Common Voice 
&lt;githubRepoLink&gt;פתחו בקשה ב-GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;קראו עוד אודות תרגום האתר&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצענו כמה שינויים. מקטעי דלתא (Delta Segments) מכילים רק את המקטעים העדכניים ביותר מאז הגרסה האחרונה. &lt;deltaLink&gt;קראו עוד לגבי שינוי זה&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביצענו כמה שינויים. מקטעי דלתא (Delta Segments) מכילים רק את המקטעים העדכניים ביותר מאז הגרסה האחרונה. &lt;deltaLink&gt;קראו עוד לגבי שינוי זה&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגמרו לנו כל המשפטים להקלטה בשפה הזו...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגמרו לנו כל המשפטים להקלטה בשפה הזו...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו רוצים שמודלים של דיבור יהיו טובים יותר בהבנת מגוון רחב של דוברים. כדי שזה יקרה, מערך נתונים קולי חייב לייצג הרבה אנשים שונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו רוצים שמודלים של דיבור יהיו טובים יותר בהבנת מגוון רחב של דוברים. כדי שזה יקרה, מערך נתונים קולי חייב לייצג הרבה אנשים שונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו רוצים שהאלגוריתמים של למידת המכונה יוכלו להתמודד עם מגוון רחב של רעשי רקע, ואפילו רעשים חזקים יחסית יכולים להתקבל בתנאי שהם לא מונעים מכם לשמוע את כל הטקסט. מוזיקת רקע שקטה זה בסדר; מוזיקה שהיא מספיק רועשת כך שאינם מצליחים לשמוע אפילו את אחת מהמילים - זה לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו רוצים שהאלגוריתמים של למידת המכונה יוכלו להתמודד עם מגוון רחב של רעשי רקע, ואפילו רעשים חזקים יחסית יכולים להתקבל בתנאי שהם לא מונעים מכם לשמוע את כל הטקסט. מוזיקת רקע שקטה זה בסדר; מוזיקה שהיא מספיק רועשת כך שאינם מצליחים לשמוע אפילו את אחת מהמילים - זה לא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מקדמים בברכה מבטאים שונים! שימו לב לפני שאתם דוחים מקטע על־סמך זה שלדעתכם ביטוי המילה שגוי, עם הדגש במקום הלא נכון או שהתעלמו לכאורה מסימני פיסוק. יש מגוון רחב של הגיות ברחבי העולם, שאת חלקן אולי לא שמעתם בקהילה המקומית שלכם. השתדלו לייצר הרבה מרחב גם לאלה שעשויים לדבר אחרת מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מקדמים בברכה מבטאים שונים! שימו לב לפני שאתם דוחים מקטע על־סמך זה שלדעתכם ביטוי המילה שגוי, עם הדגש במקום הלא נכון או שהתעלמו לכאורה מסימני פיסוק. יש מגוון רחב של הגיות ברחבי העולם, שאת חלקן אולי לא שמעתם בקהילה המקומית שלכם. השתדלו לייצר הרבה מרחב גם לאלה שעשויים לדבר אחרת מכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו כן, נודיע ל&lt;strong&gt;מנהלי הקהילה שלנו
שאתם מעוניינים&lt;/strong&gt;, כדי שיוכלו לתת לכם
סיוע או מידע כלשהו נוספים שאולי תצטרכו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו כן, נודיע ל&lt;strong&gt;מנהלי הקהילה שלנו
שאתם מעוניינים&lt;/strong&gt;, כדי שיוכלו לתת לכם
סיוע או מידע כלשהו נוספים שאולי תצטרכו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהיה בקשר כשיהיו פרטים נוספים כיצד להוסיף את השפה שלך ל־Common Voice בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהיה בקשר כשיהיו פרטים נוספים כיצד להוסיף את השפה שלך ל־Common Voice בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהיה אתך בקשר כשמידע נוסף יהיה זמין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נהיה אתך בקשר כשמידע נוסף יהיה זמין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נפרסם את כתובת הדוא״ל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נפרסם את כתובת הדוא״ל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו נבדוק את בקשתך להסרת ההקלטות הקוליות שלך ממערך הנתונים. אם בקשתך תאושר, אנו ניצור קשר עם כל מי שהוריד את מערך הנתונים ונבקש מהם להסיר את ההקלטות הקוליות שלך גם כן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו נבדוק את בקשתך להסרת ההקלטות הקוליות שלך ממערך הנתונים. אם בקשתך תאושר, אנו ניצור קשר עם כל מי שהוריד את מערך הנתונים ונבקש מהם להסיר את ההקלטות הקוליות שלך גם כן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:prompt-bubble-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will show you a prompt or question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו נציג לכם הנחיה או שאלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו עובדים מול מוסדות ושותפים אזרחיים וקהילתיים כדי להפוך את האינטרנט למקום בריא יותר, עם דגש מיוחד על מזרח אפריקה. קראו עוד על &lt;programmaticWork&gt;תוכנית העבודה&lt;/programmaticWork&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו עובדים מול מוסדות ושותפים אזרחיים וקהילתיים כדי להפוך את האינטרנט למקום בריא יותר, עם דגש מיוחד על מזרח אפריקה. קראו עוד על &lt;programmaticWork&gt;תוכנית העבודה&lt;/programmaticWork&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_1_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are the ways I can donate?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באילו דרכים אוכל לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זו שפה ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה זו שפה ב־Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-modal-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this content?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו בעיות חווית עם התוכן הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו בעיות חווית עם המשפט הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו קשיים חווית עם המשפט הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:age-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is your age?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בני כמה אתם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:gender-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה המין או המגדר שלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איזה סוג של יעד ברצונך לבנות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איזה סוג של יעד ברצונך לבנות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What makes a good question?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הופך שאלה לטובה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What makes a good question?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה הופך שאלה לטובה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה צריך להיות בקובץ להעלאה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה צריך להיות בקובץ להעלאה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-informal-scenarios-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“What’s a joke your friends always make — and how do they say it?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"איזו בדיחה החברים שלך תמיד מספרים?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו משפטים אפשר להוסיף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו משפטים אפשר להוסיף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה נמצא במערך הנתונים של Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה נמצא במערך הנתונים של Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:server.ftl:onboardingpromotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new with Firefox Screenshots?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש ב־Firefox Screenshots?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה ציבורי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה ציבורי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-avoid-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What to Avoid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממה להימנע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-types-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What types of questions to add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילו סוגי שאלות להוסיף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-direct-quotes-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“What were your exact words when you found out?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"מה היו המילים המדוייקות שאמרתם כשגיליתם?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר מקטע קול נדחה על ידי משתמש, הוא חוזר לתור. אם הוא נדחה בפעם השנייה, מקטע הקול מועבר לבית הקברות למקטעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר מקטע קול נדחה על ידי משתמש, הוא חוזר לתור. אם הוא נדחה בפעם השנייה, מקטע הקול מועבר לבית הקברות למקטעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעת האזנה, בדקו היטב שמה שהוקלט הוא בדיוק מה שנכתב; יש לדחות במקרה וקיימות אפילו שגיאות קלות. &lt;br /&gt;טעויות נפוצות מאוד כוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעת האזנה, בדקו היטב שמה שהוקלט הוא בדיוק מה שנכתב; יש לדחות במקרה וקיימות אפילו שגיאות קלות. &lt;br /&gt;טעויות נפוצות מאוד כוללות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-answer-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When responding to a question, the goal is to respond naturally – just like you would in a real-life conversation. We want to capture how languages actually mix in everyday speech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשמגיבים לשאלה, הרעיון הוא להגיב בטבעיות - בדיוק כמו שהייתם עושים בשיחה בחייכם הרגילים. אנחנו רוצים לתעד כיצד שפות מתערבבות בפועל בדיבור היומיומי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-transcribe-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When transcribing responses that include codeswitching, represent the speaker’s language as it was spoken – without correcting, editing, or simplifying. This is for all switches between languages, informal speech, and mixed-language words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר מתמללים תשובות הכוללות החלפת קוד, יש לייצג את הדברים שאמר הדובר או הדוברת בדיוק כפי שנאמרו - ללא תיקון, עריכה או פישוט. זה נכון לכל המעברים בין שפות, דיבור לא פורמלי ומילים מעורבות בין שפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר אתם מבקשים את ההקלטות שלכם, אנו אוספים אותן לקובץ ZIP אחד או יותר. להלן בקשות העבר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר אתם מבקשים את ההקלטות שלכם, אנו אוספים אותן לקובץ ZIP אחד או יותר. להלן בקשות העבר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-ask-bilingual-contexts-explanation-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“When you talk to your cousins, do you mix Spanish and English?”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"כשאתה מדברים עם ההורים שלכם, האם אתם מערבבים עברית עם שפה אחרת?"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_4_header_check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where do I send a check?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להיכן אוכל לשלוח המחאות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איזה ניב של { $language } אתם מדברים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איזה ניב של { $language } אתם מדברים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_9_header_thunderbird" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who donates to Thunderbird?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי תורם ל־Thunderbird?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשביל מה פרופיל?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשביל מה פרופיל?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע אנחנו שואלים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:why-are-you-asking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע אנחנו שואלים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע אנחנו שואלים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:faq.properties:faq_item_19_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does Mozilla use reCaptcha?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה ב־Mozilla משתמשים ב־reCaptcha?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה  זה משנה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה  זה משנה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:why-spontaneous-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why we built this Spontaneous Speech prototype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע בנינו את 'דיבור ספונטני'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:wiretransfer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wire Transfer or SEPA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברה בנקאית או SEPA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר יש לכם פרופיל, באפשרותכם לעקוב אחר הפעילות שלכם ולהתחבר עם קהילת תורמי הקול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאשר יש לכם פרופיל, באפשרותכם לעקוב אחר הפעילות שלכם ולהתחבר עם קהילת תורמי הקול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:hch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wixarika</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וּוִישַׁריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וולופית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וולופית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Word segments, false starts, repeated words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלקי מילה ומילים חוזרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-filler-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Words like “um,” “like,” “pues,” “you know,” and “entonces” are meaningful. Example: “So, um, I told her like, ‘pues no sé, maybe later.’”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילים כמו "אממ", "כזה", "ובכן", "אתה יודע" ו-"ו..." הן בעלות משמעות. דוגמה: "אז, אממ, אמרתי לה כזה, כאילו, לא ברצינות, ו... טוב, נו, לא משנה."</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-tagging-error-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Words written in the wrong orthography</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איות שגוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-worker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Worker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Worker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לבקש להסיר גם את ההקלטות הקוליות שלך, או שנשמור אותן במערך הנתונים של Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לבקש להסיר גם את ההקלטות הקוליות שלך, או שנשמור אותן במערך הנתונים של Common Voice?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:learn-how-to-use-transcribe-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write down exactly what the person said, including placeholder words like 'um', or 'errr'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשמו בדיוק מה שנאמר, כולל מילות מילוי והיסוסים כמו 'אממ' או 'אהה'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:editbox-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write down what you hear the person saying here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתבו כאן את מה שאתה ששמעתם את הדובר\ת אומרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-orthography-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write each word according to the spelling of the language it’s from. For example:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתבו כל מילה לפי האיות של השפה שממנה היא מגיעה. לדוגמה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות כתיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-contribute-menu-aria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write options menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט אפשרויות כתיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:transcribe-the-audio-subheader-1-explanation-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Writing down disfluencies, including hesitations and repetitions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום הפרעות בשטף הדיבור, כולל היסוס וחזרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טסונגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טסונגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringstranslationtoasthandlerprompttranslateok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:messages.properties:yes_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>YES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, שלחו לי דוא"ל. אני רוצה עדכונים אודות מיזם Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, שלחו לי דואל. אני רוצה עדכונים אודות מיזם Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, נא לשלוח לי הודעות בדוא״ל. מעניין אותי לקבל עדכונים בנוגע להתקדמות השפה הזאת ב־Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן, נא לשלוח לי הודעות בדוא״ל. מעניין אותי לקבל עדכונים בנוגע להתקדמות השפה הזאת ב־Common Voice.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יידיש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יידיש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יורובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יורובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה של &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt; עומדת להתחיל, להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה של &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt; עומדת להתחיל, להמשיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringssendtonotsignedintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not signed in to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מחובר לחשבון Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עומדת להתחיל הורדה של &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עומדת להתחיל הורדה של &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אספן המשפטים&lt;/strong&gt; הוא כלי לאיסוף ואימות של משפטים המצויים בנחלת הכלל. תהיו צריכים &lt;scAccountLink&gt;ליצור חשבון&lt;/scAccountLink&gt;. לאחר מכן, הוסיפו את השפה שלכם ב&lt;strong&gt;פרופיל&lt;/strong&gt; שלכם. באפשרותכם &lt;strong&gt;להוסיף&lt;/strong&gt; משפטים או &lt;strong&gt;לסקור&lt;/strong&gt; משפטים שנוספו בעבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;strong&gt;אספן המשפטים&lt;/strong&gt; הוא כלי לאיסוף ואימות של משפטים המצויים בנחלת הכלל. תהיו צריכים &lt;scAccountLink&gt;ליצור חשבון&lt;/scAccountLink&gt;. לאחר מכן, הוסיפו את השפה שלכם ב&lt;strong&gt;פרופיל&lt;/strong&gt; שלכם. באפשרותכם &lt;strong&gt;להוסיף&lt;/strong&gt; משפטים או &lt;strong&gt;לסקור&lt;/strong&gt; משפטים שנוספו בעבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכלו גם להעתיק ולהדביק את כתובות האינטרנט ישירות לתוך מנהל ההורדות המועדף עליכם. תוקפם יפוג בעוד 12 שעות, אך תוכלו לחזור לדף זה כדי ליצור אחרים במקומם בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכלו גם להעתיק ולהדביק את כתובות האינטרנט ישירות לתוך מנהל ההורדות המועדף עליכם. תוקפם יפוג בעוד 12 שעות, אך תוכלו לחזור לדף זה כדי ליצור אחרים במקומם בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר גם להשתמש בקיצורי מקלדת: { sc-review-form-button-approve-shortcut } כדי לאשר, { sc-review-form-button-reject-shortcut } כדי לדחות, { sc-review-form-button-skip-shortcut } כדי לדלג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר גם להשתמש בקיצורי מקלדת: { sc-review-form-button-approve-shortcut } כדי לאשר, { sc-review-form-button-reject-shortcut } כדי לדחות, { sc-review-form-button-skip-shortcut } כדי לדלג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לבחור להפוך את שם המשתמש שלך לציבורי או אלמוני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לבחור להפוך את שם המשתמש שלך לציבורי או אלמוני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example-questions-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can find &lt;examplePromptsLink&gt;120 example prompts in this sheet.&lt;/examplePromptsLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן למצוא &lt;examplePromptsLink&gt;120 דוגמאות לשאלות בגיליון זה.&lt;/examplePromptsLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכולים לעבור אל &lt;datasetsPage&gt;דף מערכי הנתונים&lt;/datasetsPage&gt;, לבחור את הגרסה והשפות הרצויות ולהוריד אותו! לקבצים יש &lt;metadataLink&gt;מטא-נתונים הקשורים אליהם&lt;/metadataLink&gt;, כגון מידע דמוגרפי ונתוני אימות. תצטרכו לספק כתובת דוא"ל כדי להוריד את מערך הנתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכולים לעבור אל &lt;datasetsPage&gt;דף מערכי הנתונים&lt;/datasetsPage&gt;, לבחור את הגרסה והשפות הרצויות ולהוריד אותו! לקבצים יש &lt;metadataLink&gt;מטא-נתונים הקשורים אליהם&lt;/metadataLink&gt;, כגון מידע דמוגרפי ונתוני אימות. תצטרכו לספק כתובת דוא"ל כדי להוריד את מערך הנתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לסייע לבנות מערך נתונים בקוד פתוח על ידי יצירת פרופיל ב־Common Voice ותרומת קולך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לסייע לבנות מערך נתונים בקוד פתוח על ידי יצירת פרופיל ב־Common Voice ותרומת קולך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר לפגוש אחרים בקהילות השפה של Mozilla על ידי הצטרפות ל־&lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; לדיונים לפי נושאים או ל־&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; להתייעצות זריזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר לפגוש אחרים בקהילות השפה של Mozilla על ידי הצטרפות ל־&lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; לדיונים לפי נושאים או ל־&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; להתייעצות זריזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:multiple-sentences-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add multiple sentences for a single submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף מספר משפטים בבת אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:multiple-sentences-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot add multiple sentences for a single submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף מספר משפטים בבת אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין באפשרותך לבקש את ההקלטות שלך בזמן שבקשה אחרת כבר בעיצומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין באפשרותך לבקש את ההקלטות שלך בזמן שבקשה אחרת כבר בעיצומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להזמין עותק להורדה של ההקלטות שלכם בכל { $days } ימים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להזמין עותק להורדה של ההקלטות שלכם בכל { $days } ימים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכול להפיק אירועים כדי לעודד לאנשים לתרום. זה קל יותר ממה שאתה חושבים. ניתן לקיים כינוס מקוון או פנים אל פנים. &lt;eventTemplate&gt;בדקו את התבניות והמשאבים שלנו עבור אירועים&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכול להפיק אירועים כדי לעודד לאנשים לתרום. זה קל יותר ממה שאתה חושבים. ניתן לקיים כינוס מקוון או פנים אל פנים. &lt;eventTemplate&gt;בדקו את התבניות והמשאבים שלנו עבור אירועים&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותכם &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;להוסיף משפטים אחד-אחד&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
או לחילופין &lt;bulkImportDocsLink&gt;לבצע ייבוא של מספר גדול של משפטים דרך Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
זכרו כי המשפטים צריכים להמצא תחת רשיון &lt;licenseLink&gt;CC0 (או בנחלת הכלל)&lt;/licenseLink&gt;, או שבאפשרותכם לכתוב משפטים משלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותכם &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;להוסיף משפטים אחד-אחד&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
או לחילופין &lt;bulkImportDocsLink&gt;לבצע ייבוא של מספר גדול של משפטים דרך Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
זכרו כי המשפטים צריכים להמצא תחת רשיון &lt;licenseLink&gt;CC0 (או בנחלת הכלל)&lt;/licenseLink&gt;, או שבאפשרותכם לכתוב משפטים משלכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להשתמש ב&lt;scraperLink&gt;מחלץ המשפטים&lt;/scraperLink&gt; כדי למנף משפטים קצרים מוויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר להשתמש ב&lt;scraperLink&gt;מחלץ המשפטים&lt;/scraperLink&gt; כדי למנף משפטים קצרים מוויקיפדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:check-bubble-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You check whether the transcription matches the audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם בודקים שהתמלול תואם את השמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לכלול את הכתובת, למשל "קול משותף - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לכלול את הכתובת, למשל "קול משותף - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש בסגנון הפניה אקדמי, למשל בסגנון הרווארד "Mozilla (2021) Common Voice. זמין בכתובת https://commonvoice.mozilla.org/ (גישה: 15 בספטמבר 2021)"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש בסגנון הפניה אקדמי, למשל בסגנון הרווארד "Mozilla (2021) Common Voice. זמין בכתובת https://commonvoice.mozilla.org/ (גישה: 15 בספטמבר 2021)"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכולים להשתמש בפלטפורמות מדיה חברתית כדי לפזר את הבשורה. שתפו פוסטים שמסבירים למה זה חשוב, וצרו קשר עם אנשים אחרים על נושאים כמו זכויות שפה, AI קולי או הטיה ואפליה בטכנולוגיה. ראו עצות נוספות על &lt;campaignLink&gt;הפעלת קמפיין פרסום חברתי, כולל תוכן שניתן לעשות בו שימוש חוזר&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם יכולים להשתמש בפלטפורמות מדיה חברתית כדי לפזר את הבשורה. שתפו פוסטים שמסבירים למה זה חשוב, וצרו קשר עם אנשים אחרים על נושאים כמו זכויות שפה, AI קולי או הטיה ואפליה בטכנולוגיה. ראו עצות נוספות על &lt;campaignLink&gt;הפעלת קמפיין פרסום חברתי, כולל תוכן שניתן לעשות בו שימוש חוזר&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בחרתם אף שפה. אנא הכנסו ל&lt;profileLink&gt;פרופיל&lt;/profileLink&gt; כדי לבחור שפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בחרתם אף שפה. אנא הכנסו ל&lt;profileLink&gt;פרופיל&lt;/profileLink&gt; כדי לבחור שפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-message-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have reached the submission limit for this page. Please wait for { $retryLimit } minutes before submitting another sentence. Thank you for your patience!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעתם למגבלת השליחה עבור עמוד זה. אנא המתינו { $retryLimit } דקות לפני שאתם מנסים לשלוח עוד משפט. תודה על הסבלנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-message-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have reached the submission limit for this page. Please wait for { $retryLimit } minutes before submitting another sentence. Thank you for your patience!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעתם למגבלת השליחה עבור עמוד זה. אנא המתינו { $retryLimit } דקות לפני שאתם מנסים לשלוח עוד משפט. תודה על הסבלנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-message-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have reached the submission limit for this page. Please wait for { $retryLimit } seconds before submitting another sentence. Thank you for your patience!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעתם למגבלת השליחה עבור עמוד זה. אנא המתינו { $retryLimit } שניות לפני שאתם מנסים לשלוח עוד משפט. תודה על הסבלנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:rate-limit-message-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have reached the submission limit for this page. Please wait for { $retryLimit } seconds before submitting another sentence. Thank you for your patience!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעתם למגבלת השליחה עבור עמוד זה. אנא המתינו { $retryLimit } שניות לפני שאתם מנסים לשלוח עוד משפט. תודה על הסבלנות!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:locale-change-modal-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have unsaved changes on this page. If you change the locale, your changes will not be saved. Are you sure you want to change the locale?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך שינויים לא שמורים בדף זה. בשינוי האזור שינויים אלה לא יישמרו. האם בכל זאת לשנות את האזור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:navigation-away-modal-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have unsaved changes on this page. If you leave this page, your changes will not be saved. Are you sure you want to leave this page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך שינויים לא שמורים בדף זה. בעזיבת דף זה שינויים אלה לא יישמרו. האם בכל זאת לעזוב את הדף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:code-switching-adding-question-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You might also want to consider spanning different contexts and domains.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו-כן, שקלו להתייחס לתחומים והקשרים מגוונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:what-makes-a-good-question-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You might also want to consider spanning different contexts and domains.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו-כן, שקלו להתייחס לתחומים והקשרים מגוונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לאפשר גישה למיקרופון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:mic-access-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליכם לאפשר גישה למיקרופון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לאפשר גישה למיקרופון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to be able to hear every word of the recording. We want machine learning algorithms to be able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises or quiet background music can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Crackles or ‘breaking up’ that prevent you hearing the text means you should reject the clip.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליכם להיות מסוגלים לשמוע כל מילה בהקלטה. אנחנו רוצים שאלגוריתמים של למידת מכונה יוכלו להתמודד עם מגוון רחב של רעשי רקע, ואפילו רעשים חזקים יחסית או מוזיקת רקע שקטה עשויים להיות מקובלים בתנאי שהם לא מונעים מכם לשמוע את כל הטקסט. פצפוצים או הקלטה גרועה שמונעים מכם לשמוע את הטקסט משמעם שיש לדחות את המקטע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to be able to hear every word of the recording. We want machine learning algorithms to be able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises or quiet background music can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Crackles or ‘breaking up’ that prevent you hearing the text means you should reject the clip.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליכם להיות מסוגלים לשמוע כל מילה בהקלטה. אנחנו רוצים שאלגוריתמים של למידת מכונה יוכלו להתמודד עם מגוון רחב של רעשי רקע, ואפילו רעשים חזקים יחסית או מוזיקת רקע שקטה עשויים להיות מקובלים בתנאי שהם לא מונעים מכם לשמוע את כל הטקסט. פצפוצים או הקלטה גרועה שמונעים מכם לשמוע את הטקסט משמעם שיש לדחות את המקטע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המבטא שלכם הוא האופן שבו אתם מבטאים מילים. הוא עשוי להיות מושפע ממקום מגוריכם, השפות הנוספות אותן אתם דוברים וגורמים רבים אחרים. באפשרותכם לחלוק כאן כל מידע שבעיניכם הוא רלוונטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המבטא שלכם הוא האופן שבו אתם מבטאים מילים. הוא עשוי להיות מושפע ממקום מגוריכם, השפות הנוספות אותן אתם דוברים וגורמים רבים אחרים. באפשרותכם לחלוק כאן כל מידע שבעיניכם הוא רלוונטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות הקול האנונימיות שלך תישארנה במערך הנתונים Common Voice. לאחר מחיקת הפרופיל שלך, לא יהיה עוד באפשרותך להגיש בקשה להסרת ההקלטות שלך ממערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקלטות הקול האנונימיות שלך תישארנה במערך הנתונים Common Voice. לאחר מחיקת הפרופיל שלך, לא יהיה עוד באפשרותך להגיש בקשה להסרת ההקלטות שלך ממערך הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד היומי שלך נוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד היומי שלך נוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your dataset is downloading!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים כבר בהורדה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your dataset is downloading!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מערך הנתונים כבר בהורדה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה שלך התחילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה שלך התחילה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם תורמים לפלח יעד מסויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם תורמים לפלח יעד מסויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם תורמים לפלח היעד הראשון שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם תורמים לפלח היעד הראשון שלנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע מוגדר כי &lt;bold&gt;לא&lt;/ bold&gt; תקבלו הודעות דוא"ל כגון תזכורות ליעדים,
עדכוני ההתקדמות שלי ועלוני מידע אודות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע מוגדר כי &lt;bold&gt;לא&lt;/ bold&gt; תקבלו הודעות דוא"ל כגון תזכורות ליעדים,
עדכוני ההתקדמות שלי ועלוני מידע אודות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע מוגדר כי תקבלו הודעות דוא"ל כגון תזכורות ליעדים,
עדכוני ההתקדמות שלי ועלוני מידע אודות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע מוגדר כי תקבלו הודעות דוא"ל כגון תזכורות ליעדים,
עדכוני ההתקדמות שלי ועלוני מידע אודות Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם זזים מהר מידי! קחו כמה רגעים לסקור כל משפט ולוודא שהוא תקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם זזים מהר מידי! קחו כמה רגעים לסקור כל משפט ולוודא שהוא תקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם עוזרים ל-Common Voice להגיע ליעד המשפטים היומי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם עוזרים ל-Common Voice להגיע ליעד המשפטים היומי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:respond-bubble-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You respond or reply to it as naturally as you can</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם מגיבים או משיבים לה כמה שיותר בטבעיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקבצים שלך נאספים. נא לבדוק שוב בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקבצים שלך נאספים. נא לבדוק שוב בהמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השפות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין יותר מקטעי קול בניב המסוים שבחרת עבור השפה שלך! באפשרותך לשנות את ההגדרות שלך כדי לשמוע מקטעים השייכים לניבים אחרים בשפה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין יותר מקטעי קול בניב המסוים שבחרת עבור השפה שלך! באפשרותך לשנות את ההגדרות שלך כדי לשמוע מקטעים השייכים לניבים אחרים בשפה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין יותר משפטים בניב המסויים שבחרת עבור השפה שלך! באפשרותך לשנות את ההגדרות כדי לראות משפטים השייכים לניבים אחרים בשפה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נראה שאין יותר משפטים בניב המסויים שבחרת עבור השפה שלך! באפשרותך לשנות את ההגדרות כדי לראות משפטים השייכים לניבים אחרים בשפה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המשתמש והדוא״ל שלך לא ישויכו לנתונים שפורסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המשתמש והדוא״ל שלך לא ישויכו לנתונים שפורסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד השבועי שלך נוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היעד השבועי שלך נוצר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם אמורים לקבל דוא"ל עם הסבר קצר
על השלבים להוספת השפה שלכם ל-Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם אמורים לקבל דוא"ל עם הסבר קצר
על השלבים להוספת השפה שלכם ל-Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרת ל־Common Voice להגיע ל־&lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; מיעד ההקלטות היומי { $goalValue }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרת ל־Common Voice להגיע ל־&lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; מיעד ההקלטות היומי { $goalValue }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרת ל־Common Voice להגיע ל־&lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; מיעד האימות היומי { $goalValue }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרת ל־Common Voice להגיע ל־&lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; מיעד האימות היומי { $goalValue }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נרשמת בהצלחה לתרום ל{ $language }. תודה רבה לך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נרשמת בהצלחה לתרום ל{ $language }. תודה רבה לך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני רוצה להצטרף לרשימת הדיוור של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני רוצה להצטרף לרשימת הדיוור של Common Voice</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:LC_MESSAGES/server.po:you-will-need-to-generate-a-new-recovery-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You will need to generate a new recovery key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהיה עליך לייצר מפתח שחזור חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:transcribe-bubble-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You write down what you hear in the audio clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם כותבים את מה ששמעתם במקטעי שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זאזא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זאזא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Zip מס׳ { $offset } מתוך { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Zip מס׳ { $offset } מתוך { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זולו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זולו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:absolutely-we-understand-that-not-everyone-can-support-our-mission-financially-but-there-are-many-ways-to-help-mozilla-and-be-a-part-of-our-community-in-fact-the-success-of-our-mission-depends-on-participation-from-people-like-you-find-the-best-way-for-you-to-get-involved-with-our-community-a-ida1hereabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items9f131d2e-11c8-467a-a49d-d82413555ad5content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Absolutely! We understand that not everyone can support our mission financially, but there are many ways to help Mozilla and be a part of our community. In fact, the success of our mission depends on participation from people like you. Find the best way for you to get involved with our community &lt;a id="a1"&gt;here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחלוטין! אנו מבינים שלא לכל אחד יש אפשרות לתמוך במטרה שלנו מבחינה כלכלית, אך ישנן מגוון דרכים לעזור ל־Mozilla ולהצטרף לקהילה שלנו. למעשה, הצלחת המשימה שלנו תלויה באנשים כמוך. מזמינים אותך למצוא את הדרך לקחת חלק בפעילות הקהילה שלנו &lt;a id="a1"&gt;כאן&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:a-ida1visit-this-link-to-make-a-secure-online-donation-right-now-via-credit-card-or-paypala-for-additional-ways-to-give-like-check-bitcoin-or-direct-debit-visit-our-a-ida2ways-to-give-pageabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items5ed3ca1c-2729-4d43-85b8-342b4a8193a4content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a id="a1"&gt;Visit this link to make a secure online donation right now via credit card or PayPal&lt;/a&gt;. For additional ways to give — like check, bitcoin, or direct debit — visit our &lt;a id="a2"&gt;Ways to Give page&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a id="a1"&gt;ניתן לבקר בקישור הזה כדי לתרום כעת באופן מאובטח באמצעות כרטיס אשראי או PayPal&lt;/a&gt;. לדרכי תרומה נוספות — כגון המחאות, ביטקוין או הפקדה ישירה — ניתן לבקר ב&lt;a id="a2"&gt;עמוד שלנו לדרכים לתת&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:a-ida1visit-this-link-to-make-a-secure-online-donation-right-now-via-credit-card-or-paypala-for-additional-ways-to-give-like-checks-or-donations-of-stock-visit-our-a-ida2ways-to-give-pageabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items5ed3ca1c-2729-4d43-85b8-342b4a8193a4content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a id="a1"&gt;Visit this link to make a secure online donation right now via credit card or PayPal&lt;/a&gt;. For additional ways to give — like checks or donations of stock — visit our &lt;a id="a2"&gt;Ways to Give page&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a id="a1"&gt;ניתן לבקר בקישור הזה כדי לתרום כעת באופן מאובטח באמצעות כרטיס אשראי או PayPal&lt;/a&gt;. לדרכי תרומה נוספות — כגון המחאות או תרומות של סחורה — ניתן לבקר ב&lt;a id="a2"&gt;עמוד שלנו לדרכים לתת&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:anyone-can-access-tech-support-for-mozillas-products-by-visiting-the-a-ida1support-foruma-mozilla-does-not-provide-tech-support-or-enhanced-tech-support-in-exchange-for-donationbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items79ec7b54-b405-4b5c-a4b2-c4d606094183content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anyone can access tech support for Mozilla’s products by visiting the &lt;a id="a1"&gt;support forum&lt;/a&gt;. Mozilla does not provide tech support or enhanced tech support in exchange for donation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכל אחד יש גישה לתמיכה במוצרי Mozilla על־ידי ביקור ב&lt;a id="a1"&gt;פורום התמיכה&lt;/a&gt;. Mozilla אינה מספקת תמיכה טכנית בסיסית או מורחבת כתמורה לתרומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:at-mozilla-our-mission-is-to-keep-the-internet-healthy-open-and-accessible-for-all-to-learn-how-your-donation-is-put-to-use-click-a-ida1hereabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsc76501bf-6fc9-4b2b-8179-0be010bbe898content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At Mozilla, our mission is to keep the Internet healthy, open, and accessible for all. To learn how your donation is put to use, click &lt;a id="a1"&gt;here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב־Mozilla, הצבנו לנו למטרה לשמור על האינטרנט בריא, פתוח ונגיש לכולם. כדי לקבל מידע נוסף על האופן בו התרומה שלך מסייעת לכך, יש ללחוץ &lt;a id="a1"&gt;כאן&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:below-are-the-most-frequently-asked-questions-about-donating-to-the-mozilla-foundationbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Below are the most frequently asked questions about donating to the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להלן השאלות הנפוצות ביותר שנשאלו בנוגע לתרומה ל־Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:bupdate-october-2020b-the-mozilla-foundation-is-happy-to-accept-your-donation-made-payable-to-mozilla-foundation-via-check-however-please-note-that-processing-and-acknowledgment-of-your-gift-may-be-delayed-by-changes-to-our-office-procedures-due-to-the-covid-19-pandemic-you-can-send-checks-tobody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsbd87f107-4733-4f0d-ad1c-de4453c61d86content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;UPDATE October 2020:&lt;/b&gt; The Mozilla Foundation is happy to accept your donation (made payable to “Mozilla Foundation”) via check; however please note that processing and acknowledgment of your gift may be delayed by changes to our office procedures due to the COVID-19 pandemic. You can send checks to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;עדכון אוקטובר 2020:&lt;/b&gt; קרן Mozilla שמחה לקבל את התרומה שלך (המשולמת ל־“Mozilla Foundation”) באמצעות המחאה; עם זאת, יש לשים לב כי עיבוד ואישור המתנה שלך עשויים להתעכב על־ידי שינויים בנהלי המשרדים שלנו עקב המגיפה של COVID-19. באפשרותך לשלוח המחאות אל:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate.pot:bwe-are-proudly-non-profitb-non-corporate-and-non-compromised-thousands-of-people-like-you-help-us-stand-up-for-a-healthy-internet-for-all-we-rely-on-donations-to-carry-out-our-mission-to-keep-the-web-open-and-free-bwill-you-give-todaybintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;We are proudly non-profit&lt;/b&gt;, non-corporate and non-compromised. Thousands of people like you help us stand up for a healthy internet for all. We rely on donations to carry out our mission to keep the Web open and free. &lt;b&gt;Will you give today?&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;אנו גאים בכך שאנחנו ללא מטרות רווח&lt;/b&gt;, לא תאגידיים ולא מתפשרים. אלפי אנשים כמוך עוזרים לנו לעמוד איתנים לטובת אינטרנט בריא לכולם. התמיכה אותה אנו מקבלים באמצעות תרומות עוזרת לנו להגשים את המטרות שלנו ולהשאיר את האינטרנט חופשי. &lt;b&gt;תתרמו לנו?&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:can-i-donate-bitcoinbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsfaa1b3be-7cc9-4323-87e6-1d7fcd239782title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I donate Bitcoin?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר לתרום ביטקוין?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:can-i-donate-in-a-currency-other-than-united-states-dollarsbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items001ca938-22cc-43fe-930e-eaa698901629title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I donate in a currency other than United States dollars?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר לתרום במטבע שאינו דולרים של ארצות הברית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:can-i-donate-specifically-to-support-the-thunderbird-projectbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items23441e99-cb19-44a8-9806-6955c23556fctitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can I donate specifically to support the Thunderbird project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוכל לתרום ישירות למיזם Thunderbird?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:can-you-accept-a-direct-debit-bank-transfer-via-sepabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemse0d671ef-3d19-4527-b1ca-ca641c436a36title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can you accept a direct debit / bank transfer via SEPA?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם מקבלים הרשאה ישירה לחיוב / העברה בנקאית באמצעות SEPA?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:contributions-go-to-the-mozilla-foundation-a-501c3-organization-based-in-san-francisco-california-to-be-used-in-its-discretion-for-its-charitable-purposes-they-are-tax-deductible-in-the-us-to-the-fullest-extent-permitted-by-law-the-mozilla-foundation-tax-id-is-20-0097189body163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsf99f18ba-52fd-4dd4-b292-2d2948b00383content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions go to the Mozilla Foundation, a 501(c)(3) organization based in San Francisco, California, to be used in its discretion for its charitable purposes. They are tax-deductible in the U.S. to the fullest extent permitted by law. The Mozilla Foundation Tax ID is 20-0097189.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות לקרן Mozilla, ארגון 501(c)(3) הממוקם בסן פרנסיסקו שבקליפורניה, ישמשו למטרות צדקה על פי שיקול דעתה של הקרן. תרומות אלו הן פטורות ממס בארה״ב במידה המרבית המותרת בחוק. מזהה המס של קרן מוזילה הינו 20-0097189.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:does-my-donation-give-me-access-to-tech-supportbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items79ec7b54-b405-4b5c-a4b2-c4d606094183title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does my donation give me access to tech support?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התרומה שלי מעניקה לי גישה לתמיכה טכנית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:donate-nowcall_to_action_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתרום כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate.pot:donate-nowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתרום כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:donor-faqtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donor FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שו״ת תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:dont-mozilla-products-like-firefox-earn-incomebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items63f9d7ec-8b2e-4bda-bfdf-df55a348777ctitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Mozilla products, like Firefox, earn income?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצרים של Mozilla, כמו Firefox, מייצרים רווח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:do-you-accept-stock-donationsbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsaeb73f81-0776-4488-a3eb-d98392741b3atitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you accept stock donations?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתם מקבלים מניות כתרומה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:except-as-disclosed-in-our-a-ida1privacy-policya-we-do-not-share-any-personal-data-unless-you-expressly-agree-that-we-may-do-so-more-specific-information-is-available-in-our-privacy-policy-in-the-section-titled-iwhen-do-we-share-your-information-with-othersbribody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items4426638c-1dc6-4707-a722-6fdb1f44ba6bcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except as disclosed in our &lt;a id="a1"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;, we do not share any personal data unless you expressly agree that we may do so. More specific information is available in our Privacy Policy in the section titled &lt;i&gt;“When do we share your information with others?”&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו לא משתפים נתונים אישיים ללא הסכמתך למעט המתואר ב&lt;a id="a1"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; שלנו. ניתן למצוא פרטים נוספים במדיניות הפרטיות תחת סעיף בשם &lt;i&gt;”מתי אנו משתפים את המידע שלך עם אחרים?”&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:for-donors-outside-of-the-united-states-please-consult-with-your-tax-adviser-about-whether-your-donation-is-tax-deductiblebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsf99f18ba-52fd-4dd4-b292-2d2948b00383content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For donors outside of the United States, please consult with your tax adviser about whether your donation is tax deductible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתורמים מחוץ לארצות הברית, נא להיוועץ בנוגע לאפשרות להחזר מס על התרומה שלך עם יועץ מס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:generally-speaking-only-long-enough-to-do-what-we-collected-it-for-please-refer-to-the-a-ida1mozilla-privacy-policya-for-more-detailsbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsca0aa68b-427b-45a4-a331-e6829d397ae3content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generally speaking, only long enough to do what we collected it for. Please refer to the &lt;a id="a1"&gt;Mozilla Privacy Policy&lt;/a&gt; for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באופן כללי, רק למשך הזמן שנדרש לבצע את הפעולה שבגינה נדרשנו לאסוף אותו. נא לפנות אל &lt;a id="a1"&gt;מדיניות הפרטיות של Mozilla&lt;/a&gt; לקבלת פרטים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:how-does-mozilla-ensure-my-personal-information-is-protectedbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items4426638c-1dc6-4707-a722-6fdb1f44ba6btitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Mozilla ensure my personal information is protected?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Mozilla מוודאת שהמידע האישי שלי מוגן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:how-do-i-cancel-or-change-my-recurring-donationbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items4cf3ca1b-8351-46f3-8c6a-dc755cc76e0atitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cancel or change my recurring donation?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך ניתן לבטל או לשנות את התרומה המחזורית שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:how-will-my-donation-be-usedbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsc76501bf-6fc9-4b2b-8179-0be010bbe898title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How will my donation be used?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה תשמש התרומה שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:if-you-have-a-question-about-donating-to-the-mozilla-foundation-please-contact-us-a-ida1via-this-forma-we-will-do-our-best-to-follow-up-with-you-within-72-hours-if-you-need-technical-support-for-products-such-as-firefox-please-contact-a-ida2mozilla-supporta-for-assistancebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items0c51f468-f98b-4be8-a992-cca2d9a55902content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have a question about donating to the Mozilla Foundation, please contact us &lt;a id="a1"&gt;via this form&lt;/a&gt;. We will do our best to follow-up with you within 72 hours. If you need technical support for products such as Firefox, please contact &lt;a id="a2"&gt;Mozilla Support&lt;/a&gt; for assistance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך שאלות בנוגע לתרומה לקרן Mozilla נא ליצור אתנו קשר &lt;a id="a1"&gt;באמצעות טופס זה&lt;/a&gt;. אנו נעשה את מיטב המאמצים כדי לחזור אליך תוך פחות מ־72 שעות. לקבלת תמיכה טכנית במוצרים כגון Firefox נא ליצור קשר עם &lt;a id="a2"&gt;התמיכה של Mozilla&lt;/a&gt; לעזרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:if-you-have-a-question-about-donating-to-the-mozilla-foundation-please-contact-us-at-a-ida1donatemozillaorga-we-will-do-our-best-to-follow-up-with-you-within-72-hours-if-you-need-technical-support-for-products-such-as-firefox-please-contact-a-ida2mozilla-supporta-for-assistancebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items0c51f468-f98b-4be8-a992-cca2d9a55902content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have a question about donating to the Mozilla Foundation, please contact us at &lt;a id="a1"&gt;donate@mozilla.org&lt;/a&gt;. We will do our best to follow-up with you within 72 hours. If you need technical support for products such as Firefox, please contact &lt;a id="a2"&gt;Mozilla Support&lt;/a&gt; for assistance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך שאלות בנוגע לתרומה לקרן Mozilla נא ליצור אתנו קשר דרך &lt;a id="a1"&gt;donate@mozilla.org&lt;/a&gt;. אנו נעשה את מיטב המאמצים כדי לחזור אליך תוך פחות מ־72 שעות. לקבלת תמיכה טכנית במוצרים כגון Firefox נא ליצור קשר עם &lt;a id="a2"&gt;התמיכה של Mozilla&lt;/a&gt; לעזרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:if-you-used-paypal-to-set-up-a-recurring-donation-youll-need-to-a-ida1log-in-to-your-paypal-accounta-to-make-changes-or-to-cancel-if-you-made-a-monthly-donation-using-your-credit-card-please-contact-our-support-team-a-ida2via-this-forma-please-include-the-email-address-and-name-you-used-to-make-your-donation-and-well-try-to-help-you-within-two-business-daysbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items4cf3ca1b-8351-46f3-8c6a-dc755cc76e0acontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you used PayPal to set up a recurring donation, you’ll need to &lt;a id="a1"&gt;log in to your PayPal account&lt;/a&gt; to make changes or to cancel. If you made a monthly donation using your credit card, please contact our support team &lt;a id="a2"&gt;via this form&lt;/a&gt;. Please include the email address and name you used to make your donation, and we’ll try to help you within two business days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם השתמשת ב־PayPal לטובת תרומה מחזורית, יהיה עליך &lt;a id="a1"&gt;להיכנס לחשבון ה־PayPal שלך&lt;/a&gt; כדי לערוך שינויים או לבטל. אם בחרת להעניק תרומה חודשית בכרטיס האשראי שלך, נא ליצור קשר עם צוות התמיכה שלנו &lt;a id="a2"&gt;באמצעות טופס זה&lt;/a&gt;. נא לכלול בהודעה את כתובת הדוא״ל ואת השם בו עשית שימוש בעת הגשת התרומה, ואנו ננסה לסייע לך תוך שני ימי עסקים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:if-you-used-paypal-to-set-up-a-recurring-donation-youll-need-to-a-ida1log-in-to-your-paypal-accounta-to-make-changes-or-to-cancel-if-you-made-a-monthly-donation-using-your-credit-card-please-send-an-email-to-our-support-team-at-a-ida2donatemozillaorga-please-include-the-email-address-and-name-you-used-to-make-your-donation-and-well-try-to-help-you-within-two-business-daysbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items4cf3ca1b-8351-46f3-8c6a-dc755cc76e0acontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you used PayPal to set up a recurring donation, you’ll need to &lt;a id="a1"&gt;log in to your PayPal account&lt;/a&gt; to make changes or to cancel. If you made a monthly donation using your credit card, please send an email to our support team at &lt;a id="a2"&gt;donate@mozilla.org&lt;/a&gt;. Please include the email address and name you used to make your donation, and we’ll try to help you within two business days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם השתמשת ב־PayPal לטובת תרומה מחזורית, יהיה עליך &lt;a id="a1"&gt;להיכנס לחשבון ה־PayPal שלך&lt;/a&gt; כדי לערוך שינויים או לבטל. אם בחרת להעניק תרומה חודשית בכרטיס האשראי שלך, נא לשלוח דוא״ל לצוות התמיכה בתרומות שלנו בכתובת &lt;a id="a2"&gt;donate@mozilla.org&lt;/a&gt;. נא לכלול בהודעה את כתובת הדוא״ל ואת השם בו עשית שימוש בעת הגשת התרומה, ואנו ננסה לסייע לך תוך שני ימי עסקים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:im-in-the-united-states-can-i-support-mozilla-through-ebay-for-charity-or-the-amazon-smile-programbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items822ea9b6-970f-4ec4-8a46-74fa4400a4batitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m in the United States. Can I support Mozilla through eBay for Charity or the Amazon Smile Program?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני בארצות הברית. האם אוכל לתמוך ב־Mozilla באמצעות eBay for Charity או באמצעות Amazon Smile Program?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:im-unable-to-give-money-at-this-time-are-there-other-ways-i-can-help-mozillabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items9f131d2e-11c8-467a-a49d-d82413555ad5title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m unable to give money at this time, are there other ways I can help Mozilla?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לי אפשרות לתרום כספית כרגע, ישנן דרכים אחרות בהן אוכל לסייע ל־Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:in-the-case-of-some-substantial-gifts-we-may-be-required-to-report-names-and-addresses-to-the-irs-mozilla-is-required-by-law-to-report-this-information-for-its-substantial-donors-and-for-cash-equivalent-in-kind-gifts-like-stocks-and-bitcoin-over-5000body163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsf99f18ba-52fd-4dd4-b292-2d2948b00383content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the case of some substantial gifts, we may be required to report names and addresses to the IRS. Mozilla is required by law to report this information for its substantial donors and for cash equivalent in-kind gifts, like stocks and bitcoin, over $5,000.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במקרה של תרומות נדיבות במיוחד, ייתכן שנידרש לדווח על שמות וכתובות למס ההכנסה (IRS). על פי חוק, Mozilla נדרשת לדווח על המידע הזה בנוגע לתורמים המשמעותיים שלה בגין מתנות, מניות וביטקוין ששוויין הכספי עולה על $5,000.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:in-the-case-of-some-substantial-gifts-we-may-be-required-to-report-names-and-addresses-to-the-irs-mozilla-is-required-by-law-to-report-this-information-for-its-substantial-donors-and-for-cash-equivalent-in-kind-gifts-like-stocks-over-5000body163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsf99f18ba-52fd-4dd4-b292-2d2948b00383content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the case of some substantial gifts, we may be required to report names and addresses to the IRS. Mozilla is required by law to report this information for its substantial donors and for cash equivalent in-kind gifts, like stocks, over $5,000.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במקרה של תרומות נדיבות במיוחד, ייתכן שנידרש לדווח על שמות וכתובות למס ההכנסה (IRS). על פי חוק, Mozilla נדרשת לדווח על המידע הזה בנוגע לתורמים המשמעותיים שלה בגין מתנות, כמו מניות, ששוויין הכספי עולה על $5,000.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:is-my-donation-tax-deductiblebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsf99f18ba-52fd-4dd4-b292-2d2948b00383title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is my donation tax deductible?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התרומה שלי מוכרת לצורכי מס?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:last-year-more-than-400000-individuals-gave-to-mozilla-to-protect-and-improve-the-health-of-the-internet-the-mozilla-foundation-also-receives-support-in-the-form-of-grants-from-other-like-minded-major-foundations-including-the-knight-macarthur-bill-amp-melinda-gates-and-ford-foundationsbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsfce0699a-a55b-49e7-95cf-ab4e8b5b9c5dcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last year, more than 400,000 individuals gave to Mozilla to protect and improve the health of the Internet. The Mozilla Foundation also receives support in the form of grants from other like-minded major foundations, including the Knight, MacArthur, Bill &amp;amp; Melinda Gates, and Ford foundations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בשנה שחלפה, למעלה מ־400,000 אנשים תרמו ל־Mozilla כדי להגן ולשפר את בריאות האינטרנט. קרן Mozilla מקבלת תמיכה גם באמצעות מענקים מקרנות בעלות אופי דומה, לרבות הקרנות ביל ומלינדה גייטס, Knight,‏ MacArthur ופורד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:use-of-the-invisible-recaptcha-is-governed-by-the-google-a-ida1privacy-policya-and-a-ida2terms-of-useabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemscd073494-4ee1-4616-afec-0539b9b8a3edcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of the Invisible reCAPTCHA is governed by the Google &lt;a id="a1"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; and &lt;a id="a2"&gt;Terms of Use&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השימוש ב־Invisible reCAPTCHA כפוף ל&lt;a id="a1"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; ו&lt;a id="a2"&gt;תנאי השימוש&lt;/a&gt; של Google.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:we-do-now-support-direct-debit-transfers-through-sepa-for-euros-and-bacs-for-british-pounds-please-a-ida1click-herea-for-our-bank-informationbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemse0d671ef-3d19-4527-b1ca-ca641c436a36content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We do now support direct debit transfers through SEPA (for Euros) and BACS (for British Pounds). Please &lt;a id="a1"&gt;click here&lt;/a&gt; for our bank information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכון להיום אנחנו תומכים בהעברות חיוב ישירות באמצעות SEPA (כדי לקבל אירו) ו־BACS (ללירה שטרלינג בריטית). נא &lt;a id="a1"&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לקבלת פרטי הבנק שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:what-are-the-ways-i-can-donatebody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items5ed3ca1c-2729-4d43-85b8-342b4a8193a4title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are the ways I can donate?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באילו דרכים אוכל לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:when-i-make-a-donation-how-long-do-you-retain-my-databody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsca0aa68b-427b-45a4-a331-e6829d397ae3title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When I make a donation, how long do you retain my data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעת מתן תרומה, למשך כמה זמן המידע שלי נשמר אצלכם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:where-do-i-send-a-check-updated-october-2020body163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsbd87f107-4733-4f0d-ad1c-de4453c61d86title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where do I send a check? (Updated October 2020)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאן יש לשלוח המחאה? (עודכן באוקטובר 2020)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:who-can-i-email-directly-with-questions-about-donatingbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items0c51f468-f98b-4be8-a992-cca2d9a55902title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who can I email directly with questions about donating?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למי אוכל לשלוח דוא״ל ישירות עם שאלות לגבי תרומה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:who-donates-to-mozillabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsfce0699a-a55b-49e7-95cf-ab4e8b5b9c5dtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Who donates to Mozilla?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי תורם ל־Mozilla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:why-does-mozilla-use-recaptchabody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemscd073494-4ee1-4616-afec-0539b9b8a3edtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does Mozilla use reCaptcha?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה ב־Mozilla משתמשים ב־reCaptcha?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:why-do-you-need-my-address-in-order-to-process-a-donationbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279itemsa6f984f9-0260-4d31-b078-0d8ebaa714aftitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why do you need my address in order to process a donation?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדוע עלי למסור את הכתובת שלי כדי לתרום?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:yes-on-our-a-ida1online-forma-use-the-drop-down-menu-on-the-form-to-select-any-of-over-three-dozen-currenciesbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items001ca938-22cc-43fe-930e-eaa698901629content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes. On our &lt;a id="a1"&gt;online form&lt;/a&gt;, use the drop down menu on the form to select any of over three dozen currencies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן. ב&lt;a id="a1"&gt;טופס המקוון&lt;/a&gt; שלנו, ניתן להשתמש בתפריט הנפתח כדי לבחור בכל אחד ממעל שלושים סוגי המטבעות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content:templates/pages/mozilla-donate/faq.pot:yes-please-visit-a-ida1this-donation-forma-to-make-a-contribution-specifically-for-thunderbirdbody163c061c-659d-40a3-980c-a4eeeb687279items23441e99-cb19-44a8-9806-6955c23556fccontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes! Please visit &lt;a id="a1"&gt;this donation form&lt;/a&gt; to make a contribution specifically for Thunderbird.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן! נא לבקר &lt;a id="a1"&gt;בטופס תרומה זה&lt;/a&gt; כדי לתרום במיוחד עבור Thunderbird.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-mozilla-content-staging:templates/pages/mozilla-donate.pot:donate-nowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתרום כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-thunderbird-content:templates/pages/mozilla-donate.pot:contributions-are-not-tax-deductible-as-charitable-contributionsintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributions are not tax-deductible as charitable contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומות אינן ניתנות לניכוי מס כתרומות צדקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-thunderbird-content:templates/pages/mozilla-donate/help.pot:get-help-for-thunderbird-donationsseo_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Help for Thunderbird Donations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עזרה עבור תרומות ל־Thunderbird</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-thunderbird-content:templates/pages/mozilla-donate/help.pot:helptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="donate-thunderbird-content:templates/pages/mozilla-donate.pot:were-the-leading-open-source-cross-platform-email-and-calendaring-client-free-for-business-and-personal-use-by-contributing-youll-help-ensure-it-stays-that-way-and-contribute-towards-future-development-will-you-give-todayintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re the leading open source cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. By contributing you’ll help ensure it stays that way and contribute towards future development. Will you give today?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מפתחים את לקוח הדוא״ל והיומן המובילים למגוון פלטפורמות ובקוד פתוח, הזמינים בחינם למטרות עסקיות ואישיות. תרומתך תסייע לנו לוודא שכך זה יישאר ואף יוסיף ויתפתח. נוכל לקבל את תרומתך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook to track you here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־Facebook לעקוב אחריך כאן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-email-prompt-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook to track you here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־Facebook לעקוב אחריך כאן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:add-site-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook Tracking on this Site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר מעקב של Facebook באתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-allow-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Site in Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר את האתר ב־Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-remove-site-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Because this is a Facebook-owned site, it cannot be removed from Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיוון שאתר זה נמצא בבעלות Facebook, לא ניתן להסירו מ־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-relay-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להציג הודעה זו שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Even when you’re not on Facebook, Facebook can track you online. Buttons that let you post things to Facebook or log in to websites using your Facebook account contain trackers. Facebook Container will block these trackers and display the fence icon to show you where trackers were removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גם כאשר אינך ב־Facebook, ל־Facebook יש אפשרות לעקוב אחריך ברשת. כפתורים המאפשרים לך לפרסם ב־Facebook או להתחבר לאתרים בעזרת חשבון ה־Facebook שלך מכילים רכיבי מעקב. Facebook Container יחסום את רכיבי המעקב האלו ויציג סמל של גדר כדי להראות לך היכן הוסרו רכיבי מעקב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:in-fbc-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook can now track you on this site. To remove this site from Facebook Container, select Sites Allowed in Facebook Container and remove it from the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook יכולה כעת לעקוב אחריך באתר זה. כדי להסיר את אתר זה מ־Facebook Container, יש לבחור אתרים מותרים ולהסיר אותו מהרשימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook can track your browsing far beyond Facebook.com. Facebook Like and Share buttons, for example, can track where you’ve been — even on pages you never like or share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook יכולה לעקוב אחר הגלישה שלך הרבה מעבר ל־Facebook.com. כפתורי ”אהבתי” ו־”שיתוף” של Facebook, למשל, יכולים לעקוב אחריך – גם באתרים שלא אהבת או שיתפת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:facebookcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container blocks these trackers. However, if you click on any of these buttons Facebook will be able to track you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Facebook Container חוסם את רכיבי המעקב האלו. עם זאת, לחיצה על אחד מהכפתורים האלו יגרום לכך ש־Facebook תוכל לעקוב אחריך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container creates a boundary between Facebook sites and the rest of the web so it’s harder for Facebook to track you online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Facebook Container מציב גבול בין אתרי Facebook ושאר הרשת, ובכך מקשה על Facebook לעקוב אחריך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-trackers-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container did not detect any Facebook trackers on this page. However, the page may still contain other types of trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Facebook Container לא איתר שום רכיבי מעקב של Facebook באתר זה. עם זאת, ייתכן שהדף עדיין מכיל סוגים אחרים של רכיבי מעקב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-fence-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container fence with shield.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גדר של Facebook Container עם מגן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container has disabled this button and blocked Facebook from tracking your visit to this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Facebook Container השבית את הכפתור הזה וחסם מפני Facebook את האפשרות לעקוב אחר הביקור שלך בדף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:extensiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container isolates your Facebook activity from the rest of your web activity in order to prevent Facebook from tracking you outside of the Facebook website via third party cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Facebook Container מבודד את הפעילות שלך ב־Facebook משאר הפעילות המקוונת שלך כדי למנוע מ־Facebook לעקוב אחריך מחוץ לאתר Facebook באמצעות עוגיות צד־שלישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-arrow-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to previous panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה לחלונית הקודמת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-arrow-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to How Facebook Container Works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר אל איך Facebook Container עובד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding3-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know Facebook Container is working?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך אוכל לדעת ש־Facebook Container עובד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:how-fbc-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Facebook Container Works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איך Facebook Container עובד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-share-passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you click this button, Facebook will be able to track your visit to this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה על כפתור זה תגרום לכך של־Facebook תהיה אפשרות לעקוב אחר הביקור שלך באתר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you use your real email address here, Facebook may be able to track you. Click to learn more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם ייעשה שימוש בכתובת הדוא״ל האמיתית שלך כאן, ייתכן שיהיה באפשרות Facebook לעקוב אחריך. יש ללחוץ למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> If you want to use Log in with Facebook again, you will need to add it back to the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> כדי לאפשר כניסה עם Facebook שוב, יש להוסיף אותה בחזרה ל־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to use log in with Facebook then Facebook will then be able to track your activity on this site. This can help them build a fuller picture of your online life.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה עם Facebook מאפשרת ל־Facebook לעקוב אחר הפעילות שלך באותו האתר. התיעוד מאפשר להם לגבש תובנות לגבי אורח החיים המקוון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging in With Facebook on Other Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות באמצעות Facebook באתרים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-trackers-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Facebook Trackers Detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אותרו עוקבים של Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-sites-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On Facebook and Sites in the Facebook Container Boundary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על Facebook ואתרים ברשימה של Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On Facebook and Sites in the Facebook Container Boundary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על Facebook ואתרים ברשימה של Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outside of Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוץ ל־Facebook</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove site from Facebook Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להסיר את האתר מ־Facebook Container?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-remove-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site from Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת האתר מ־Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing this site from the Facebook Container means the Log in with Facebook feature will no longer work and Facebook tracking cookies will be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת אתר זה מה־Facebook Container משמעה שיכולת הכניסה עם Facebook לא תעבוד עוד ועוגיות המעקב של Facebook תימחקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-added-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sites Allowed in Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מותרים ב־Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SITES INCLUDED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים כלולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SITES YOU’VE ALLOWED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים שאישרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Facebook buttons that appear on shopping, news, and other sites contain trackers that tell Facebook where you’ve been on the web. Even if you never use these buttons to like or share, the trackers can still collect data about your browsing. Facebook Container blocks these trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכפתורים של Facebook שמופיעים באתרי קניות, חדשות ועוד מכילים רכיבי מעקב שאומרים ל־Facebook היכן היית ברשת. אפילו אם אין לך שימוש בכפתורים האלו כדי לאהוב או לשתף ב־Facebook, רכיבי המעקב יכולים עדיין לאסוף נתונים על הגלישה שלך. Facebook Container חוסם את רכיבי המעקב האלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Facebook Container fence icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל הגדר של Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These sites need to access to your Facebook identity (or know who you are) in order to work. This also means that Facebook can track everything you do on these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאתרים אלה יש צורך בגישה לזהות שלך ב־Facebook כדי לעבוד. המשמעות היא ש־Facebook יכולה לעקוב אחר הפעילויות שלך באתרים אלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These sites need to access your Facebook identity (or know who you are) in order to work. This also means that Facebook can track everything you do on these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאתרים אלה יש צורך בגישה לזהות שלך ב־Facebook כדי לעבוד. המשמעות היא ש־Facebook יכולה לעקוב אחר הפעילויות שלך באתרים אלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This icon appears in the Firefox address bar when you visit Facebook-owned sites or sites you’ve added to Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל זה מופיע בשורת הכתובת של Firefox עבור אתרים השייכים ל־Facebook ואתרים שהוספת אל Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This icon appears in the Firefox address bar when you visit sites, like Facebook.com, that are in the Facebook Container boundary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל הזה מופיע בשורת הכתובת ב־Firefox בעת ביקור באתרים כמו Facebook.com, אשר תחומים ב־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This image demonstrates how the button to add a site to the Facebook Container will appear in the panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה זו ממחישה כיצד הכפתור להוספת אתר ל־Facebook Container יופיע בחלונית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This image demonstrates how the Facebook Containers fence icon will appear in-page beside a Facebook Like button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה זו ממחישה כיצד סמל הגדר של Facebook Container יופיע בדפי אינטרנט לצד כפתור ״אהבתי״ של Facebook.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:add-site-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you log in with Facebook, but allows Facebook to follow what you do on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו מאפשרת לך להתחבר עם Facebook, אך גם מאפשרת ל־Facebook לעקוב אחר הפעילות שלך באתר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you log in with Facebook, but allows Facebook to track your activity on that site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה זו מאפשרת לך להתחבר עם Facebook, אך גם מאפשרת ל־Facebook לעקוב אחר הפעילות שלך באותו אתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-email-prompt-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site can share your email address with Facebook, which allows Facebook to track you. Use a service like Firefox Relay to hide your real email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה יכול לשתף את כתובת הדוא״ל שלך עם Facebook, מה שמאפשר לפייסבוק לעקוב אחריך. ניתן להשתמש בשירות כמו Firefox Relay כדי להסתיר את כתובת הדוא״ל האמיתית שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onunknownsiteheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is not in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה אינו נמצא ב־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:notonfacebooktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is outside of the Facebook Container. This makes it harder for Facebook to track you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה נמצא מחוץ ל־Facebook Container. זה מקשה על Facebook לעקוב אחריך ברחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use your Facebook login on other sites, you’ll need to move them inside the boundary. Click the fence icon and select ‘Allow Site in Facebook Container’ on the bottom.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להשתמש בפרטי הגישה שלך ל־Facebook באתרים אחרים, יש להעביר אותם לתוך הגבול. לחיצה על סמל הגדר ובחירה ב‚לאפשר את האתר ב־Facebook Container’ למטה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-relay-try" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Firefox Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנסות את Firefox Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:in-fbc-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$URL$ is in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$URL$ נמצא ב־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:notonfacebookheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$URL$ is not in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏$URL$ אינו נמצא ב־Facebook Container.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש ב־Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve protected you from Facebook.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמרנו עליך מפני Facebook.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשיר אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_about_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים על &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך מכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_sync_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesadddeviceheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverrideexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding new tab to queue&amp;#8230;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה מתווספת לתור&amp;#8230;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsdeletedall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All logins deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל פרטי הכניסה נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_qrcode_enabled_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow QR scanner in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר סריקת QR בשורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingprompttcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חיבור ניפוי שגיאות מרוחק מ־%1$S:%2$S? חיבור זה דורש סריקה של קוד QR לצורך אימות המכשיר המרוחק. ניתן לזכור את המכשיר כדי לא לחזור על הסריקה שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data on your device for offline use?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר %S לשמור נתונים על המכשיר שלך לצורך שימוש בלתי מקוון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to vibrate your device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר זה להפעיל רטט במכשיר שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_voice_input_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow voice dictation in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הקראה בשורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לך חשבון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני יישומון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenubookmarklink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לקישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימנייה הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; קרס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_handler_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_radio_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסך הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutHome.dtd:abouthometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסך הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסך הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:leanplum_default_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Push notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות דחיפה של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_crashreporter_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; submits crash reports to help &amp;vendorShortName; make your browser more stable and secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; שולח דיווחי קריסה כדי לסייע ל־&amp;vendorShortName; להפוך את הדפדפן שלך ליציב ומאובטח יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonsbrowserecommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Firefox’s Recommended Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בהרחבות מומלצות עבור Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdateslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_choose_what" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים לסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_firefox_promo_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coming soon: Improved performance. Enhanced tracking protection. And features designed to help you find, save, and share more of what you love online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרוב: ביצועים משופרים. הגנת מעקב משופרת. ותכונות שנועדו לעזור לך למצוא, לשמור ולשתף יותר ממה שאתה אוהב ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תוכן פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenudeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadactiondeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all logins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את כל פרטי הכניסה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteallforfxauser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all logins?\n\nThis can affect synced logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את כל פרטי הכניסה?\n\nפעולה זו עלולה להשפיע על פרטי הכניסה המסונכרנים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteforfxauser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?\n\nThis can affect synced logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק פרטי כניסה אלה?\n\nפעולה זו עלולה להשפיע על פרטי הכניסה המסונכרנים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:selecthelperclosemultipleselectdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationdontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediadenyrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת קבצים, קריאה ועריכת היסטוריית ההורדות של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:download_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_not_accept_trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled, excluding tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל, למעט עוגיות מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשלון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_urlbar_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast, private, and on your side.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהיר, פרטי ובצד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox זיהה שהשרת מכוון מחדש את הבקשה עבור כתובת זו בצורה שלא תושלם לעולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:networkprotocolerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך המסרב לחיבורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_many_hidden_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; מכשירים מוסתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridegetmeoutofherebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קחו אותי מכאן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_account_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have &amp;brandShortName; on another device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך את &amp;brandShortName; על מכשיר נוסף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_hidden_devices_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשירים מוסתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:synclinknodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don't have the device with me…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המכשיר אינו עימי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionnormal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בגלישה פרטית, לא נשאיר שום היסטוריית גלישה או עוגיות. סימניות שיתווספו וקבצים שיורדו עדיין יישמרו במכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת בהתקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק על־ידי: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק עבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק עבור: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make &amp;brandShortName; your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת &amp;brandShortName; כדפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_notification_settings_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול הגדרות התראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media playback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/devicePrompt.properties:devicemenutitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nearby Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשירים קרובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:networkprotocolerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Protocol Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת פרוטוקול רשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_no_synced_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Firefox Account connected devices found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אותרו מכשירים המחוברים ל־Firefox Account</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_default_folder_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(ללא כותרת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק בחיבורי Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_pause_button_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_pause_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause playing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהיית הניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:genericlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;&amp;brandShortName; can’t load this page for some reason.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&amp;brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:cspblockedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; מנע מדף זה להיטען בדרך הזו מכיוון שלדף יש מדיניות אבטחת תוכן שאינה מאפשרת זאת.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקופת תוקף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הביטוי לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_play_button_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;pref_category_privacy_short; &gt; &amp;pref_category_datareporting; &gt; &amp;datareporting_fhr_title;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;pref_category_privacy_short; &gt; &amp;pref_category_datareporting; &gt; &amp;datareporting_fhr_title;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_linkprivacy2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצהרת פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_privacy_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing blocks ad trackers that follow you online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית מסייעת בחסימת רכיבים העוקבים אחריך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:loaderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה בטעינת הדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;האתר בכתובת &lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2longdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:networkprotocolerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:remotexullongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsersettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריאה ועריכת הגדרות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לזכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_permission_denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required permissions not granted, reverting to the system file picker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא סופקו הרשאות נחוצות, נעשה שימוש בבוחר הקבצים המובנה במערכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה חוזרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_play_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume playing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך ניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:devtools_auth_scan_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for the QR code displayed on your other device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת סריקה לאיתור קוד ה־QR שמוצג במכשיר הנוסף שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_default_cropped_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_default_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ברשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_logo_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web with &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ברשת בעזרת &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_select_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_sending_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sendtab_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_tab_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:castingsendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשירים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharerequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sendtab_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tabs from mobile to desktop — instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף לשוניות מהטלפון הנייד למחשב השולחני — באופן מיידי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharevideo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף סרטון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:webextpermsupdatetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה %S עודכנה. עליך לאשר הרשאות חדשות לפני שהגרסה העדכנית תותקן. בחירה באפשרות ״ביטול״ תשאיר את התוספת בגרסתה הנוכחית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:imageblockingshowallimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_offline_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing offline version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגת גרסה לא מקוונת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_history_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת היסטוריית חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה ל־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your account to get the most out of &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך להתחבר לחשבון שלך כי להפיק את המרב מ־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signup_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signup_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:unsupported_sdk_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! This &amp;brandShortName; won't work on this device (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;). Please download the correct version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; לא יעבוד על מכשיר זה (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;). נא להוריד את הגרסה הנכונה, עמכם הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarningdirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented an add-on from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S מנע התקנה של תוספת על המכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarninglocal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S מנע התקנה של תוספת זו (%S) על המכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%S מנע מאתר זה (%S) מלבקש להתקין תוכנות על המכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start syncing bookmarks, passwords, and more with your Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון סימניות, ססמאות ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_smartfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשירים מסונכרנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:synced_tabs_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_syncing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך סנכרון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_pref_sync_use_metered2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון רק בחיבורי Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync the things you save on mobile to Firefox for desktop, privately and securely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינכרון של הדברים שנשמרים בנייד אל Firefox במחשב, בצורה פרטית ומאובטחת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your bookmarks, history, and passwords to your phone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון הסימניות, ההיסטוריה והססמאות שלך לטלפון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_browser_system_settings_toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap Browser app &amp;amp; select &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא ללחוץ על ישומון הדפדפן ולבחור את &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to report to &amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להקיש כדי לדווח ל־&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את התוספת שהתקבלה מהאתר #2 מכיוון שהיא ככל הנראה פגומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור לשרת אותחל בזמן שהדף נטען.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא מכיל סוג קובץ שעלול להיות מסוכן לפתיחה. נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:harmfulblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין תוספת זו מכיוון שהיא ככל הנראה פגומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין תוספת זו מכיוון שהיא לא אומתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין תוספת זו עקב שגיאה במערכת הקבצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו משתמשת בשער רשת המיועד בדרך כלל לשימושים אחרים מאשר גלישה באינטרנט. Firefox ביטל את הבקשה כדי להגן עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד זה משתמש בטכנולוגיה לא נתמכת שאינה זמינה יותר ב־Firefox כברירת מחדל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה ביקש ממך להזדהות באמצעות אישור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה (%S) ניסה להתקין ערכת נושא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='malware_sitename'/&gt; has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת &lt;span id='malware_sitename'/&gt; דווח כדף תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpageshortdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; דווח כיוון שהוא מכיל תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitlepairlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate, select “Pair a device” on your other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להפעיל, נא לבחור באפשרות ”צימוד מכשיר“ במכשיר האחר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitleconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate your new device, select “Set up &amp;syncBrand.shortName.label;” on the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להפעיל את המכשיר החדש שלך, נא לבחור באפשרות “הגדרת &amp;syncBrand.shortName.label;” במכשיר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להציג דף זה, על %S לשלוח מידע שיבצע שוב כל פעולה (כגון חיפוש או אישור הזמנה) שבוצעה קודם לכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_hint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(To enable this option, &amp;pref_feature_tips_notification_enabling_path; must already be enabled.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(כדי להפעיל את אפשרות זו, יש להפעיל את &amp;pref_feature_tips_notification_enabling_path;.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundlongdesc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the address for typing errors such as
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;Search&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא לבדוק שהכתובת לא מכילה שגיאות כגון
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com במקום
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;חיפוש&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailurelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא לוודא שהגדרות המתווך תקינות.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;נא לבדוק שלהתקן שלך יש חיבור נתונים או Wi-Fi פעיל.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:contentencodingerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2longdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:sharedlongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;יתכן כי האתר אינו זמין כרגע או עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcertlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;יתכן שמדובר בבעיה בתצורת השרת או שגורם כלשהו מנסה להתחזות לשרת.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;אם התחברת לשרת זה בהצלחה בעבר, ייתכן שהשגיאה זמנית, ומומלץ לנסות שוב מאוחר יותר.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;You might need to install other software to open this address.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר באופן מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוריד את הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_unhide_selected_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unhide selected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הסתרת המכשירים הנבחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_subtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Sync to find the bookmarks, passwords, and other things you save to &amp;brandShortName; on all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש ב־Sync כדי למצוא סימניות, ססמאות ודברים נוספים ששמרת ב־&amp;brandShortName; בכל המכשירים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:mls_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות המיקום של &amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_stumbler_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות המיקום של &amp;vendorShortName; פועל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:leanplum_default_notifications_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; tips and tricks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טיפים וטריקים עבור &amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_urlbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים אל &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים אל &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've moved your tabs from other devices into a panel on your home page that can be easily accessed every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברנו את הלשוניות שלך מהמכשירים הנוספים לחלונית בעמוד הבית שלך אליה ניתן לגשת בקלות עם כל פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_tab_panel_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו לא נשמור שום היסטוריה, אבל קבצים שיורדו וסימניות חדשות שייווצרו עדיין יישמרו במכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionprivatedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו לא נשמור שום היסטוריה, אבל קבצים שיורדו וסימניות חדשות שייווצרו עדיין יישמרו במכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wi-Fi debugging requires your device to have a QR code reader app installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות דרך רשת אלחוטית דורש שבמכשיר שלך יותקן יישומון לקריאת קודים מסוג QR.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this device, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית הגלישה שלך תישאר על מכשיר זה, אך לא תסתנכרן עוד עם החשבון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:weakcryptousedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור שלך אינו מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור שלך אינו מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המכשירים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateremote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2 is not compatible with older versions of Firefox Sync. Please update Firefox on your other computer(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 #2 אינו תואם עם גרסאות ישנות יותר של Firefox Sync. בבקשה לעדכן את Firefox על המחשב או על המחשבים האחרים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateclient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2 is not compatible with the latest version of Firefox Sync. Please update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 #2 אינה תואמת עם הגרסה האחרונה של Firefox Sync. בבקשה לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 לא ניתנת להתקנה מאחר ש־#3 אינה יכולה לשנות קובץ נדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 לא ניתנת להתקנה מאחר ש־#3 אינה יכולה לשנות קובץ נדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 לא ניתנת להתקנה מאחר שקיים סיכוי גבוה שתוספת זו גורמת לבעיות יציבות או אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתקין את #1 כי היא אינה תואמת ל־#3 #4.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקן אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_folder_one_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט אחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏#1 מנע מאתר זה לפתוח חלון קופץ. האם ברצונך להציג אותו?;‏#1 מנע מאתר זה לפתוח #2 חלונות קופצים. האם ברצונך להציג אותם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthasknickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:timerend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:nativewindowdeprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is deprecated. Please use %2$S instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתכונה %1$S אין שימוש יותר. נא להשתמש בתכונה %2$S במקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:one_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_text_singular2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית אחת ממתינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#3 has prevented #2 from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#3 מנע מפני #2 להתקין תוספות שלא אומתו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadcancelprompttitle1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abort Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקת הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_about_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים על &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_vendor_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;, FAQs, feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים על &amp;brandShortName;, תשובות לשאלות נפוצות, משוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה לקובץ נדחתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_create_an_account_that_already_exists_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account already exists. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון כבר קיים. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_account_locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account is locked. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון נעול. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_operate_on_an_unverified_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account is not verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון אינו מאומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:accountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_auth_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotestartnotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate debugging for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת ניפוי שגיאות עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actively block tracking elements so you don't have to worry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת חסימה פעילה של רכיבי מעקב כדי שלא תהיה לך סיבה לדאוג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_activity_stream" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity Stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Activity Stream</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה (ההערות חשופות לקהל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesadddeviceheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת התקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_add_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_top_sites_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverrideexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסף חריגה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_addons_installation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add features or functionality to Firefox. Note: Add-ons can disable certain restrictions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תכונות או יכולות ל־Firefox. לתשומת לבך: תוספות יכולות לנטרל הגבלות מסוימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page_action_dropmarker_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_add_search_providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add more search providers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנועי חיפוש נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_add_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקייה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:aboutaddonstitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_addons_installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsinstallednorestartaction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADD-ONS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerroraddpermanentexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add permanent exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוסף חריגה קבועה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuaddsearchengine3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add, set default, show suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה, הגדרת בררת מחדל, הצגת הצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה ל־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuaddtocontacts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Contacts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לאנשי הקשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:promotion_add_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_add_to_launcher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_plus_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to search bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לשורת החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:weakcryptousedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים מתקדמים: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים מתקדמים: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_advanced_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age: %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיל: %S ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_permission_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_custom_tabs_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow apps to open websites using a customized version of &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ליישומונים לפתוח אתרים בגרסה מותאמת של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר הפעלה אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_qrcode_enabled_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow QR scanner in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר סריקת QR בסרגל הכתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingprompttcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חיבור ניפוי שגיאות מרוחק מ־%1$S:%2$S? חיבור זה דורש סריקה של קוד QR לצורך אימות ההתקן המרוחק. ניתן לזכור את ההתקן כדי לא לחזור על הסריקה שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they've visited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפשר לבני משפחה לגלוש מבלי לשמור מידע על האתרים והדפים שהם ביקרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_clear_history_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to delete information about the sites and pages they've visited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפשר לבני משפחה למחוק מידע על אתרים ודפים שהם ביקרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_camera_microphone_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to engage in real time communication on websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפשר לבני משפחה לתקשר בזמן אמת בעת גלישה באתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data on your device for offline use?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר %S לשמור נתונים על ההתקן שלך לצורך שימוש בלתי מקוון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to vibrate your device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר זה להפעיל רטט בהתקן שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptusb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow USB debugging connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חיבור ניפוי שגיאות עם USB?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_allow_contact2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;vendorShortName; to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־&amp;vendorShortName; ליצור עמי קשר על דיווח זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_voice_input_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow voice dictation in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הקראה בסרגל הכתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_pwa_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow web apps to be added to home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ליישומוני רשת להתווסף למסך הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_already_added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה כבר קיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_bookmark_btn_label_already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה כבר קיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkdeniedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already signed in to Sync!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר מחובר אל Sync!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_every_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also use for new tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש גם עבור לשוניות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsalways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsalwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_zoom_force_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always enable zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להפעיל תקריב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשחזר תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישום חיצוני חייב להיפתח כדי לטפל בקישורי %1$S:.\n\n\nקישור מבוקש:\n\n%2$S\n\nיישום: %3$S\n\n\nאם אינך מצפה לבקשה זו ייתכן וזה ניסיון לפרוץ באמצעות חולשה באותה תוכנה. בטל את בקשה זו אלא אם אתה בטוח שהיא אינה מסוכנת.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationgenericname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_clear_history_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את ההיסטוריה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להיכנס ל־Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_activity_stream_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A rich visual history feed and a reimagined home page make it easier than ever to find exactly what you're looking for in &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן פעילות נעים למראה ודף בית בעיצוב משופר מקלים עליך בחיפוש אחר מבוקשך ב־&amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_compact_tabs_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arrange tabs in two columns in portrait mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סידור לשוניות בשתי עמודות במצב תצוגה לאורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Articles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_message_enabled1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts to track your online behavior have been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיונות לאיתור ההתנהגות שלך ברשת נחסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים אוטומטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏‏זמין במצב לא מקוון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcebackcamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה אחורית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_back_to_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחזרה לגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_move_back_to_filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה אל &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_history_back_to2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to full History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה להיסטוריה המלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailnotbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתחיל בתאריך: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrortitleblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוסף שנחסם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם בהתאם למדיניות האבטחה של התוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_block_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת חסימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_block_list_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites that include sensitive content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים המכילים תוכן רגיש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_bookmark_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוספה סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlight_label_bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר בסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenubookmarklink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לקישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Reader View items to read them offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף סימנייה של פריטי תצוגת הקריאה כדי לקרוא אותם במצב לא מקוון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימנייה הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:searchable_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks and history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות והיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldermenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldertoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_bookmarks_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks you save show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות שנשמרו יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימנייה עודכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvalueboolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;, always by your side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName;, תמיד לצדך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptiontrackingprotection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; חוסם חלקים מהדפים שעשויים לעקוב אחר פעילות הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_reporter_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; had a problem and crashed. Your tabs should be listed on the &amp;brandShortName; Start page when you restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; נתקל בבעיה וקרס. הלשוניות שלך אמורות להיות רשומות לאחר הפעלה מחדש בדף הפתיחה של &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_blocked_all1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked insecure content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; חסם תוכן שאינו מאובטח בדף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_blocked_some1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked some of the insecure content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; חסם חלק מהתוכן שאינו מאובטח בדף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_fhr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוח הבריאות של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHealthReport.dtd:abouthealthpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דו״ח הבריאות של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_radio_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHome.dtd:abouthometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף הבית של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagewarningversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכנת &amp;brandShortName; היא ניסיונית וייתכן שלא תהיה יציבה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:whatsnew_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; עדכני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_welcome_content1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; now creates highlights of things you've discovered on the web so you can find your way back to great articles, videos, bookmarks, and other pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; יוצר כעת כותרות של דברים שמצאתם ברשת כדי שניתן יהיה לחזור אל מאמרים חשובים, סרטוני וידאו, סימניות ודפים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_app_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stats &amp;amp; data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סטטיסטיקות ונתונים של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_crashreporter_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; submits crash reports to help &amp;vendorShortName; make your browser more stable and secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; שולח דיווחי קריסות כדי לעזור ל־&amp;vendorShortName; להפוך את הדפדפן שלך ליציב ובטוח יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will automatically clear your data whenever you select "Quit" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; ימחק נתונים בצורה אוטומטית בכל פעם שתיבחר האפשרות „יציאה” מהתפריט הראשי. </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:eol_notification_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will no longer update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא יתקבלו עוד עדכונים עבור &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will now restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; יופעל כעת מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will now restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; יופעל כעת מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_donottrack_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will tell sites that you do not want to be tracked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; יגיד לאתרים שאין ברצונך שיעקבו אחריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonsbrowseall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בכל התוספות של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_browser_locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_history2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_camera_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera &amp;amp; Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה ומיקרופון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingcameraandmicrophonemessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone are on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה והמיקרופון פעילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedcameraandmicrophoneaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone have been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה והמיקרופון נחסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedcameraaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה נחסמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingcameramessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המצלמה פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:nssdialogscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinappcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpercancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_session_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifycancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefcancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:edit_mode_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect. Tap to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להיכנס. לגעת כדי להיכנס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Setup Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגדיר את Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertcantopendownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't open file. Tap to save it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפתוח את הקובץ. הקש כדי לשמור אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:newprefchangebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_reorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי סדר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editlogincouldnotsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes could not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשמור את השינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_language_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the language of your browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת השפה של הדפדפן שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קידוד תווים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:char_encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קידוד תווים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdateslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת עדכונים »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור באישור להצגה כזיהוי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:tabsharetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Choose a tab to stream"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"בחירת לשונית להזרמה"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcetabshare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a tab to stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת לשונית להזרמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:feedhandlerchoosefeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הזנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_audio_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or record a sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה או הקלטת צליל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_video_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or record a video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה או הקלטת וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_image_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or take a picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה או צילום תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_action_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what information to share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מידע שישותף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים שישותפו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdeviceschromecast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromecast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chromecast</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_clear_history_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_clear_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_clear_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertshutdownsanitize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing private data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך ניקוי נתונים אישיים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_private_data_now_tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_private_data2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear private data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear private data on exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים פרטיים ביציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטורית חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_close_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:privateclosedmessagemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית נסגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S נסגר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastmessagedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית נסגרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_private_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Private Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם נפוץ (CN): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_compact_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות צפופות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappspick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete action using</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמת הפעולה באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_options_configure_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשר שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:connectinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתחבר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesconnectmanually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות באופן ידני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:synctitleconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות אל &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בקידוד תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifycontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_session_dialog_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_enabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control if websites can autoplay videos and other media content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשלוט האם אתרים יכולים לנגן וידאו ותוכן מדיה אחר אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_cookies2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies &amp;amp; active logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות וכניסות פעילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_copyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailscopyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעתקה נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyimagelocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:contextmenucopyprefname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenucopypassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ססמה מ־</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password from &amp;formatS;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם להעתיק ססמה מ־&amp;formatS;?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyphonenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מספר טלפון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenucopyusername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:contextmenucopyprefvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ערך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תוכן משובש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineerrortoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't add '%S' as a search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוסיף את '%S' כמנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_crashreporter_title_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:newprefcreatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_create_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecreditslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_radio_user_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהתאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של עמוד הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_custom_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות מותאמות אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_datareporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירות נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_ticker_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;datareporting_notification_title;: &amp;datareporting_notification_action_long;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;datareporting_notification_title;: &amp;datareporting_notification_action_long;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_data_saver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data saver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסכון בתעבורת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpagetitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר מטעה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenudelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsremoveall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadactiondeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_dialogmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all search history from this device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם למחוק את כל היסטורית החיפוש מהתקן זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_delete_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadmessagedeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this download?;Delete #1 downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את ההורדה?;למחוק #1 הורדות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם למחוק כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverdontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לדחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptdeny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderdesktoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות מהמחשב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי האישור הנבחר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_developer_tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם התקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactiondisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_state_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:disable_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרול הגנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_action_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התנתקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוק&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להתנתק מ־Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_content_notifications_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover new content from supported sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גילוי תוכן חדש מאתרים נתמכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisableddismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוקף המסמך פג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:actionbar_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:selecthelperclosemultipleselectdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוצע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_donottrack_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעקוב (Do not track)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsdontactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להפעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertcontentpara2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תוסיף חריגות אלא אם יש סיבה טובה לכך שהאתר לא משתמש בהזדהות נסמכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsdontallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestdenybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשאול שוב עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't restore after quitting &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשחזר לאחר יציאה מ־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passworddontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationdontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediadenyrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אל תשתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupdontshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא להציג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't show menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:dontupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא לעדכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappssavetodisk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsdone2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה הסתיימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_title_failed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatedownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהורדה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוריד תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;brandShortName; בהורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוריד אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדכון בהורדה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_show_web_fonts_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download remote fonts when loading a page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת גופנים מרוחקים בעת טעינת עמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_downloadfiles2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadsdisabledinguest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads are disabled in guest sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדות מנוטרלות במצב אורח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadstoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download started…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה התחילה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsstart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download starting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדה החלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download too big</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדה גדולה מידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesavailable2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadcancelpromptmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to abort this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להפסיק הורדה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenueditlogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editloginfallbacktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכה כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_site_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Site Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת הגדרות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות דוא״ל: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/defines.inc:moz_langpack_contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Joe Solon&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Suzy Solon&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Tomer Cohen&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_positive_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_accept_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_state_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_enable_debug_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת מצב ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_not_accept_foreign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled, excluding 3rd party</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל, למעט צד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_enabled_pb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל בגלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:enable_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת הגנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_hint_user_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter address or search term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכנסת כתובת או מונח חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefnumberplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכנסת מספר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pin_site_dialog_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a search keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין מילת חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefstringplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכנסת מחרוזת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrortitleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Guest Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה מהפעלת אורח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_multiple_match_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לצאת מגלישה פרטית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_closing_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit without sending a crash report?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לצאת ללא שליחת דיווח קריסה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות ניסיוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailnotafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג בתאריך: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypeextension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשה פרוטוקול חיצוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשלון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagefaqlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_vendor_faqs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות לשאלות נפוצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:filenotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש בדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:whatsnew_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find out what's new in this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על מה שחדש בגרסה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_urlbar_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find things faster with helpful search suggestion shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לאתר פריטים מהר יותר עם קיצורים להצעות חיפוש מועילות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find your Reader View items in Bookmarks, even offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן למצוא את פריטי תצוגת הקריאה שלך בין הסימניות, אפילו ללא חיבור לאינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrfingerprintslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טביעות אצבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_finish_migrating_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish upgrading &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסיים את השדרוג של &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_account_type_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_about_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: About your browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox: מידע על הדפדפן שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_toast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account &amp;formatS; disconnected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון ה־Firefox בכתובת &amp;formatS; נותק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconnectedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבונות Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagelogotrademark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox והסמלים של Firefox הם סימנים מסחריים של Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־Firefox אין אפשרות להבטיח את בטיחות הנתונים שלך מול %S עקב השימוש ב־SSLv3, פרוטוקול הצפנה פגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox לא יכול להרים חיבור עם השרת בכתובת %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox לא יכול למצוא קובץ במיקום %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't find the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox לא יכול למצוא את השרת %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: Customize with add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox: התאמה אישית עם תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn't know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox לא יודע כיצד לתקשר עם השרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox אינו יודע כיצד לפתוח את כתובת זו, מאחר שאחד מהפרוטוקולים הבאים (%S) אינו משויך עם שום יישום או שאינו מורשה בהקשר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox זיהה כי השרת מעביר את הבקשה לכתובת זו בצורה שלא תושלם לעולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_restricted_support2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה ותמיכה של Firefox עבור פרופילים מוגבלים על מחשבי לוח מסוג Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך שלא ניתן לאיתור.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך שמסרב לחיבורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox נמצא כעת במצב לא־מקוון ולא יכול לגשת לרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox: תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncbrandfullnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_zoom_force_enabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force override so you can zoom any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפיית מעקף כדי לאפשר התקרבות על כל עמוד שהוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; התקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_many_hidden_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; התקנים מוסתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_folder_items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; פריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:num_tabs2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_text_plural2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; לשוניות ממתינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_title_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; websites updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;formatD; אתרים עודכנו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncdefaultclientname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatS1; on &amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;formatS1; ב־&amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_formdata2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית טפסים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcefrontcamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה קדמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenufullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסך מלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_scroll_title_bar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full-screen browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה במסך מלא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כללי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get connected, get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להישאר בעניינים, קדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorgetmeoutofherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קח אותי מפה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קח אותי מפה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridegetmeoutofherebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוציא אותי מכאן!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get results from your bookmarks and history when you search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלו תוצאות מהסימניות וההיסטוריה שלכם תוך כדי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_get_started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת שימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_vendor_feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת משוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבנתי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_settings_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_browsing_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guest browsing is enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה כאורח פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_account_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have &amp;brandShortName; on another device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לך את &amp;brandShortName; על התקן נוסף?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:help_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_wifi_geolocation_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help &amp;vendorShortName; map the world! Share the approximate Wi-Fi and cellular location of your device to improve our geolocation service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לעזור ל־&amp;vendorShortName; למפות את העולם! עליך רק לשתף את המיקום המשוער של הרשת האלחוטית והרשת הסלולרית שלך כדי לשפר את שירות המיפוי הגאוגרפי שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_hidden_devices_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנים מוסתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:password-btnhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_scroll_title_bar_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide the &amp;brandShortName; toolbar when scrolling down a page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרת סרגל הכלים של &amp;brandShortName; בעת גלישה במורד עמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מומלצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitlehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההיסטוריה נמחקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_general_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home, language, tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף בית, שפה, תור לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:synclinknodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don't have the device with me…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקן אינו עימי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you understand what's going on, you
can tell &amp;brandShortName; to start trusting this site's identification.
&lt;b&gt;Even if you trust the site, this error could mean that someone is
tampering with your connection.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתה מבין מה קורה, אתה יכול להורות ל־&amp;brandShortName; להתחיל לסמוך על ההזדהות של אתר זה. 
&lt;b&gt;אפילו אם אתה סומך על האתר, ייתכן ומשמעות השגיאה היא שמישהו מחבל בקישוריות שלך.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorwhatshouldidocontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you usually connect to
this site without problems, this error could mean that someone is
trying to impersonate the site, and you shouldn't continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם אתה בדרך־כלל מתחבר לאתר זה ללא בעיות, ייתכן שמישהו מנסה להזדהות בשם האתר, ורצוי שלא תמשיך הלאה לאתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmdeclinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלם מהזהרה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:imageblockingdownloadedimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image unblocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התמונה מאופשרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_button_import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יבוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_import_android_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import bookmarks and history from the native browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יבוא סימניות והיסטוריה מהדפדפן המובנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing bookmarks and history
                                      from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יבוא סימניות והיסטוריה
                                       מ־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing bookmarks
                                           from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יבוא סימניות
                                           מ־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing history
                                         from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יבוא היסטוריה
                                         מ־Android</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_import_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות יבוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_include_url2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכלול את כתובת הדף בו הייתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incoming Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור נכנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:masterpasswordincorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה שגויה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionnormal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בגלישה פרטית, לא נשאיר שום היסטורית גלישה או עוגיות. סימניות שיתווספו וקבצים שיורדו עדיין יישמרו בהתקן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור לא מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsinstallednorestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקנה הושלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_installed_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנועי חיפוש מותקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesdownloaded2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvalueinteger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר שלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_incorrect_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid email or password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל או ססמה שגויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_access_an_account_that_does_not_exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid email or password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל או ססמה שגויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrissuerinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק על־ידי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק ע״י: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מונפק לטובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק לטובת: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: "%S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הונפק תחת: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetrystart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> הדפדפן שולח אוטומטית מידע על הביצועים, החומרה, השימוש וההתאמות האישיות בחזרה אל </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I Understand the Risks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אני מבין את הסיכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsusejustonce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעם אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsemptylogintext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your logins safe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה על פרטי הכניסה שלך מוגנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskkeyusages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחות שבשימוש: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילת מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagerightslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Know Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דע את זכויותיך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_week_section3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>7 הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_last_synced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסנכרון האחרון: &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_never_synced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסנכרון האחרון: אף פעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:lastsyncinprogress2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last sync: in progress…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון אחרון: בביצוע…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:lastsync2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last sync: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון אחרון: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעל ישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_whats_new_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about new features after an update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על תכונות חדשות לאחר עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:doorhangerlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonunsignedlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_restricted_webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn the Web: Mozilla Webmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לומדים אינטרנט: Mozilla Webmaker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע משפטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less data, more savings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פחות נתונים יותר חסכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagelicenselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע רישוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening on port %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהאזנה לפתחה %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypelocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitlepasswords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passwordlogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_passwords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsemptyloginhint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and credentials you save using &amp;brandShortName; will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי כניסה ופרטים מזהים שנשמרים על ידך ב־&amp;brandShortName; יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdateschecking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק עדכונים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lose the clutter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פחות בלגן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextmailto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה כדפדפן בררת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_manage_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_manage_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetupmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה ידנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:actionbar_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedmicrophoneaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המיקרופון נחסם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingmicrophonemessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המיקרופון פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodevicedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקרופון %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodeviceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקרופון לשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldermobilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות מהנייד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_move_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להזיז מטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_move_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להזיז מעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/defines.inc:moz_langpack_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenumute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefnameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/devicePrompt.properties:devicemenutitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nearby Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנים קרובים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2dontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:neverbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעולם לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_notifications_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New features, website updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות חדשות, עדכוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Guest Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת אורח חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית פרטית חדשה נפתחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newprivatetabpopupopened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened;#1 new private tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית גלישה פרטית נפתחה;#1 לשוניות גלישה פרטית נפתחו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית חדשה נפתחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newtabpopupopened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened;#1 new tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נפתחה לשונית חדשה;נפתחו #1 לשוניות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_button_next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncpindefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>...\n...\n...\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>...\n...\n...\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/checkbox.dtd:checkboxnolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodevicenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_default_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No content could be found for this panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא תוכן עבור חלונית זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_no_synced_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Firefox Account connected devices found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא אותרו התקנים המחוברים ל־Firefox Account</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:network_error_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חיבור לרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsnoconnectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין חיבור לרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrornetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא קיים חיבור לרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_no_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No link found in this share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נמצא קישור בשיתוף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncmessagenotabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tabs from your other computers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין לשוניות ממחשבים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notconnectedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מחובר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsnospace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough storage space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין מספיק שטח אחסון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotificationnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_negative_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_button_notnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not right now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא כרגע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין עדכונים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_no_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No username]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[אין שם משתמש]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now with Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעכשיו גם עם הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsofflinedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים לא מקוונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netofflinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב לא־מקוון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_offlineapps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline website data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני אתרים לא מקוונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedpromptok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:nssdialogsoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinappok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_older_section3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than 6 months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני למעלה מ־6 חודשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אחד או יותר מהתוספים שהותקן ונוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק בחיבורי Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על רשתות Wi-Fi בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רק בחיבורי Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:generictitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה כללית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagelinknormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת לשונית פרטית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinapppageaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ביישומון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_open_browser_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_menu_item_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה ב־&amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening multiple links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לפתוח קישורים מרובים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_open_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_open_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuopeninnewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישור בלשונית חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuopeninprivatetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת קישור בלשונית פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_toast_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_opentabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פתוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopenwithlist2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With an App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה עם יישומון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopenwithapp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With %S App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחה עם היישומון %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחידה ארגונית (OU): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון (O): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskorganization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: "%S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגון: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridelinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or you can add an exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך גם להוסיף חריגה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderotherlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף הוסר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_panels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_parent_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקית הורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_display_loaded1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלקים מדף זה אינם מאובטחים (כגון תמונות).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailspasswordcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה הועתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_toast_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה הועתקה לזכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:pkcs12getpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Entry Dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דו־שיח להזנת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenupaste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_pasteandgo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp;amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדבקה ומעבר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;דפי תקיפה מנסים להתקין תוכנות שגונבות נתונים פרטיים, עושות שימוש במחשב שלך כדי לתקוף אחרים, או בפוגעות במערכת שלך.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;חלק מדפי התקיפה מפיצים בכוונה תוכנות מסוכנות, בעוד דפים אחרים שובשו ללא ידיעת בעלי האתר או בהסכמתם.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadspause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenupausemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadspause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:genericlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;&amp;brandShortName; can’t load this page for some reason.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;p&gt;מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&amp;brandShortName; אפשרות לטעון את דף זה.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:cspblockedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; מנע מהעמוד הזה להיטען באופן הזה כיוון שמדיניות התוכן של הדף אינה מאפשרת זאת.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpagelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;אתרים מטעים מתוכננים לשטות בך כדי לבצע פעולה מסוכנת כגון התקנת תכנית או חשיפת פרטים אישיים כגון ססמאות, מספרי טלפון או כרטיסי אשראי.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;הזנת פרטים כאלה באתר זה עשויה להוביל לגניבת זהות או כל הונאה אחרת.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תקופת התוקף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontexttel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טלפון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdatetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date and a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בתאריך ובשעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdatetime-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date and a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בתאריך ובשעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpermonth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת חודש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpertime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת שעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperweek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת שבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderpinnedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעוץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצמדת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuplaymedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_title_prefix_is_playing_audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playing audio – &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמע מתנגן – &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:pkcs12getpasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין את הססמה ששימשה אותך לצורך הצפנת גיבוי אישור זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_wait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להמתין…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספים חיצוניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:blockpopupslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונות קופצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_menu_footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל באמצעות &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkdeniedopenprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PREFS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_prev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertprintjobtoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהדפסה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_privacy_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_privacy_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_linkprivacy2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעת פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpageprivacypolicylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tabs_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות פרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_data_success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private data cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים הפרטיים נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:loaderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיה בטעינת דף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_pwa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progressive Web Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומוני רשת פרוגרסיביים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;ב־&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; נעשה שימוש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת וחשופה לתקיפות. לתוקף יש אפשרות לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת תחילה לפני שיתאפשר לך לבקר באתר.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_most_recent_emptyhint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Psst: using a &amp;formatS1;New Private Tab&amp;formatS2; won't save your history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פססט: השימוש ב&amp;formatS1;לשונית פרטית חדשה&amp;formatS2; לא ישמור את ההיסטוריה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2longdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;העמוד המבוקש אינו ניתן לצפייה עקב שגיאה שאותרה בתעבורת הנתונים.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;נא ליצור קשר עם מנהלי האתר וליידע אותם על תקלה זו.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:notcachedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested document is not available in &amp;brandShortName;’s cache.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As a security precaution, &amp;brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Try Again to re-request the document from the website.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;המסמך המבוקש לא זמין במטמון של &amp;brandShortName;.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;כאמצעי זהירות, &amp;brandShortName; לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverpublishserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publish Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרסום שרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:remotexullongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;פנה אל בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridewarningcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.&lt;/p&gt;

&lt;button id='getMeOutOfHereButton'&gt;&amp;securityOverride.getMeOutOfHereButton;&lt;/button&gt;
&lt;button id='exceptionDialogButton'&gt;&amp;securityOverride.exceptionButtonLabel;&lt;/button&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;p&gt;מומלץ שלא להוסיף חריגה אם אתה משתמש בחיבור רשת בלתי מהימן לחלוטין או אם אינך רגיל לראות אזהרות עבור שרת זה.&lt;/p&gt;

&lt;button id='getMeOutOfHereButton'&gt;&amp;securityOverride.getMeOutOfHereButton;&lt;/button&gt;
&lt;button id='exceptionDialogButton'&gt;&amp;securityOverride.exceptionButtonLabel;&lt;/button&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_qrcode_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR code reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורא קוד QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR Scan Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סריקת ה־QR נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly search for anything you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש זריז אחר כל דבר שבא לך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:readinglist_smartfolder_label_in_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת קריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_action_read_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקרוא כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקריאה לא מקוונת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesrefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagerelnoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות שחרור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:rememberbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לזכור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_remember_signons2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זכור את הבחירה שלי לכל הקישורים מסוג זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת הבחירה הזו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_usb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות מרחוק דרך USB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות מרחוק דרך Wi-Fi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:remotexultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote XUL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>XUL מרוחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_remove_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatreportdesktopmodeyeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Page!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף תקיפה מדווח!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר תוכנה לא רצויה מדווח!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatmenuname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח על בעיה באתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatreportdesktopmodemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לדווח על בעיה באתר?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:desktop_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת אתר שולחני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שלח שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:prefresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_restart_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת &amp;brandShortName; מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartnormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to complete changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעל מחדש כדי להשלים את השינויים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_restore_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_restore_defaults_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור בררות מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_restore_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור בררות מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search_restore_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור מנועי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_advanced_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tabs, data saver, developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחזור לשוניות, חסכון בתעבורת נתונים, כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsrestrictederrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוגבל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנסות שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesroku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Roku</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Roku</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passwordsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:save_as_pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save as PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה כ־PDF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusaveaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editloginsaved1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה שמורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_passwords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reader_saved_offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נשמר בלי צורך בחיבור לרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusaveimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_subtext_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save links for later in &amp;brandShortName; when tapping them in other apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת קישורים לעיון מאוחר יותר ב־&amp;brandShortName; בעת לחיצה עליהם ביישומונים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tab_queue_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save links until the next time you open &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת קישורים עד לפתיחה הבאה של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusavemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_text4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save them until the next time you open &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירה עד לפתיחה הבאה של &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusavevideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_system_font_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale web content according to the system font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי גודל תוכן האתר בהתאם לגודל גופן המערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptscan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptscanandremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסרוק ולשמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:devtools_auth_scan_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for the QR code displayed on your other device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת סריקה לאיתור קוד ה־QR שמוצג בהתקן הנוסף שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S contains plugin content. Would you like to activate it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S מכיל תוכן שדורש תוסף חיצוני. להפעיל אותו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrornodata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not connect to Sync. Would you like to try again?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S לא הצליח להתחבר ל־Sync. האם לנסות שוב?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:screenshot_added_to_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot added to bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף צילום מסך לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:screenshot_folder_label_in_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילומי מסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S debugging enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות של %S מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsucceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S הורד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:toolbarsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_widget_button_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:suggestion_for_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search &amp;formatS1; for &amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש ב־&amp;formatS1; אחר &amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_searchhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:url_bar_default_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להזין ביטוי לחיפוש או כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_bar_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש עם &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_bar_item_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש עם &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור מאובטח נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_action_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select another login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת כניסה אחרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_select_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת התקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_select_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuchangeinputmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Input Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צורת קלט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which data to clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור אילו נתונים למחוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בכניסה לעדכון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:sending_crash_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending crash report\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח קריסה נשלח\u2026</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_sending_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_tab_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:castingsendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה למכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה להתקנים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר סידורי: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailserialnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר סידורי: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_service_temporarily_unavailable_to_due_high_load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server busy, try again soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת עסוק, נא לנסות שוב בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_client_has_sent_too_many_requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server busy, try again soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת עסוק, נא לנסות שוב בקרוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת דף בית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_set_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה כבררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_set_as_homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה כדף הבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_chooser_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תמונה בתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusetimageas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תמונה בתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_action_settings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_pref_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:settings_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_pref_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailsha1fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טביעת אצבע של SHA1:‏ %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailsha256fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טביעת אצבע של SHA-256:‏ %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharerequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nettimeoutlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netinterruptlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:connectionfailurelongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netresetlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushareemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushareimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharephonenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף מספר טלפון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_fhr_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares data with &amp;vendorShortName; about your browser health and helps you understand your browser performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתף נתונים עם &amp;vendorShortName; על בריאות הדפדפן ועוזר לך להבין את ביצועי הדפדפן שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_telemetry_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with &amp;vendorShortName; to help us make &amp;brandShortName; better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתף מידע על ביצועים, חומרה, שימוש והתאמות אישיות על הדפדפן שלך עם &amp;vendorShortName; כדי לסייע לנו בשיפור &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיתוף וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your location with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף את המיקום שלך עם %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineaddedtoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'%S' has been added as a search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>'%S' התווסף כמנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:password-btnshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:imageblockingshowallimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להציג הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushowcontrols2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת פקדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushowimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_offline_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing offline version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מוצגת הגרסה הלא מקוונת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenushowpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_history_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת היסטורית חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת הצעות חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_show_web_fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show web fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת גופני רשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_signed_in_as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signed in as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר בתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_sync2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסה אל Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync your tabs, bookmarks, logins &amp;amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברו כדי לסנכרן את הלשוניות, הסימניות, הכניסות ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineduplicatetoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'%S' is already one of your search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>'%S' הוא כבר אחד ממנועי החיפוש שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחת האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_sitesettings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוכנה נוטרלה על־ידי מנהל המערכת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנות תוכנה כרגע מנוטרלות. יש ללחוץ על 'אפשר' ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_data_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some private data could not be cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלק מהנתונים הפרטיים אינם ניתנים למחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:unsupported_sdk_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! This &amp;brandShortName; won't work on this device (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;). Please download the correct version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;brandShortName; לא יעבוד על התקן זה (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;). נא להוריד את הגרסה הנכונה, עמכם הסליחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:voicesearch_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לדבר כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarningdirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented an add-on from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S מנע התקנה של תוסף על ההתקן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarninglocal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S מנע התקנה של תוסף זה (%S) על ההתקן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%S מנע מאתר זה (%S) מלבקש להתקין תוכנות על התקן זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedtitle_with_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S (%S)‎</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:sitesettingslabeltovalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיפוש באמצעות %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceoutputmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from %S, function %S, line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב מחסנית של %S, פונקציה %S, שורה %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:onboard_start_button_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחלת גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתחיל…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_empty_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start searching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחל בחיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:onboard_start_restricted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay safe and in control with this simplified version of &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הישארו בטוחים ובשליטה עם גרסה מופשטת זו של &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:timerstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S: קוצב הזמן הופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוחסן תחת: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvaluestring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחרוזת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום לדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:feedhandlersubscribewith" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשמה באמצעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_message_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצלחה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagesupportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonstatusuninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will be uninstalled after restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S יוסר לאחר הפעלה מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reader_switch_to_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newtabpopupswitch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SWITCH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:switch_button_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SWITCH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:switch_to_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבר ללשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncbrandshortnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;: enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;syncBrand.shortName.label;: מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is not connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;syncBrand.shortName.label; אינו מחובר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is set up, but not syncing automatically. Toggle “Auto-sync data” in Android Settings &amp;gt; Data Usage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;syncBrand.shortName.label; הוגדר, אך אינו מסתנכרן באופן אוטומטי. יש להפעיל את האפשרות “סנכרון נתונים אוטומטי” בהגדרות המכשיר &amp;gt; שימוש בנתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled_v21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is set up, but not syncing automatically. Toggle “Auto-sync data” in the menu of Android Settings &amp;gt; Accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&amp;syncBrand.shortName.label; הוגדר, אך אינו מסתנכרן באופן אוטומטי. יש להפעיל את האפשרות “סנכרון נתונים אוטומטי” בתפריט של הגדרות המכשיר &amp;gt; חשבונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_options_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_smartfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנים מסונכרנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_syncedtabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות מסונכרנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_syncing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסנכרן…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:promobannermessagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is brand new and easier than ever.\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏Sync התחדש ומעתה הוא פשוט מתמיד.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת סנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_sync_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, bookmarks, logins, history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרון הלשוניות, הסימניות, הכניסות וההיסטוריה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, passwords, and more everywhere you use it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סנכרנו את הלשוניות, הססמאות ועוד בכל מקום בו יתחשק לכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:locale_system_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל של המערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tab_queue_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תור לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitletabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tabs_normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_toast_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab saved in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשונית נשמרה ב־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldertagslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take me to my new panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להעביר אותי לחלונית החדשה שלי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountssyncpreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to check Sync settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כדי לבדוק הגדרות סנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:network_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to check your network settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כאן כדי לבדוק את הגדרות הרשת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:promobannermessagelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כאן למידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:readermodetoolbartip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap the screen to show reader options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לגעת במסך כדי להציג אפשרויות מקריא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_browsing_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לגעת ליציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:eol_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לגעת לקבלת מידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in as &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כדי להתחבר בתור &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_finish_migrating_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in as &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כדי להתחבר בתור &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_finish_migrating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in to your new Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקש כדי להתחבר לחשבון ה־Firefox החדש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrortechnicalheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים טכניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_telemetry_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_send_report_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell &amp;vendorShortName; about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווח ל־&amp;vendorShortName; על קריסה זו כדי שניתן יהיה לתקן אותה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_linktos2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאי השירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:selectionhelpertextcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטקסט הועתק ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_accessibility_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text size, zoom, voice input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל טקסט, מרחק מתצוגה, קלט קולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת לא הורדה מפני שהחיבור אל #2 נכשל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתקין את התוספת שהורדה מהאתר #2 מפני שהיא נראית פגומה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת מ־#2 לא ניתנת להתקנה מאחר שהיא מצפה להרחבה #3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:malformedurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לא חוקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו אינה מובנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The browsing data from this session will be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני הגלישה מהפעלה זו יימחקו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nettimeouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תם הזמן המוקצב לחיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור אל %S הופסק בזמן שהדף נטען.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור עם השרת אופס בזמן שהדף נטען.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netinterrupttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור הופסק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netresettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור הופסק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה מקדימה להדפסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקובץ במיקום %S אינו ניתן לקריאה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypetheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבעלים של %S שגו בהגדרת האתר. כדי להגן על המידע שלך מפני גניבה, Firefox לא התחבר לאתר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:redirectlooptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף מבצע העברה לא תקינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בו אתה מנסה לצפות לא ניתן להצגה מאחר והוא נכלל בסוג קובץ שעשוי להיות לא בטוח לפתוח. בבקשה צור קשר עם בעלי האתר ודווח להם על בעיה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף אליו אתה מנסה לצפות לא ניתן להצגה מאחר והוא משתמש בצורת דחיסה לא מוכרת או לא נתמכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The person using it will not be able to see any of your personal browsing data (like saved logins, history or bookmarks).\n\nWhen your guest is done, their browsing data will be deleted and your session will be restored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מי שמשתמש במצב אורח לא יוכל לראות את נתוני הגלישה הפרטיים שלך (כמו פרטי כניסה שנשמרו, היסטוריה או סימניות).\n\nכאשר האורח שלך סיים את השימוש, היסטוריית השימוש שלו תימחק והדפדפן שלך ישוב לצורה בו הגדרת אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת המתווך דחה את ההתחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_unknown_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה תקלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשרת בכתובת %S לוקח זמן רב מדי להגיב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S דווח בתור אתר תקיפה ולכן נחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר שכתובתו %S דווח ככזה המגיש תוכנה בלתי רצויה ולכן נחסם בהתאם להגדרות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול התקשורת ואין אפשרות לתקן אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת אינה חוקית ולא ניתנת לטעינה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתקין תוסף זה כיוון שהוא נראה פגום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתקין תוספת זו כיוון שהיא אינה תואמת את הציפיות של #3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתקין את התוספת הזאת כיוון שלא אומתה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת זו לא ניתנת להתקנה עקב תקלה במערכת הקבצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be verified by &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת תוסף זה על־ידי &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:deniedportaccesstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו מוגבלת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת זו משתמשת בשער רשת שמיועד לשימוש אחר מגלישה ברשת. Firefox ביטל את הבקשה כדי להגן עליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorlongpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Connection is Untrusted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור זה אינו בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסמך זה לא זמין יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_advanced_settings_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This includes importing bookmarks, restoring tabs and automated updates. Turn off for simplified settings suitable for any family member.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האפשרויות כוללות יבוא של סימניות, שחזור לשוניות ועדכונים אוטומטיים. ניתן לכבות כדי לצפות בהגדרות הפשוטות המיועדות לכלל בני המשפחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_chromeui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure &amp;brandShortName; page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף זה הנו דף מאובטח של &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This link will open in &amp;formatS;. Are you sure you want to exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור זה ייפתח עם &amp;formatS;. האם לצאת ממצב גלישה פרטית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_message_disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page includes elements that may track your browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד זה כולל פריטים שעשויים לעקוב אחר הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד זה משתמש בטכנולוגיה לא נתמכת שאינה זמינה יותר ב־Firefox כבררת מחדל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:safebrowsingdoorhanger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has been identified as containing malware or a phishing attempt. Be careful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה זוהה כמכיל נוזקה או ניסיון לגניבת מידע. כדאי לנקוט בזהירות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה ביקש ממש להזדהות באמצעות אישור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה (%S) מנסה להתקין ערכת עיצוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה מעוניין להתקין תוסף בלתי מאומת. ההתקנה על אחריותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת %S דווח בתור דף מטעה ונחסם בהתאם להגדרות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='malware_sitename'/&gt; has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת  &lt;span id='malware_sitename'/&gt; דווח בתור דף תקיפה ונחסם בהתאם להגדרות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpageshortdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; דווח בתור דף מטעה ונחסם בהתאם להגדרות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדף בכתובת &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; דווח כיוון שהוא מכיל תכנה בלתי רצויה ולכן נחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_hint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TIP: Add any website to your list of search providers by long-pressing on its search field and then touching the &amp;formatI; icon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טיפ: ניתן להוסיף כל אתר לרשימת ספקי החיפוש שלך על ידי לחיצה ארוכה על שדה החיפוש שלו ולאחר מכן לחיצה על הסמל &amp;formatI;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitlepairlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate, select “Pair a device” on your other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להפעיל, נא לבחור באפשרות ”שיוך התקן“ בהתקן האחר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitleconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate your new device, select “Set up &amp;syncBrand.shortName.label;” on the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להפעיל את ההתקן החדש שלך, נא לבחור באפשרות “הגדרת &amp;syncBrand.shortName.label;” בהתקן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_today_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להציג את דף זה, %S חייב לשלוח מידע שיחזור על עצמו בכל פעולה (כגון חיפוש או אישור הזמנה) שבוצעה קודם לכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_permission_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To download files and updates, allow &amp;brandShortName; permission to access storage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להוריד קבצים ועדכונים, עליך להתיר ל־&amp;brandShortName; לגשת לאחסון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newpreftogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:preftogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetryend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to help make &amp;brandShortName; better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg> כדי לסייע בשיפור &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve your experience, &amp;brandShortName; automatically sends some information to &amp;vendorShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לשפר את חוויית השימוש, &amp;brandShortName; שולח באופן אוטומטי מידע אל &amp;vendorShortName;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To "Open multiple links", please enable the 'Draw over other apps' permission for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי „לפתוח מספר קישורים”, יש להפעיל את ההרשאה ‚לצייר על גבי יישומונים אחרים’ עבור &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_top_sites_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מובילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotestartnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to activate remote debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לגעת כדי להפעיל מנפה שגיאות מרחוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_select2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to apply update once downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לגעת כדי להחיל את השינויים לאחר ההורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_start_select2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להקיש להורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_apply_select3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להקיש להתקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_retry2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לגעת כדי לנסות שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_privacy_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking, logins, data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעקב, כניסות, בחירות נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitleprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עם הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהימן לזיהוי כתובות דואר אלקטרוני של משתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify software developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהימן לזיהוי מפתחי תוכנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהימן לזיהוי אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsretrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנסות שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuptryagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסה שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:retrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסה שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_subtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off images to spend less data on every site you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטלו הצגת תמונות לחסכון בתעבורת נתונים עם כל אתר שנפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_permit_drawing_over_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Permit drawing over other apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת הרשאה לציור על יישומונים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_message_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת תור לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundlongdesc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the address for typing errors such as
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;Search&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא לבדוק שהכתובת לא מכילה שגיאות כגון
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com במקום
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;חיפוש&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;אם שום דף לא נטען, כדאי לבדוק את הגדרות חיבור הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:filenotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the file name for capitalization or other typing errors.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to see if the file was moved, renamed or deleted.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailurelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא לוודא שהגדרות המתווך תקינות.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;נא לבדוק שלהתקן שלך יש חיבור נתונים או Wi-Fi פעיל.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת ה־Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Contact your network administrator to make sure the proxy server is
    working.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;בדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;צור קשר עם מנהל הרשת שלך ודא כי השרת המתווך מתפקד&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownsockettypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your system has the Personal Security Manager
    installed.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;This might be due to a non-standard configuration on the server.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;ייתכן וההגדרות השרת אינן תקניות&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;יתכן שהוסר, הועבר או שהרשאות הקובץ מונעות את הגישה.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:contentencodingerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;בבקשה צור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2longdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;לא ניתן להציג את העמוד בו ניסית לצפות כיוון שלא ניתן לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על הבעיה הזאת.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sharedlongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;יתכן כי האתר אינו זמין כרגע או עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;אם אין לך אפשרות לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של ההתקן שלך.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcertlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;תופעה זו יכולה להיות בעיה בהגדרה בשרת או שמדובר בשרת שמנסה להתחזות לשרת אחר. &lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;אם התחברת לשרת זה בהצלחה בעבר, ייתכן השגיאה זמנית, וכדאי שתנסה שוב מאוחר יותר.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:redirectlooplongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
    cookies.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netofflinelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Try again. &amp;brandShortName; will attempt to open a connection and reload the page.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;נא לנסות שוב. &amp;brandShortName; ינסה לפתוח את החיבור ולטעון את העמוד מחדש.
    &lt;button id='wifi'&gt;הפעלת Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:malformedurilongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Web addresses are usually written like
    &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;Search&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
    &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;כתובות של אתרים הן בד״כ משהו בסגנון
    &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;חיפוש&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;נא לוודא שהשתמשת בלוכסנים בכיוון הנכון (למשל 
    &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;You might need to install other software to open this address.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;יתכן שיש צורך ביישומונים נוספים כדי לפתוח כתובת זו.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:connectionfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כישלון בהתחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להיכנס באופן מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/handling.properties:downloadblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוריד קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרת מתווך לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_path_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשמור תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לסרוק את קוד ה־QR לצורכי ניפוי שגיאות מרחוק. נא לוודא שמותקן במכשיר יישומון לסריקת ברקודים ולנסות להתחבר שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to set image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להגדיר תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share_image_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to share this image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשתף תמונה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionundo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notificationdisconnectbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastaction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownsockettypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובה לא צפויה מהשרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_unhide_selected_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unhide selected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הסתרת ההתקנים הנבחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;לא ידוע&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstateunknownsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל לא ידוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuunmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול השתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_unpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הצמדת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe add-ons installed. Restart to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הותקנו תוספות לא בטוחות. יש להפעיל מחדש כדי לנטרלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג קובץ מסוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untrusted Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור לא בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallunsignedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unverified add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוסף לא מאומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unverified add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספים בלתי מאומתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפי תכנה בלתי רצויה מנסים להתקין תכניות שעשויות להוליך שולל ולהשפיע על המערכת שלך בדרכים בלתי צפויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_start_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון זמין עבור &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_updated_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated on &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עודכן בתאריך &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_apply_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update downloaded for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הורדת העדכון עבור &amp;brandShortName; הושלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatepassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לעדכן ססמה שמורה עבור %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatepasswordnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לעדכן ססמה שמורה עבור כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_hint_url_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקישור הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_master_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש במנהל הססמאות כדי לזכור ססמה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Reader View to make articles nicer to read \u2014 even offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להשתמש בתצוגת קריאה כדי להפוך כתבות לפשוטות יותר לקריאה \u2014 אפילו ללא חיבור לאינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthasktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת זיהוי משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsusernamecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המשתמש הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_system_font_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בגודל הגופן של המערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_old_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older version of &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמשים בגרסה ישנה של &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתוקף מאז %1$S ועד %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetrymozillalink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_vendor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;vendorShortName; &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_wifi_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות המיקום של &amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אומת על־ידי %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextvideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקור וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcertviewcertlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskviewcertlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledviewaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuviewimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_abouthr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View my Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת דוח הבריאות שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlight_label_visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקורים קודמים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser_mozilla_support_tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Mozilla Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקור באתר התמיכה של Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_tip_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Privacy settings to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לעבור אל הגדרות הפרטיות למידע נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerroraddtemporaryexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקר באתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_voice_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קלט קולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagelinkprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to learn more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוצה לדעת עוד?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_most_recent_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visited most recently show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים בהם ביקרת לאחרונה יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_content_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_panel_title_welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_urlbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים אל &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_welcome_to_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים אל &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_welcome_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to your Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים לכותרות שלכם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHome.properties:bannerfirstrunhomepagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to your Homepage! Get back here every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוכים הבאים לעמוד הבית! עמוד זה יופיע עם כל פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_sorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנו מצטערים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've moved your tabs from other devices into a panel on your home page that can be easily accessed every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברנו את הלשוניות שלך מההתקנים הנוספים לחלונית בעמוד הבית שלך אליה ניתן לגשת בקלות עם כל פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionprivatedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנחנו לא נשמור שום היסטוריה, אבל קבצים שיורדו וסימניות חדשות שייווצרו עדיין יישמרו בהתקן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorwhatshouldidoheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What Should I Do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה ברצונך לעשות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_whats_new_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's new in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מה חדש ב־&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where did my tabs go?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאן נעלמו הלשוניות שלי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmreportpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was this page blocked?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למה דף זה נחסם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wi-Fi debugging requires your device to have a QR code reader app installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות דרך רשת אלחוטית דורש שבהתקן שלך יותקן יישומון לקריאת קודים מסוג QR.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:savelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %S to remember this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%S לזכור כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to let this site start a server accessible to nearby devices and people?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר הזה להפעיל שרת שנגיש להתקנים ואנשים בקרבתך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to receive notifications from this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לקבל התראות מאתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophonemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your camera and microphone with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לשתף את המצלמה והמיקרופון שלך עם %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharecameramessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your camera with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לשתף את המצלמה שלך עם %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharemicrophonemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your microphone with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לשתף את המיקרופון שלך עם %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:suggestions_prompt3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to turn on search suggestions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להפעיל הצעות חיפוש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/checkbox.dtd:checkboxyeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_yesterday_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתמול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_account_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>את/ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconnecteddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are connected as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר בתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connected_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are connected to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברת לאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitlenormal1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינך במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_subtext_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can always turn this off in &amp;settings; under &amp;pref_category_general;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לכבות זאת בכל עת ב&amp;settings; תחת &amp;pref_category_general;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_tip_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change this later in Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשנות זאת מאוחר יותר בהגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsrestrictederrordescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot manage Firefox Accounts from this profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לנהל חשבונות Firefox מפרופיל זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_last_toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't remove or disable your last search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לנטרל או למחוק את מנוע החיפוש האחרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedverified_by_you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have added a security exception for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגת אבטחה לאתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorintropara1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have asked &amp;brandShortName; to connect
securely to &lt;b&gt;#1&lt;/b&gt;, but we can't confirm that your connection is secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביקשת מ־&amp;brandShortName; להתחבר בצורה מאובטחת אל &lt;b&gt;#1&lt;/b&gt;, אבל אנחנו לא יכולים לאמת שהחיבור שלך אכן מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcertmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיבלת בקשה לסמוך על רשות אישורים (CA) חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_protection_disabled1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled protection from insecure content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרלת את ההגנה מפני תוכן לא מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to upgrade &amp;brandShortName; to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לשדרג את &amp;brandShortName; כדי להתחבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_upgrade_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to upgrade Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליך לשדרג את Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_verification2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your account needs to be verified. Tap to resend verification email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לאמת את החשבון שלך. עליך לגעת כדי לשלוח את דוא״ל האימות מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:aboutaddonsheader2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this device, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטורית הגלישה שלך תישאר על התקן זה, אבל לא תסתנכרן עוד עם החשבון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:weakcryptousedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור שלך אינו בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור שלך אינו בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקנים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההורדות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת הדוא״ל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your faves, front and center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המועדפים שלך, בראש ובראשונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notificationdisconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Firefox Sync account has been removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבונך ב־Firefox Sync נמחק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_last_tabs_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your recent tabs show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הלשוניות האחרונות שלך יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נכנסת בעבר ל־Sync עם כתובת דוא״ל אחרת. כניסה לחשבון תמזג את הסימניות, הססמאות והגדרות נוספות של הדפדפן הזה עם %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-previous-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-next-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>_</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-time-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:preferences-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:help-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:togglecommentcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-stop-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditioninparenseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>')'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>')'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateuncheckedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunpressedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-back-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentlesscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:longstringellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-fwd-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentmorecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Reuven Gonen, Tsahi Asher, Tomer Cohen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarpop-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>→</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:functionsearchseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>→</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/shared.properties:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfinitetimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfinitedurationtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcounttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-cpu-almost-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; 0.1%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פחות מ־0.1%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.5×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>0.5×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-normal-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.0×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1.0×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-thank-you-hero-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100
Thank
&lt;span data-l10n-name="zap"&gt;Yous&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>100
פעמים
&lt;span data-l10n-name="zap"&gt;תודה&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-upgrade-thanks-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100 Thank-Yous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>100 פעמים תודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 — #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 — #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fast-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.25×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1.25×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 (חלון אחד);#1 (#2 חלונות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-faster-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.5×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1.5×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:addonscountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on;#1 add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת אחת;#1 תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsgenericinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת אחת הותקנה בהצלחה.;#1 תוספות הותקנו בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsgenericinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on will be installed after you restart #2.;#1 add-ons will be installed after you restart #2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת אחת תותקן לאחר ש־#2 יופעל מחדש.;#1 תוספות יותקנו לאחר ש־#2 יופעל מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabviewmovetounnamedgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 and 1 more;#1 and #2 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 ו־1 נוסף;#1 ו־#2 נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 (ולשונית נוספת אחת);#1 (וגם #2 לשוניות נוספות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsfooterblockedtrackercounterdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 Blocked;#1 Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחד נחסם;#1 נחסמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsmilestonedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏#1 חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז #3;‏#1 חסם למעלה מ־#2 רכיבי מעקב מאז #3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:bookmarkscountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 bookmark;#1 bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה אחת;#1 סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1c;#1c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1ע;#1ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:historydayscountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day of history;#1 days of history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יום אחד מההיסטוריה;#1 ימים מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$d מתוך %2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 error;#1 errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה אחת;#1 שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadstitlefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 file - Downloads;#1 files - Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ אחד - הורדות;#1 קבצים - הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת #1 הותקנה בהצלחה.;#2 תוספות הותקנו בהצלחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilteredmessagesbytextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 hidden;#1 hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחד מוסתר;#1 מוסתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-phase1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. If you haven’t already, install &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt;Firefox on your mobile device&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1. אם טרם עשית זאת, עליך להתקין את &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt;Firefox על המכשיר הנייד שלך&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. If you haven’t already, install &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt;Firefox on your mobile device&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1. אם טרם עשית זאת, עליך להתקין את &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt;Firefox על המכשיר הנייד שלך&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט אחד;#1 פריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilteredmessageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 item hidden by filters;#1 items hidden by filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט אחד מוסתר על־ידי המסננים;#1 פריטים מוסתרים על־ידי המסננים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilteredmessagesbytexttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט אחד מוסתר על־ידי מסנן הטקסט;#1 פריטים מוסתרים על־ידי מסנן הטקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarninggroupmessagecounttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 message;#1 messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעה אחת;#1 הודעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmoreobjects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיב נוסף…; #1 רכיבים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrostep1of3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 of 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1 מתוך 3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>1. יש לפתוח את { -brand-product-name } במכשיר הנייד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:passwordscountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 password;#1 passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה אחת;#1 ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1 מנע מאתר זה לפתוח חלון קופץ.;#1 מנע מאתר זה לפתוח #2 חלונות קופצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningexceededmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏;#1 מנע מאתר זה לפתוח יותר מ־#2 חלונות קופצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1r;#1r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#1ש;#1ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:messagerepeatstooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 repeat;#1 repeats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה אחת;#1 חזרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsingleresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאה אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 result;#1 of #2 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאה אחת;#1 מתוך #2 תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchresultssummary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 result;#1 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאה אחת;#1 תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:rulecountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 rule.;#1 rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוק אחד.;#1 חוקים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionstoolnotsupportedmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootercurrentcursorposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$S, %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(%1$S, %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotargetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinforuntimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialariatoolbarbuttonbadgetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthnickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:monthdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:addonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipsimple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:enclosuresizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-monthyear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:boxmodeleditableaccessiblelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartslicearialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstimeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S.%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S.%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readinglistpromofirstusemultiplestepstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S/%3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (%2$S/%3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/network-throttling.properties:throttlingprofilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (↓ %2$S%3$S ↑ %4$S%5$S ⏲ %6$Sms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (↓ %2$S%3$S ↑ %4$S%5$S ⏲ %6$Sms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatenightlyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S %3$S nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S %3$S לילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S (במטמון)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallblockedbypolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$S (%2$S) נחסמה על־ידי מנהל המערכת שלך.%3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestinvalidcsscolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S is not a valid CSS color.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S:‏ %2$S אינו צבע CSS תקני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestlangisinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S is not a valid language code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$S: ‏%2$S אינו קוד שפה תקני.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותרו %1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:timerend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timelog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: ‏%2$S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: %2$S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S, %2$S\nClick to toggle the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S, %2$S\nיש ללחוץ להצגה או להסתרה של כלי הפיתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S מתוך %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S, %2$S remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן שנשאר: %1$S, %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (service worker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S %2$S (service worker)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderssizedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S size)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (גודל %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S נוספה אל %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S יישלח אוטומטית חלק מהנתונים אל %2$S כדי שנוכל לשפר את החוויה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicenamefrombase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (Custom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S (מותאם אישית)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:shorttimeleftdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$Sd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההוראה ‘%1$S’ מכילה מילת מפתח אסורה – %2$S </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההוראה ‘%1$S’ מכילה %2$S – פרוטוקול מקור אסור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfoobetweenheadandbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” element between “head” and “body”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“%1$S” element between “head” and “body”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” end tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“%1$S” end tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S file downloading;%1$S files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ אחד בהורדה;%1$S קבצים בהורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:shorttimelefthours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$Sh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S שעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been added to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$S נוספה אל %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מנע מאתר זה להתקין תוספת לא מאומתת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:nsicookiemanagerapideprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“%1$S” השתנה. נא לעדכן את הקוד ולהעביר את ה־originAttributes הנכונים. מידע נוסף ב־MDN בכתובת https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:deprecatedsupersededby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'%1$S' is deprecated in MathML 3, superseded by '%2$S'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>'%1$S' is deprecated in MathML 3, superseded by '%2$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregisterdirectprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting extended information about your authenticator, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this authenticator. If declined, you can try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה בקשה מאת %1$S לקבל מידע מורחב על אמצעי האימות שלך, מה שעשוי להשפיע על הפרטיות שלך.\n\nל־%2$S יש אפשרות לשמור על אלמוניות אמצעי האימות עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם האמצעי נדחה, ניתן לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregisterdirectprompt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה בקשה מאת %1$S לקבל מידע נרחב על מפתח האבטחה שלך, מה שעשוי להשפיע על הפרטיות שלך.\n\nל־%2$S יש אפשרות לשמור על אלמוניות המפתח עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם המפתח נדחה, ניתן לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.\n\nWARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך.\n\nאזהרה: הססמה לא תישלח לאתר בו הינך גולש כרגע!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת %1$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. זהירות: הססמה לא תשלח אל האתר הנוכחי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה “%1$S” מאטה את %2$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור הרחבה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangspecific_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏“%1$S” מאט את %2$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור דף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is unable to connect with %2$S right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S אינו יכול להתחבר עם %2$S כעת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:browserupgradeinsecuredisplayrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏%1$S משדרג בקשת תצוגה בלתי מאובטחת ‚%2$S’ להשתמש ב־‚%3$S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותרו %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:shorttimeleftminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$Sm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S דקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonwatchslow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S might be making %2$S run slowly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S עלול לגרום ל־%2$S לעבוד לאט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ must include the source %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>'%1$S' חייב להכיל את המקור %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:objitemofn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מתוך %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מתוך %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S מתוך %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailsbrowserandos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S ב־%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinforuntimelabelwithdevicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S on %3$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S על %3$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ %1$S other download; + %1$S other downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>+ הורדה אחרת; + %1$S הורדות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:inputcolorvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%% red %2$S%% green %3$S%% blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S%% אדום %2$S%% ירוק %3$S%% כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:inputcolorvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%% red %2$S%% green %3$S%% blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S%% אדום %2$S%% ירוק %3$S%% כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:inputcolorvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%% red %2$S%% green %3$S%% blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S%% אדום %2$S%% ירוק %3$S%% כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן שנשאר: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משאב %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S\r\n\r\n%2$S\r\n\r\nHTTP Strict Transport Security: %3$S\r\nHTTP Public Key Pinning: %4$S\r\n\r\nCertificate chain:\r\n\r\n%5$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S\r\n\r\n%2$S\r\n\r\nHTTP Strict Transport Security: %3$S\r\nHTTP Public Key Pinning: %4$S\r\n\r\nCertificate chain:\r\n\r\n%5$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegrouprulenestedatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החוק %1$S אינו מורשה בתוך חוק ‎@media או ‎@-moz-document.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:shorttimeleftseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$Ss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s's %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהות %2$s של %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintablebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag in table body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“%1$S” start tag in table body.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“%1$S” start tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:contentanalysistimeouterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S timed out, so this file was blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פג הזמן הקצוב ל־%1$S, ולכן הקובץ נחסם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarylabelframestranferredsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S total, %2$S sent, %3$S received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S סה״כ, %2$S נשלחו, %3$S התקבלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarytooltipframestranferredsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S total, %2$S sent, %3$S received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S סה״כ, %2$S נשלחו, %3$S התקבלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S‏</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת %1$S תותקן לאחר ש־%2$S יופעל מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה %1$S מבקשת לשנות את מנוע חיפוש ברירת המחדל שלך מ־%2$S ל־%3$S. האם זה בסדר מבחינתך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:networkpanelimagesizedeltadurationms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$Sx%2$Spx, Δ%3$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%S×%S פיקסלים, Δ%S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%1$S: ניתן לבצע התאמה אישית ל־%2$S כדי להתאימו לצרכים שלך. כדי לעשות זאת, ניתן לגרור כל אחד מהפריטים לעיל אל התפריט או סרגל הכלים.  %3$S על ביצוע התאמה אישית ל־%2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonwarnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 warning;#1 warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרה אחת;#1 אזהרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת #1 תותקן אחרי שתפעיל מחדש את #3.;#2 תוספות יותקנו אחרי שתפעיל מחדש את #3.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fastest-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יממה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step2-device-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Go to the menu and tap &lt;strong&gt;Sign in&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. יש לעבור לתפריט וללחוץ על &lt;strong&gt;כניסה&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step2-signin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Go to the menu (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; on iOS or &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; on Android) and tap &lt;strong&gt;Sync and save data&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. יש לעבור לתפריט (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; ב־iOS או &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; ב־Android) ולהקיש על &lt;strong&gt;סנכרון ושמירת נתונים&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadstitlepercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>#2% מתוך קובץ אחד - הורדות;#2% מתוך #1 קבצים - הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Open Firefox on your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. יש לפתוח את Firefox במכשיר הנייד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Open the &lt;strong&gt;menu&lt;/strong&gt; (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; on iOS or &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; on Android) and tap &lt;strong&gt;Sign in to sync&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. יש לפתוח את &lt;strong&gt;התפריט&lt;/strong&gt; (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; ב־iOS או &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; ב־Android) ולהקיש על &lt;strong&gt;כניסה כדי לסנכרן&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את %2$S מכיוון של־%1$S אין אפשרות לשנות את הקובץ הנדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את %2$S מכיוון של־%1$S אין אפשרות לשנות את הקובץ הנדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S has blocked "%1$S" for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%2$S חסם את  "%1$S" למען הגנתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password.\n\nThe site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המשתמש והססמה שלך התבקשו על־ידי האתר %2$S.\n\nמהאתר נמסר: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השרת %2$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. מהאתר נמסר: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרוטוקול %2$S דורש שרת המארח בהוראות ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-host-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרוטוקול %2$S: מקורות מרובים בהוראות ‘%1$S’ חייבים לכלול לפחות תת מתחם אחד שאינו גנרי (למשל ‎*.example.com במקום ‎*.com)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-phase2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>2. לאחר מכן עליך להתחבר אל { -sync-brand-short-name } או לסרוק באמצעות Android את קוד הצימוד מתוך ההגדרות של { -sync-brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>32 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-thirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>32 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_32bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName ‏32 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‎360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‎360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Open the &lt;b&gt;menu&lt;/b&gt; (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; or &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt;), tap &lt;img data-l10n-name="settings-icon"/&gt; &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; and select &lt;b&gt;Turn on Sync&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>3. יש לפתוח את &lt;b&gt;התפריט&lt;/b&gt; (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; או &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt;), להקיש על &lt;img data-l10n-name="settings-icon"/&gt; &lt;b&gt;הגדרות&lt;/b&gt; ולבחור באפשרות &lt;b&gt;הפעלת Sync&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את %3$S מכיוון שאינה תואמת ל־%1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the outdated plugin "%1$S" from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%3$S חסם את התוסף החיצוני הבלתי עדכני "%1$S" מלרוץ בתוך %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the unsafe plugin "%1$S" from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%3$S חסם את התוסף החיצוני הבלתי בטוח "%1$S" מלרוץ בתוך %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Tap &lt;strong&gt;Ready to Scan&lt;/strong&gt; and hold your phone over this code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>3. יש להקיש על &lt;strong&gt;מוכן לסריקה&lt;/strong&gt; ולהחזיק את הטלפון מול הקוד הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%4$S – %1$S (%2$S %3$S/שנייה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>4. Scan this code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>4. לבסוף, יש לסרוק את הקוד הזה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:managedialogswidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-sixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>64 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>64 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_64bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName ‏64 סיביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharelocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>י</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysshowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localhostallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemaddcondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccessallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:computedviewcontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysreceiveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleviewcontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftoolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pointerlockalwaysallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1allowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stop_sandboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pushalwaysallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationalwayssharelocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaalwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localnetworkallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>י</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:addons-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-three" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-four" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-aaguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AAGUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AAGUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-better-internet-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A better internet starts with you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אינטרנט טוב יותר מתחיל בך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבחזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודות אודות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-options-about-chatbot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About AI chatbots in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות צ’אטבוטים של AI ב־{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:compat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>about:compat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-this-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-about-fakespot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -fakespot-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות { -fakespot-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Glean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות Glean</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-abouthome-startup-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:home startup cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון הפעלה של about:home</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות רישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על רכיב התקשורת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על רכיב התקשורת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-privilegedabout-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About pages ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפי about (‏{ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודות תוספים חיצוניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:aboutpolicies-page-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות מדיניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-privilegedabout-process-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About (process { $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפי About (מזהה תהליך { $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות פרופילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודות Service Workers</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-about2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About translations in { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות תרגומים ב־{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About translations in { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות תרגומים ב־{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודותינו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About WebAuthn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על אודות WebAuthn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזכויות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-vertical-tabs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A browser window displaying tabs along the side of the screen as a part of the { -brand-shorter-name } sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלון דפדפן המציג לשוניות בצד המסך כחלק מסרגל הצד של { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-vertical-tabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A browser window displaying tabs along the side of the screen as a part of the { -brand-shorter-name } sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלון דפדפן המציג לשוניות בצד המסך כחלק מסרגל הצד של { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-horizontal-tabs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A browser window displaying tabs along the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלון דפדפן המציג לשוניות בחלק העליון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-horizontal-tabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A browser window displaying tabs along the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלון דפדפן המציג לשוניות בחלק העליון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופשט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-abouthome-startup-cache-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון עבור המסמך about:home הראשוני שנטען כברירת מחדל בעת ההפעלה. מטרת המטמון היא לשפר את ביצועי ההפעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/termsofuse.ftl:existing-user-tou-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-allow-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept cookies and site data from websites (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עוגיות ונתוני אתרים מאתרי אינטרנט (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבל תנאים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-button-accept-and-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הסיכון והמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הסיכון והמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-override-exception-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הסיכון והמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-button-make-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue to Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת הסיכון והמשך לאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת עוגיות ונתוני אתרים מצד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-webnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להיסטוריית הגלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה נדחתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה נדחתה (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitytooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-dev-accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-accessibility-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneral" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility features are deactivated by default because they negatively impact performance. Consider turning off accessibility features before using other Developer Tools panels.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות הנגישות מושבתות כברירת מחדל עקב השפעתן השלילית על הביצועים. מוטב לשקול לכבות את תכונות הנגישות בטרם השימוש בחלוניות כלי הפיתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-accessibility-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Features Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות נגישות מופעלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneralp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות נגישות עשויות להשפיע על הביצועים של חלוניות כלי הפיתוח ועדיף לכבות אותן כשאין בהן צורך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneralp1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוקר הנגישות מאפשר לך לבחון את עץ הנגישות של העמוד הנוכחי, בו משתמשים קוראי מסך ושלל טכנולוגיות מסייעות נוספות. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitylogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitypanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitytooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נגישות (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לכבות את שירות הנגישות. השימוש בו נעשה מחוץ לכלי המפתחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להפעיל את שירות הנגישות. השירות מושבת דרך העדפת הפרטיות עבור שירותי נגישות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות הנגישות יושבת בכל הלשוניות והחלונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירות הנגישות יופעל עבור כל הלשוניות והחלונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticemainmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות הנגישות מנוטרלות באופן חלקי עקב בעיות תאימות עם תכונות חדשות של %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עץ נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessiblenotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Information Unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי הנגישות אינם זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access IP address and hostname information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה למידע על כתובת ה־IP ושם המארח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionlocal-networklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access local network devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה למכשירים ברשת המקומית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptionmidi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-midi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmidilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-midi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices with SysEx support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI עם תמיכה ב־SysEx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptionmidi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices with SysEx support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI עם תמיכה ב־SysEx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmidi-sysexlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI Devices with SysEx Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה להתקני MIDI עם תמיכה ב־SysEx</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionlocalhostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה למכשיר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fileaccessdenied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה לקובץ נדחתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגישה למספר השער שניתן נחסמה מסיבות אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionxrlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Virtual Reality Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה למכשירי מציאות מדומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-all-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך מכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך מכל האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור { $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-multiple-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in { $domainCount } domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים ב־{ $domainCount } שמות מתחם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in { $domain } domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שמות המתחם של { $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the { $domain } domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שם המתחם { $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך עבור אתרים תחת שם המתחם %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך בשם מתחם נוסף;גישה לנתונים שלך ב־#1 שמות מתחם נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-wildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in { $domainCount } other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך ב־{ $domainCount } שמות מתחם נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך באתר נוסף;גישה לנתונים שלך ב־#1 אתרים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on { $domainCount } other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתונים שלך ב־{ $domainCount } אתרים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-tab-hide-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה ללשוניות המוסתרות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-geolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה ללשוניות הפתוחות שלך מכל מכשיר. בנוסף, סנכרון הסימניות, הססמאות שלך ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-contextual-password-manager-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your passwords right from the sidebar. No more searching around or resetting passwords when you’re trying to sign in. To use this feature, select passwords in the sidebar. Then go to your general settings and under browser layout, select show sidebar. Then, customize your sidebar by selecting passwords. If you try it, &lt;a data-l10n-name="connect"&gt;let us know what you think&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבלת גישה לססמאות שלך הישר מסרגל הצד. לא צריך עוד לחפש ססמאות או לאפס אותן כשמנסים להתחבר לאתרים. כדי להשתמש באפשרות זו, יש לבחור בססמאות בסרגל הצד. לאחר מכן לעבור להגדרות הכלליות שלך ותחת פריסת הדפדפן, ולבחור בהצגת סרגל צד. לאחר מכן יש להתאים אישית את סרגל הצד שלך על־ידי בחירה בססמאות. אם תנסו את האפשרות הזאת, &lt;a data-l10n-name="connect"&gt;אנא ספרו לנו מה אתם חושבים&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readinglistprepopulatedarticlessupportsync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your Reading List anywhere with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לרשימת הקריאה בכל מקום עם %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readinglistpromonosynclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your Reading List on all your devices. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לגשת אל רשימת הקריאה מכל ההתקנים שלך. %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-sync-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your web anywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה לאינטרנט שלך מכל מקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-title-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-account-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-account-in-use-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account already in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון כבר נמצא בשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-disconnected2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account disconnected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון נותק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-reconnect-to-fxa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Disconnected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון נותק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-profile-different-account-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account limit reached for this profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעת למגבלת החשבון עבור פרופיל זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-verify-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Not Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חשבון לא מאומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-account-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונת פרופיל חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-account-in-use-header-merge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $acctEmail } is already signed in to the “{ $otherProfile }” profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדוא״ל { $acctEmail } כבר מחובר לפרופיל ״{ $otherProfile }״</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-account-in-use-description-merge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $acctEmail } is signed in to the “{ $otherProfile }” profile on this computer. Syncing the “{ $currentProfile }” profile will permanently combine data from both profiles, such as passwords and bookmarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדוא״ל { $acctEmail } מחובר לפרופיל ״{ $otherProfile }״ במחשב זה. סנכרון הפרופיל ״{ $currentProfile }” יישלב לצמיתות נתונים משני הפרופילים, כמו ססמאות וסימניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעשה שימוש באישור שאינו תקף עדיין לצורך הנפקת אישור השרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נעשה שימוש באישור שאינו תקף עדיין לצורך הנפקת אישור השרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acholi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אקצ׳ולי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationachromatopsia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Achromatopsia (no color)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיוורון צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת עיצוב חסכונית עם מגוון צבעים כהה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת עיצוב חסכונית עם מגוון צבעים בהיר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותק של %S כבר פתוח. רק עותק אחד של %S יכול להיות פתוח בכל רגע נתון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותק של %S כבר פתוח. העותק הרץ של %S יסגר כדי לפתוח את הנוכחי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:inspectnodemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוחר CSS לשימוש עם document.querySelector שמזהה רכיב בודד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-actuarialabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>act</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אקטוארי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-metrics-table-header-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-actions-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-actions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולות ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:undoskippausingtooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת נקודות עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:activateaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-browseraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-pageaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate page action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת פעולת דף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-button-activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת { -pocket-brand-name } ב־{ -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר את %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת תוסף חיצוני זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-browseraction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate toolbar button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת הכפתור בסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:active-policies-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:activestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-status-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:policies-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-active-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $active } active threads out of { $number }: { $list }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $active } תהליכונים פעילים מתוך { $number }: { $list }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-active-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כניסות פעילות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:activestudieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחקרים פעילים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-actual-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל אמיתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל אמיתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל אמיתי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-actuarial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>actuarial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אקטוארי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-addon-page-learn-more3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support_harmful_addons'&gt;Learn more about { -brand-short-name }’s Harmful Add-on Protection&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support_harmful_addons'&gt;מידע נוסף על ההגנה של { -brand-short-name } מפני תוספות מזיקות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-addon-page-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;מידע נוסף על ההגנה של { -brand-short-name } מפני דיוג ותוכנות זדוניות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="learn-more-label"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="learn-more-label"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-message-continuous-onboarding-autostart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="setting-link"&gt;Set VPN to turn on&lt;/a&gt; every time you open { -brand-short-name } for an extra layer of protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן &lt;a data-l10n-name="setting-link"&gt;להגדיר שה־VPN יופעל&lt;/a&gt; בכל פעם ש־{ -brand-short-name } נפתח, לקבלת שכבת הגנה נוספת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtab-password-locked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-adblockers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blockers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסמי פרסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:install-search-engine-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-dialog-save-button-when-adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-add-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addnewfilterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-locations-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandlermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%1$S” as an application for %2$S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם להוסיף את “%1$S” כיישום עבור קישורי %2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$S? This extension grants the following capabilities to %2$S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %1$S? הרחבה זו מעניקה ל־%2$S את היכולות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderunsignedwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to %2$S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %1$S? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. הרחבה זו מעניקה ל־%2$S את היכולות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-comment-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה (ההערות חשופות לקהל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה (ההערות חשופות לקהל)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-supportmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a custom support menu item to the help menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תפריט תמיכה בהתאמה אישית לתפריט העזרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-return-to-amo-add-extension-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $addon-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת { $addon-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-address-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-add-description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_add_description_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-add-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ספרייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addusinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a filter using the list below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מסנן בעזרת הרשימה שלהלן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מילת מפתח לחיפוש זה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-dialog-add-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add alt text (image description)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת טקסט חלופי (תיאור תמונה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-chatbot-summarize-footer-generic-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an AI chatbot to the { -brand-short-name } sidebar to quickly summarize pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף צ’אטבוט AI לסרגל הכלים של { -brand-short-name } כדי לסכם עמודים במהירות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-customization-callout-2-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add and remove tools. Place your tabs in the sidebar. Give an AI chatbot a try. How you customize your sidebar is up to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף ולהסיר כלים. למקם את הלשוניות שלך בסרגל הצד. לנסות צ’אטבוט של AI. האופן שבו תתאים אישית את סרגל הצד שלך תלוי בך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddnewbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a new bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:avatar-selector-add-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת פריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-input-add-an-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת פריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תוכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-shortcuts-highlight-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a shortcut to keep your favorite sites one click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף קיצור דרך כדי לשמור את האתרים המועדפים עליך במרחק קליק אחד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תכונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-no-username-heading-and-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:bookmarks-toolbar-callout-1-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddnewbookmark2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmarkfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקיית סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmarksfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקיית סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-menu-button-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks Menu to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תפריט הסימניות לסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-toolbarfolder-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף סימניות לתיקייה זו כדי להציגן בסרגל הכלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת נקודת עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כרטיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-certificatesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add certificates or use built-in certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אישורים או שימוש באישורים מובנים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-dialog-title-when-adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-comment-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-comment-selection-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Comment to Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה לקטע הנבחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemaddcondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תנאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תנאי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionalbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עריכת נקודת עצירה מותנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת פקדים למחוון השיתוף הגלובלי של WebRTC המאפשר למשתמשים להשתיק את הזנות המיקרופון והמצלמה שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveadddevice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מכשיר מותאם אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-custom-threads-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add custom threads by name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תהליכונים מותאמים אישית לפי שם:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveadddevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-add-dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Dictionaries…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מילונים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך הוספה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-mutation-breakpoint-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedmutationbreakpointadded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchaddedfoundengine2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-dialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “{ $engineName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת “{ $engineName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:install-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $engineName } as a search engine?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $engineName } כמנוע חיפוש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-add-bio-enrollment-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת רישום:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-addons-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add even more features that make { -brand-short-name } work harder for you. Compare prices, check the weather or express your personality with a custom theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תכונות נוספות כדי ש־{ -brand-short-name } יתאמץ בשבילך. ניתן להשוות מחירים, לבדוק את מזג האוויר או להציג את האופי שלך לעולם עם ערכת נושא לבחירתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-disable-etp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ביטוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת { $extension }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }? הרחבה זו מעניקה ל־{ $hostname } את היכולות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-unsigned-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. הרחבה זו מעניקה ל־{ $hostname } את היכולות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-unsigned-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את { $extension }? להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קורא הזנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-add-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-add-file-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-folder-contextmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקייה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תיקייה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_texttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add FreeText Annotation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערת FreeText</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_add_imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_add_image_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-add-image-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-processing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding tags…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התגיות נוספות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_inktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Ink Annotation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערת דיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת פריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת פריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-enabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תהליכי תוכן נוספים עשויים לשפר את הביצועים בעת שימוש במספר לשוניות, עם זאת ייעשה שימוש ביותר זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatemoreinfocontentnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional details about this version could not be found. Please visit the %S homepage for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים נוספים עבור גרסה זו לא נמצאו. בבקשה כנס לדף הבית של %S למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-additional-layers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שכבות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:additional_layers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שכבות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:non-technical-privacy-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional protections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-additional-protections-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional protections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנות נוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-header-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנועי חיפוש נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-language-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:website-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-language-select-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddlogpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת רישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddlogbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add log point</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת נקודת תיעוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-add-manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה באופן ידני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-addresses-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כתובת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-new-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כתובת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addnewaddresstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כתובת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleclasspanelnewclassplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מחלקה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspanelnewclassplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מחלקה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מגירה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מגירה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מגירה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addnewcreditcardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כרטיס אשראי חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-new-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כרטיס אשראי חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת רישום חדש:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-payment-methods-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new payment method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אמצעי תשלום חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddruletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חוק חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleaddruletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חוק חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת כלל חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-signature-add-signature-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חתימה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-signature-add-signature-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חתימה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-note-editor-title-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-add-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תאימות תוספות מנוטלת. ייתכן שברשותך תוספות לא תואמות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תאימות תוספות מנוטלת. ייתכן שברשותך תוספות לא תואמות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת תאימות תוספות מנוטלת. ייתכן שברשותך תוספות לא תואמות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-quarantined-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ addon-detail-quarantined-domains-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ addon-detail-quarantined-domains-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-details-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ addon-detail-updates-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ addon-detail-updates-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:pending-uninstall-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addon } has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addon } הוסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה תוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-full-screen-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספות אינה מורשית במצב מסך מלא או לפני הכניסה אליו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallfullscreenblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת תוספות אינה מורשית במצב מסך מלא או לפני הכניסה אליו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-sideload-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } added to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $addonName } נוספה אל { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-installation-blocked-by-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } ({ $addonId }) נחסמה על־ידי הארגון שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-blocked-by-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } ({ $addonId }) נחסמה על־ידי מנהל המערכת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את { $addonName } מכיוון של־{ -brand-short-name } אין אפשרות לשנות את הקובץ הנדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את { $addonName } מכיוון של־{ -brand-short-name } אין אפשרות לשנות את הקובץ הנדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-blocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את { $addonName } מכיוון שבתוספת זו סיכון גבוה לגרימת בעיות יציבות או אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתקין את { $addonName } מכיוון שאינה תואמת ל־{ -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-soft-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } is restricted and can’t be installed on { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } מוגבלת ולכן לא ניתן להתקין אותה ב־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-update-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשות הרשאות חדשות עבור { $addonName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-soft-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } violates Mozilla’s policies and can’t be installed on { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } מפרה את המדיניות של Mozilla ולכן לא ניתן להתקין אותה ב־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-hard-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } violates Mozilla’s policies and can’t be installed on { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } מפרה את המדיניות של Mozilla ולכן לא ניתן להתקין אותה ב־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:addon-post-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } was added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התוספת { $addonName } נוספה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-default-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה { $addonName } מבקשת לשנות את מנוע חיפוש ברירת המחדל שלך מ־{ $currentEngine } ל־{ $newEngine }. האם זה בסדר מבחינתך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל התוספת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonProvider } Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספק { $addonProvider }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-addons2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבות, תוספות, תוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-addons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-addons-themes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-addons-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-addons-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות וערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize { -brand-short-name } with
extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make { -brand-short-name }
your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות הן יישומים המאפשרים לך להתאים אישית את { -brand-short-name } עם סגנון  או פונקציונליות נוספים. נסה סרגל־צד חוסך זמן, מדווח מזג אוויר, או מראה שונה כדי להפוך את { -brand-short-name }  לשלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-ons, extensions, themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוספות, תוספים, הרחבות, ערכות נושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sidebar-help-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה בתוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:help-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה בתוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האבטחה של התוספות כרגע מנוטרלת. עדכונים לתוספות עלולים לסכן אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האבטחה של התוספות כרגע מנוטרלת. עדכונים לתוספות עלולים לסכן אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת האבטחה של התוספות כרגע מנוטרלת. עדכונים לתוספות עלולים לסכן אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-securitydevices2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or delete PKCS #11 modules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה או מחיקת מודולי PKCS #11.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp1title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה או עריכת תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה או עריכת תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה או עריכת תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp1_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה או עריכת תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readinglisturlbaradd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add page to Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת דף לרשימת הקריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-new-login-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-create-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-title-new-login2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbaraddblockedurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add pattern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תבנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { -relay-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת { -relay-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-header-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-header-firefox-suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar — { -firefox-suggest-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורת הכתובת - { -firefox-suggest-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addresses-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addresseslistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-addresses-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-addresses-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addresses-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-addresses-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-addr-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address of website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-address-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת נשמרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-manage-address-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to create:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת ליצירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to save:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לשמירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לעדכון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-address-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכתובת עודכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add "%S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search bar in toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שורת החיפוש לסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-add-engine-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundenginemenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchaddfoundengine2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-search-engine-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-add-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:external_addsearchproviderwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AddSearchProvider is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השימוש ב־AddSearchProvider הופסק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגת אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:website-add-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add selected language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת השפה שנבחרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קו מפריד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-shortcut-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קיצור דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-shortcut-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת קיצור דרך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-signature-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-signature-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-fx-web-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add sites to your taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשוניות לשורת המשימות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-add-split-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Split View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תצוגה מפוצלת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-move-split-view-to-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Split Views to Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תצוגות מפוצלות לקבוצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-move-split-view-to-new-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Split Views to New Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תצוגות מפוצלות לקבוצה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” (%S) as a Feed Reader?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להוסיף את “%S” (%S) כקורא הזנות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S (%S) as an application for %S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להוסיף את %S (%S) כיישום עבור קישורי %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %S? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderunsignedwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %S? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את %S? להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-move-tab-to-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tabs to Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשוניות לקבוצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-move-tab-to-new-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tabs to New Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשוניות לקבוצה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/taskbartabs.ftl:taskbar-tab-urlbar-button-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tab to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת לשונית לשורת המשימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-button-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת תגיות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add text to translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת טקסט לתרגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-add-extension-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-facebook-container-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-extension-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ההרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-no-passwords-get-started-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add them here to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף אותם כאן כדי להתחיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-add-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ערכת הנושא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:bookmarks-toolbar-callout-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add this site to your bookmarks toolbar?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף את האתר הזה לסרגל הסימניות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:taskbar-tabs-value-prop-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add this site to your taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אתר זה לשורת המשימות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-add-to-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לשורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-extension-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה אל { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-install-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה ל־{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-add-to-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה למילון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-overflowmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לתפריט הצף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-topsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת אתר מוביל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לסרגל כלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarrequestblockingusagenotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add URL patterns here to block matching requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להוסיף כאן תבניות של כתובות אתרים כדי לחסום בקשות התואמות אליהן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-add-username-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת שם משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgaddusername2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף שם משתמש לססמה השמורה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-login-add-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף שם משתמש לססמה השמורה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ביטוי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:addwatchexpressiontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ביטוי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת ביטוי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add XHR breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת נקודת עצירה XHR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש אחר כבר התחבר כדי לסנכרן ממחשב זה. התחברות תמזג את הסימניות, הססמאות ושאר ההגדרות של דפדפן זה עם { $email }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש אחר כבר התחבר ל־Sync ממחשב זה. התחברות תמזג את הסימניות, הססמאות ושאר ההגדרות של דפדפן זה עם %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:custom-avatar-crop-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjust crop area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת אזור החיתוך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A duplicate login already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיים כפיל של פרטי הכניסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-advanced-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-advanced-layout-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:advanced-fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתקדם…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-sslv3-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-advanced-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-advanced-settings-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-status-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-advanced-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-custom-section-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מתקדמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-advisory-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advisory provided by &lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גורם מייעץ: &lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום AEC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום AEC פעיל (יש לדבר עם המתקשר לכמה דקות ואז להפסיק את ההקלטה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום AEC פעיל (יש לדבר עם המתקשר לכמה דקות ואז להפסיק את ההקלטה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפאר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותרו מספר שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-few-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותרו מספר שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נותרו מספר שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpaffiliationchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affiliation Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיוך השתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפגניסטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file named %S already exists, directory cannot be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ בשם %S כבר קיים, לא ניתן ליצור את הספרייה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טופס נשלח בקידוד %S שלא ניתן לקדד בו את כל תווי Unicode, ולכן ייתכן שקלט המשתמש ייפגם. כדי להימנע מבעיה זו, על העמוד להשתנות כך שהטופס ישלח בקידוד UTF-8 באמצעות שינוי קידוד הדף עצמו או באמצעות ציון accept-charset=utf-8 ברכיב ה־form.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-fox-anniversary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A fox in a grassy field with a misty mountain landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שועל בשדה עשב עם נוף הררי ערפילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-fox-anniversary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A fox on the pavement near a forest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שועל על המדרכה ליד יער</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שועל מנופף על מסך של מחשב נייד. למחשב הנייד מחובר עכבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפריקאנס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר הפעלה מחדש, { -brand-shorter-name } ישחזר את כל הלשוניות והחלונות הפתוחים שאינם במצב גלישה פרטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-export-passwords-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After you export, we recommend deleting it so others who may use this device can’t see your passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר הייצוא, אנו ממליצים למחוק את הקובץ כדי שאחרים שאולי משתמשים במכשיר זה לא יוכלו לצפות בססמאות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:jstermupdatenotinspectable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After your input has been re-evaluated the result is no longer inspectable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאחר שהקלט יוערך מחדש התוצאה לא תהיה ניתנת לחקירה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-agent-failed-signature-verification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent Failed Signature Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסוכן נכשל באימות חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $agent } is reviewing “{ $filename }” and { $count } additional items against your organization’s data policies. This may take a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ $agent } סוקר את ״{ $filename }״ ו־{ $count } פריטים נוספים כנגד מדיניות הנתונים של הארגון שלך. זה ייקח כמה רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-agent-path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתיב הסוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:geolocationinsecurerequestisforbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן למלא בקשה למיקום רק בהקשר מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewcensus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-legend-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גרף המכיל את המספר הכולל של כל סוג של רכיב מעקב שנחסם השבוע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוטה להסכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorways-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרסיס יד שצובע קולאז' צבעוני של עין ירוקה, נעל כתומה, כדורסל אדום, אוזניות סגולות, לב כחול וכתר צהוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-chatbot-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטבוט AI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-genai-chat-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטבוט AI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:menu-view-genai-chat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI Chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטבוט AI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-sidebar-chatbot-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot providers in sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספקי צ’אטבוטים של בינה מלאכותית בסרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-shortcuts-selected-warning-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot won’t get your full selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטבוט AI לא יקבל את הבחירה המלאה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI Chat settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות צ’אט AI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-ai-controls-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרי בינה מלאכותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-add-description-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לתאר במשפט אחד או שניים את הנושא, התפאורה או הפעולות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_add_description_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לתאר במשפט אחד או שניים את הנושא, התפאורה או הפעולות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אקאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-key-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akrotiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אקרוטירי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:largeallocationnone10s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכותרת Large-Allocation לא כובדה כיוון שהמסמך לא נטען מחוץ לתהליך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:largeallocationnongetrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכותרת Large-Allocation לא כובדה כיוון שהמטען נקרא מבקשה שאינה GET.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:largeallocationnotonlytoplevelintabgroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת Large-Allocation לא נכללה עקב הנוכחות של חלונות שיש להם הפניה לתוכן גלישה זה דרך היררכיית מסגרות או window.opener.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלבניה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלבנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alertabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alertdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבת התראה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-alert-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-alerts-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-radiobutton-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts ({ $total })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעות ({ $total })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלג׳יריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלגוריתם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpalgid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה אלגוריתם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתני אלגוריתם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-algorithms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלגוריתמים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישור טקסט למרכז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישור טקסט לצד שמאל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישור טקסט לצד ימין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כללי...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-ping-type-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות נוטרלו במצב בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות נוטרלו במצב בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות נוטרלו במצב בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by Troubleshoot Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל התוספות הושבתו על־ידי המצב לפתרון בעיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerallpropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מאפייני ההנפשה עברו מיטוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:panelallanimations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל ההנפשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-confirmation-screen-all-data-item-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All browsing data included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל נתוני הגלישה כלולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadexhaustedcandidates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All candidate resources failed to load. Media load paused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>All candidate resources failed to load. Media load paused.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות חסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookiesalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות חסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-all-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות (ישבש פעילות של אתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות (ישבש פעילות של אתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-all-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל דיווחי הקריסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pending-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל דיווחי הקריסה (כולל { $reports } קריסות נוספות בטווח הזמן הנתון)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות חוצות האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cross-site cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות חוצות האתרים (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-2-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-all-detected-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Detected Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל רכיבי המעקב המזוהים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-what-relay-provides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All emails sent to your email masks will be forwarded to &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt; (unless you decide to block them).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הודעות הדוא״ל שנשלחות למסכות הדוא״ל שלך יועברו אל &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt; (אלא אם תבחר לחסום אותם).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-notice-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All extensions have been disabled by Troubleshoot Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל ההרחבות הושבתו על־ידי המצב לפתרון בעיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorharimportdialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הקבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הקבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadscompletemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All files have finished downloading. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הקבצים סיימו לרדת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorallfontsonpageheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All fonts on page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הגופנים בעמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל ההיסטוריה תימחק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeeverythingwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל ההיסטוריה תימחק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-all-elements-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הבעיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfilterall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הבעיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-all-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל השפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-metrics-table-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Metrics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל המדדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-private-browsing-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1allowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallow2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-quarantined-domains-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localhostallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-browsing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localnetworkallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unexpectedScript.ftl:unexpected-script-load-message-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:selectaudiooutputsharespeakerunsafedelegationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה לרמקולים אחרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה למצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocaptureunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה למצלמה שלך ולהאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophoneunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה למצלמה ולמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophoneunsafedelegations2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה למיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophoneunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S גישה למיקרופון שלך ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsiteunsafedelegation2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S הרשאה לגשת לנתוני המיקום שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocaptureunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S הרשאה להאזין לשמע של לשונית זו ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S לתת ל־%2$S הרשאה לצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to use its cookies on %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%1$S להשתמש בעוגיות שלו ב־%2$S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenewmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %2$S to run "%1$S"?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%2$S להריץ "%1$S"?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccessallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר גישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccessallowonanysitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow access on any site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר גישה בכל אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:link-preview-settings-key-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow AI to read the beginning of the page and generate key points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לבינה מלאכותית לקרוא את תחילת העמוד וליצור נקודות מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etpc-custom-cookie-behavior-accept-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow all cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר את כל העוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ולזכור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-header-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow an unknown site to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר לא מוכר להתקין תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageheaderunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow an unknown site to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר לא מוכר להתקין תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow automatic updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים אוטומטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:separate-profile-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } ול־Firefox לרוץ במקביל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-allow-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-baseline-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to automatically apply exceptions required to avoid major website breakage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } להחיל באופן אוטומטי חריגות הנדרשות כדי להימנע משבירה של אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-thirdparty-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to automatically trust third-party root certificates you install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לתת באופן אוטומטי אמון באישורי שורש מצד שלישי שיותקנו על ידך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:nimbus-rollouts-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to improve features, performance, and stability between updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשפר תכונות, ביצועים ויציבות בין עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to install and run studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } להתקין ולהריץ מחקרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } להציע הרחבות מותאמות אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to reject cookie banners?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לדחות כרזות עוגיות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח דיווחי קריסה שנצטברו בשמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח דיווחי קריסות שנשמרו בשמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf &lt;a data-l10n-name="crash-reports-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח דיווחי קריסה שנצטברו בשמך &lt;a data-l10n-name="crash-reports-link"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-browser-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send browser error reports (including error messages) to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח אל { -vendor-short-name } דיווחי שגיאות בדפדפן (לרבות הודעות שגיאה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח אל { -vendor-short-name } מידע טכני ופעולות שבוצעו בדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-synctabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשתף לשוניות בין מכשירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-popupblocking2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to display popups and be redirected by third-party frames.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתרים מסוימים להציג חלונות קופצים ולהיות מופנים מחדש על־ידי מסגרות מצד שלישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-popupblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to display popups by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתרים מסוימים להקפיץ חלונות כברירת מחדל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-installaddonspermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to install add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתרים מסוימים להתקין תוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חיבור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Data Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר גישה לנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-allowed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcryptominersallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingfingerprintersallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מורשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר להפעלה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-private-browsing-allowed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעלת בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-private-browsing-allowed3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעלת בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-private-browsing-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מופעלת בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מורשים - התקנת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מורשים - התקנת תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-autoplay-media-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מורשים - ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מורשים - חלונות קופצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מורשים - חלונות קופצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups and Third-Party Redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים מותרים - חלונות קופצים והפניות מצד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-addon-privatebrowsing-checkbox2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow extension to run in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להרחבה זו לפעול בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-allowfileselectiondialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow file selection dialogs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר תיבות דו־שיח לבחירת קבצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-first-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאה לצד ראשון בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר למשך ההפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pushallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להפעלה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר למשך ההפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להפעלה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:allowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר למשך ההפעלה הנוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $host } להתקין תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־{ $host } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-host-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־{ $host } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-httpsonlymode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow HTTPS-Only Mode to be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הפעלה של מצב HTTPS בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Location Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר גישה למיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-manualappupdateonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual updates only and do not notify the user about updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר עדכונים באופן ידני בלבד ולא להודיע למשתמש על עדכונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להתרעות כמו הנוכחית מ־{ $domain } לקחת אותך ללשונית שלהן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-quarantined-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow on Restricted Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר באתרים מוגבלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:smartblock-placeholder-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow on { $websitehost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ב־{ $websitehost }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow open tabs to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ללשוניות פתוחות להסתנכרן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-flashplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow or deny usage of the Flash plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר או לדחות את השימוש בתוסף החיצוני Flash.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow or deny websites to set cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאשר או לסרב להגדרת עוגיות מאתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה לרמקולים אחרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למצלמה שלך ולהאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למצלמה ולמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } גישה למיקרופון שלך ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } הרשאה להאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } הרשאה להאזין לשמע של לשונית זו ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } לתת ל־{ $thirdParty } הרשאה לצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להאזין לשמע של לשונית זו ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־{ $origin } לצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש ברמקולים אחרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש במצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש במצלמה שלך ולהאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש במיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־{ $origin } להשתמש במיקרופון שלך ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-allow-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לדפים לבחור בגופנים שלהם במקום בחירתי למעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:selfxssokstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>allow pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר הדבקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow personalized extension recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר המלצות מותאמות אישית על הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-allow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups and third-party redirects for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חלונות קופצים והפניות מצד שלישי עבור { $uriHost }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חלונות קופצים עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר חלונות קופצים עבור { $uriHost }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-microsoftentrasso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow single sign-on for Microsoft Entra accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר SSO עבור חשבונות Microsoft Entra.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-localfilelinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow specific websites to link to local files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתרים מסויימים לקשר לקבצים מקומיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so fewer websites break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשור מספר רכיבי מעקב כך שפחות אתרים יישברו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשר חלק מרכיבי המעקב כדי לאפשר לאתרים לתפקד כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localnetworkallowwithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access apps and services on devices connected to your local network?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת ליישומים ושירותים במכשירים המחוברים לרשת המקומית שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localhostallowwithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access other apps and services on this device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת ליישומים ושירותים במכשיר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrsharewithsite4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת למכשירי מציאות מדומה? זה עשוי לחשוף מידע רגיש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsite4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת לנתוני המיקום שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharewithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your MIDI devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת להתקני ה־MIDI שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharesysexwithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לגשת להתקני ה־MIDI שלך ולשלוח/לקבל הודעות SysEx?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckallowemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %s to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%s ליצור אתי קשר בנוגע לדיווח זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להתקין תוספת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocapture4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להאזין לשמע של לשונית זו ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Storing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר שמירת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatemultiplemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to run plugins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%S להפעיל תוספים חיצוניים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreen4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר ל־%S לצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsreceivefromsite3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לשלוח התרעות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowwithsite2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לשמור נתונים באחסון הקבוע?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsavailable3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data on your computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S לשמור נתונים על המחשב שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:selectaudiooutputsharespeakermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש ברמקולים אחרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecamera3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש במצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש במצלמה שלך ולהאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvassiteprompt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your HTML5 canvas image data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש בנתוני התמונות שלך ממשטחי ציור ב־HTML5?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש במיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophone4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר ל־%S להשתמש במיקרופון שלך ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:allowtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאופשר באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להחרבה { $extension } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-extension-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להרחבה { $extension } לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-line-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אם יש לך אמון בהרחבה זו, באפשרותך לאפשר לה לקרוא ולשנות את הנתונים שלך באתרים המוגבלים על־ידי { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this extension to run in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר להרחבה זו לפעול בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this file to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר לקובץ זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-file-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר לקובץ זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrsharewithfile4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה לגשת למכשירי מציאות מדומה? זה עשוי לחשוף מידע רגיש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithfile4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה לגשת לנתוני המיקום שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your MIDI devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ המקומי הזה לגשת להתקני ה־MIDI שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharesysexwithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ המקומי הזה לגשת להתקני ה־MIDI שלך ולשלוח/לקבל הודעות SysEx?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להאזין לשמע של לשונית זו ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה לצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש ברמקולים אחרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במצלמה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במצלמה שלך ולהאזין לשמע של לשונית זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במיקרופון שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לקובץ מקומי זה להשתמש במיקרופון שלך ולצפות במסך שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר לאתר זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לאפשר לאתר זה לפתוח את הקישור מסוג { $scheme } באמצעות { $appName }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:wallet-custom-scheme-warning-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open your digital wallet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתר זה לפתוח את הארנק הדיגיטלי שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-smartblock-blocking-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $trackername }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר את { $trackername }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-userscripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow unverified third-party scripts to access your data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לתסריטי צד שלישי לא מאומתים לגשת לנתונים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Virtual Reality Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר גישה למציאות מדומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:website-advertising-private-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow websites to perform privacy-preserving ad measurement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר לאתרים לבצע מדידות על פרסומות באופן ששומר על הפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-windows-sso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר SSO של Windows עבור חשבונות של Microsoft, עבודה או לימודים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-no-passwords-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All passwords are encrypted and we’ll watch out for breaches and alerts if you’re affected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הססמאות מוצפנות, ואנו נשגיח ונבדוק אם יש דליפות נתונים מאתרים ונתריע לך אם הושפעת מאותן דליפות או אם יש התרעות לגבי הססמאות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. &lt;a data-l10n-name="breach-alert-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הססמאות הנשמרות ב־{ -brand-product-name } הינן מוצפנות. בנוסף, אנו עוקבים אחר דליפות נתונים מאתרים ומתריעים בפניך אם הושפעת מהן. &lt;a data-l10n-name="breach-alert-link"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל ההגנות כבויות כרגע. ניתן לבחור באילו רכיבי מעקב יש לחסום על־ידי ניהול הגדרות ההגנות של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-candidates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Raw Candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל המועמדים הגולמיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-selected-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפריטים הנבחרים יימחקו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeselectedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הפריטים הנבחרים ימחקו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הסוגים הנתמכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:sidebarshowalltabstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-third-party-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות צד־שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all-third-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-all-third-party-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-reject-trackers-all-third-parties-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-radiobutton-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All ({ $total })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכל ({ $total })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל רכיבי המעקב באתר זה נטענו מכיוון שההגנות כבויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל רכיבי המעקב באתר זה נטענו מכיוון שההגנות כבויות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All unsaved changes will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל השינויים שלא נשמרו יאבדו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-all-windows-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישותפו כל החלונות הגלויים על המסך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-recently-closed-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הלשוניות שנסגרו יופיעו כאן באורח פלא. לעולם לא יהיה עוד צורך לדאוג מסגירת לשוניות בשוגג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל דיווחי הקריסה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמעט סיימנו…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erralmoststandardsdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost standards mode doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Almost standards mode doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-alpenglow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alpenglow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alpenglow</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-already-have" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already a { -pocket-brand-name } user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר התחלת להשתמש ב־{ -pocket-brand-name }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-signin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר יש לך חשבון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:usernamenotavailablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר בשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already in use by { $addon }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר בשימוש על־ידי { $addon }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also add { -brand-short-name } private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להוסיף גם את ‏{ -brand-short-name } במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-convenience-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also apply exceptions automatically that are only required to fix minor issues and make convenience features available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להחיל באופן אוטומטי גם חריגות הנדרשות לתקן בעיות קלות ולהפוך תכונות נוחיות לזמינות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage-extracategory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממלא אוטומטית גם את ה{ $categories }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממלא אוטומטית גם את ה%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also use this proxy for FTP and HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בשרת מתווך זה גם עבור FTP ו־HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-https-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also use this proxy for HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש בשרת מתווך זה גם עבור HTTPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:replaceallmackey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelinedowncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxshowframeskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-alt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלל חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למרות ש־{ -brand-short-name } חסם חלק מהתוכן, עדיין קיים בדף תוכן שאינו מאובטח (כגון תמונות).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למרות ש־{ -brand-short-name } חסם חלק מהתוכן, עדיין קיים בדף תוכן שאינו מאובטח (כגון תמונות). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;מידע נוסף&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_button_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-added-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-added-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוסף טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-download-model-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text AI model ({ $totalSize } MB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודל AI לטקסט חלופי ({ $totalSize } מ״ב)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_dialog_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי עוזר כשאנשים לא יכולים לראות את התמונה או כשהיא לא נטענת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי עוזר כשאנשים לא יכולים לראות את התמונה או כשהיא לא נטענת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-editor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עורך טקסט חלופי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelineupcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-always-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:always-activate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלה תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pointerlockalwaysallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow hiding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לאפשר הסתרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-option-always-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Allow on { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לאפשר ב־{ $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pushalwaysallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Allow Push Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לאפשר תמיד התראות בדחיפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow &lt;strong&gt;{ $host }&lt;/strong&gt; to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לאפשר ל־&lt;strong&gt;{ $host }&lt;/strong&gt; לפתוח קישורים מסוג &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow this extension to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לאפשר להרחבה זו לפתוח קישורים מסוג &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow this file to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לאפשר לקובץ זה לפתוח קישורים מסוג &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:alwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-always-ask-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לשאול אותי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-always-ask-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול תמיד היכן לשמור קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-screen-sharing-always-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-always-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnevershow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Block Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום תמיד התראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pushalwaysblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Block Push Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום תמיד התראות בדחיפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:always-check-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if { -brand-short-name } is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לבדוק אם { -brand-short-name } הוא דפדפן ברירת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-disable-native-feedback-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להמשיך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-add-exception-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always continue for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להמשיך עבור אתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-offer-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always offer to translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציע לתרגם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always open email links using { $url }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לפתוח קישורי דוא״ל באמצעות { $url }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-use-system-default-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open In { $handler }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לפתוח באמצעות { $handler }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-use-system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open In System Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לפתוח באמצעות מציג המערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-open-similar-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open Similar Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לפתוח קבצים דומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לבצע בדיקה זו בעת ההפעלה של %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysreceive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Receive Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לקבל התראות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always remember my decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לזכור את ההחלטה שלי תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-alwaysuv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always require user verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לדרוש אימות משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-always-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחה תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשתף תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationalwayssharelocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Share Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שתף תמיד מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-visibility-always-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-always-show-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Show in Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציג בסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Show Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת התראות תמיד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always show scrollbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציג פסי גלילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-translate-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לתרגם מ{ $language }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-always-translate-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate these languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לתרגם שפות אלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-translate-unknown-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate this language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד לתרגם שפה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-always-underline-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להציג קו מתחת לקישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use { -brand-short-name } to open links that send email?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להשתמש ב־{ -brand-short-name } כדי לפתוח קישורים ששולחים דוא״ל?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-private-browsing-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש תמידי במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש תמיד ב־%S לרישום הזנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש תמיד ב־%S כדי להירשם להזנות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforaudiopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש תמיד ב־%S כדי להירשם לפודקאסטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforvideopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to video podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השתמש תמיד ב־%S כדי להירשם לוידאו פודקאסטים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-cursor-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להשתמש במקשי הסמן לניווט בתוך דפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog-remember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use this application to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להשתמש ביישום זה כדי לפתוח קישורים מסוג &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-detailed-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always warn if secure DNS isn’t available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצג אזהרה אם DNS מאובטח אינו זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-fallback-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always warn me if secure DNS isn’t available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד להזהיר אותי אם DNS מאובטח אינו זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:master-password-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה הראשית שלך מגינה על מידע רגיש כמו ססמאות לאתרים. אם תיצור ססמה ראשית תתבקש להקליד אותה פעם אחת עבור כל הפעלה כאשר { -brand-short-name } מוצא נתונים שמורים המוגנים על־ידי הססמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-amex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמריקן אקספרס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkamex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמריקן אקספרס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-amex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמריקן אקספרס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמואה האמריקנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetatoolateframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetatoolate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetareplacement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetautf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetauserdefined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אמהרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-dayperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfooseenwhenfooopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-older-device-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השימוש בחשבון שומר על המידע החשוב שלך מעודכן ומוגן בכל מכשיר שיחובר אליו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-offer-what-fxa-and-relay-provides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An account unlocks access to more privacy-protecting products. All emails sent to your email masks will be forwarded to your real email address (unless you decide to block them).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החשבון מעניק לך גישה לעוד מוצרים המגנים על הפרטיות. כל הודעות הדוא״ל הנשלחות למסכות הדוא״ל שלך יועברו לכתובת הדוא״ל האמיתית שלך (אלא אם תבחר לחסום אותם).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional policy constraint failed when validating this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילוץ מדיניות נוסף נכשל בעת אימות האישור הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_additional_policy_constraint_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional policy constraint failed when validating this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אילוץ מדיניות נוסף נכשל בעת אימות האישור הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional root certificate may need to be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יתכן שיהיה צורך לייבא אישור בסיס נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-unknown-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An address for this website wasn’t found by { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לאתר זה לא נמצאה על־ידי { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-claude-analyze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze documents and images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח מסמכים ותמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-chatgpt-analyze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze documents and images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח מסמכים ותמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-copilot-analyze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח תמונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-gemini-analyze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze images (free) and documents (paid)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח תמונות (בחינם) ומסמכים (בתשלום)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום כלשהו משותף כעת. יש ללחוץ כדי לשלוט על השיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:inlinestyleblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to apply inline style sheets has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An attempt to apply inline style sheets has been blocked</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:scriptfromstringblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to call JavaScript from a string (by calling a function like eval) has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An attempt to call JavaScript from a string (by calling a function like eval) has been blocked</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:inlinescriptblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to execute inline scripts has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An attempt to execute inline scripts has been blocked</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsoncharsetwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anchors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:additionalclientcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and #1 additional device;and #1 additional devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>והתקן אחד נוסף;ו־#1 התקנים נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and 1 row;and #1 rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ושורה אחת;ו־#1 שורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:input-file-and-more-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and { $fileCount } more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ועוד { $fileCount } נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ועוד אחד; ועוד #1 נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנדורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-trailer-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ויש להם תוכנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם  פרופיל ריק אינו מורשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolreplacement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-alias-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that alias already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיים מנוע עם כינוי זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:engine-keyword-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that keyword already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיים מנוע עם מילת מפתח זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that name already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיים מנוע עם שם זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:engine-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that name already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיים מנוע עם שם זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-duplicate-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An entry for { $loginTitle } with that username already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיימת רשומה עבור { $loginTitle } עם שם משתמש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-duplicate-login-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An entry for { $loginTitle } with that username already exists. &lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt;Go to existing entry?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיימת רשומה עבור { $loginTitle } עם שם המשתמש הזה. &lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt;לעבור לרשומה הקיימת?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error happened: { $errorText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה: { $errorText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-save-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error happened while saving the file: { $errorText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת שמירת הקובץ: { $errorText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-profile-storage-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error happened while storing the uploaded profile: { $errorText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת אחסון הפרופיל שהועלה: { $errorText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-upload-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error happened while uploading the profile: { $errorText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת העלאת הפרופיל: { $errorText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occured:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בהתחברות אל %1$S‏. %2$S\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-ssl-connection-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בהתחברות אל { $hostname }.‏ { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-connection-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בהתחברות אל { $hostname }.‏ { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרחשה שגיאה בהתחברות אל %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בתקשורת עם התוכנה למניעת אובדן נתונים. העברה נדחתה עבור המשאב: { $content }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה תקלה בעת פענוח משאב מדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-error-fetching-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה במהלך אחזור הסמלים. נא לוודא שהחיבור לאינטרנט תקין ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת הדפסה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-rendering-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while trying to save this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור ססמה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-network-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת רשת אירעה במהלך טעינת גיליון סגנון XSLT:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת רשת אירעה במהלך טעינת גיליון סגנון XSLT:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new { -brand-shorter-name } update is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קיים עדכון חדש של { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-other-instance-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין עדכון חדש ל־{ -brand-shorter-name }, אבל לא ניתן היה להתקין אותו מכיוון שפועל עותק אחר של { -brand-shorter-name }. יש לסגור אותו כדי להמשיך בעדכון, או לבחור לעדכן אותו בכל מקרה (ייתכן שהעותק האחר לא יפעל כראוי עד שיופעל מחדש).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemepostinstallnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new theme has been installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הותקנה ערכת נושא חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-status-update-needed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new version of { -brand-short-name } is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמינה גרסה חדשה של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:tabhidecontrolledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה %1$S מסתירה חלק מהלשוניות שלך. באפשרותך עדיין לגשת לכל הלשוניות שלך דרך %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-default-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, has set your default search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } הגדירה את מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-proxy-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת באופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת על הגדרה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-web-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת על הגדרה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-password-saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת על הגדרה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-websites-tracking-protection-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling tracking protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה בשם &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת בהגנת המעקב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-homepage-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling your home page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת על דף הבית שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-new-tab-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling your New Tab page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } שולטת על דף הלשונית החדשה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-privacy-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, requires Container Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name } דורשת שימוש במגירת לשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:newtabcontrolledmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה %S שינתה את הדף המוצג בעת פתיחת לשונית חדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:homepagecontrolledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרחבה %S שינתה את מה שמופיע בעת פתיחת דף הבית וחלונות חדשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת הפעלה של יישום חיצוני כדי לטפל ב-%1$S: קישורים.\n\n\nהקישור הנדרש:\n\n%2$S\n\nיישום: %3$S\n\n\nאם לא ציפית לבקשה זו יתכן שזהו ניסיון לנצל נקודת תורפה בתוכנה ההיא. בטל דרישה זו אלא אם כן אתה בטוח שאיננה זדונית.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרשת הפעלה של יישום חיצוני כדי לטפל ב-%1$S: קישורים.\n\n\nהקישור הנדרש:\n\n%2$S\n\nיישום: %3$S\n\n\nאם לא ציפית לבקשה זו יתכן שזהו ניסיון לנצל נקודת תורפה בתוכנה ההיא. בטל דרישה זו אלא אם כן אתה בטוח שאיננה זדונית.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנגולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנגווילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:bothallowscriptsandsameoriginpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:detailheadertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animated properties for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפיינים מונפשים עבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנפשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנימציה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:animationevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנפשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Animation:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebaranimationinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנפשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationtimingfunctionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation timing function:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פונקציית תזמון של הנפשה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקבלה בקשה לקבלת אישור לבצע התחברות מרחוק לצורך ניפוי שגיאות. לקוח מרוחק יכול להשתלט לחלוטין על הדפדפן שלך!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:indexeddbtransactionabortnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnanonymize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymize anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להישאר ללא זהות בכל זאת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;פונקציה אנונימית&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace-anonymous-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(anonymous)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(אנונימי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymoussourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymous Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות אלמוניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note about exporting passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה לגבי ייצוא ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום אחר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:conflictmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותק אחר של %1$S ביצע שינויים לפרופילים. יש להפעיל את %2$S מחדש לפני ביצוע שינויים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-conflict-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותק אחר של { -brand-product-name } ביצע שינויים לפרופילים. יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש לפני ביצוע שינויים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותק נוסף של { -brand-product-name } ביצע שינויים לפרופילים. יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש לפני ביצוע שינויים נוספים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text-no-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לסקור את בקשות ההרשאות של תוספת זו ולבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לסקור את בקשות ההרשאות של תוספת זו ולבחור הפעלה או ביטול (כדי להשאיר אותה מנוטרלת).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום נוסף במחשב שלך התקין תוספת העשויה להשפיע על הדפדפן שלך. נא לסקור את בקשות ההרשאות לתוספת זו ולבחור בהפעלה או נטרול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סקירה של שירותי האתרים שהמוצר מכיל, יחד עם הוראות כיצד לבטל אותם, אם הדבר ישים, צריכה להיכלל כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.57 DSA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.57 DSA עם תמצית SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha224" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA224</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha384" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA384</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha512" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA512</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb176v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb208w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb272w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb304w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb368w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb359v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb431r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime256v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgrefchainlengthexceededwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An SVG &lt;%S&gt; reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרשרת הפניות ה־SVG‏ &lt;%S&gt; ארוכה מדי והיא נזנחה ברכיב עם המזהה “%S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-personalization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer a few questions and we’ll recommend features and extensions to enhance your use of { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לענות על מספר שאלות ונמליץ על תכונות והרחבות לשיפור השימוש שלך ב־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנטארקטיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-claude-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anthropic Claude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Anthropic Claude</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנטיגה-ברבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-antispyware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antispyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם רוגלות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-antivirus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antivirus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אנטי וירוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to carriage return.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A numeric character reference expanded to carriage return.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrinc1range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to the C1 controls range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A numeric character reference expanded to the C1 controls range.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error has prevented your changes from being saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בלתי צפויה מנעה את שמירת השינויים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error has prevented your changes from being saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בלתי צפויה מנעה את שמירת השינויים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה לא מוכרת (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה לא מוכרת ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occured (path %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה לא מוכרת (נתיב %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodataunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occured while processing decodeAudioData.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An unknown error occured while processing decodeAudioData.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an unknown site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר לא ידוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התבקשה ערכת צפני SSL בלתי ידועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התבקשה ערכת צפני SSL בלתי ידועה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-extension-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת XPath לא מוכרת נקראה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבת XPath לא מוכרת נקראה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetaunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון ל־{ -brand-short-name } התחיל ברקע. יהיה עליך להפעיל מחדש כדי לסיים את העדכון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטוי XPath היה אמור להחזיר NodeSet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-nodeset-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטוי XPath היה אמור להחזיר NodeSet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-argument-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פונקציית XPath נקראה עם מספר שגוי של פרמטרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פונקציית XPath נקראה עם מספר שגוי של פרמטרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיליון סגנון XSLT מייבא או מכליל את עצמו באופן ישיר או עקיף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיליון סגנון XSLT מייבא או מכליל את עצמו באופן ישיר או עקיף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-wrong-mime-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגיליון סגנון XSLT אין סוג MIME‏ XML:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגיליון סגנון XSLT אין סוג MIME‏ XML:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת גיליון סגנון XSLT נחסמה מטעמי אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טעינת גיליון סגנון XSLT נחסמה מטעמי אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מדיניות פרטיות ישימה למוצר זה צריכה להופיע כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לרשום כאן כל תנאי שירות ישימים עבור מוצר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any new extensions you add to { -brand-shorter-name } won’t work in Private Windows unless you allow this in the settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-shorter-name } לא תעבוד בחלונות פרטיים אלא אם תאופשר לכך בהגדרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-private-browsing-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anyone using this device can see downloads, even when you close all private windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כל מי שמשתמש במכשיר הזה יכול לראות את ההורדות, גם לאחר סגירת כל החלונות הפרטיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-password-already-exists-error-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A password and username for { $url } already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה ושם משתמש עבור { $url } כבר קיימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-device-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed.  Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-function-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed.  Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-general-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מראה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apple Media Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח שמע של אפל מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע יישום בסיסי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-manage-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי יישום…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webappsinstallsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום הותקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישום לא נמצא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-setting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-file-ending-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-file-ending } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-file-ending } ‏({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-open-inapp-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-open-inapp.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-open-inapp.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-preview-inapp-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-pdf-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-os-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-os-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-use-os-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישום לשיתוף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות היישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-browser-language-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply and Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלה והפעלה מחדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:barbell-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply barbell avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של משקולת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:bike-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply bike avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של אופניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-blue-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply blue theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:book-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply book avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של ספר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:briefcase-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply briefcase avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של מזוודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:clock-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply clock avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של שעון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:craft-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply craft avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של כפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-custom-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply custom theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-cyan-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply cyan theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע ציאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:diamond-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply diamond avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של יהלום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatedownloaded_minortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply Downloaded Update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החל עדכון שהורד…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:etp-strict-exceptions-infobar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply fixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להחיל תיקונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:flower-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply flower avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של פרח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:folder-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply folder avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של תיקייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:globe-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply globe avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של גלובוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-gray-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply gray theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע אפור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-green-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply green theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע ירוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:hammer-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply hammer avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של פטיש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:heart-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply heart avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של לב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:heart-rate-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply heart rate avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של קצב לב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:applyingupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיל עדכון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-applying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיל עדכון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:leaf-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply leaf avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של עלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:lightbulb-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply lightbulb avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של נורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:makeup-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply makeup avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של איפור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:message-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply message avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:musical-note-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply musical note avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של תו מוזיקלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-orange-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply orange theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע כתום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:palette-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply palette avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של לוח צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:paw-print-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply paw print avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של טביעת כפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:picture-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply picture avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-pink-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply pink theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע ורוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:plane-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply plane avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של מטוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:present-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply present avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של מתנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-purple-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply purple theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע ארגמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-red-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply red theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע אדום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:shopping-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply shopping cart avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של עגלת קניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:soccer-ball-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply soccer ball avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של כדורגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:sparkle-single-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply sparkle avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של ניצוץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:star-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply star avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של כוכב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-system-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply system theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת הנושא של המערכת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:video-game-controller-avatar-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply video game controller avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת תמונה מייצגת של בקר משחקי וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-violet-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply violet theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע סגול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-yellow-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply yellow theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלת ערכת נושא בצבע צהוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } חלונות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:web-apps-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:primary-password-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה הראשית שלך מגינה על מידע רגיש כמו כניסות וססמאות, במכשיר זה. לאחר יצירת ססמה ראשית, תתקבל בקשה להקליד אותה פעם אחת עבור כל הפעלה כאשר { -brand-short-name } מנסה לגשת לנתונים שמורים המוגנים על־ידי הססמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל בשם זה כבר קיים. נא לבחור בשם אחר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערבית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-archive-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archive in { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברה לארכיון ב־{ -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recoverable error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אירעה שגיאה במהלך פענוח משאב מדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A required TLS feature is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונת ה־TLS הנדרשת חסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_required_tls_feature_missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A required TLS feature is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונת ה־TLS הנדרשת חסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שתדרש הפעלה מחדש של המחשב כדי להשלים את ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שתידרש הפעלה מחדש של המחשב שלך כדי להשלים את ההסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לאפשר הורדה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-confirm-block-section-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to block this section?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לחסום מקטע זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-confirm-block-topic-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to block this topic?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לחסום נושא זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-confirm-delete-history-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק כל עותק של העמוד הזה מההיסטוריה שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete the profile “{ $profileName }”? This cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את הפרופיל ״{ $profileName }״? לא ניתן לבטל פעולה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק אישורים אלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק אישורים אלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח שברצונך למחוק אישורים אלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את אישורי הדוא״ל של אנשים אלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את אישורי הדוא״ל של אנשים אלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertconfirm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את חריגות אלו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את חריגות אלו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק מודול אבטחה זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmodulewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק מודול אבטחה זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-override-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this server exception?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את חריגת השרת הזו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to disable all add-ons and restart?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לנטרל את כל התוספות ולהפעיל מחדש?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לפתוח קובץ זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לצאת מתוכנית ההתקנה של $BrandFullName?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לצאת מתוכנית ההסרה של $BrandFullName?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:remove-engine-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to remove this search engine?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להסיר את מנוע חיפוש זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להתחבר כדי לסנכרן?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להתחבר ל־Sync?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-baseline-uncheck-warning-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to turn off fixes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לכבות את התיקונים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to unblock this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להסיר את החסימה מקובץ זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:folderuploadpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להעלות את כל הקבצים מהתיקייה ״%S״? יש לעשות זאת רק אם האתר מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove all passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך למחוק את כל הססמאות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeloginprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם להסיר את פרטי הכניסה האלה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-reset-all-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to reset all keyboard shortcuts to their defaults?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך לאפס את כל קיצורי המקלדת לברירות המחדל שלהם?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם אתה בטוח שברצונך להראות את ססמאותיך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם ברצונך להציג את הססמאות שלך?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגנטינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arguments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגומנטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמניה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-armenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-nextarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-homearrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-previousarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-endarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:article" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>article</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כאמצעי זהירות, { -brand-short-name } לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-authored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Authored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפי שהוגדר מראש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killaddonscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריט מההרחבה “%1$S” פועל בדף זה, וגורם ל־%2$S להיות איטי.\n\nיתכן שהתסריט עסוק, או שהפסיק להגיב לחלוטין. באפשרותך לעצור את התסריט כעת, או להמשיך כדי לראות אם הוא יושלם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריט בהרחבה “%1$S” גורם ל־%2$S להיות איטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page has been stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריט בדף זה הופסק עקב תנאי זיכרון נמוך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שתסריט בדף זה עסוק, או שאינו מגיב. ניתן להפסיק את התסריט כעת, לפתוח אותו בתכנית ניפוי השגיאות או לתת לתסריט להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייתכן שתסריט בדף זה עסוק, או שאינו מגיב. באפשרותך להפסיק את התסריט כעת, או להמשיך כדי לראות האם התסריט יושלם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for %1$S is available:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמינים עדכוני אבטחה ויציבות עבור %1$S:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון אבטחה ויציבות עבור { -brand-short-name } הורד ומוכן להתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatebroken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security error prevented the resource from being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת אבטחה מנעה את טעינת המשאב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recent-activity-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A selection of recent sites and content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מבחר של אתרים ותכנים אחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-recent-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A selection of recent sites and content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מבחר של אתרים ותכנים אחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A selection of sites that you’ve saved or visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מבחר של אתרים ששמרת או ביקרת בהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cannot-move-sensitive-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:hittingmaxworkersperdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A ServiceWorker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The ServiceWorker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A ServiceWorker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The ServiceWorker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As First Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כצאצא ראשון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-image-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A shield with a check mark, showing that you have no outstanding security issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגן עם סימן וי, המראה שאין לך בעיות אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-image-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A shield with an exclamation mark, expressing concern over your security warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגן עם סימן קריאה, המביע דאגה לגבי אזהרות האבטחה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ashmore and Cartier Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי אשמור וקרטיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-input-ask-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask AI chatbot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול צ’אטבוט AI…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-ask-close-tabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול לפני סגירת מספר לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ask-on-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול לפני סגירת מספר לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-ask-close-tabs-with-key-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול לפני יציאה באמצעות { $quitKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ask-on-quit-with-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול לפני יציאה באמצעות { $quitKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שאל מאוחר יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:perplexity-callout-primary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Perplexity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את Perplexity</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:perplexity-callout-theme-2-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Perplexity. You’ll get complete answers, sources included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשאול את Perplexity ולקבל תשובות מלאות, לרבות מקורות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-shortcut-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את { $provider }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-menu-ask-provider-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את { $provider }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-menu-ask-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את { $provider }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-input-ask-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול את { $provider }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:perplexity-callout-theme-2-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask questions. Get complete, well-cited answers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשאול שאלות ולקבל תשובות מלאות ומצוטטות היטב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:perplexity-callout-theme-1-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask questions. Get complete, well-cited answers. To try Perplexity, choose it from the search button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לשאול שאלות, ולקבלת תשובות מלאות ומצוטטות היטב. כדי לנסות את Perplexity, יש לבחור בו מכפתור החיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:ask-to-activate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקשת אישור להפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save logins and passwords for websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת בקשה לשמירת פרטי כניסה וססמאות לאתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבקש לשמור ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-promptfordownloadlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask where to save files when downloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת שאלה היכן לשמור קבצים בזמן הורדה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-ask-before-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask whether to open or save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול האם לפתוח או לשמור את הקבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-select-ask-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשאול אותך כל פעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidoutwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As &amp;laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמו הפריסה על המסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_As Laid Out on the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>_כמו שנפרס על המסך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errslashnotfollowedbygt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A slash was not immediately followed by “&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A slash was not immediately followed by “&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Last Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כצאצא אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אסאמית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלל משויך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-hot-air-balloons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assorted color of hot air balloons during daytime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגוון צבעים של בלוני אוויר חם במהלך שעות היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת אסטוריאס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ישות לא מתואמת (א־סינכרונית)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As you browse, the pages you visit will be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוך כדי גלישה, הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשונית כלשהי משותפת כעת. יש ללחוץ כדי לשלוט על השיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementscell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A table cell was implicitly closed, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A table cell was implicitly closed, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:darkthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא עם צבעים כהים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא עם צבעים כהים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-light-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא עם צבעים בהירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lightthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא עם צבעים בהירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:defaultthemedescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with the operating system color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת נושא עם ערכת הצבעים של מערכת ההפעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:password-rules-length-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least 8 characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפחות 8 תווים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-attachments-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים מצורפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרופות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-attachments-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים מצורפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צרופות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון זיהוי של האתר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckinglong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון זיהוי של האתר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsurlloadblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסיון לטעון‏ URL מסוג javascript: משרת אחד\nבחלון המציג תוכן משרת אחר נחסם על־ידי\nמנהל האבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:forbiddenheaderwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to set a forbidden header was denied: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הניסיון להגדרת כותרת אסורה נדחה: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-socket-write-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-empty-state-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attention:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לתשומת ליבך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“&lt;” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartgrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:dommutationtypesattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תכונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributemodificationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תכונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselvalueeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערך תכונה בלתי חוקי ב־XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערך תכונה בלתי חוקי ב־XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errattributevaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Attribute value missing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:audioevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:audio-backend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Backend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנגנון שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-audio-decoder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aurora Borealis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהר צפוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A username and password are being requested by %2$S. The site says: "%1$S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר בכתובת %2$S דורש שם משתמש וססמה. מסר האתר: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסטרליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוסטריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-remembered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Decisions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלטות אימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-data-short-authenticationinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>authentication information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע אימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש אימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נדרש אימות - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-authnrcfg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצורת הגורם המאמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-uvacfg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator config permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאת תצורת הגורם המאמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-info-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על הגורם המאמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-options-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות הגורם המאמת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-author-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחבר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחבר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשויות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthinfoaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Information Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גישה למידע של רשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-auto-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsautothemelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-label-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoclose brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סוגריים אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמה אוטומטית של CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמה אוטומטית של מאפייני CSS, ערכים ובוררים בעורך הסגנונות תוך כדי הקלדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התרעת תצורה אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיהוי אוטומטי של הגדרות שרת המתווך עבור רשת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-autofill-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilladdressescheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי של כתובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillcreditcardscheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי של כרטיסי אשראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-autofill-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autofill data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני מילוי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill data (addresses, payment methods)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני מילוי אוטומטי (כתובות, אמצעי תשלום)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-fill-logins-and-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי של כניסות וססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:autofillloginsandpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילוי אוטומטי של כניסות וססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionshort2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות מילוי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionosxshort2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות מילוי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממלא אוטומטית את ה{ $categories }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממלא אוטומטית את ה%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Hide in Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסתרה אוטומטית בסרגל הכלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-auto2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-theme-label-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי אוטומטי של הרקעים והתכנים של אתרים בהתבסס על הגדרות המערכת שלך וערכת הנושא של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-on-shutdown-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically clear all checked items when { -brand-short-name } closes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה באופן אוטומטי את כל הפריטים המסומנים כאשר { -brand-short-name } נסגר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically insert closing brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להכניס את סגירת הסוגריים באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להתקין עדכונים באופן אוטומטי (מומלץ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionautoplay-medialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically Play Media with Sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון מדיה עם קול באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-secondary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically protect bookmarks, passwords, and other info on all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה אוטומטית על סימניות, ססמאות ונתונים אחרים בכל המכשירים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically protect your bookmarks, history, and other data. &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה אוטומטית על הסימניות, ההיסטוריה ושאר הנתונים שלך. &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-1-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically protect your passwords, bookmarks, and more in 1–2 minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה אוטומטית על הססמאות, הסימניות שלך ועוד תוך 1-2 דקות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-blocker-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically refuse cookie banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סירוב אוטומטי לכרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:auto-scan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically scanned today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסרק באופן אוטומטי היום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprefscrollintoviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically scroll selected node into view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה אוטומטית של הצומת הנבחר לתצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically send crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווחי קריסה באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-checklist-crash-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically send crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליחת דיווחי קריסה באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-monitor-us-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically take back your exposed personal info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקבל בחזרה באופן אוטומטי את המידע האישי החשוף שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-enable-search-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically update search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכון מנועי חיפוש באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically upgrade this site to a secure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדרוג אוטומטי של אתר זה לחיבור מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-automatic-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט חלופי אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-clear-cookies-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic protection from sneaky tracking tactics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה אוטומטית מפני תכסיסי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic proxy configuration URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת לתצורה אוטומטית של שרת מתווך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-automatic-translation-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגום אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים אוטומטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-contrast-control-use-platform-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic (use system settings)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אוטומטי (שימוש בהגדרות מערכת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרחק מתצוגה אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרחק מתצוגה אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-autoplay2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionautoplaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-audio-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AUTOPLAY BLOCKED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון אוטומטי מושתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionautoplay-media2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגון קול באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-auto-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-auto-refresh-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Refresh By Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון אוטומטי כברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון אוטומטי בכל 3 שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ריענון אוטומטי בכל 3 שניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:wakelockautoscroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoscroll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה אוטומטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:autoscroll-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autoscroll enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלילה אוטומטית פעילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:avifexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AV1 Image File (AVIF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AV1 Image File (AVIF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-state-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-available-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות זמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפות זמינות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-enabled-toolbox-buttons-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Toolbox Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתורי ארגז כלים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:available-updates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכונים זמינים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אווארית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-avatar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דמות מייצגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-avatar-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דמות מייצגת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to { $email }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קישור האימות נשלח לכתובת { $email }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אווסטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Blocking time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממוצע זמן חסימה (מ״ש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן ממוצע (מ״ש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-avif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AVIF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>AVIF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A violation occurred for a report-only CSP policy ("%1$S"). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>A violation occurred for a report-only CSP policy ("%1$S"). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using &lt;strong&gt;page-break-inside:avoid&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להימנע מפיצול תוכן האלמנט, למשל, על־ידי הסרת העמודות או על־ידי שימוש ב&lt;strong&gt;page-break-inside:avoid&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsystemsettingstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awaiting Location Permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהמתנה להרשאת מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is causing %1$S to run slowly. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר זה גורם ל־%1$S לעבוד לאט. מה ברצונך לעשות בנידון?\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangnonspecific_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף אינטרנט מאט את %1$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור דף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhanglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down your browser. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף זה מאט את פעולת הדפדפן שלך. מה ברצונך לעשות בנידון?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלון כלשהו משותף כעת. יש ללחוץ כדי לשלוט על השיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איימרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזרבייג׳אן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזרבאיג׳אנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיון בסדר עולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmuteselectedtabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterunblackboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-toolbar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localhostblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pushalwaysblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב׳</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccessdontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediablockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeasbase64accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1dontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localnetworkblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-b4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-b5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>B5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:panelback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-opt-in-cancel-btn-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-go-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-back-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-back-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-alert-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:custom-avatar-crop-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-nav-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt; הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt; הקודם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-bg-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-tag-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-background2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-backgroundscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תסריט רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuupdatefaileddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background update failed, please download update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשלון בעדכון רקע, בבקשה להוריד עדכון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-sync-callout-privacy-screen-2-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backing up { -brand-shorter-name } makes it easy to bring your data and privacy settings with you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי { -brand-shorter-name } מקל עליך לקחת את הנתונים וההגדרות הפרטיות שלך יחד איתך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-back-off-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back-off time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן נסיגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:previous-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-1-sync-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backs up all signed in devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגבה את כל המכשירים המחוברים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה להעדפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-back-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חזרה להגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הכל…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:windows-10-eos-sync-general-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up and sync your passwords, bookmarks, settings, and other data to preserve what you count on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לגבות ולסנכרן את הססמאות, הסימניות, ההגדרות ושאר הנתונים כדי לשמור על מה שחשוב לך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-challenger-sync-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-collapsed-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up browser data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי נתוני הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:restore-from-backup-filepicker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ גיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-path-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup file:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ גיבוי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-in-progress-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup in progress…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיבוי בתהליך…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-in-progress-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup in progress…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיבוי בתהליך…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-off2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup is OFF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיבוי כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-on2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup is ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגיבוי פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-last-backup-location2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיקום הגיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-trigger-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup: OFF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי: כבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup: ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי: פעיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-1-backup-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up to PC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי למחשב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-sync-spotlight-primary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי ה־{ -brand-short-name } שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-primary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your browser data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי נתוני הדפדפן שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your data now, so you’re ready to go when your device arrives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לגבות את הנתונים שלך כעת, כדי להתכונן למעבר למכשיר החדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-sync-toast-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your data so { -brand-short-name } is ready to go any time, on this PC or the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לגבות את הנתונים שלך כך ש־{ -brand-short-name } יהיה מוכן לעבודה בכל עת, במחשב זה או במחשב הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your data to make sure you don’t lose important info like bookmarks and passwords –– especially if you switch to a new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לגבות את הנתונים שלכם כדי לוודא שלא תאבדו מידע חשוב כמו סימניות וססמאות - במיוחד אם אתם עוברים למכשיר חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-lockwise-backup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הססמאות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-sync-spotlight-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords and bookmarks so you’re ready to make the leap to any device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לגבות את הססמאות והסימניות שלך כדי שתהיה מוכן לעשות את הקפיצה לכל מכשיר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-sensitive-data-encryption-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords and payment methods, plus keep all your data safe with encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הססמאות ואמצעי התשלום שלך, לצד שמירה על כל הנתונים באמצעות הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:enable-backup-encryption-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords, payment methods, and cookies, plus keep all your data safe with encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הססמאות, אמצעי התשלום והעוגיות שלך, לצד שמירה על כל הנתונים באמצעות הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-toggle-encryption-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords, payment methods, and cookies with encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הססמאות, אמצעי התשלום והעוגיות באמצעות הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-on-scheduled-backups-encryption-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your passwords, payment methods, and cookies with encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הססמאות, אמצעי התשלום והעוגיות באמצעות הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-toggle-encryption-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your sensitive data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הנתונים הרגישים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:enable-backup-encryption-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your sensitive data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הנתונים הרגישים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-toggle-encryption-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your sensitive data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הנתונים הרגישים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-on-scheduled-backups-encryption-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your sensitive data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גיבוי הנתונים הרגישים שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekbackward-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekbackward-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad character after “&lt;”. Probable cause: Unescaped “&lt;”. Try escaping it as “&amp;lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bad character after “&lt;”. Probable cause: Unescaped “&lt;”. Try escaping it as “&amp;lt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadstarttaginhead2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “head”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadstarttaginnoscriptinhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי בהאמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחריין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baker Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האי בייקר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label-balanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוזן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-standard-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for protection and performance. Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוזן בין הגנה לביצועים. מאפשר את פעולתם של חלק מרכיבי המעקב כדי שהאתרים יפעלו כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for protection and performance. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאוזן בין הגנה לביצועים. דפים ייטענו כרגיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-baltic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באלטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במברה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנגלדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-banking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנקאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברבדוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:barbell-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקולת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:barbell-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקולת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:baseabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:base" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, &lt;a data-l10n-name="history-settings-url-two"&gt;change your history settings to remember your history&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהתבסס על ההגדרות הנוכחיות שלך, { -brand-short-name } לא זוכר את הפעילות שלך תוך כדי גלישה. כדי לשנות זאת, ניתן &lt;a data-l10n-name="history-settings-url-two"&gt;לשנות את הגדרות ההיסטוריה שלך כדי לזכור את ההיסטוריה שלך&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close-private-browsing3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהתאם להגדרות ההיסטוריה שלך, { -brand-short-name } מוחק עוגיות ונתוני אתרים מההפעלה שלך בעת סגירת הדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close-private-browsing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהתאם להגדרות ההיסטוריה שלך, { -brand-short-name } מוחק עוגיות ונתוני אתרים מההפעלה שלך בעת סגירת הדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingbaseline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baseline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קו בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingbasesizesectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משקל בסיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באשקירית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-basic-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגנון דף בסיסי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בסקית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bassas da India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באסאס דה אינדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:batteryevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Battery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוללה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-total-tracker-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $count }&lt;/b&gt; trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;{ $count }&lt;/b&gt; רכיבי מעקב נחסמו מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beach-at-sunrise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach at sunrise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זריחה בחוף הים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beach-at-sunset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach at sunset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שקיעה בחוף הים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-beach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach with palm tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוף עם עץ דקל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-header-enabled-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להיזהר באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-body-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful. Something doesn’t look right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להיזהר. משהו לא נראה תקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:general-body-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be careful. Something doesn’t look right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא להיזהר. משהו לא נראה תקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-self-signed-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Because there’s an issue with the site’s certificate. Sites use certificates issued by a certificate authority to prove they’re really who they say they are. This site’s certificate is self-signed. It wasn’t issued by a recognized certificate authority – so we don’t trust it by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכיוון שיש בעיה עם אישור האבטחה של האתר. אתרים משתמשים באישורי אבטחה המונפקים על־ידי רשות אישורים כדי להוכיח שהם באמת מי שהם אומרים שהם. אישור האבטחה של אתר זה נחתם עצמית, הוא לא הונפק על־ידי רשות אישורים מוכרת - ולכן איננו נותנים בה אמון כברירת מחדל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before reporting the extension, you can try changing your settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני דיווח על ההרחבה, באפשרותך לנסות לשנות את ההגדרות שלך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני מתן אמון ברשות אישורים זו לכל מטרה, עליך לבחון את האישור שלה, המדיניות שלה והנהלים שלה (אם הם זמינים).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning FTP transaction…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‫מתחיל נוהל ‪FTP‬...‬</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך תחילת תוקף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך תחילת תוקף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrbegins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מועד תחילת תוקף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beige" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beige</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בז’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלארוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלארוסית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בלגיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בליז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-bengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בנין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusbest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Best Match</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-best-practices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Practices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שיטות הפעלה מומלצות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-label-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozBadge.ftl:moz-badge-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-experiment-badge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BETA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>BETA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-bookmarking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Better bookmarking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמירת סימניות טובה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-better-pdf-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Better PDF experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוויית PDF טובה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; יש מדיניות אבטחה בשם אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS), כלומר { -brand-short-name } יכול להתחבר לאתר באופן מאובטח בלבד. לא ניתן להוסיף חריגה כדי לבקר באתר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt;, which is either software on your computer or your network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; הוא ככל הנראה אתר בטוח, אך לא ניתן היה ליצור חיבור מאובטח. בעיה זו נגרמת על־ידי &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt;, שהיא תוכנה במחשב או ברשת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האתר בכתובת &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בהוטן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביהארית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:bike-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:bike-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אופניים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:billingaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת חיוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-billing-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת חיוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-bioenroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישום ביומטרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-uvbioenroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollment permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאת רישום ביומטרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-bio-enrollment-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רישומים ביומטריים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:biquadfilterchannelcountchangewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים בספירת ערוצי BiquadFilterNode עשויה לגרום להפרעות שמע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביסלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black and white</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שחור ולבן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackboxed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blackboxed Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקורות שהוגדרו כקופסה שחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blackbox Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התייחסות למקור כקופסה שחורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-celestial-black-hole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black hole galaxy illustration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איור של גלקסיית חור שחור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-black-waves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black wavy shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צורות גליות בצבע שחור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>--ריק--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>--ריק--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blank Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף ריק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediablocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localhostblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-block-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-section-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1dontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unexpectedScript.ftl:unexpected-script-load-message-button-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:localnetworkblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מקטע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-screen-sharing-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-confirmation-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderstoolbarblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccessdontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום גישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:config page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הגישה לעמוד about:config.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutprofiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:profiles page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הגישה לעמוד about:profiles.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutsupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:support page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הגישה לעמוד about:support.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the Add-ons Manager (about:addons).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הגישה למנהל התוספות (about:addons).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledevelopertools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת גישה לכלי הפיתוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:mobile-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ad trackers across more devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב של פרסומות ביותר מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-ai-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block AI enhancements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת שיפורי בינה מלאכותית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-confirmation-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block AI enhancements?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום שיפורי בינה מלאכותית?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block all known trackers. (May prevent some pages from loading.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל רכיבי המעקב המוכרים. (עשוי למנוע מחלק מהעמודים להיטען.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-reject-trackers-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block all third-party cookies or just those set by trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל העוגיות צד־שלישי או רק אלו שהוגדרו על־ידי רכיבי מעקב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת שמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-blockall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayblockall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת שמע ווידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-declarativenetrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן בכל עמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondeclarativenetrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן בכל עמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-disallow-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block cookies and site data (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת עוגיות ונתוני אתרים (עשוי לגרום לשיבוש באתרי אינטרנט)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן מסוכן ומטעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:enablesafebrowsing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן מסוכן ומטעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת הורדות מסוכנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-state-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-mangage-topics-blocked-topics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcryptominersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-blocked-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingfingerprintersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-blocked-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-status-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:blockedrequestlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-blocking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-blocked-by-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום על־ידי { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:blockedrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי כלי הפיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי בקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:stateblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי בקרת הורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublockedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>blocked by %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublockedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked By %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by your security zone policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם על־ידי מדיניות אזור האבטחה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: Download may contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם: ייתכן שההורדה כוללת וירוס או רוגלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-gfx-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום עבור הכרטיס הגרפי שלך עקב בעיות לא פתורות במנהל ההתקן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום עבור גרסת מנהל ההתקן הגרפי שברשותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-mismatched-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום עקב חוסר תאימות בין גרסת מנהל ההתקן של כרטיס המסך ברישום וב־DLL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:try-newer-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום עבור גרסת מנהל ההתקן הגרפי שברשותך. ניתן לנסות לעדכן את מנהל ההתקן לגרסה { $driverVersion } או חדשה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-os-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום עבור גרסת מערכת ההפעלה שברשותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם להגנתך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixedactivecontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed active content "%1$S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Blocked loading mixed active content "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixeddisplaycontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed display content "%1$S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Blocked loading mixed display content "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: May contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם: עלול להכיל וירוס או תכנית ריגול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-blocked-by-policy-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:blockedbypolicy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-confirm-block-section-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked section will no longer appear in your feed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המקטע החסום לא יופיע יותר בפיד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה %S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסום באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-mangage-topics-blocked-topics-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Topics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נושאים חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-confirm-block-topic-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked topics will no longer appear in your feed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נושאים חסומים לא יופיעו יותר בפיד שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-block-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תמונות מ־{ $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarrequestblocking2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcryptominersblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingfingerprintersblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderscontentblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-confirmation-features-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking also affects extensions that use AI provided by { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החסימה משפיעה גם על הרחבות המשתמשות בבינה מלאכותית המסופקת על־ידי { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב מסויימים עשויה לגרום לתקלות במגוון אתרים. דיווח על הבעיות האלה מסייע בשיפור { -brand-short-name } לטובת הכלל. בדיווח זה יישלחו ל־Mozilla כתובת האתר ומידע על הגדרות הדפדפן שלך. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;מידע נוסף&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב מסויימים עשויה לגרום לתקלות במגוון אתרים. דיווח על הבעיות האלה מסייע בשיפור { -brand-short-name } לטובת הכלל. בדיווח זה יישלחו ל־{ -vendor-short-name } כתובת האתר ומידע על הגדרות הדפדפן שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-warning-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking content can cause some websites to break. It’s easy to disable blocking for sites you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן עלולה לגרום לאתרים מסוימים להישבר. קל לבטל חסימה עבור אתרים בטוחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-warning-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking cookies and trackers can cause some websites to break. It’s easy to disable blocking for sites you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת עוגיות ורכיבי מעקב עשויה לשבש פעילות של מספר אתרים. קל להשבית חסימה של אתרים המהימנים בעיניך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:blockallmixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking insecure request ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבקשה הבלתי מאובטחת ‘%1$S’ נחסמה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-ai-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking means you won’t see new or current AI enhancements in { -brand-short-name }, or pop-ups about them. &lt;a data-l10n-name="link"&gt;Get more details&lt;/a&gt; about what’s included and how to control traditional machine learning features, like search suggestions and recommendations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימה פירושה שלא יוצגו שיפורי בינה מלאכותית חדשים או קיימים ב-{ -brand-short-name }, או חלונות קופצים לגביהם. &lt;a data-l10n-name="link"&gt;קבלת פרטים נוספים&lt;/a&gt; על מה כלול וכיצד לשלוט בתכונות למידת מכונה מסורתיות, כמו הצעות חיפוש והמלצות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבים אלו עלולה לשבור אלמנטים באתרים מסוימים. ללא רכיבי מעקב, ייתכן שחלק מהכפתורים, הטפסים ושדות ההתחברות לא יפעלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבים אלו עלולה לשבור אלמנטים באתרים מסוימים. ללא רכיבי מעקב, ייתכן שחלק מהכפתורים, הטפסים ושדות ההתחברות לא יפעלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-and-isolating-etp-warning-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב ובידוד עוגיות עשויים להשפיע על הפונקציונליות של אתרים מסוימים. יש לטעון מחדש דף עם רכיבי מעקב כדי לטעון את כל התוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-warning-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking trackers could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב עשויה להשפיע על הפונקציונליות של אתרים מסוימים. יש לטעון מחדש דף עם רכיבי מעקב כדי לטעון את כל התוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingunvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking Unvisited Site Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם בחסימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-fastblock-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block just the trackers that keep pages from loading quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רק רכיבי המעקב שמונעים טעינה מהירה של דפים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocklisted-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted due to known issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוכנס לרשימה שחורה עקב בעיות ידועות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-blocklisted-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted due to known issues: &lt;a data-l10n-name="bug-link"&gt;bug { $bugNumber }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נחסם עקב בעיות ידועות: &lt;a data-l10n-name="bug-link"&gt;תקלה { $bugNumber }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:unknown-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted; failure code { $failureCode }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוכנס לרשימה השחורה, קוד כישלון { $failureCode }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת חסימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת חסימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לקבלת גישה למצלמה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לקבלת גישה לנתוני המיקום שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לקבלת גישה למיקרופון שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your virtual reality devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לקבלת גישה למכשירי המציאות המדומה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to allow notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות להפעלת התרעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-local-network-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests to access apps and services on devices connected to your Wi-Fi or local network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לגשת ליישומים ושירותים במכשירים המחוברים לרשת ה־Wi-Fi או הרשת המקומית שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-localhost-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests to access to apps and services on this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת בקשות חדשות לקבלת גישה ליישומים ושירותים במכשיר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוסף חיצוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups and third-party redirects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת חלונות קופצים והפניות מצד שלישי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום חלונות קופצים עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחסום חלונות קופצים עבור { $uriHost }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת חלונות קופצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarblocksearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block resource when URL contains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת משאב כאשר הכתובת מכילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל רכיבי המעקב המזוהים. ייתכן שאתרים או תוכן מסוים לא יטענו כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-strict-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks all trackers { -brand-short-name } detects. May cause some sites to break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כל רכיבי המעקב ש־{ -brand-short-name } מזהה. עשוי לשבש פעילות של אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks known trackers. Some websites may not function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת רכיבי מעקב מוכרים. חלק מהאתרים עשויים שלא לתפקד כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block third-party content, like ads or code, that can slow your browsing and track you around the web. Customize your settings for the best balance of protection and performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן צד־שלישי כגון פרסומות או קוד שעשויים להאט את הגלישה שלך ולעקוב אחריך ברחבי הרשת. ניתן להתאים את ההגדרות שלך לקבלת האיזון הטוב ביותר בין אבטחה לביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block third-party content that tracks you around the web. Control how much of your online activity gets stored and shared between websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן צד־שלישי שעוקב אחריך ברחבי האינטרנט. שליטה בכמות הפעילות המקוונת שלך שנשמרת ומשותפת בין אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-block-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת מודול זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת מודול זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-block-section-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block this section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת מקטע זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-block-topic-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block { $topic }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת { $topic }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextblockurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from automatically playing media with sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים מניגון מדיה עם קול באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from automatically playing sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת אתרים מניגון קול באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-websitefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת ביקור באתרים. יש לעיין בתיעוד לקבלת פרטים נוספים על התבנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-color-selector-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-color-selector2-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-blue-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-blue-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue and purple shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צורות כחולות וסגולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-blue-purple-waves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue and purple wavy shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צורות גליות בצבע כחול וסגול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue mist mountain landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוף הררי עם ערפל כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue, pink and yellow shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צורות כחולות, ורודות וצהובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צורות כחולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-starry-canyon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue starry night</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליל כוכבים כחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-onboarding-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt; about this powerful new tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;חדש&lt;/b&gt;: { -profiler-brand-name } משולב כעת בכלי הפיתוח. &lt;a&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt; על הכלי החדש והעוצמתי הזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:other-backup-files-founds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; { $numberOfOtherBackupsFound } other backup files found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; נמצאו { $numberOfOtherBackupsFound } קובצי גיבוי נוספים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errboguscomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bogus comment.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbogusdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bogus doctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נועז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-weight-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליביה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bonaire, Sint Eustatius, and Saba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:book-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Book</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:book-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Book</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת סימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספה לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לכל הלשוניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-subview-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark current tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית הנוכחית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-current-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Current Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית הנוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-current-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Current Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית הנוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Current Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית הנוכחית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמור כסימנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabgroupsmigrationtabgroupbookmarkfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked Tab Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבוצות לשוניות שנוספו לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-bookmarked-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Bookmarked) { $url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ $url } (בסימניות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת המסגרת לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarking Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לקישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-link-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לקישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת העמוד לסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת העמוד לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת הדף לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת העמוד לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת העמוד לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-create-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Pages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת העמודים לסימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-removed-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימנייה הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelbookmarkedremovedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימנייה הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות, מועדפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-bookmark-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-data-short-bookmarksinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-bookmarks-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-bookmarks-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-options-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-bookmarks-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-bookmarks-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-bookmarks-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-bookmarks-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-sidebar-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-bookmarks-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks and saved passwords won’t be deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות וססמאות שמורות לא יימחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-backup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ גיבוי הסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Selected Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית שנבחרה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Selected Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשוניות שנבחרו…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks from HTML file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות מקובץ HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-2-easy-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks, history, settings, and more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות, היסטוריה, הגדרות ועוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-confirmation-screen-easy-setup-item-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks, history, settings, and other data included</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות, היסטוריה, הגדרות ושאר נתונים כלולים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Imported Successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסימניות יובאו בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תפריט סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימניות ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-toolbarfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריטי סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריטי סרגל כלים סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:bookmark-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשוניות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה למסגרת זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-this-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לקישור זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonoverflowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonofftooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה לדף זה ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark-single-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימנייה ללשונית זו…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוליאני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelborder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גבול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-border-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסגרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:toolargedashedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל רדיוס המסגרת גדול מדי עבור הסגנון „dashed” (המגבלה היא 100000 פיקסלים). יופיע כמסגרת אחידה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:toolargedottedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל רדיוס המסגרת גדול מדי עבור הסגנון „dotted” (המגבלה היא 100000 פיקסלים). יופיע כמסגרת אחידה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוסניה-הרצגובינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוסנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-bottomabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטסואנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלמטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחתית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחתית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלמטה (אינצ'ים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה שמאלית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה שמאלית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_resizer_label_bottomleft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה שמאלית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למטה באמצע - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למטה באמצע - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_resizer_label_bottommiddle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למטה באמצע - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מלמטה (מ״מ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה ימנית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה ימנית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_resizer_label_bottomright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינה ימנית תחתונה - שינוי גודל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי בובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודל הקופסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelpropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאפייני מודל הקופסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:signin-unblock-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:complete-reset-password-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:signin-token-code-instruction-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:confirm-signup-code-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:signin-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:signin-totp-code-desktop-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-firefox } will try sending you back to use an email mask after you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-firefox } ינסה לשלוח אותך בחזרה להשתמש במסכת דוא״ל לאחר ההתחברות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-x-gnome-full-name-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-default-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:master-password-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-titles-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-logo-and-wordmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandFullNameDA הותקן במחשב שלך.\n\nיש ללחוץ על סיום כדי לסגור אשף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandFullNameDA הוסר מהמחשב שלך.\n\nיש ללחוץ על סיום כדי לסגור אשף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandFullNameDA יוסר מהתיקייה הבאה. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name } היא תוכנה חופשית בקוד פתוח, שנבנתה בידי קהילה של אלפים מכל רחבי העולם. ישנם מספר דברים שעליך לדעת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-private-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה פרטית של { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת $BrandFullName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסרת $BrandFullName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;here&lt;/a&gt;. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-full-name } משתמש בשירותי מידע מבוססי רשת (להלן "Services") כדי לספק חלק מהתכונות שלו המסופקות לשימושך עם הגרסה הבינארית הזו של { -brand-short-name } תחת התנאים שמתוארים מטה. אם אינך רוצה להשתמש באחד או יותר משירותים אלו או שהתנאים המצוינים למטה אינם מתאימים לך, אתה יכול לנטרל את התכונות או השירותים. הוראות לניטרול תכונות או שירותים מסוימים יכולות להימצא &lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;כאן&lt;/a&gt;. תכונות ושירותים אחרים ניתנים לנטרול בהעדפות היישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שירותי מידע מבוססי רשת של { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-tracking-cookies-not-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed { $count } cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר { $count } עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-cryptominer-not-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed { $count } cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר { $count } כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-fingerprinter-not-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed { $count } fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר { $count } רכיבי זהות דיגיטלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-social-tracking-not-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed { $count } social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר { $count } רכיבי מעקב של מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-tracking-content-not-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed { $count } trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר { $count } רכיבי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-tracking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } allowed these things so sites don’t break:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } איפשר את הפריטים הבאים כדי שהאתרים לא יישברו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name }Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-product-name }Backup</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-tracking-cookies-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked { $count } cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם { $count } עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-cryptominer-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked { $count } cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם { $count } כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-fingerprinter-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked { $count } fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם { $count } רכיבי זהות דיגיטלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-social-tracking-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked { $count } social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם { $count } רכיבי מעקב של מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-tracking-content-blocking-tab-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked { $count } trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם { $count } רכיבי מעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-blocked-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocked these things for you:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חסם את הפריטים הבאים עבורך:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-sync-callout-privacy-screen-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } blocks cryptominers, social media trackers, and fingerprinters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חוסם כורי מטבעות דיגיטליים, רכיבי מעקב של מדיה חברתית ורכיבי זהות דיגיטלית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:mobile-app-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Browser for &lt;a data-l10n-name="android-mobile-inline-link"&gt;Android&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link"&gt;iOS&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן { -brand-product-name } עבור &lt;a data-l10n-name="android-mobile-inline-link"&gt;Android&lt;/a&gt; ו־&lt;a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link"&gt;iOS&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-addons-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרחבה של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-mobile-title-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } for Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } לניידים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה עבור { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-help-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה עבור { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-challenger-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } isn’t preloaded like other Big Tech browsers. That’s the point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } אינו מותקן מראש כמו דפדפנים של חברות גדולות אחרות. זוהי בדיוק הנקודה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-description-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } is off-duty. We suggest turning protections back on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההגנות של { -brand-product-name } מושבתות כרגע. אנו מציעים להפעיל מחדש את ההגנות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-header-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } is on guard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } עומד על המשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-activation-window-message-values-focus-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } lets you browse the way you like, with a more personal way to start your day online. Make { -brand-product-name } your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } מאפשר לך לגלוש בדרך שלך, עם דרך אישית יותר להתחיל את היום שלך באינטרנט. ניתן להפוך את { -brand-product-name } לשלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-mobile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } לניידים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-description-enabled-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } noticed something suspicious.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } שם לב למשהו חשוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-recommended2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } ממליץ רק על הרחבות שעומדות בתקנים שלנו לאבטחה וביצועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-recommended3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } ממליץ רק על הרחבות שעומדות בתקנים שלנו לאבטחה וביצועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-privacy-notice-header-button-title-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצהרת הפרטיות של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצעות של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:passwords-header-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } מאחסן באופן מאובטח את הססמאות שלך בדפדפן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-terms-of-use-header-button-title-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאי השימוש של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-blocker-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } thinks companies should follow you less. So we block as many as we can.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חושב שחברות צריכות לעקוב אחריך פחות. אז אנחנו חוסמים כמה שניתן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-etp-description-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } thinks companies should follow you less. We block as many trackers as we can when you turn on protections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } חושב שחברות צריכות לעקוב אחריך פחות. אנו חוסמים כמה שיותר רכיבי מעקב כשההגנות פעילות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-firefox-tools-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלים של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-disconnect-dialog-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } יתנתק מהחשבון שלך אבל לא ימחק את נתוני הגלישה שלך ממכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-disconnect-dialog-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-product-name } יפסיק להסתנכרן עם החשבון שלך אבל לא ימחק את נתוני הגלישה שלך ממכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-shortcut-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:private-browsing-shortcut-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-shortcut-name } במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-x-gnome-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן אינטרנט { -brand-shortcut-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-firefox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-firefox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן את { -brand-shorter-name } לגרסה החדשה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לעדכן את { -brand-shorter-name } באופן אוטומטי. כדאי להוריד את הגרסה החדשה — מידע שמור או התאמות אישיות לא יאבדו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl:cookie-banner-handled-webconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } handled a cookie banner on behalf of the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-shorter-name } טיפל בכרזת עוגיות בשם המשתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה עבור { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה עבור { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עזרה עבור { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-other-instance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן באופן אוטומטי את { -brand-shorter-name } לגרסה העדכנית ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן את { -brand-shorter-name } לגרסה העדכנית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-permission-prompt-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-shorter-name } מונע מעתה באופן אוטומטי מאתרים לבקש לשלוח לך הודעות קופצות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיור ב־{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיור ב־{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-title-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:default-desktop-shortcut-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Application ID { $appId } - InBrowserElement { $isInIsolatedElement }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מזהה יישום { $appId } ‏- InBrowserElement { $isInIsolatedElement }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } יישלח אוטומטית חלק מהנתונים אל { -vendor-short-name } כדי שנוכל לשפר את החוויה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:etp-card-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מונע באופן אוטומטי מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-handling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנסה באופן אוטומטי לדחות בקשות עוגיות בכרזות עוגיות באתרים נתמכים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-cryptominers-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם כורה מטבעות דיגיטליים בדף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-week-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם { $count } רכיבי מעקב במהלך השבוע האחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked over &lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; trackers since { $date }!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־&lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; רכיבי מעקב מאז { $date }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-heading2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked over &lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־&lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; רכיבי מעקב מאז { $date }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-milestone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־{ $trackerCount } רכיבי מעקב מאז { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם דף זה מכיוון שהוא עלול להערים עליך ולגרום לך לעשות משהו מסוכן כמו להתקין תוכניות או לחשוף מידע אישי כמו ססמאות או כרטיסי אשראי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם דף זה מכיוון שהוא עלול לנסות להתקין תוכנה זדונית במחשב שלך, העשויה לגנוב או למחוק מידע אישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם דף זה מכיוון שהוא עלול לנסות להתקין יישומים מסוכנים הגונבים או מוחקים את המידע שלך (כמו תמונות, ססמאות, הודעות וכרטיסי אשראי).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם דף זה מכיוון שהוא עלול להערים עליך ולגרום לך להתקין תוכניות שמזיקות לחווית הגלישה שלך (למשל על־ידי שינוי דף הבית שלך או הצגת פרסומות נוספות באתרים).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-addon-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because one of your add-ons tried to open it. This site could be used to steal your info — like passwords or credit card numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את דף זה מכיוון שאחת מהתוספות שלך ניסתה לפתוח אותו. אתר זה עלול לשמש לגניבת המידע שלך - כמו ססמאות או מספרי כרטיסי אשראי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-issuer-no-longer-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate authority that issued the certificate provided for { $hostname } isn’t trusted anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שרשות האישורים שהנפיקה את אישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינה מהימנה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-invalid-integer-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מכיל קידוד שגוי של מספר שלם וחיובי. הסיבות הנפוצות לכך הן מספרי סידוריים שליליים, שאריות שליליות של RSA וקידודים ארוכים מהנדרש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-extension-value-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an invalid extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מכיל הרחבה לא חוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } contains an unsupported critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מכיל הרחבה קריטית שאינה נתמכת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-cert-not-in-name-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } doesn’t follow the name constraints of a certificate that issued it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינו עומד באילוצי השם של אישור אבטחה שהנפיק אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-invalid-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has a key that is invalid. Most likely, it is too small to be secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שלאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } יש מפתח שאינו חוקי. סביר להניח שהוא קטן מדי כדי להיות מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-unsupported-keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has an unsupported key type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מכיל סוג מפתח שאינו נתמך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-revoked-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has been revoked and isn’t trusted anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } נשלל ואינו מהימן יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-path-len-constraint-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } has too many intermediate certificates in the path to the root certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מכיל יותר מדי אישורי ביניים בנתיב לאישור הבסיס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-untrusted-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } is marked as not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } מסומן כלא מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-inadequate-cert-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } isn’t allowed to be used by a web server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינו מורשה לשימוש על־ידי שרת אינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-bad-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } isn’t properly encoded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינו מקודד כראוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-key-pinning-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } uses a different public key than expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } משתמש במפתח ציבורי שונה מהמצופה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the certificate provided for { $hostname } was issued by a certificate authority that isn’t trusted anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } סופק על־ידי רשות אישורים שאינה מהימנה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-signature-algorithm-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the signature algorithm of the certificate provided for { $hostname } doesn’t match its signature algorithm field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שאלגוריתם החתימה של אישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינו תואם לשדה אלגוריתם החתימה שלו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked your visit to this site because the signature on the certificate provided for { $hostname } isn’t valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם את הביקור שלך לאתר זה מכיוון שהחתימה על אישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } אינה חוקית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-tracking-protect-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חוסם  הרבה רכיבי מעקב מוכרים של רשתות חברתיות ורכיבי מעקב חוצי אתרים שעוקבים אחרי הפעילויות המקוונות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-blocking-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocks the following:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חוסם את הפריטים הבאים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-smartblock-desc-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocks tracking content while you’re on this site unless you allow it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חוסם תוכן מעקב בזמן הגלישה באתר זה אלא אם כן הוא יאופשר על ידך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-expanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } builds a fence around cookies, limiting them to the site you’re on so trackers can’t use them to follow you. With early access, you’ll help optimize this feature so we can keep building a better web for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } בונה גדר סביב עוגיות, ומבודד אותם לאתר שבו אתה נמצא, כך שעוגיות לא יכולות להשתמש בהן כדי לעקוב אחריך. הפעלת תכונה זו תסייע לנו לייעל אותה כדי שנוכל להמשיך לבנות אינטרנט טוב יותר עבור כולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-register-direct-prompt-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } יש אפשרות לשמור על אלמוניות המפתח עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם המפתח נדחה, ניתן לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יכול לדחות באופן אוטומטי מגוון רחב של בקשות כרזות עוגיות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו יכול לאפשר גישה קבועה למסך שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו יכול לאפשר גישה קבועה לאודיו של לשונית מבלי לשאול איזו לשונית לשתף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-page-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יכול להגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:fp-neterror-offline-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t connect to the server at &lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא הצליח להתחבר לשרת ב־&lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:fp-neterror-connection-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t create a secure connection to the server at { $hostname }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח לשרת ב־{ $hostname }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:link-preview-generation-error-missing-data-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t generate key points for this webpage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול ליצור נקודות מפתח עבור דף אינטרנט זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-generic-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t load this page for some reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־{ -brand-short-name } אפשרות לטעון דף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:csp-xfo-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Can’t Open This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול לפתוח דף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:link-preview-error-message-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t preview this link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להציג תצוגה מקדימה של קישור זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-reason2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות ספק ה־DNS המאובטח שלנו. הנה הסיבה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות ספק ה־DNS המאובטח שלנו. הנה הסיבה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות מפענח ה־DNS המהימן שלנו. הנה הסיבה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות מפענח ה־DNS המהימן שלנו. הנה הסיבה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t reach the service right now. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגיע לשירות כרגע. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יכול להגיע לשירות הסנכרון כרגע. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אין אפשרות לעדכן את השפות שלך כרגע. נא לבדוק שקיים חיבור לאינטרנט ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-title-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }‏ - בחירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } - בחירת פרופיל משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } - בחירת פרופיל משתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-description-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך בעת סגירת כל החלונות הפרטיים, אך פעולה זו לא הופכת אותך לאנונימי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישום נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות והחלונות של גלישה פרטית. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במחשב זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:auto-safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } נסגר באופן בלתי צפוי במהלך הפעלתו. דבר זה עלול להיגרם עקב תוספות או בעיות אחרות. ניתן לנסות לפתור את הבעיה במצב בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } continues to  block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } ממשיך לחסום רכיבי מעקב בחלונות פרטיים, אך אינו שומר תיעוד על מה שנחסם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } לא יכל להוריד את תוסף החיפוש מהמיקום { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } לא יכל להתקין את מנוע החיפוש מהכתובת: { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } לא יכול להוריד את תוסף החיפוש מהמיקום "{ $location-url }" מאחר שקיים מנוע עם שם זהה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-import-browser-no-browsers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא הצליח למצוא תוכנות המכילות נתונים של סימניות, היסטוריה או ססמאות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-service-error-recovery-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } couldn’t restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא הצליח לשחזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-icon-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } crashed in code from this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } קרס בקוד ממודול זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-warning-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } crashed in code from this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } קרס בקוד ממודול זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-branded-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } creates secure and encrypted connections to sites you visit. { -brand-short-name } will warn you if a connection isn’t secure when HTTPS-Only is on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יוצר חיבורים מאובטחים ומוצפנים לאתרים שנכנסים אליהם. { -brand-short-name } יזהיר אותך אם החיבור אינו מאובטח כאשר מצב HTTPS בלבד מופעל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף המידע של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף המידע של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מחליט מתי להשתמש ב־DNS מאובטח כדי להגן על הפרטיות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מוחק את העוגיות, ההיסטוריה ונתוני האתר שלך כאשר כל החלונות הפרטיים שלך נסגרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName מאפשר גלישה פשוטה ובטוחה ברשת. תכונות כמו ממשק משתמש מוכר, אבטחה משופרת לרבות הגנה מגניבת זהות מקוונת וחיפוש מוטמע יאפשרו לך לקבל את המיטב מהרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-expired-cert-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. האתר לא מוגדר כראוי, או ששעון המחשב שלך לא מוגדר לשעה הנכונה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Detected a Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } איתר חולשת אבטחה אפשרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-sts-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; because this website requires a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; מכיוון שאתר זה דורש חיבור מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:fp-neterror-coop-coep-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } didn’t load this page because it looks like the security configuration doesn’t match the previous page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא טען את הדף הזה מכיוון שנראה שתצורת האבטחה לא תואמת את הדף הקודם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-permissions-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אין גישה לפרופילים של דפדפנים אחרים המותקנים במכשיר זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-file-permission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אין הרשאה לקרוא את הקובץ. נא לנסות לשנות את הרשאות הקובץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-transparency-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because it couldn’t prove it meets public certificate transparency requirements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא נותן אמון ב־{ $hostname } מכיוון שהוא לא הוכיח שהוא עומד בדרישות השקיפות של אישורים ציבוריים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-certificate-transparency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because it couldn’t prove it meets public certificate transparency requirements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא נותן אמון ב־{ $hostname } מכיוון שהוא לא הוכיח שהוא עומד בדרישות השקיפות של אישורים ציבוריים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:fp-neterror-http-auth-disabled-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because the connection isn’t secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא נותן אמון ב־{ $hostname } מכיוון שהחיבור אינו מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-basic-http-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } doesn’t trust { $hostname } because the connection isn’t secure. Try changing the URL to HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא נותן אמון ב־{ $hostname } מכיוון שהחיבור אינו מאובטח. ניתן לנסות לשנות את כתובת האתר ל־HTTPS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-pkix-not-yet-valid-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } doesn’t trust this site because it looks like the certificate provided isn’t valid until { DATETIME($date, timeStyle: "short") } on { DATETIME($date, month: "numeric", day: "numeric", year: "numeric") }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא נותן אמון באתר זה מכיוון שנראה שאישור האבטחה שסופק אינו תקף עד { DATETIME($date, timeStyle: "short") } ב־{ DATETIME($date, month: "numeric", day: "numeric", year: "numeric") }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-setting-write-failure-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.

Could not write to file: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } נתקל בשגיאה ולא שמר את השינוי הזה. נא לשים לב כי שינוי הגדרת העדכון דורשת הרשאת כתיבה לקובץ שלהלן. ייתכן שתהיה לך או למנהל מערכת אפשרות לתקן את השגיאה על־ידי הענקת שליטה מלאה לקבוצה 'משתמשים' עבור קובץ זה.

לא ניתן לכתוב לקובץ: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-setting-write-failure-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.

Could not write to file: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } נתקל בשגיאה ולא שמר את השינוי הזה. נא לשים לב כי שינוי ההגדרה של העדפת העדכון דורשת הרשאה לכתוב לקובץ שלהלן. ייתכן שתהיה לך או למנהל מערכת אפשרות לתקן את השגיאה על־ידי הענקת שליטה מלאה לקבוצה 'משתמשים' עבור קובץ זה.

לא ניתן לכתוב לקובץ: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-save-doorhanger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מצפין את מספר הכרטיס שלך. קוד האבטחה שלך לא יישמר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסויים של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסויים של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניסויים של { -brand-short-name }: נא להמשיך בזהירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:install-failed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } נכשל בהתקנה אך ימשיך לפעול.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התכונות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } הייתה תקלה והוא קרס.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } נתקל בבעיה וקרס. לרוע המזל, מדווח הקריסות לא יכול לשלוח את הדיווח עבור קריסה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crashed-and-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } הייתה בעיה והוא קרס. אנחנו ננסה לשחזר את הלשוניות והחלונות שלך לאחר הפעלתו מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_reinstall_header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיימת התקנה של $BrandShortName. בואו נשיג לך עותק חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_reinstall_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName has been installed before.\nLet's get you a new copy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כבר קיימת התקנה של $BrandShortName.\nבואו נשיג עותק חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם חלקים מהדף שאינם בטוחים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם חלקים שאינם בטוחים בדף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } חסם חלקים שאינם בטוחים בדף זה. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;מידע נוסף&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-insecure-field-warning-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה אתר שאינו מאובטח. מילוי טפסים אוטומטי מנוטרל באופן זמני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-fission-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has enabled an experimental feature Fission (site isolation) for you. By isolating each site into a separate process, Fission provides an additional layer of security for you and the websites you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } הפעיל עבורך תכונה ניסיונית בשם Fission (בידוד אתרים). על־ידי בידוד כל אתר לתהליך נפרד, Fission מספקת שכבת אבטחה נוספת בשבילך ובשביל אתרי האינטרנט שמבקרים בהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-intro-brand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } התעדכן ברקע. יש ללחוץ על הפעלת { -brand-short-name } מחדש כדי להשלים את העדכון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה להתקין תוספת לא מאומתת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-gratitude-security-and-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has your back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מאחוריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-refresh-gratitude-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has your back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מאחוריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-tracking-protection-text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מסייע למנוע מאתרים לעקוב אחריך ברשת, ומקשה על מודעות לעקוב אחריך ברחבי האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:install-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } installation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההתקנה של { -brand-short-name } נכשלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכנית ההתקנה של $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already installed. Let’s update it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName כבר מותקן. בואו ונעדכן אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already installed.\nLet's update it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName כבר מותקן.\nבואו ונעדכן אותו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName פעיל כרגע.\n\nנא לסגור את $BrandShortName לפני הפעלת הגרסה שהתקנת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName פעיל כרגע.\n\nנא לסגור את $BrandShortName לפני הפעלת הגרסה שהתקנת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-thank-you-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } הוא דפדפן עצמאי המגובה על־ידי עמותה שאינה למטרות רווח. יחד, אנו הופכים את האינטרנט לבטוח, בריא ופרטי יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-otherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מתעדכן ברגעים אלו באמצעות תהליך אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:private-browsing-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
&lt;label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"&gt;Learn how to manage extension settings&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משנה את האופן שבו הרחבות פועלות בגלישה פרטית. כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-short-name } לא תרוץ כברירת מחדל בחלונות פרטיים. כל עוד אפשרות זו לא תופעל בהגדרות, ההרחבה לא תפעל בזמן גלישה פרטית, ולא תהיה לה גישה לפעילויות המקוונות שלך שם. עשינו את השינוי הזה כדי לשמור על הגלישה הפרטית שלך פרטית.
&lt;label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"&gt;מידע נוסף על ניהול הגדרות הרחבות.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-status-update-checking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is checking for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מחפש אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-keep-until-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ייסגר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } הוא כרגע דפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } הוא כרגע דפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is designed by &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, a &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } תוכנן על־ידי &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;קהילה עולמית&lt;/label&gt; שמשימתה היא להשאיר את הרשת פתוחה, ציבורית ונגישה לכולם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:warningdesc-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכנת { -brand-short-name } היא נסיונית וייתכן שלא תהיה יציבה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-status-update-error-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is having trouble updating itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מתקשה לעדכן את עצמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla Public License&lt;/a&gt;.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } ניתן לך תחת התנאים של &lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;הרישיון הציבורי של Mozilla&lt;/a&gt;. משמעות הדבר היא שניתן להשתמש ב־{ -brand-short-name }, להעתיקו ולהפיצו לאחרים, כמו גם לשנות את קוד המקור של { -brand-short-name } בדרך המתאימה ביותר לצרכיך. הרישיון הציבורי של Mozilla גם נותן לך את הזכות להפיץ את הגרסאות עם השינויים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין באפשרות { -brand-short-name } לסנכרן לשוניות בין מכשירים מכיוון שמנהל המערכת שלך השבית את האפשרות לסנכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין באפשרות { -brand-short-name } לסנכרן לשוניות בין מכשירים מכיוון שהארגון שלך השבית את האפשרות לסנכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-not-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו דפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:set-default-menu-message-simple-layout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו דפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-not-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו דפדפן ברירת המחדל שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:set-default-menu-message-simple-layout-title-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your primary browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } אינו הדפדפן הראשי שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } הוא כעת יישום ברירת המחדל שלך לפתיחת קישורים ששולחים דוא״ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-status-ok-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is on guard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } עומד על המשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/media.ftl:mediastatus-fallback-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is playing media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>־{ -brand-short-name } מנגן מדיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is ready to be restored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מוכן להיות משוחזר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מוכן כעת לנסיעה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק. יתכן שנתוני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן לבקר בקישור של “מידע נוסף” כדי לייעל את אופן השימוש בדיסק לחוויית גלישה טובה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-over-5gb-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences &gt; Privacy &amp; Security &gt; Cookies and Site Data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק. יתכן שתכני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן למחוק נתונים שמורים בהעדפות &gt; פרטיות ואבטחה &gt; עוגיות ונתוני אתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-os-auth-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנסה לשנות את ההגדרות עבור ססמאות. יש להשתמש בפרטי ההתחברות של המכשיר שלך כדי לאפשר זאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-creditcard-os-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנסה לשנות את ההגדרות עבור אמצעי תשלום. יש להשתמש בפרטי ההתחברות של המכשיר שלך כדי לאפשר זאת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-card-password-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show credit card information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון מצד { -brand-short-name } להציג נתוני כרטיס אשראי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-edit-payment-method-os-prompt-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון מצד { -brand-short-name } להציג את פרטי אמצעי התשלום השמורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון מצד { -brand-short-name } להציג את פרטי אמצעי התשלום השמורים. יש לאשר את הגישה לחשבון ה־Windows הזה להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-use-payment-method-os-prompt-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון מצד { -brand-short-name } להשתמש בפרטי אמצעי התשלום השמורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-use-payment-method-os-prompt-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצע ניסיון מצד { -brand-short-name } להשתמש בפרטי אמצעי התשלום השמורים. יש לאשר את הגישה לחשבון ה־Windows הזה להלן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-noupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } עדכני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is using { $appLanguage } while your system is using { $systemLanguage }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש ב{ $appLanguage } בעוד שהמערכת שלך משתמשת ב{ $systemLanguage }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-revoked-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is warning you about this site because the certificate provided for { $hostname } has been revoked and isn’t trusted anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מזהיר אותך לגבי האתר הזה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } נשלל ואינו מהימן יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-untrusted-issuer-why-dangerous-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is warning you about this site because the certificate provided for { $hostname } was issued by a certificate authority that isn’t trusted anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מזהיר אותך לגבי אתר זה מכיוון שאישור האבטחה שסופק עבור { $hostname } סופק על־ידי רשות אישורים שאינה מהימנה יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default-browser-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is your default browser. Good choice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } הוא דפדפן ברירת המחדל שלך. בחירה טובה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-cfr-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } just blocked cookies for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } חסם הרגע עוגיות עבורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-onboarding-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } just refused a cookie banner for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } סירב הרגע לכרזת עוגיות עבורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות שפה של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות שפה של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-logo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמל של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהתקנה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בריענון.\n\nנא לסגור את $BrandShortName כדי להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהסרה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to change which third-party modules are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להפעיל מחדש את { -brand-short-name } כדי לשנות אילו מודולים של צד שלישי חסומים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-disable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להשבית תכונה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-enable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להפעיל תכונה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-fx70-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } כעת נלחם יותר למען הפרטיות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרויות $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-browser-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } (‏{ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sidebar-preferences-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-redirect-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנע מעמוד זה להפנות לעמוד אחר באופן אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מנע מעמוד זה לטעון את עצמו מחדש באופן אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה מלבקש ממך להתקין תוכנה על המחשב שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-exceeded-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה לפתוח יותר מ־{ $popupCount } חלונות קופצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-exceeded-with-redirect-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows and redirecting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה לפתוח יותר מ־{ $popupCount } חלונות קופצים ולבצע הפניה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה לפתוח { $popupCount } חלונות קופצים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:redirect-warning-with-popup-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows and redirecting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מאתר זה לפתוח { $popupCount } חלונות קופצים ולבצע הפניה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:private-browsing-shortcut-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:private_browsing_shortcut_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏$BrandShortName במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:private_browsing_shortcut_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏$BrandShortName במצב גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-browser-process-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } (process { $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } (מזהה תהליך { $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-page-summary-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-status-problem-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } recommends some security improvements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ממליץ על מספר שיפורי אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } recommends using the “Fix site issues” settings to reduce broken site features and content. If a site seems broken, try turning off tracking protection for that site to load all content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ממליץ להשתמש בהגדרות ״תיקון בעיות באתרים״ כדי להפחית תכונות ותוכן שבורים באתרים. אם נראה שאתר מסוים לא פועל כשורה, ניתן לנסות לכבות את הגנת המעקב עבור אותו אתר כדי לטעון את כל התוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:safe-mode-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב בטוח של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפעלת $BrandShortName ב&amp;מצב בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sidebar-settings-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקנת $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Sharing Indicator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } - מחוון שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } — Sharing Indicator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } - מחוון שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-live-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } speaks your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } דובר בשפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } spotted a potentially serious security issue with &lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;. Someone pretending to be the site could try to steal things like credit card info, passwords, or emails.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה בעיית אבטחה שעלולה להיות חמורה עם &lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;. מישהו שמתחזה לאתר יכול לנסות לגנוב דברים כמו פרטי כרטיסי אשראי, ססמאות או דוא״ל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-expired-into" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } spotted a security issue with &lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;. Either the site isn’t set up right or your device’s clock is set to the wrong date/time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } זיהה בעיית אבטחה עם &lt;strong&gt;{ $hostname }&lt;/strong&gt;. או שהאתר לא מוגדר נכון או ששעון המכשיר שלך מוגדר לתאריך/שעה הלא נכונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-socialtracking-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מנע מעקב של רשת חברתית כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מאחסן מידע על ההגדרות וההעדפות שלך בפרופיל האישי שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } מאחסן מידע על ההגדרות, ההעדפות, ופריטי משתמש אחרים שלך בפרופיל המשתמש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;will save&lt;/strong&gt; your:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;ישמור&lt;/strong&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:support-application-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה ב־{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:help-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה ב־{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } מטפל בכרזות העוגיות עבורך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת הנושא של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרגומים של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏ { -brand-short-name } מנסה לדחות באופן אוטומטי את כל בקשות העוגיות באתרים נתמכים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עדכוני { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:link-preview-optin-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses AI to read the beginning of the page and generate a few key points. To prioritize your privacy, this happens on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בבינה מלאכותית כדי לקרוא את תחילת העמוד וליצור מספר נקודות מפתח. כדי לתעדף את הפרטיות שלך, כל זה קורה במכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:mlmodel-about-inference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses this on about:inference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בזה ב־about:inference</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:mlmodel-pdfjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses this to create alt text for images you add to PDFs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בזה כדי לייצר טקסט חלופי עבור תמונות שמוסיפים לקובצי PDF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:mlmodel-link-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses this to generate key points when you preview links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בזה כדי לייצר נקודות מפתח בעת ריחוף על קישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:mlmodel-smart-tab-topic-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses this to suggest names for your tab groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בזה כדי להציע שמות עבור קבוצות הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:mlmodel-smart-tab-embedding-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses this to suggest tabs for your tab groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } משתמש בזה כדי להציע לשוניות עבור קבוצות הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא הצליח להתחבר אל { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא הצליח להתחבר אל { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/taskbartabs.ftl:taskbar-tab-shortcut-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Web Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומוני רשת של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } תמיד ישתמש ב־DNS מאובטח. תוצג אזהרת סיכון אבטחה לפני שנשתמש ב־DNS של המערכת שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName יותקן במיקום הבא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName יותקן עם האפשרויות הנפוצות ביותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_body2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be ready in just a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName יהיה מוכן בעוד מספר רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>$BrandShortName יוסר מהמיקום הבא:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ינקה את העוגיות של אתר זה וירענן את הדף. ניקוי כל העוגיות עשוי לנתק את החשבון שלך מהאתר או לרוקן את עגלת הקניות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-on-scheduled-backups-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will create a snapshot of your data every 24 hours. You can restore it if there’s a problem or you get a new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ייצור עותק גיבוי של הנתונים שלך כל 24 שעות. באפשרותך לשחזר אותה אם יש בעיה כלשהי או אם קיבלת מכשיר חדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יציג את השפה הראשונה כברירת המחדל שלך ויציג שפות חלופיות במידת הצורך לפי סדר הופעתם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-confirmation-screen-item-subtext-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will look for your backup if you need to reinstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יחפש אחר הגיבוי שלך אם יהיה לך צורך להתקין מחדש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-silence-notifications-checkbox-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא יציג התרעות בזמן השיתוף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-checkbox-subcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will open to your most recently used profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ייפתח בפרופיל האחרון שבו השתמשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will permanently delete the following data from this device:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ימחק לצמיתות את הנתונים הבאים ממכשיר זה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-message-continuous-onboarding-site-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will remember which websites you’ve set to use VPN. Update these in &lt;a data-l10n-name="setting-link"&gt;settings&lt;/a&gt; anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יזכור באילו אתרים הגדרת להשתמש ב־VPN. ניתן לעדכן אותם ב&lt;a data-l10n-name="setting-link"&gt;הגדרות&lt;/a&gt; בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יזכור את היסטוריית הגלישה, ההורדות, הטפסים והחיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } יזכור את היסטוריית הגלישה, ההורדות, הטפסים והחיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unexpectedScript.ftl:unexpected-script-load-detail-1-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will &lt;strong&gt;ALLOW&lt;/strong&gt; unexpected privileged scripts, including the one below, to load. This will make your { -brand-short-name } installation &lt;strong&gt;less&lt;/strong&gt; secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;יאפשר&lt;/strong&gt; טעינה של תסריטים בלתי צפויים ובעלי הרשאות, לרבות זה שלהלן. פעולה זו תהפוך את ההתקנה של ה־{ -brand-short-name } שלך למאובטחת &lt;strong&gt;פחות&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unexpectedScript.ftl:unexpected-script-load-detail-1-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will &lt;strong&gt;BLOCK&lt;/strong&gt; unexpected privileged scripts, including the one below, from loading. This will make your { -brand-short-name } installation &lt;strong&gt;more&lt;/strong&gt; secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;יחסום&lt;/strong&gt; טעינה של תסריטים בלתי צפויים ובעלי הרשאות, לרבות זה שלהלן. פעולה זו תהפוך את ההתקנה של ה־{ -brand-short-name } שלך למאובטחת &lt;strong&gt;יותר&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-custom-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use custom settings for your browsing, download, form and search history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } ישתמש בהגדרות מותאמות אישית עבור היסטוריית הגלישה, ההורדות, הטפסים והחיפוש שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-dontremember-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } ישתמש באותן ההגדרות לגלישה פרטית, ולא יזכור היסטוריה כלשהי במהלך הגלישה שלך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-dontremember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } ישתמש באותן ההגדרות לגלישה פרטית, ולא יזכור היסטוריה כלשהי במהלך הגלישה שלך ברשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-passwords-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ -brand-short-name } לא ישמור ססמאות לאתרים המפורטים כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-exceptions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא ישתמש ב־DNS מאובטח על גבי אתרים אלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-manage-doh-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ -brand-short-name } לא ישתמש ב־DNS מאובטח באתרים אלה ובתתי התחומים שלהם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברזיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-item-breach-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר שנפרץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-breach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים שנפרצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-breached-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתרים שנפרצו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreadcrumbslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פירורי לחם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozBreadcrumbGroup.ftl:moz-breadcrumb-group-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פירורי לחם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-timer-mode-break" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointssubmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה ב־…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreakpointsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עצירה ב־…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint condition, e.g. items.length &gt; 0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנאי נקודת עצירה, למשל items.length &gt; 0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודות עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationbreakpointtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודת עצירה: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break when URL contains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לעצור כאשר הכתובת מכילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברטונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-terracotta-theme-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brick red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אדום לבנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-briefcase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזוודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:briefcase-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזוודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:briefcase-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזוודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-pintab-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Right-click&lt;/b&gt; on the tab you want to pin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ עם &lt;b&gt;הכפתור הימני&lt;/b&gt; על הלשונית שברצונך לנעוץ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-bring-all-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הבא הכול לקדמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring it all with you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להביא הכל יחד איתך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-refresh-import-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring over your passwords, bookmarks, history and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לייבא את הססמאות, הסימניות, ההיסטוריה שלך ועוד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-localhost-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring your own private local chatbot such as &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;llamafile&lt;/a&gt; from { -vendor-short-name }’s Innovation group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לספק צ’אטבוט מקומי פרטי משלך כמו למשל &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;llamafile&lt;/a&gt; מקבוצת החדשנות של { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצפנה שבורה (%1$S,‏ %2$S סיביות מפתח, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-brown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:browse_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;עיון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-browse-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:restore-from-backup-file-choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-on-scheduled-backups-location-choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozInputFolder.ftl:choose-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-choose-handler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-private-browsing-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse by yourself. Private Browsing with Content Blocking blocks online trackers that follow you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תנו לגלוש בשקט. גלישה פרטית עם חסימת תוכן חוסמת אתרים שעוקבים אחריך ברחבי האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-extensions-addons-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse extensions for { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיון בהרחבות עבור { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-ghostery-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse faster, smarter, or safer with extensions like Ghostery, which lets you block annoying ads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה מהירה, חכמה או בטוחה יותר עם הרחבות כמו Ghostery, המאפשרת לך לחסום פרסומות מעצבנות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-browse-privately-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בפרטיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסוף דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסוף דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-browser-console-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב מסוף הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsercontenttoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Content Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגז כלים של תוכן בדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:debuggerwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:debuggerwindowscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Debugger - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות דפדפן - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (סגור) { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-notsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser isn’t supported or blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן אינו נתמך או חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-remote-control-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser is under remote control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן נשלט מרחוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-remote-control-notification-anchor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser is under remote control (reason: { $component })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפדפן נמצא בשליטה מרוחקת (סיבה: { $component })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-layout-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריסת דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-layout-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריסת דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטיות דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbrowserstyleslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגנונות דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשוניות הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגז הכלים של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:browsertoolboxstatusmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox connection status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב חיבור לארגז הכלים של הדפדפן:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-browser-toolbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ארגז הכלים של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-developer-tools-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-browser-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse the World Wide Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה באינטרנט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:loop-call-button3tooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse this page with a friend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בדף זה עם עמיתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-protections-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגלוש מבלי שעוקבים אחריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:cfr-protections-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לגלוש מבלי שעוקבים אחריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-sync-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without missing a beat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה בלי להחמיץ פעימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-data-short-browsingactivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>browsing activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעילות גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-browsing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה והורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp; Download History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה והורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-history-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-history-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-history-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-history-and-bookmarks-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History and Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היסטוריית גלישה וסימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברוני דארוסאלאם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>btn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipbubbling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bubbling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעבוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-buffer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buffer Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות חוצץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-range-entries-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buffer size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל חוצץ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:bug-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bug { $bugNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באג { $bugNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות בנייה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה גרסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_footer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built for people, not for profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נבנה עבור בני אדם, לא למטרות רווח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built-in privacy tools for safer browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פרטיות מובנים לגלישה בטוחה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודול שורשים (Roots) מובנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולגריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בולגרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-encryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-list-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תבליט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonisbundlesource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bundle file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ מאגד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורקינה פאסו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיאנמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורמזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורונדי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Use my current { -brand-short-name } colors.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;שימוש בצבעי { -brand-short-name } הנוכחיים שלי.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עסקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-business-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריית עסקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-spinner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Busy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עסוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenuabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור תפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buttons, links, and other content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתורים, קישורים ותוכן אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button to start performance analysis.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי להתחיל בניתוח הביצועים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:created-by-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a data-l10n-name="author"&gt;{ $author }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת &lt;a data-l10n-name="author"&gt;{ $author }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-addon-authored-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a data-l10n-name="author-name"&gt;{ $author-name }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת &lt;a data-l10n-name="author-name"&gt;{ $author-name }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-claude-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Anthropic Claude, you agree to the Anthropic &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Consumer Terms of Service&lt;/a&gt;, &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Usage Policy&lt;/a&gt;, and &lt;a data-l10n-name="link3"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־Anthropic Claude מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;תנאי השירות של הצרכן&lt;/a&gt;, &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;מדיניות השימוש&lt;/a&gt; ו&lt;a data-l10n-name="link3"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; של Anthropic.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-chatgpt-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing ChatGPT, you agree to the OpenAI &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Terms of Use&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־ChatGPT מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;תנאי השימוש&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="link2"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; של OpenAI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-copilot-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Copilot, you agree to the &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Copilot AI Experiences Terms&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Microsoft Privacy Statement&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־Copilot מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;תנאי החוויות של Copilot AI&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="link2"&gt;הצהרת הפרטיות של Microsoft&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-gemini-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Google Gemini, you agree to the &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Google Terms of Service&lt;/a&gt;, &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Generative AI Prohibited Use Policy&lt;/a&gt;, and &lt;a data-l10n-name="link3"&gt;Gemini Apps Privacy Notice&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־Google Gemini מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;תנאי השירות של Google&lt;/a&gt;, &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;מדיניות השימוש האסור של AI גנרטיבי&lt;/a&gt; ו&lt;a data-l10n-name="link3"&gt;הצהרת הפרטיות של Gemini Apps&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-huggingchat-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing HuggingChat, you agree to the &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;HuggingChat Privacy Notice&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Hugging Face Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־HuggingChat מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;הצהרת הפרטיות של HuggingChat&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="link2"&gt;מדיניות הפרטיות של Hugging Face&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-lechat-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Le Chat Mistral, you agree to the Mistral AI &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב־Le Chat Mistral מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="link1"&gt;תנאי השירות&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="link2"&gt;מדיניות הפרטיות&lt;/a&gt; של Mistral AI.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-legal-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By clicking “Use email mask”, you agree to the &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Notice&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה על ״שימוש במסכת דוא״ל״ מהווה הסכמה ל&lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;תנאי השירות&lt;/label&gt; &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;ולהצהרת הפרטיות&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By continuing, you agree to the { -brand-product-name } Terms of Use and our Privacy Notice. To help improve the browser, { -brand-product-name } sends diagnostic and interaction data to { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בהמשך מהווה הסכמה לתנאי השימוש של { -brand-product-name } ולהצהרת הפרטיות שלנו. כדי לסייע בשיפור הדפדפן, { -brand-product-name } שולח נתוני אבחון ואינטראקציה אל { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-how-we-integrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By continuing, you’ll be able to generate new { -relay-brand-short-name } email masks directly from your { -brand-shorter-name } password manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>על־ידי המשך בתהליך, יהיה באפשרותך לייצר מסכות דוא״ל חדשות של { -relay-brand-short-name } היישר ממנהל הססמאות של ה־{ -brand-shorter-name } שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-offer-legal-notice-with-domain-and-value-prop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By creating an email mask, you agree to the &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Notice&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת מסכת דוא״ל מהווה הסכמה ל&lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;תנאי השירות&lt;/label&gt; ול&lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-day-and-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי תאריך ואתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-last-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי ביקור אחרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-most-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי מספר הביקורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאת { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-colorway-theme-migration-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Your colorway theme was removed.&lt;/b&gt; { -brand-shorter-name } updated its colorways collection. You can find the latest versions on the add-ons site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;b&gt;ערכת הצבעים שלך הוסרה.&lt;/b&gt; { -brand-shorter-name } עדכן את אוסף ערכות הצבעים שלו. ניתן למצוא את הגרסאות העדכניות ביותר באתר התוספות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-record-all-registered-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bypass selections above and record all registered threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עקיפת הבחירות לעיל והקלטת כל התהליכונים המזוהים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:windows-10-eos-feature-toast-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By popular request, { -brand-product-name } just dropped new features to keep your browsing streamlined and focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתגובה לביקוש הרב, { -brand-product-name } השיקה תכונות חדשות לגלישה חלקה ומרוכזת יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-legal-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By proceeding, you agree to the &lt;a data-l10n-name="terms"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;Privacy Notice&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בהמשך התהליך מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="terms"&gt;תנאי השירות&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By proceeding, you agree to the &lt;a data-l10n-name="terms"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;Privacy Notice&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בהמשך התהליך מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="terms"&gt;תנאי השירות&lt;/a&gt; ול&lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-legal-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s &lt;a data-l10n-name="privacy_notice"&gt;Privacy Notice&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ב״{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }״ מהווה הסכמה ל&lt;a data-l10n-name="privacy_notice"&gt;הצהרת הפרטיות&lt;/a&gt; של { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-legal-notice-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By signing up and creating an email mask, you agree to the &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Notice&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשמה ויצירת מסכת דוא״ל מהוות הסכמה ל&lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;תנאי השירות&lt;/label&gt; &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;ולהצהרת הפרטיות&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-offer-legal-notice-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By signing up and creating an email mask, you agree to the &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Notice&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההרשמה ויצירת מסכת דוא״ל מהוות הסכמה ל&lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;תנאי השירות&lt;/label&gt; &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;ולהצהרת הפרטיות&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפי אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldbytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes received:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שהתקבלו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שהתקבלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שהתקבלו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes sent:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שנשלחו:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שנשלחו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתים שנשלחו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremoveconditionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktraceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionbreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionalbreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremovecondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingsocialblocksecondarybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediacontinuesharingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsconnectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:closeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacountry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:computedviewcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleviewcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyvalueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כף ורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA (Certificate Authority)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפיק אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachecache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizecached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached files and pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבצים ודפים במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached responses: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תשובות שמורות: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן אינטרנט במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן אינטרנט במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן אינטרנט במטמון ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשומות במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-not-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת חוסר אטיות במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-not-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת חוסר אטיות במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולת מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פעולת מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת אטיות במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת אטיות במטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אחסון מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת ניצחונות מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירת ניצחונות מטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcacompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיוף רשות האישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcaissuers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Issuers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפיקי רשויות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcontrastagainstbgtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated against background: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחושב כנגד הרקע: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-calculating-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך חישוב…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-total-size-calculating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating site data and cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חישוב גודל נתוני אתרים ומטמון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח שנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:nodeiteratordetachwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaemenocodecsdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקריאה navigator.requestMediaKeySystemAccess()‎ (ב־%S) עם העברת MediaKeySystemConfiguration המכיל audioCapabilities או videoCapabilities בלי contentType המכיל מחרוזת „codecs” מיושנת והתמיכה בה תופסק בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaemenocapabilitiesdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקריאה ל־navigator.requestMediaKeySystemAccess()‎ (ב־%S) ללא העברת מועמד MediaKeySystemConfiguration המכיל audioCapabilities או videoCapabilities הופסקה והתמיכה בה תופסק בקרוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestcallstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחסנית קריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחסנית קריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-call-to-key-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקריאה לפונקציה key אינה מורשית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקריאה לפונקציה key אינה מורשית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קמבודיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצלמה לשיתוף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קמרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קנדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-always-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can always read and change data on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיד יכולה לקרוא ולשנות נתונים באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-confirmation-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-warndialog-response-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-on-scheduled-backups-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-cancel-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-download-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-secondary-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:avatar-selector-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addresses-delete-address-prompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-error-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-manager-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payments-remove-payment-prompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-report-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-model-optin-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_button_exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-dialog-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:disable-backup-encryption-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:enable-backup-encryption-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-cancel-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cancel-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-clear-cookies-subview-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-model-optin-optout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-translate-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:buttonsyncoptionscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-note-editor-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payments-delete-payment-prompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:restore-from-backup-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:turn-off-scheduled-backups-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadaboutnewprofilestaybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddercancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-dialog-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטל הורדה אחת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבטל את כל ההורדות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבטל את כל ההורדות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבטל את כל ההורדות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבטל את כל ההורדות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול הורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-cancel-downloads-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel { $downloadsCount } Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטל { $downloadsCount } הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוטל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel edit breakpoint and close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה וביטול עריכת נקודת עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-cancel-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול ההקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בטל %S הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-update-list-intro-with-data-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel to keep your current version and settings, or update to get the new version and approve the changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבטל ולהשאיר את הגרסה וההגדרות הנוכחיות שלך, או לעדכן ולקבל את הגרסה החדשה ולאשר את השינויים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:cdfunctioninvalidargument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot cd() to the given window. Invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לבצע cd()‎ לחלון הנתון. ארגומנט שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-compression-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור קשר בצורה מאובטחת עם הצד השני: אין אלגוריתמים חופפים של הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-cypher-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור קשר בצורה מאובטחת עם הצד השני: אין אלגוריתמים חופפים של הצפנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר: SSL מנוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר: SSL מנוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-fortezza-pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר: הצד השני ב־SSL הוא שם מתחם FORTEZZA נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר: הצד השני ב־SSL הוא שם מתחם FORTEZZA נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargeterrorpagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the debug target. See error details below:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר ליעד ניפוי השגיאות. פרטי השגיאה מופיעים להלן:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create file. Directory %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור קובץ. לא ניתן לכתוב לספרייה %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-decryption-disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-a-recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוריד קובץ מאחר שכרטיס ה־SD נמצא בשימוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להוריד קובץ מאחר שכרטיס ה־SD חסר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-not-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:filedoesnotexistopentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Open %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין אפשרות לפתוח את %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotplaynodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot play media. No decoders for requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להפעיל את המדיה. אין מקודדים לתבניות שהתבקשו: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג לפני הדפסה את המסמך עדיין, הוא בטעינה כרגע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להדפיס את המסמך עדיין, הוא בטעינה כרגע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutcannotshowgridoutline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot show outline for this grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג את קו המתאר של הרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:filedoesnotexistshowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Show %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אין אפשרות להציג את %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peinaccessibleproperty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cannot-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cannot update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-temporary-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can read and change data for this visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יכולה לקרוא ולשנות נתונים עבור ביקור זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:password-validity-has-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t be an email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הססמה לא יכולה להיות כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:remove-addon-disabled-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t Be Removed &lt;a data-l10n-name="link"&gt;Why?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להסרה &lt;a data-l10n-name="link"&gt;למה?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:helperfuncunsupportedtypeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't call pprint on this type of object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לקרוא ל־pprint עבור עצם מסוג זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שהאתר משתמש בגרסה ישנה ולא מאובטחת של פרוטוקול ה־SSL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שהאתר משתמש בגרסה ישנה ולא מאובטחת של פרוטוקול ה־SSL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שפרוטוקול ה־SSL נוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שפרוטוקול ה־SSL נוטרל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-image-no-data-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t convert this image into a signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להמיר את התמונה הזו לחתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-has-selectable-profiles-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t delete a profile that is linked to other profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק פרופיל המקושר לפרופילים אחרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-cannot-delete-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t delete a profile that is linked to other profiles.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק פרופיל המקושר לפרופילים אחרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-file-and-profiler-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t force file output and override profiler options at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאלץ פלט לקובץ ולעקוף אפשרויות של יוצר הפרופילים בו זמנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t override a { -brand-short-name } shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לדרוס קיצור דרך של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-checkout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pay, check out or shop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לשלם, לבצע צ’ק אאוט או לקנות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintnocontentmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print, file has no content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג יפה, הקובץ ריק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintisnotjavascriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print, file is not JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג יפה, הקובץ אינו JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-no-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t read and change data on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא יכולה לקרוא ולשנות נתונים באתר זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-compressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t show coverage information for compressed stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להציג נתוני כיסוי לגיליון עיצוב דחוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-account2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t sign in or register</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להתחבר או להירשם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:registerprotocolhandlerprivatebrowsingwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להשתמש ב־registerProtocolHandler בתוך מצב גלישה פרטית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can't write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"לא ניתן לכתוב: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't write to file %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לכתוב לקובץ %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvasabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קאנבאס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxcanvasdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Canvas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:canvas-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משטח ציור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:canvas-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משטח ציור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unexpectedcanvasvariantstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxcanvasdebuggerpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canvas Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית Canvas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-cdm-capabilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capabilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יכולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיתוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:captionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיתוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-capture-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכידה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-dev-profiler-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture a Performance Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכידת פרופיל ביצועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי יומן שנלכדו זמינים במיקום: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי יומן שנלכדו זמינים במיקום: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-captured-stacks-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Captured Stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחסניות שנלכדו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-capture-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכידת ההקלטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipcapturing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capturing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לכידה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capturing profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך לכידת הפרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payment-moz-box-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cardNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $cardNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר כרטיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר כרטיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-cards-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-credit-card-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכרטיס נשמר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-update-doorhanger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיס לעדכון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג כרטיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג כרטיס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-credit-card-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכרטיס עודכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-career" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Career</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף בעזרת סמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף בעזרת סמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkcartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-cartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-cartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(תלוי רישיות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifiercasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תלוי רישיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifiercasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תלוי רישיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarcasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case Sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תלוי רישיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-casting-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שידור ל־Screen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטלאנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-category-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-metrics-table-header-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:msgcategory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Category:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קטגוריה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsunsignedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהירות: תוספת זו אינה מאומתת. תוספות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להתקין תוספת זו רק אם הגיעה ממקור מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>;זהירות: אתר זה מבקש להתקין #2 תוספות על #1, חלקן אינן מאומתות. ההמשך על אחריותך בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-some-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהירות: אתר זה מבקש להתקין { $addonCount } תוספות על { -brand-short-name }, חלקן אינן מאומתות. ההמשך על אחריותך בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהירות: אתר זה מבקש להתקין { $addonCount } תוספות לא מאומתות על { -brand-short-name }. ההמשך על אחריותך בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהירות: אתר זה מבקש להתקין תוספת לא מאומתת על #1. ההמשך על אחריותך בלבד.;זהירות: אתר זה מבקש להתקין #2 תוספות לא מאומתות על #1. ההמשך על אחריותך בלבד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifycaverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Verifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאמת רשות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifycaverifier_p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Verifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מאמת רשות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי קיימאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-celestial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Celestial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמימי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-temperature-option-celsius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Celsius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צלזיוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממורכז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-center-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחתית אמצעית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עליונה מרכזית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרפובליקה המרכז־אפריקאית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-ceiso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, ISO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז אירופית, ISO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרכז אירופית, Microsoft</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-policy-validation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-unknown-file-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-authority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority Key Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה מפתח של רשות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשות אישורים (ללא שם)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה לגיבוי אישור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-repeat-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה לגיבוי אישור (שוב):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpbasicconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגבלות בסיסיות של אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-cert-chain-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרשרת אישורים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailscertchainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שרשרת אישורים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Detail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:cacertexiststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור אבטחה קיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-value-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדות האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_certificate_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-certificate-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12restorefiledialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ אישור אבטחה ליבוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-restore-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ אישור אבטחה ליבוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate for { $firstCertName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור אבטחה עבור { $firstCertName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-hierarchy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hierarchy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>היררכיית אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumphold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור מושהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-ev-owner-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate issued to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האישור הונפק עבור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityevcontentowner2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate issued to: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האישור הונפק עבור: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueraltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Issuer Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם חלופי של מנפיק האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שימוש במפתח אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-key-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל האישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnameconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגבלות שם של אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-path-len-constraint-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertpolicies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות של אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדיניות של אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicyconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגבלות מדיניות אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicymappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיפויים של מדיניות אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-description3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורי אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsigalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אלגוריתם חתימת אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertsig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערך חתימת אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חותם האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_symantec1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte וֿVeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו מבחינת נהלי אבטחה בעבר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-symantec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte ו־VeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו ביישום נהלי אבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectaltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם חלופי לנשוא האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectdirectoryattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Directory Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות מדריך של נשוא האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זהות מפתח של נשוא האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-cert-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-usages-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג האישורים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certviewertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג האישורים: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-viewer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מציג האישורים: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certwithserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור עם מספר סידורי: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-with-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור עם מספר סידורי: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcpspointer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-certifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסמכות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-no-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-out-of-search-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcessation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cessation of Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפסקת הפעולה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳מורו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-change-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:change-backup-encryption-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change backup password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמת הגיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-change-block-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change block list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי רשימת חסימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-change-block-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Block List…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי רשימת חסימות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-change-colorway-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ערכת צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-colorways-button-colorway-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ערכת צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-change-cookie-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Cookie Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-change-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שם מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שם מכשיר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivechangedevicepixelratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change device pixel ratio of the viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי יחס הפיקסלים של המכשיר בחלון התצוגה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינתה את מנוע החיפוש, דף הבית או הלשונית החדשה שלי מבלי ליידע או לשאול אותי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change DNS settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-color-picker-ink-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change drawing color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי צבע הציור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי אפשרויות מילוי טפסים אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptionsosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות מילוי טפסים אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbardisplaybytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change how objects are grouped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי אופן קיבוץ הפריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarlabelbytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change how objects are labeled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי אופן סימון הפריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי מקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה ראשית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-change-password2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-change-password-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-change-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-device-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-changepw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-current-change-pin-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:suggestions-addressbar-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for browsing history, bookmarks, and tab suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות עבור היסטוריית גלישה, סימניות והצעות לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:suggestions-addressbar-settings-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for other address bar suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות עבור הצעות אחרות של שורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggestions-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות של הצעות מנועי חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-change-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change primary password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Primary Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי ססמה ראשית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-with-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תמונת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תמונת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarchangesviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarchangesviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-compact-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:suggestions-addressbar-settings-generic2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change settings for other address bar suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות עבור הצעות אחרות של שורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-fail-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes not saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השינויים לא נשמרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes not saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השינויים לא נשמרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change source language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי שפת המקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changesnochangesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes to CSS in Inspector will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים ל־CSS במפקח יופיעו כאן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-dialog-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים לרשימת הפריטים לסנכרון יבואו לידי ביטוי בכל המכשירים המחוברים שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:nimbus-rollouts-enabled-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will be applied remotely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השינויים יוחלו באופן מרוחק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-color-picker-free-text-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change text color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי צבע הטקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthosdialogmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>change the authentication settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לשנות את הגדרות האימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the view of the snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי תצוגת תמונת המצב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change thickness when highlighting items other than text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי עובי בעת סימון פריטים שאינם טקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change to extensions in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי להרחבות בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלפת מצב קבלת התרעות מהאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your default search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your homepage and new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי דף הבית והלשונית החדשה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-caution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי העדפות אלו עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:privacyspoof_english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרת השפה שלך לאנגלית יקשה על אחרים לגלות את הזהות שלך, וישפר את הפרטיות שלך. האם ברצונך לבקש גרסאות בשפה האנגלית של אתרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl:privacy-spoof-english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינוי הגדרת השפה שלך לאנגלית יקשה על אחרים לגלות את הזהות שלך, וישפר את הפרטיות שלך. האם ברצונך לבקש גרסאות בשפה האנגלית של אתרים?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערוצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcontrolchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a control character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference expands to a control character.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrnoncharacter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a non-character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference expands to a non-character.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrunassigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a permanently unassigned code point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference expands to a permanently unassigned code point.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrsurrogate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a surrogate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference expands to a surrogate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrzero" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to zero.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference expands to zero.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncroutofrange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference outside the permissible Unicode range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference outside the permissible Unicode range.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errcharreflackssemicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference was not terminated by a semicolon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Character reference was not terminated by a semicolon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-character-spacing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character spacing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרווח בין תווים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-chatbot-contextual-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chat and browse side-by-side when you add an AI chatbot in the { -brand-short-name } sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להתכתב עם AI ולגלוש בו זמנית, זה לצד זה, כאשר מוסיפים צ’אטבוט AI בסרגל הצד של { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-sidebar-chatbot-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chatbot in sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטבוט בסרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-ai-controls-block-confirmation-sidebar-chatbot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chatbot providers in sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספקי צ’אטבוטים בסרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:taskbar-tabs-chat-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chat from your taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אט משורת המשימות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-chatgpt-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ChatGPT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ChatGPT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-chats-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-chats-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ’אטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳צ׳נית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סימון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבות סימון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור סימון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור סימון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statechecked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסומן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-checkbox-test-hardware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for hardware and configuration problems on my device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר בעיות חומרה ותצורה במכשיר שלי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreefilters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for issues:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר בעיות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkforupdatesbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-update-check-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-check-for-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-check-for-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקה אחר עדכונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-check-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates but let you choose to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבדוק אם קיימים עדכונים אבל לדרוש אישור כדי להתקין אותם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprogressprogressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking #1 node;Checking #1 nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בבדיקת צומת אחד;בבדיקת #1 צמתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק התקנה קיימת…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking file for passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בתהליך בדיקת הקובץ אחר ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-waiting-hardware-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for hardware and configuration problems…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק אחר בעיות חומרה ותצורה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת עדכונים חדשים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckingshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-progress-progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking { $nodeCount } nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בבדיקת { $nodeCount } צמתים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט תפריט סימון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט סימון בתפריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-header-content-no-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבדוק את { -monitor-brand-name } כדי לראות אם היית חלק מדליפת נתונים מוכרת, ולקבל התרעות לגבי דליפות חדשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיינו במוצרים אחרים של { -vendor-short-name } שפועלים לתמיכה באינטרנט בריא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitychecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-check-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Spelling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת איות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check that { -brand-short-name } has permission to access the web (you might be connected but behind a firewall)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבדוק של־{ -brand-short-name } יש הרשאה לגשת לרשת (ייתכן שיש חיבור אבל מאחורי חומת אש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמן את הרכיבים שברצונך להתקין ובטל את הסימון מהרכיבים שאין ברצונך להתקין. $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the file name for capitalization or other typing errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your computer has a working network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לוודא כי חיבור המחשב שלך לרשת פעיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-psm-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-http-error-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure you’ve typed the website address correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי לבדוק שהקלדת את כתובת האתר בצורה נכונה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-http-empty-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure you’ve typed the website address correctly and try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לוודא שהקלדת את כתובת האתר בצורה נכונה ולנסות שוב בעוד מספר רגעים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-moved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-network-offline-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-connection-status-network-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-load-languages-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your internet connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-offline-hint-modem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your modem or router.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבדוק את המודם או הנתב שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-check-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבדוק את חיבור הרשת שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-image-upload-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection or try another image.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבדוק את החיבור שלך לרשת או לנסות תמונה אחרת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:check-user-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בדיקת איות תוך כדי הקלדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צי׳צ׳ווה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewunavailablechildrentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צאצאים של אלמנט זה אינם זמינים במצב ’ארגז הכלים של הדפדפן’ הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳ילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-chill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רגוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית, מופשטת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-traditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סינית, מסורתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-app-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בסימנייה שתשמש בתור דף הבית שלך. אם בחירתך היא תיקייה, הסימניות שבאותה התיקייה תיפתחנה בלשוניות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a { -brand-short-name } profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת פרופיל { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת ססמה לגיבוי אישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-choose-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור באישור להצגה כזיהוי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-chatbot-contextual-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צ’אטבוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-provider-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צ’אטבוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-genai-sidebar-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צ’אטבוט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-custom-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-custom-wallpaper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a custom wallpaper or color for New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת טפט או צבע מותאם אישית עבור הלשונית החדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:datepicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimepicker.ftl:date-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimepicker.ftl:datetime-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a date and a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בתאריך ובשעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-set-change-app-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a different application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ביישום שונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-private-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a different default search engine for Private Windows only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מנוע חיפוש אחר עבור חלונות פרטיים בלבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-activation-window-message-customization-focus-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a fresh wallpaper, add shortcuts to your favorite sites, and stay up-to-date on stories that interest you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור בטפט חדש, להוסיף קיצורי דרך לאתרים המועדפים עליך ולהישאר מעודכנים בסיפורים שמעניינים אותך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-choose-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimepicker.ftl:date-spinner-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a month and a year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת חודש ושנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a month and a year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת חודש ושנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-menu-choose-chatbot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an AI Chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צ’אטבוט AI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-choose-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צ’אטבוט AI לשימוש בסרגל הצד של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an AI chatbot to use in the { -brand-short-name } sidebar. We’ll show details about each chatbot when you select it. Switch anytime. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לבחור בצ’אטבוט AI לשימוש בסרגל הצד של { -brand-short-name }. אנו נציג פרטים על כל צ’אטבוט לאחר בחירה בו. ניתן להחליף בינהם בכל עת. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an application to open the { $scheme } link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור ביישום כדי לפתוח את הקישור מסוג { $scheme }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_dialog_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אפשרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-dialog-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אפשרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-pk11-module-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור במנהל התקן PKCS#11 לטעינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11modulefilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור במנהל התקן PKCS#11 לטעינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11tokendialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחר התקן PKCS#11 לטעינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-btn-choose-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת יישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת יישום…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-checkbox-label-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a profile when { -brand-short-name } opens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אפשרות לבחירת פרופיל כאשר { -brand-short-name } נפתח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-theme-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a &lt;span data-l10n-name="zap"&gt;look&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת &lt;span data-l10n-name="zap"&gt;מראה&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-custom-homepage-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a specific site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באתר מסוים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-custom-homepage-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a specific site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באתר מסוים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת התיקייה בתפריט „התחל“ עבור קיצורי הדרך של $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/openTabs.ftl:opentabs-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a tab to add to split view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בלשונית להוספה לתצוגה המפוצלת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimepicker.ftl:time-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בשעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-bandwidth-upgrade-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a VPN location and add protection to all your apps on up to 5 devices, whether you’re at home or on public Wi-Fi.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור מיקום VPN ולהוסיף הגנה לכל היישומים שלך על עד 5 מכשירים, בין אם הינך בבית או ברשת Wi-Fi ציבורית.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-choose-wallpaper-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונת רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-choose-wallpaper-link2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תמונת רקע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:newtab-wallpaper-onboarding-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור בתמונת רקע כדי לתת ללשונית החדשה שלך מראה רענן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-new-user-custom-wallpaper-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper to make { -brand-product-name } yours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור בטפט כדי להפוך את { -brand-product-name } לשלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:settings-data-backup-scheduled-backups-off-restore-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose backup file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ גיבוי…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:restore-from-backup-filepicker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Backup File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ גיבוי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { -brand-product-name } data to back up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הנתונים של { -brand-product-name } לגיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-choose-browser-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת דפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת ערכת צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת רכיבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-multiple-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור באפשרות { crashed-restore-tab-button } או { crashed-restore-all-button } כדי לטעון מחדש דף אחד או יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-single-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור באפשרות { crashed-restore-tab-button } כדי לטעון מחדש את דף זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-chrome-windows-password-import-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose “Download file” and save it to your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לבחור ב״בחירת קובץ״ ולשמור אותו למכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-download-folder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה להורדה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קובץ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-opt-in-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose file location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מיקום הקובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:choosefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose files…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת קבצים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:choosedirs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקייה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת יישום מסייע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה כיצד { -brand-short-name } יטפל בקבצים שהורדו מהרשת או ביישומים שיהיו בשימוש במהלך הגלישה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose how suggestions from search engines appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת האופן שבו מוצגות הצעות ממנועי חיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מיקום התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-choose-one-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור באחד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה ביישום אחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-choose-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose ping:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת פינג:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקיית פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-select-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose provider:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת ספק:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-select-resolver-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose provider:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת ספק:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת סיבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת אפשרויות התקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת תיקיית בתפריט „התחל“</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מנועי חיפוש חלופיים שיופיעו מתחת לשורת הכתובת ושורת החיפוש עם תחילת ההקלדה של מילות מפתח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the color that inspires you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בצבע שהכי מעורר את ההשראה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-private-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the default search engine to use in Private Windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מנוע חיפוש ברירת המחדל לשימוש בחלונות פרטיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the default search engine to use in the address bar and search bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת מנוע חיפוש ברירת המחדל לשימוש בשורת הכתובת ובשורת החיפוש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת התיקייה בה ברצונך להתקין את $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-browser-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור את השפות בהן ייעשה שימוש להצגת תפריטים, הודעות והתרעות מ־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by &lt;a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"&gt;Disconnect&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הרשימה ש־{ -brand-short-name } משתמש כדי לחסום רכיבי מעקב מקוונים. הרשימות מסופקות מאת &lt;a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"&gt;Disconnect&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת סוג ההתקנה המועדפת, ואז ללחוץ על הבא.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggest-firefox-suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of suggestions that appear in the address bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור את סוג ההצעות המופיעות בשורת הכתובת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose two or more topics. Our expert curators prioritize stories tailored to your interests. Update anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור בשני נושאים או יותר. המומחים שלנו נותנים עדיפות לסיפורים המותאמים לתחומי העניין שלך. ניתן לעדכן אותם בכל עת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת התוכן שיוצג ב{ -firefox-home-brand-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what content you want on your Firefox Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת התוכן שיוצג במסך הבית של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת פריטים לשיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת פריטים לשיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-category-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור מה לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-custom-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים שייחסמו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-what-to-sync-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים לסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-what-to-sync-dialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים לסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-what-to-sync-dialog3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת הפריטים לסנכרון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור את הפריטים שיסונכרנו למכשירים שלך באמצעות { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:unified-search-callout-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what works best for your specific search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>באפשרותך לבחור במה שהכי מתאים לחיפוש הספציפי שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא לבחור מה ברצונך לראות בעת פתיחת דף הבית שלך, חלונות חדשים ולשוניות חדשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור מה יופיע בעת פתיחת דף הבית שלך, חלונות חדשים ולשוניות חדשות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-custom-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what you want { -brand-short-name } to remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בפריטים שברצונך ש־{ -brand-short-name } ישמור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-site-settings-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose where you use VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באתרים שבהם יש להשתמש ב־VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadconditionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose whether to reload the page automatically when certain actions occur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה האם לטעון מחדש את העמוד באופן אוטומטי כאשר פעולות מסוימות מתרחשות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה אילו תכונות של $BrandFullNameDA ברצונך להתקין.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggest-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which suggestions display in your address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה בהצעות שיוצגו בשורת הכתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-custom-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באילו רכיבי מעקב ותסריטים יש לחסום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-exceptions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which websites can install extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירה באתרים המורשים להתקין הרחבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Your Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת השפה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת השפה המועדפת עליך להצגת דפים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-focused-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your tab layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת פריסת הלשוניות שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:upgrade-vpn-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your VPN location, use VPN for all of your apps and up to 5 devices, and stay secure on any network — at home or on public Wi-Fi.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבחור את מיקום ה־VPN שלך, להשתמש ב־VPN עבור כל היישומים שלך ועד 5 מכשירים, ולהישאר מאובטח בכל רשת - בבית או ב־Wi-Fi ציבורי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אי קריסמס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סלאבית כנסייתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳ובשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityciphersuite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher suite:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת צפנים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher Suite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכת צפנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-circleabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>circ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיגול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-circle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>circle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיגול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-sky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City landscape with a night sky</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוף עיר עם שמי לילה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_checkbox_label3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clean up and speed up. Go back to default settings and delete old add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן לבצע ניקוי והאצה, על־ידי חזרה להגדרות ברירת המחדל ומחיקת תוספות ישנות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customkeys.ftl:customkeys-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-clear-cookies-subview-button-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-clear-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פינוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-search-text-box-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimepicker.ftl:date-picker-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כל העוגיות ונתוני האתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all data for this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנקות את כל הנתונים עבור אתר זה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-forget-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All Data for Website…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כל הנתונים עבור האתר…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל ההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizedialog2everythingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל ההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל ההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sanitizeonshutdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all navigation data on shutdown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כל נתוני הניווט עם הכיבוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:clearformbtnlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Autofill Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי המילוי האוטומטי מהטופס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-clear-form-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Autofill Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי המילוי האוטומטי מהטופס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-clear2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני גלישה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear browsing data and cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתוני גלישה ועוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:clearconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookie exception for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חריגת עוגיות עבור { $domain }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-clear-cookies-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-clearsitedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-clear-site-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Cookies and Site Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי עוגיות ונתוני אתרים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookies and site data every time you close { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי עוגיות ונתוני אתרים בכל סגירת { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-clear-cookies-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookies and site data for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי עוגיות ונתוני אתר עבור { $host }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-dialog-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתונים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-settings3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear data for specific sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתונים עבור אתרים ספציפיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-clear-cache-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear DNS Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מטמון DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-clear-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי רשימת ההורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchboxclearbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear filter input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי קלט המסנן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorfilterstylesclearbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear filter input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי קלט המסנן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:clearformbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי טופס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריה, ניקוי היסטוריה, מחק היסטוריה, נקה היסטוריה, למחוק היסטוריה, לנקות היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-stats-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when { -brand-short-name } closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריה כאשר { -brand-short-name } נסגר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http-clear-cache-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear HTTP Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מטמון HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-clearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonclearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כל העוגיות ונתוני האתר שמאוחסנים על־ידי { -brand-short-name } עשוי לנתק את המשתמש שלך מאתרים ויסיר תוכן אינטרנט בלתי מקוון. ניקוי נתוני המטמון לא ישפיע על פרטי הכניסה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-cdm-clear-lead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Lead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Clear Lead</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי יומן רישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sanitizeonshutdown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear navigation data on shutdown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי נתוני ניווט עם הכיבוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה כעת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חלונית תצוגה מקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-browsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-clearrecenthistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent history…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-clear-recent-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-clearrecenthistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear recent history, history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי היסטוריה אחרונה, מחק היסטוריה, למחוק היסטוריה, מחיקת היסטוריה, היסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-clear-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear saved print settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הגדרות הדפסה שמורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת היסטוריית חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmlclearbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear search input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי קלט חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חלונית החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-clear-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי חתימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:runningclearsitedatavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכותרת Clear-Site-Data אילצה לנקות של הנתונים של „%S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:unknownclearsitedatavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נמצאה כותרת Clear-Site-Data. ערך בלתי מוכר „%S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cached-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears items that helps sites load faster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה פריטים שעוזרים לאתרים להיטען מהר יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear source text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי טקסט המקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears search, site and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה את היסטוריית החיפוש, האתרים וההורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears site and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה את היסטוריית האתרים וההורדות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-form-data-downloads-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears site and download history, saved form info, and searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה היסטוריית אתרים 4והיסטוריית הורדות, פרטי טפסים שמורים וחיפושים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear startup cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מטמון הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-startup-cache-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear startup cache…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי מטמון הפעלה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-formdata-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears things like names, emails, and other items you enter in forms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנקה דברים כמו שמות, כתובות דוא״ל ופריטים אחרים שמזינים בדרך כלל בטפסים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-clear-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי טקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the Web Console output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פלט מסוף הרשת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearbuttontooltipwithhotkeyhint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the Web Console output (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניקוי הפלט של מסוף הרשת (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הרשאה זו והצגת השאלה שוב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-type-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרמטרים של ClearType</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-draggable-properties-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click and drag to edit size values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה וגרירה כדי לערוך ערכים של גדלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-draggable-properties-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click and drag to edit size values in the inspector rules view.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה וגרירה כדי לערוך ערכים של גדלים בתצוגת הכללים במפקח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ ביטול כדי לצאת מתוכנית ההתקנה או\nנסה שוב כדי לנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-other-browser-restore-step-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click “Choose backup file” and select this file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללחוץ על ״בחירת קובץ גיבוי״ ולבחור בקובץ הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-moz-browser-restore-step-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click “Choose backup file” and select this file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ללחוץ על ״בחירת קובץ גיבוי״ ולבחור בקובץ הזה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ על "סיום" כדי ליצור פרופיל חדש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:clickaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נלחץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ על "סיום" כדי ליצור פרופיל חדש זה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click here for details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ כאן לפרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ "התקן" כדי להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ על התקן כדי להתחיל את ההתקנה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ על הבא להמשך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Click on the</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>• יש ללחוץ על הכפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readerviewpromofirstdetectedarticlebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the book to make articles easier to read and use the plus to save them for later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחיצה על הספר הופכת את המאמר לקל יותר לקריאה, ולחיצה על סימן הפלוס מאפשרת לשמור אותו למועד מאוחר יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-tagline-story-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדי לשמור כל מאמר, סרטון או דף מ־{ -brand-product-name } יש ללחוץ על כפתור ה‏־{ -pocket-brand-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-new-user-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your list on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. ניתן גם לצפות ברשימה שלך בכל מכשיר, בכל זמן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. ניתן גם לצפות ברשימת השמורים שלך בכל מכשיר, בכל זמן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditablevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to change value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לשנות את הערך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectoreditpreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to edit preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לערוך את התצוגה המקדימה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewhighlightnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to highlight this node in the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להדגיש את הצומת הזה בעמוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulecolorswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the color picker, shift+click to change the color format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לפתוח את בורר הצבעים, shift+לחיצה כדי לשנות את מבנה הצבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the filter editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פתיחת עורך המסנן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulebezierswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the timing-function editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא ללחוץ כדי לפתוח את עורך פונקציית התזמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchrefreshbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to refresh search results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לרענן את תוצאות החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להסיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessibleselectelementtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the Accessibility Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לבחור את הצומת בעץ הנגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessibleselectnodeininspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לבחור את הצומת במפקח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesdomnodevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לבחור את הצומת במפקח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:opennodeininspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לבחור את הצומת במפקח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewselectnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select this node in the Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי לבחור את הצומת במפקח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to set value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להגדיר את הערך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:starttracingtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to start tracing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להתחיל במעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulegridtoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the CSS Grid highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להפעיל או להשבית את מדגיש רשת ה־CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleshapetoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the CSS Shape editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להפעיל/להשבית את עורך הצורות ב־CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleflextoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the Flexbox highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ כדי להפעיל/להשבית את מדגיש ה־Flexbox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Try Again to re-request the document from the website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ללחוץ על ״הסרה״ כדי להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ על הסר כדי להתחיל את ההסרה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחץ "שדרג" כדי להמשיך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslclient_p" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות לקוח נכשל: המפתח הפרטי במסד נתוני המפתחות אינו תואם את המפתח הציבורי במסד הנתונים של אישורי האבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-wrong-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אימות לקוח נכשל: המפתח הפרטי במסד נתוני המפתחות אינו תואם את המפתח הציבורי במסד הנתונים של אישורי האבטחה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptclientendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודת קצה לקוח: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-key-gen-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Identification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיהוי לקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-clientpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>PIN‏ של לקוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuexportsubmenuexportcliboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:clipboardevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-clipboard-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipperton Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האי קליפרטון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:clock-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:clock-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שעון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:close-fenceabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protections-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:ui-tour-info-panel-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unexpectedScript.ftl:unexpected-script-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:closebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:readinglistpromofirstuseexittourbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-indicator-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:notification-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-error-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-promo-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-close-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-secondary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-socialtracking-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-confirmation-screen-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-panel-header-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-dialog-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingsocialblocksecondarybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-close-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-error-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protections-close-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-import-history-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:link-preview-onboarding-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-discard-changes-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-close-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-exit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:restored-from-backup-error-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-close-ai-chatbot-tooltip-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close AI chatbot ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת צ’אטבוט AI (‏{ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם לסגור את כל מגירות הלשוניות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-close-all-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all duplicate tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות הכפולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות הפרטיות ומחיקת היסטוריה, עוגיות וכל שאר נתוני האתרים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-tabs-and-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;strong&gt;Tabs&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Windows&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגירת כל &lt;strong&gt;הלשוניות&lt;/strong&gt; ו&lt;strong&gt;החלונות&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:vpn-paused-alert-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-windows-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה ויציאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorerrorpanelreloadpanelinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and reopen the toolbox to clear this error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסגור ולפתוח מחדש את ארגז הכלים כדי לנקות את השגיאה הזו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:apperrorboundaryreloadpanelinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and reopen the toolbox to clear this error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש לסגור ולפתוח מחדש את ארגז הכלים כדי לנקות את השגיאה הזו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:detailheadercloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close animated properties panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חלונית מאפיינים מונפשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-menu-button-opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Application Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תפריט היישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-menu-button-opened2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Application Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תפריט היישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-close-bookmarks-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close bookmarks ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סימניות ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:split-view-menuitem-close-both-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Both Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת שתי הלשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tab-only-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close current tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הלשונית הנוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:closeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recentlyclosed-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed a tab too soon?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגרת לשונית מוקדם מדי?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-closed-caption-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Captions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתוביות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-tabs-closed-remotely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $closedCount } { -brand-short-name } tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $closedCount } לשוניות ב־{ -brand-short-name } נסגרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolbarclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל כלים מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כלי הפיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-move-tab-to-group-saved-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קבוצות סגורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-duplicate-tabs-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נסגרו { $tabCount } לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-close-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close duplicate tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות כפולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close duplicate tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגור לשוניות כפולות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Duplicate Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות כפולות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Editor (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת העורך (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-find-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarreversesearchbuttonclosereversesearchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close History Reverse Search (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חיפוש בכיוון ההפוך בהיסטוריה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-close-history-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close history ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת היסטוריה ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-close-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Multiple Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות מרובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-other-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות אחרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-urlbar-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תמונה בתוך תמונה ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-close-ai-chatbot-provider-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $provider } ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $provider } (‏{ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תצוגת הקריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-close-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תצוגת הקריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת תצוגת הקריאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveexit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת מצב עיצוב מסתגל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconfirmdialoggetterclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Search Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חלונית החיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-close-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הגדרות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosesidebarbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosesplitconsolebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Split Console (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת מסוף מפוצל (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.ftl:colorpicker-tooltip-color-name-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closest to: { $colorName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי קרוב ל: { $colorName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcolornametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closest to: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הכי קרוב ל: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-shutdown-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-manager-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabCount } מגירות לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabCount } לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-close-tabs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabCount } לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגור { $tabCount } לשוניות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabCount } לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabCount } לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab in { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית ב־{ $deviceName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-close-remote-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab on { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית ב־{ $deviceName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:synced-tabs-context-close-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab on { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשונית ב־{ $deviceName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-button-closetabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-start-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs Above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הלשוניות שלמעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs Below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הלשוניות שלמטה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות מימין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs to the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות משמאל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs to the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת לשוניות משמאל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת כל הלשוניות משמאל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-comments-sidebar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-comments-sidebar-close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:breach-alert-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת התראה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הודעה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:notificationboxclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת הודעה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת התרעה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת סרגל־צד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-blue-flowers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closeup photography of blue-petaled flowers in bloom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צילום תקריב של פרחים כחולי כותרת בפריחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חלון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירת חלון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close window and quit { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגור את החלון ולצאת מ־{ -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-windows-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $windowCount } windows?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגור { $windowCount } חלונות?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-discard-changes-heading-and-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close without saving?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לסגור בלי לשמור?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tabs-closing-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstyleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing '}' of @counter-style block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>closing '}' of @counter-style block</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskipdeclbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskiprsbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainkey3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cmd+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearalternativekeyosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cmd+K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickermackey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+Opt+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cmd+Opt+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomin2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomoutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:allshortcutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxprevioustoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxnexttoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomresetkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtoggletoolboxosxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Alt+I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Alt+I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglebreakpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcopykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarfilterfreetextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmlkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefindkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-filter-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereload2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findnextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchaltkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoominkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxreloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanelbreakpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanelkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickerkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglehostkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainprevkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtoggletoolboxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:functionsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxoptionskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxminimizekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanellogpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreyedropperkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxclosetoolboxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainprevkey3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+Shift+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cmd+Shift+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משותף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי קוקוס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-codec-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קודק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootercodecoverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Coverage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיסוי קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec Support Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על תמיכה במקודדים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec support information unavailable. Try again after playing back a media file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע תמיכה במקודדים אינו זמין. יש לנסות שוב לאחר הפעלת קובץ מדיה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חתימת קוד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:treenodecollapsebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruletwistycollapselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צימצום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercollapseall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום הכול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsebreakpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Breakpoints pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום החלונית של נקודות העצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:collapseaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צומצם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statecollapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צומצם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-third-party-modules-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום מידע מפורט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום מידע מפורט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-third-party-modules-up-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום מידע מפורט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-collapse-expand-debug-targets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse / expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום / הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsepane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צימצום חלונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-collapse-pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום חלונית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsepanes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום חלוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackcollapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום שורות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-collapse-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום מדור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-collapse-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום מדור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackgroupcollapsetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse %S frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום שקופיות %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-toolbar-collapse-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיווץ סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-collapse-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיווץ סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-collapse-sidebar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיווץ סרגל הצד ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsesources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Sources and Outline panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום החלוניות של מקורות וקו מתאר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קולומביה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-text-color-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-color-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color and Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבע וניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-dropdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בחירת צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-theme-label-colorful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colorful</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעוני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcolornamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם הצבע:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שמות הצבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-color-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-colors-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-dialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:colors-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-balanced-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Balanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ $colorway-name } — מאוזן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-bold-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ $colorway-name } — נועז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-soft-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Soft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏{ $colorway-name } — רך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-monochromatic-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colorways</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ערכות צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעו את הדפדפן שלכם בגוונים בלעדיים של { -brand-short-name } בהשראת קולות שמשנים תרבות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheaderabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמודת כותרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כותרת עמודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמודה %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבה משולבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבת בחירה מרובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combo boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבות משולבות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת תיבה משולבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת תיבה משולבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרות תיבה משולבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoptionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אפשרות תיבה משולבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-import-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגעת מדפדפן אחר? קל להעביר הכל ל־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command permissions (pinUvAuthToken)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרשאות פקודה (pinUvAuthToken)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-comment-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-comment-floating-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-comment-floating-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-comment-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-message-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההערה הוסרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תגובות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-comments-sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-comment-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הערה על הקטע הנבחר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-myths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common myths about private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-common-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם נפוץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משותף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-commonname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם משותף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם נפוץ (CN):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenucommunitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-community-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קהילה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי קומורו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-compact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפופה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסכוני כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסכוני בהיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact (not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפופה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemcompacttoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים קומפקטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diff-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compare snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השוואת תמונות מצב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingcomparison" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comparison</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השוואה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcompatibilityviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-browsers-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility issues in:
{ $browsers }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בעיות תאימות ב:
{ $browsers }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility with more of your favorite sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאימות עם יותר מהאתרים המועדפים עליך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:actions-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete common tasks or access basic settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השלמת משימות נפוצות או קבלת גישה להגדרות בסיסיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-icon-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-completed-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed ({ $number })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הושלמו ({ $number })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completedstudieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחקרים שהושלמו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete these steps to get the most out of your browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כדאי להשלים את השלבים האלה כדי להפיק את המרב מחווית הגלישה שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש להשלים את ההתקנה כדי לעזור לשמור על { -brand-short-name } מעודכן ולמנוע אובדן נתונים. { -brand-short-name } יתווסף לתיקיית היישומים ול־Dock שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסיים את אשף ההתקנה של $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים את אשף ההסרה של $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים את { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים את { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משלים את %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-component-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Component ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה רכיב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:componentsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:compositionevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרכבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comprehensive protection from cross-site cookie tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה מקיפה מפני מעקב אחר עוגיות חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcomputedviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחושב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-diff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חישוב הבדלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-difffull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חישוב הבדלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatefetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing sizes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדלים מחושבים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:configurabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>configurable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתן להגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תצורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-configuration-url-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration URL ignored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התעלמות מכתובת אתר של הגדרת תצורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemsetconditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure conditional breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת נקודת עצירה מותנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-handlers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure default application handlers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קביעת תצורה של מטפלים ביישומי ברירת מחדל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dnsoverhttps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure DNS over HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת DNS על גבי HTTPS.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Configured OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-responder-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Configured OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxhome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Firefox Home.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תצורה של מסך הבית של Firefox.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxhome2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure { -firefox-home-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תצורה של { -firefox-home-brand-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxsuggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure { -firefox-suggest-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תצורה של { -firefox-suggest-brand-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-generativeai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure generative AI features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תצורה של תכונות של בינה מלאכותית המייצרת תוכן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת אופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure integrated authentication for websites that support it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת אימות משולב לאתרים שתומכים בזה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure permissions for camera, microphone, location and notifications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קביעת תצורה של הרשאות עבור מצלמה, מיקרופון, מיקום והתרעות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-permissions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קביעת תצורה של הרשאות עבור מצלמה, מיקרופון, מיקום, התרעות וניגון אוטומטי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreefiltersprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת העדפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-settings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קביעת תצורה של שרת מתווך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-configure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Proxy Access to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת גישה לאינטרנט דרך מתווך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure proxy settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קביעת תצורה של הגדרות שרת מתווך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-managedbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת רשימה של סימניות המנוהלת על־ידי מנהל מערכת ושאינה ניתנת לשינוי על־ידי המשתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-searchengines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת תצורת מנועי החיפוש. מדיניות זו זמינה רק בגרסה עם תמיכה מורחבת (ESR).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure the certificates that { -brand-short-name } uses for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת התצורה של האישורים שבהם { -brand-short-name } משתמש לצורך אימות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת שיטת החיבור שתשמש אותך לניפוי שגיאות מרחוק מול המכשיר שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-primary-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm and continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הסכמה והמשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-on-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-on-quit-with-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אזהרה בעת יציאה באמצעות { $quitKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצגת אזהרה בעת יציאה באמצעות { $quitKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-confirm-deletion-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העדפות דו־שיח האישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור פתיחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-confirm-password-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור שינוי ססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-extra-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הוספת חריגת אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:folderuploadprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישור העלאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Brazzaville)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונגו‏־ברזוויל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Kinshasa)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קונגו־קינשאסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-connect-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect a Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobilepromo-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור התקן נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-connect-another-device-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-pair-device-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מכשיר נוסף…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connected-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‫מחובר אל ‪%1$S‬…‬</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-connected-to-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר לסוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-connected-device-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to { $count } devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחובר ל־{ $count } מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‫מחובר אל ‪{ $host }‬…‬</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור בהקמה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediastreamaudiosourcenodedifferentrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור AudioNodes מ־AudioContexts עם קצב דגימה שונה אינו נתמך כרגע.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‫מתחבר אל ‪%1$S‬...‬</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‫מתחבר אל ‪{ $host }‬…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-connection_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור הופסק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwsconnectionclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור נסגר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מוצפן (%1$S, מפתחות של‏ %2$S סיביות, %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור נכשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כשל בחיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identitynotsecuretooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור אינו מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן חיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור לא מוצפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-connection-label-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור אינו מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-not-secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור אינו מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור מוצפן באופן חלקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-site-information-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection protections for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנות חיבור עבור { $host }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור נדחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-connection-label-secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור מאובטח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-header-security-with-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection security for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחת החיבור עבור { $host }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityheadersecuritywithhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Security for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבטחת החיבור עבור %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות חיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות חיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection still pending, check for messages on the target browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החיבור עדיין בהמתנה, נא לבדוק אם יש הודעות בדפדפן היעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבורים אל localhost,‏ 127.0.0.1/8 ואל ‎::1 לעולם לא יועברו דרך מתווך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-localhost-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבורים אל localhost,‏ 127.0.0.1 ואל ‎::1 לעולם לא יועברו דרך מתווך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תם הזמן המוקצב לחיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תם הזמן המוקצב לחיבור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:connectiontimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הזמן לחיבור תם. נא לבדוק את מסוף השגיאות בשני הצדדים להודעות שגיאה פוטנציאליות. נא לפתוח את מסוף הרשת מחדש ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-custom-root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור מאומת על־ידי מנפיק אישורים שאינו מזוהה על־ידי Mozilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיבור %S מ״ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-plug-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect the Android device to your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לחבר את מכשיר ה־Android שלך למחשב שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-connection-status-network-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to the internet, then try turning VPN on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש התחבר לאינטרנט, ולאחר מכן לנסות להפעיל את ה־VPN.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a { -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התחברות עם { -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errconsecutivehyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:categoryconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסוף:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:toolboxwebconsolepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית המסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebconsolepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית המסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מסוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consolecleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console was cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המסוף נוקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:constructedstylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;constructed style sheet #%S&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&lt;constructed style sheet #%S&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-contact-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נא ליצור קשר עם מנהל הרשת שלך כדי לוודא כי השרת המתווך מתפקד.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-tab-tooltip-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $containerName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $containerName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tabs-containers-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגירות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-section-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מגירת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Analysis (DLP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניתוח תוכן (DLP)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolegroupcontentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content blocked messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הודעות על תוכן חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:content-blocking-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חסימת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-discovery-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Discovery in Firefox Home allows you to discover high-quality, relevant articles from across the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גילוי תוכן במסך הבית של Firefox מאפשר לך לגלות מאמרים רלוונטים ובאיכות גבוהה מכל רחבי הרשת.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:contentencodingerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאה בקידוד תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxcontentheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content height:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גובה התוכן:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגבלת תהליך תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:can-sandbox-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארגז חול לתהליכי תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspmessageprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content-Security-Policy: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Content-Security-Policy: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingitemcontentsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpressioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוג תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סיווג תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-content-width-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוחב התוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxcontentwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content width:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רוחב התוכן:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content with images must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן עם תמונות חייב להיות מסומן בתווית. &lt;a&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-continue-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-confirmation-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx-backup-opt-in-confirm-btn-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-model-optin-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:restored-from-backup-success-no-checklist-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-continue-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-primary-cta-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>&amp;המשך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Allowing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך לאפשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך לחסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-live-language-continue-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue in { $appLanguage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך שימוש ב{ $appLanguage }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediacontinuesharinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-trr-continue-this-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue this time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך רק הפעם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorcontinuetoherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להמשיך לכאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-button-continue-to-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to HTTP Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך לאתר בגרסת HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך בהתקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך בהתקנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-export-passwords-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך עם הייצוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך עם הייצוא</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:vpn-paused-alert-continue-wo-vpn-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue without VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המשך ללא VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgecontrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfiltercontrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-contrast-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-contrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-contrast-control-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast Control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בקרת ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratiolabellarge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast (large text):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות (טקסט גדול):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationcontrastloss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast loss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אובדן ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcontrastratioheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחס ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcontrastlargetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast %S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות %S:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניגודיות: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgecontrastwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contrast warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אזהרת ניגודיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-contributions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרומה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionproxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-media-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control media via keyboard, headset, or virtual interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה במדיה באמצעות מקלדת, אוזניות או ממשק וירטואלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה על השיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שליטה על השיתוף עם "{ $streamTitle }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-view-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-blocker-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוסם כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-handling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-handling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צמצום כרזות עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie banners begone!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרזות עוגיות, שחררו אותי!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-cookie-create-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie could not be created: “{ $errorString }”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור את העוגיה: ״{ $errorString }״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-cookie-edit-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie could not be updated: “{ $errorString }”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעדכן את העוגיה: ״{ $errorString }״.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cookies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-custom-cookies-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-custom-cookie-behavior" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-cookies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-cookie-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-cookies-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-cookies-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies-site-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookies-site-data-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies-site-data-with-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data for the following websites will be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים עבור אתרי האינטרנט הבאים יימחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/clearDataForSite.ftl:clear-data-for-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data, which may sign you out of the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות ונתוני אתרים, שמחיקתם עשויה לנתק אותך מהאתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-unvisited-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-unvisited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-unvisited-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מאתרים שלא ביקרת בהם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies: SameSite=Lax by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות: SameSite=Lax כברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי קוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/eyedropper.properties:colorvaluecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-copy-button-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-check-icon-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-check-icon-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-copy-button-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טקסט מועתק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintcopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הועתק ללוח העריכה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-copies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עותקים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-copies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies must be a number between 1 and 10000.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מספר העותקים חייב להיות בין 1 ל־10000.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-copilot-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copilot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Copilot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-task-list-menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-copy-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyhtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleviewcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-copy-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-copy-button-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:computedviewcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histogram-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-copy-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-copy-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyallchangesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy a list of all CSS changes to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת רשימה של כל שינויי ה־CSS ללוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallashar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All As HAR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הכל בתור HAR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyallchanges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כל השינויים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyallmessageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy all Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כל ההודעות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-copy-profile-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy an existing profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת פרופיל קיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeasbase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Base64</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור Base64</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as cURL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור cURL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyasfetch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Fetch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור Fetch</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeashex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Hex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור Hex</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaspowershell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as PowerShell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור PowerShell</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeastext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה בתור טקסט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyattributevaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Attribute Value “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ערך התכונה “%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור השמע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום אודיו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-clean-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Clean Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור נקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-clean-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Clean Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור נקי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-clean-link-to-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Clean Link to Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור נקי לקטע מודגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת צבע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleviewcontextmenucopycolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyruledescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy contents of this CSS rule to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת תכני כלל CSS זה ללוח הגזירים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-copy-as-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy current settings as URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ההגדרות הנוכחיות ככתובת אתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת פרטים ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור ההורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור ההורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-menu-more-actions-copy-for-startup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy environment variables for startup profiling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתק משתני סביבה עבור יצירת פרופיל אתחול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההעתקה נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copyfunctionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת פונקציה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image as Data URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת תמונה בתור Data URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת תמונה בתור Data-URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור התמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום תמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-link-simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-copy-url-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-copy-url-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:menu-share-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenucopyurltoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת הקישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscopylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום קישור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-link-to-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link to Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור לקטע מודגש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-strip-on-share-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Without Site Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור ללא מעקב האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy list to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הרשימה ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopylocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הודעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsettingscopyhartooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy network data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת נתוני הרשת ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyobjectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת אובייקט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-menu-more-actions-copy-for-perf-tests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy parameters for performance tests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת פרמטרים למבחני ביצועים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-password-login-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הססמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-password-login-line-with-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Password (Warning)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הססמה (אזהרה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-phone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מספר טלפון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopypostdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy POST Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת נתוני POST</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertydeclaration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הצהרת מאפיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם מאפיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ערך מאפיין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-raw-data-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת נתונים גולמיים ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת נתונים גולמיים ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-copy-report-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת דוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-copy-report-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Report History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתק היסטוריית דוחות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כותרות הבקשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת התגובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כותרות הבקשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת הכלל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת צילום מסך ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת צילום מסך ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotclipboarddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעתיק את צילום המסך ללוח? (true/false)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת נתוני %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת בורר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy source text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת טקסט המקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceuri2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy source URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת המקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Source Url</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור המקור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Stack Trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מחסנית הקריאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Text From Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת טקסט מתמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-text-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת טקסט ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-copy-to-clipboard-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת טקסט ללוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעתיק את הססמה השמורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>להעתיק את הססמה השמורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-copy-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy this profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת פרופיל זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"העתקה אל "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl:windows-messages-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה ללוח העריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-copy-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת משתני כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-username-login-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Username { $username }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם המשתמש { $username }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-username-login-line-with-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Username { $username } (Warning)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת שם המשתמש { $username } (אזהרה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ערך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת ערך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת קישור הוידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקת מיקום וידאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-strip-on-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Without Site Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העתקה ללא מעקב האתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coral Sea Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איי ים האלמוגים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורני</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:corruptedcontenterrorv2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תוכן פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:corruptedcontenterror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שגיאת תוכן פגום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קורסיקנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוסטה ריקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חוף השנהב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"לא ניתן למצוא סמל: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"לא ניתן לטעון: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:docstooltiploaddocserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load docs page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לטעון את עמוד המסמכים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:previewtooltipimagebrokenimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load the image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לטעון את התמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certrevoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתו לאמת אישור זה משום שהוא בוטל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתו לאמת אישור זה משום שהוא בוטל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שתוקפו פג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שתוקפו פג.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certnottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור מכיוון שאינו מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה מכיוון שאינו מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_algorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת את אישור אבטחה זה כי הוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שנוטרל כי הוא אינו בטוח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified_algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת את אישור האבטחה הזה כי הוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שנוטרל מכיוון שאינו מאובטח.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-ca-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שאישור רשות האישורים אינו בתוקף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שאישור רשות האישורים אינו בתוקף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה מכיוון שהמנפיק אינו מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuernottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה מכיוון שהמנפיק אינו מהימן.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שהמנפיק לא מוכר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה משום שהמנפיק לא מוכר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה מסיבות לא מוכרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לאמת אישור זה מסיבות לא מוכרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/ipProtection.ftl:ipprotection-connection-status-generic-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t connect to VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתחבר ל־VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:fp-neterror-vpn-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t connect to VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להתחבר ל־VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-warning-copy-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t copy. Refresh page and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להעתיק. נא לרענן את הדף ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה ליצור טקסט חלופי באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור תיקיית תוכן זיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-warning-cut-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t cut. Refresh page and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לגזור. נא לרענן את הדף ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-warning-delete-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete. Refresh page and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה למחוק. נא לרענן את הדף ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't delete the privilege</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-delete-privilege-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't delete the privilege</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-download-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t download { $language } ({ $size }MB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה להוריד את { $language } ({ $size }MB)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למצוא את הגדרות מדווח הקריסות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-error-heading-and-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t import passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לייבא ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-load-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לטעון שפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-language-load-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לטעון שפות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-init-failure-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לטעון שפות. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להעביר את קובץ נתוני היישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להזיז את קובץ תוכן הזיכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't parse invalid host %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't parse invalid host %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't parse invalid source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't parse invalid source %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't parse port in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't parse port in %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotparsereporturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>couldn't parse report URI: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לפענח כתובת לדיווח: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparsescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't parse scheme in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't parse scheme in %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotprocessunknowndirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't process unknown directive '%1$S'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לעבד את ההנחיה הבלתי ידועה '%1$S'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן לקרוא את קובץ נתוני היישום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't remove the principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-remove-principal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Couldn't remove the principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-warning-save-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t save. Refresh page and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן היה לשמור. נא לרענן את הדף ולנסות שוב.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-image-upload-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t upload image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן להעלות את התמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-mapnode-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ספירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:processes-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כמות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-message-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } annotations removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } הערות הוסרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-list-label-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } Cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-list-label-cryptominer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:counterdoesntexist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Counter “%S” doesn’t exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המונה “%S” לא קיים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-list-label-fingerprinter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } רכיבי זהות דיגיטלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-items-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } פריטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-more-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } more files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוד { $count } קבצים בהורדה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-filtered-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } of { $total } logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } מתוך { $total } כניסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-filtered-count2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } of { $total } passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } מתוך { $total } ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-undo-copy-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } pages copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } עמודים הועתקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-status-undo-cut-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } pages cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } עמודים נגזרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-undo-delete-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } pages deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } עמודים נמחקו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-count2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } ססמאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-scanned-text-breached-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } passwords may have been exposed in a data breach.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יתכן ש־{ $count } ססמאות נחשפו בדליפת נתונים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-country-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדינה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארץ או איזור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ארץ או איזור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-action-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } נבחרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-results-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:trustpanel-list-label-social-tracking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } Social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } רכיבי מעקב של מדיה חברתית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-total-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $count } רכיבי מעקב נחסמו מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-county" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>County</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:county" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>County</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחוז</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-cpu-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעבד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:craft-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Craft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:craft-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Craft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כפתור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-crash-guards-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Guard Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות מנוטרלות של מגן הקריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: { $id }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה קריסה: { $id }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה קריסה: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-report-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח הקריסה כבר נשלח; תודה על עזרתך בשיפור { -brand-short-name }!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מדווח הקריסות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crash-reports-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-checklist-crash-reports-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports allow us to diagnose and fix issues with the browser. Reports may include personal or sensitive data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה מאפשרים לנו לאבחן ולתקן בעיות בדפדפן. דיווחים עשויים לכלול נתונים אישיים או רגישים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:report-crash-for-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last { $days } Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה מ־{ $days } הימים האחרונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווחי קריסה מסייעים לנו לאתר בעיות ולהפוך את { -brand-short-name } לטוב יותר.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelcreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-create-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:create-backup-screen-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a backup file password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ססמה לקובץ הגיבוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-create-model-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת טקסט חלופי באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-create-automatically-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת טקסט חלופי באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:master-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create a Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליצור ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת חשבון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and append a new style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה והוספה של גליון סגנון חדש למסמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-lockwise-strong-passwords-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and Store Strong Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירה ואחסון ססמאות חזקות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:LC_MESSAGES/client.po:create-an-email-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת מסכת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:settings.ftl:index-relay-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת מסכת דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-dropdown-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ Create a new list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>+ יצירת רשימה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-menu-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a new list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת רשימה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-button-create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a new profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:primary-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create a Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ליצור ססמה ראשית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:multi-profile-callout-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:multi-profile-spotlight-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סימניות בסרגל הסימניות, תפריט הסימניות או בתיקייה מסוימת בתוכם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-action-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-creation-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זמן יצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-creation-date-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-generated-alt-text-with-disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created automatically: { $generatedAltText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר באופן אוטומטי: { $generatedAltText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:add_sc_desktop_quicklaunchbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Create desktop and quick launch shortcuts for $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת &amp;קיצורי דרך בשולחן העבודה ובסרגל ההפעלה המהירה עבור $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:add_sc_desktop_taskbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Create desktop and taskbar shortcuts for $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת &amp;קיצורי דרך בשולחן העבודה ובשורת המשימות עבור $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-desktop-shortcut-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create desktop shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קיצור דרך בשולחן העבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-desktop-shortcut-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create desktop shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קיצור דרך בשולחן העבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:multi-profile-callout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create different profiles for work and fun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופילים שונים לעבודה ולהנאה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-creation-date-and-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created on { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric") } on { $machineName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוצר בתאריך { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric") } ב־{ $machineName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"יוצר מסיר התקנה: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"יצירת תיקייה: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סמלים עבור $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כתובת חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כרטיס אשראי חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת ספרייה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-new-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כניסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כניסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-new-login-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת כניסה חדשה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת צומת חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-window-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל חדש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ליצור חשבון או להתחבר לחשבון שלך במכשיר שבו שמורות הכניסות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יש ליצור חשבון או להתחבר ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך במכשיר שבו שמורות הכניסות שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת פרופיל…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשף יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אשף יצירת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת סמלים לתוכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"יצירת קיצור דרך: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:create_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Shortcuts for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קיצורי דרך עבור $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-spam-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creates spam or advertising</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצרת ספאם או פרסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-title-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create tab group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת קבוצת לשוניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-solo-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create your website instantly and connect your own custom domain for free.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת אתר משלך באופן מיידי וחיבור המתחם המותאם אישית שלך בחינם.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת רכיב בעל QName שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-node-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצירת רכיב בעל QName שגוי.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:chromescripteddomparserwithoutprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating DOMParser without a principal is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האפשרות ליצירת DOMParser בלי מאגד אבטחה הופסקה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך יצירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יוצר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-credmgmt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credential management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניהול אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-credential-list-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credentials:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אישורים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסי אשראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסי אשראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:creditcardslistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסי אשראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-credit-cards-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיסי אשראי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-search-term-credit-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>credit cards, credit, cards, debit cards, debit, wallet, checkout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיס אשראי, כרטיסי אשראי, אשראי, כרטיסים, כרטיסי דביט, דביט, חיוב, ארנק, קופה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to save:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיס אשראי לשמירה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרטיס אשראי לעדכון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טטרית של קרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קריטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcrldistpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Distribution Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודות הפצה של CRL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-crl-endpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Endpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נקודות קצה של CRL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חותם רשימת ביטולי אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרואטיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קרואטית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:avatar-selector-crop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיתוך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:custom-avatar-crop-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crop image view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חיתוך תצוגת התמונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsalloworiginnotmatchingorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' does not match '%2$S').</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' does not match '%2$S').</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingalloworigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' missing).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' missing).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corspreflightdidnotsucceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight channel did not succeed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight channel did not succeed).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsrequestfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request failed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request failed).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsrequestnothttp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmethodnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingallowcredentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected 'true' in CORS header 'Access-Control-Allow-Credentials').</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected 'true' in CORS header 'Access-Control-Allow-Credentials').</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsinvalidallowheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers').</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers').</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsinvalidallowmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingallowheaderfrompreflight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: missing token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers' from CORS preflight channel).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: missing token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers' from CORS preflight channel).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-storage-access-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים בכל החלונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in all windows (includes tracking cookies)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים בכל החלונות (כולל עוגיות מעקב)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies — includes social media cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים — כולל עוגיות של רשתות חברתיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות חוצות אתרים בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רכיבי מעקב חוצי אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewtrackers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-cookie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingtrackers3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cookie-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies, and isolate other cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים, ובידוד שאר עוגיות חוצות אתרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים, ובידוד שאר העוגיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookiestrackerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים חסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים חסומות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies — includes social media cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עוגיות מעקב חוצות אתרים — כולל עוגיות של רשתות חברתיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cryptominer-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-custom-crypto-mining-protection-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-cryptominers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-cryptominer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcryptominerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים חסומים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים משתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי. תסריטי כריית מטבעות מרוקנים את הסוללה שלך, מאטים את המחשב שלך ומגדילים את חשבון החשמל שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cryptominer-tab-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כורי מטבעות דיגיטליים משתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי. תסריטי כריית מטבעות מרוקנים את הסוללה שלך, מאטים את המחשב שלך ומגדילים את חשבון החשמל שלך. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;מידע נוסף&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c%Sr%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ע%Sש%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-constructable-stylesheets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS: Constructable Stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS: Constructable Stylesheets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובצי CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutnogridsonthispage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Grid is not in use on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא נעשה שימוש ברשת CSS בעמוד זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-masonry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Masonry Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS Masonry Layout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-masonry2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS: Masonry Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS: Masonry Layout</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:typecssparser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Parser:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תחביר CSS:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycsspathlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתיב CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-focus-visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS: Pseudo-class: :focus-visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CSS: Pseudo-class: :focus-visible</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:inspectnodedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בוחר CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בורר CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ CSV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-meta-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkeyosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-start-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+Shift+1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-capture-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+Shift+2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ctrl-tab-recently-used-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Ctrl+Tab מחליף את הלשוניות לפי סדר השימוש בהן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Curaçao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קוראסאו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current { -brand-short-name } colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצבעים הנוכחיים של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-current-data-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים נוכחיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-current-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים נוכחיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationcurrentline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שורה נוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ הרישום הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ רישום נוכחי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ רישום נוכחי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קובץ רישום נוכחי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המודולים הנוכחיים לרישום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודולי רישום נוכחיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודולי רישום נוכחיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודולי רישום נוכחיים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently blocked. Click to unblock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע חסום. יש ללחוץ כדי לבטל את החסימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-currently-enabled-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently enabled log modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מודולי רישום המופעלים כעת:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כרגע מסומן כחסום, אם כי רשימת החסימה מושבתת להפעלה זו
של { -brand-short-name }. יש ללחוץ כדי לבטל את החסימה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-pending-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently verifying certificate…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בודק אישורים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוצאה {{current}} מתוך {{total}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $current } מתוך { $total } תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $current } מתוך { $total } תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countmany" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{current}} מתוך {{total}} תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countfew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{current}} מתוך {{total}} תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{current}} מתוך {{total}} תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_counttwo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{current}} מתוך {{total}} תוצאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-current-pages-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current opened pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הדפים הפתוחים הנוכחיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-current-outline-item-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט תוכן העניינים הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:current_outline_item_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פריט תוכן העניינים הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-bookmark-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד נוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark1_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד נוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-bookmark-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page (View URL from Current Page)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עמוד נוכחי (הצגת כתובת האתר מהעמוד הנוכחי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה נוכחית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה נוכחית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ססמה נוכחית:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-current-pin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current PIN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>‏PIN נוכחי:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-current-ping-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current ping data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתוני הפינג הנוכחיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-triggers-page-refresh-temporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(current session only, reloads the page)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(הפעלה נוכחית בלבד, טוען מחדש את הדף)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-triggers-page-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Current session only, reloads the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>* הפעלה נוכחית בלבד, יש לטעון מחדש את הדף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationdebuglocationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current step: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צעד נוכחי: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה נוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-current-window-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>החלון הנוכחי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-cursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupcustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-customtheme-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-setting-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:avatar-selector-custom-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicecustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcustominstancename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-popup-footer-protection-label-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-level-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-contrast-control-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-radio-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-overview-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcategorycustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:custom-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה מייצגת מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:custom-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמונה מייצגת מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צבעים מותאמים אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשיר מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף בית מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-subpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דף בית מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-image-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Image URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובת תמונה מותאמת אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית (אינצ'ים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-customize-panel-icon-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-customize-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-customizemode-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Developer Tools and get help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמת כלי הפיתוח וקבלת עזרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-custom2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של ההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-customize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-customization-callout-callout-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-customize-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-customize-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-customize-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הצד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-customize-panel-icon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של דף זה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-overflow-customize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הכלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הכלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-customizetoolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הכלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-customize-toolbar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל הכלים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-touchbar-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Touch Bar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל המגע…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-touch-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Touch Bar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של סרגל המגע…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-customize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הגנת המעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-etp-customize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הגנת המעקב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של ה־{ -brand-short-name } שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-personalization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your { -brand-short-name } experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של חווית ה־{ -brand-short-name } שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-group-customize-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הגלישה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-customize-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הגלישה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:new-profile-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your new profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הפרופיל החדש שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your New Tab page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של דף הלשונית החדשה שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:restored-profile-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your restored profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התאמה אישית של הפרופיל המשוחזר שלך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מותאם אישית (מ״מ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-scale-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קנה מידה מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קנה מידה מותאם אישית...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom URLs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כתובות מותאמות אישית…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomuseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סוכן משתמש מותאם אישית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-wallpaper-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom wallpapers are here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>טפטים מותאמים אישית נמצאים כאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-cut-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גזירה (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardcvv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CVV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>CVV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-color-selector2-cyan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-color-selector-cyan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-cyan-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ציאן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף בין חלונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף בין חלונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדוף בין חלונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cycleaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cycled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סובב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrepsreference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הפניה מעגלית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קפריסין</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קירילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>קירילי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳כית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czechia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צ׳כיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הרפובליקה הצ׳כית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:removedirectoryrootaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:downloadfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopenindebuggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenushowmdndocsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-this-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:revokeoverrideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestdataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadenyrequestaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webappsdonotuninstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:canceladdressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>א</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemdisableinsourceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatenoallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeleteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopypostdataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ס</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticedontdisableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloaddisableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:debuggermenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableselfaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d11video-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח הווידאו D3D11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d9video-crash-buard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D9 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח הווידאו D3D9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d9video-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D9 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח הווידאו D3D9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-damage-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Damages my computer and data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזיקה למחשב ולנתונים שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-privacy-issue-warning-safe-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangerous and deceptive content is not blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מסוכן ומטעה אינו חסום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דנית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsdarkthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-dark-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionsdarkthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-theme-label-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-dark-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-dark2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:darkthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כחול כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ירוק כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סגול כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsdarkthemelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מראה כהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl:browser-utils-url-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(data)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(נתונים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:data-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbardata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preonboarding.ftl:preonboarding-checklist-interaction-data-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data about your device, hardware configuration, and how you use { -brand-product-name } helps improve features, performance, and stability for users everywhere.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים על המכשיר שלך, תצורת החומרה והאופן שבו { -brand-product-name } משמש אותך עוזרים לשפר את היכולות, הביצועים והיציבות עבור משתמשים בכל מקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-idb-delete-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database “{ $dbName }” could not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן למחוק את מסד הנתונים “{ $dbName }”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-idb-delete-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מסד הנתונים “{ $dbName }” יימחק לאחר שכל החיבורים ייסגרו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-data-collection-is-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data collection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-permissions-data-collection-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איסוף נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-rdd-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Decoder ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח נתונים ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-rdd-process-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Decoder (process { $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח נתונים (מזהה תהליך { $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הצפנת מידע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:messagedatatruncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data has been truncated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים קוצרו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-done-with-warnings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ייבוא הנתונים הושלם</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-done-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Imported Successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הנתונים יובאו בהצלחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:content-analysis-indicator-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מניעת אובדן נתונים (DLP) מאת { $agentName }. יש ללחוץ למידע נוסף.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:content-analysis-panel-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנת נתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח נתונים מנוטרל עבור תצורת בנייה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיווח נתונים מושבת עבור תצורת בנייה זו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גודל הנתונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-syncing-across-devices-heading-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data synced across devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נתונים המסונכרנים בין מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>העברת נתונים נקטעה (נא לנסות שוב)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-sync-history-datetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-sort-option-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-sort-option-date-and-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date and site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך ואתר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-crashed-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך הקריסה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:datefield" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שדה תאריך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-submitted-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך השליחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-annotation-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:annotation_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך/שעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-date-and-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תאריך/שעה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-chat-date-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-date-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-date-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-date-prev-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-chat-date-prev-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-date-prev-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-annotation-date-time-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-time-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-point-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-datetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($datetime, month: "short", year: "numeric", day: "numeric") } { DATETIME($datetime, timeStyle: "long") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($datetime, month: "short", year: "numeric", day: "numeric") } { DATETIME($datetime, timeStyle: "long") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-creation-date-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, timeStyle: "short") }, { DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, timeStyle: "short") }, { DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-last-accessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>day;days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יום;ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לפני { $days } ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>​ יום; ימים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:skippausingtooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deactivate breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול נקודות העצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-debug-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:leveldebug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-debug-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoledebugfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-open-about-debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות של תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:debug-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות של תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-everything-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug everything in all processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות בכל התהליכים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-debugger-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:debuggerpausedwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger is paused. Some features like mouse selection will not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה השגיאות מושהה. מספר תכונות כמו בחירה באמצעות העכבר לא יעבדו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית מנפה השגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:toolboxdebuggerpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>חלונית מנפה שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות מושהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנפה שגיאות מושהה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מנפה השגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-page-title-runtime-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות - סביבת ריצה / { $selectedRuntimeId }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-page-title-setup-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging - Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות - הקמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תמיכה בניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ניפוי שגיאות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ניפוי שגיאות פעיל, יומן מעקב זמין במיקום: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מצב ניפוי שגיאות פעיל, יומן מעקב זמין במיקום: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות בתסריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניפוי שגיאות בתסריט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-protection-group2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive content and dangerous software protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה מפני תוכן מטעה ותוכנה מסוכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-browsing-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Content and Dangerous Software Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מטעה והגנת תוכנה מסוכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-protection-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Content and Dangerous Software Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן מטעה והגנת תוכנה מסוכנת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר מטעה!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אתר מטעה לפניך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-decision-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decision Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יומן החלטות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestdecodedfileurltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoded: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפוענח: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-decoder-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפענח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-contentwidthminus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Content Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקטנת רוחב התוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-minus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקטנת גודל גופן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-lineheightminus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Line Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הקטנת גובה שורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-radio-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:defaultthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-fxtheme-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default-unnamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-radio-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/media.ftl:default-audio-output-device-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default audio output device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>התקן פלט שמע ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-default-browser-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דפדפן בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default color unit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחידת צבע כבררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-default-tools-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:default-favicon-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default favicon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:default-favicon-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default favicon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סמל ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גופן ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>גופן ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-autoplay-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for all websites:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל עבור כל האתרים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for Current Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל לשפה הנוכחית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שפת ברירת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default ({ $name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ברירת מחדל ({ $name })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרופיל בררת המחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-overview-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-setting-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגנה ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-default-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-separate-default-engine-dropdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוע חיפוש ברירת מחדל בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>משתמש בררת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרחק מתצוגה ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מרחק מתצוגה ברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-autolaunchprotocolsfromorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת רשימה של פרוטוקולים חיצוניים שניתן להשתמש בהם ממתחמים מסוימים מבלי להציג הודעה למשתמש.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-alloweddomainsforapps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Define domains allowed to access Google Workspace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרת שמות מתחם המורשים לגשת ל־Google Workspace.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פירוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת פירושים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>רשימת מונחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Delay:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdelaydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay (seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השהיה (שניות)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-download-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payments-delete-payment-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-delete-uploaded-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-views-manager-pages-status-delete-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-delete-model-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-edit-comment-actions-delete-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addreses-delete-address-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addresses-delete-address-prompt-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiodelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-delete-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-input-menu-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payments-delete-payment-prompt-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-custom-homepage-delete-address-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כתובת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-delete-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All From “{ $host }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הכל מ־“{ $host }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-session-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All Session Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל העוגיות מההפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:clear-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת כל תמונות המצב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת סימניות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישור אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישור אבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת עוגיות ונתוני אתרים עם סגירת { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים ממכשיר זה (כניסות, ססמאות, היסטוריה, סימניות ועוד).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog2-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתונים ממכשיר זה (ססמאות, היסטוריה, סימניות ועוד)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישורי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישורי דוא״ל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"מחיקת קובץ: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק קבצים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-private-browsing-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete files automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת קבצים באופן אוטומטי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-private-browsing-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete files downloaded in private browsing when all private windows are closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת קבצים שהורדו בגלישה פרטית כאשר כל החלונות הפרטיים נסגרים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת תיקיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-chat-context-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from Chats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מהצ’אטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-delete-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-context-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-context-menu-delete-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה מ־{ -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-action-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הקבוצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-context-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת קבוצה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete “{ $itemName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת “{ $itemName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-translations-subpage-download-delete-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete { $language } ({ $size }MB)?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את { $language } ({ $size }MB)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת צומת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-context-delete-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הערה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>"מחיקה באתחול: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה או אי־אמון…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה או הסרת אמון מאישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacerttitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקה או הסרת אמון מאישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-context-menu-delete-page-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Page from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הדף מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת עמודים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-context-menu-delete-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Pages from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הדפים מההיסטוריה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-card-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-delete-profile-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete { $profilename } profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת הפרופיל { $profilename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete { $profilename } profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את הפרופיל { $profilename }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;Cookies&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחיקת &lt;strong&gt;עוגיות&lt;/strong&gt; אחרונות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;History&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחיקת &lt;strong&gt;היסטוריה&lt;/strong&gt; אחרונה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-delete-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת מנוע חיפוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-override-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חריגת אישור שרת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcerttitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חריגות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת חריגות אישורים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete session data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת נתוני הפעלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addresses-delete-address-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this address?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את הכתובת הזאת?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-widget-lists-menu-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת רשימה זו</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם למחוק כניסה זו?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:payments-delete-payment-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this payment method?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>למחוק את אמצעי התשלום הזה?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישורי האבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת אישורי האבטחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-deleting-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מתבצעת מחיקה…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל תסיר את הפרופיל מרשימת הפרופילים הזמינים ולא ניתן יהיה להשיבו.\nאתה יכול גם לבחור למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל, כולל ההגדרות, האישורים, ושאר נתוני המשתמש שלך. אפשרות זו תמחק את התיקייה "%S"‏ ולא ניתן יהיה להשיבה.\nהאם ברצונך למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחיקת פרופיל תסיר את הפרופיל מרשימת הפרופילים הזמינים ולא ניתן יהיה להשיבו.
כמו־כן ניתן לבחור למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל, כולל ההגדרות, האישורים, ושאר נתוני המשתמש. אפשרות זו תמחק את התיקייה “{ $dir }” ולא ניתן יהיה להשיבה.
למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deletion Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>המחיקה נכשלה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominatorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>den</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דנמרק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>denominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכנה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Density</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>צפיפות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דחיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-department" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Department</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מחלקה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(הוצא משימוש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(הוצא משימוש, ניסיוני)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, experimental, prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(הוצא משימוש, ניסיוני, דרושה קידומת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsdeprecationnotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated. Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יצא משימוש. מידע נוסף…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>(הוצא משימוש, דרושה קידומת)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extra-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור הבעיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-description-optional-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור הבעיה (לא חובה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-submit-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור הבעיה (לא חובה)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-description-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description (alt text)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור (טקסט חלופי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-add-signature-description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description (alt text)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיאור (טקסט חלופי)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontdesigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Designer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מעצב:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:desktop-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שולחן עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:displaynamedesktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שולחן עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Desktop Background</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-desktop-environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סביבת שולחן עבודה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-destination-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfilenamedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם קובץ היעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:dest_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקיית יעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיקיית יעד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detailed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפורטת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע מפורט</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-private-browsing-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ detail-private-browsing-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-details-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-details-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-detail-pretty-print-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-details-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטים: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פרטי האישור הנבחר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:low-end-machine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detected less performant machine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זוהתה מכונה חלשה יותר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encbomlessutf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-detectindentation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect indentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיהוי הזחה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-detect-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איתור שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTranslations.ftl:about-translations-detect-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איתור שפה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-detect-my-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect my location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>זיהוי המיקום שלי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationdeuteranomaly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deuteranomaly (low green)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוטרנומליה (ירוק חלש)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationdeuteranopia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deuteranopia (no green)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>עיוורון לירוק</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-devanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דוונגרי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:deveditionthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Edition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מהדורת מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-devinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;manual&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מפתחים המעוניינים לאמת את התוספות שלהם מתבקשים לעיין &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;במדריך&lt;/label&gt; שלנו.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>סרגל כלים מפתחים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdefaulttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-group-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools - %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח - %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools - %1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח – %1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-color-scheme-simulation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Color Scheme Simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח: הדמיית ערכת צבעים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-compatibility-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Compatibility Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח: חלונית תאימות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-execution-context-selector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Execution Context Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח: בורר הקשר לביצוע</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-additional-tools-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools installed by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח שהותקנו על־ידי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Service Worker debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח: ניפוי שגיאות של Service Worker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:deviceevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backupSettings.ftl:backup-file-creation-device-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מכשיר:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device apps and services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים ושירותים של מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-localhost2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device apps and services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יישומים ושירותים של מכשירים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מזהה התקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-info-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מידע על המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנהל התקנים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicenamealreadyinuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name already in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם המכשיר כבר בשימוש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdprdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device pixel ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחס הפיקסלים של המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceadderpixelratio2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Pixel Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחס הפיקסלים של המכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicepixelratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Pixel Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחס הפיקסלים של ההתקן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicepixelratioauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device pixel ratio automatically set by %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יחס הפיקסלים של המכשיר הוגדר באופן אוטומטי על־ידי %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>איפוס מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicesettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הגדרות מכשיר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadnotificationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device simulation changes require a reload to fully apply.  Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools.  You can enable reloading via the “%1$S” menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים בהדמיית התקן דורשים טעינה מחדש כדי להחיל באופן מלא.  טעינות מחדש אוטומטיות מושבתות כברירת מחדל כדי למנוע אובדן שינויים בכלי הפיתוח.  ניתן להפעיל את הטעינה מחדש דרך תפריט ה־“%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadnotificationdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שינויים בהדמיית מכשיר דורשים טעינה מחדש כדי להחיל באופן מלא. טעינות מחדש אוטומטיות מושבתות כברירת מחדל כדי למנוע אובדן שינויים בכלי הפיתוח. ניתן להפעיל את הטעינה מחדש דרך תפריט ההגדרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxautothemenotification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DevTools now follow the overall %S theme. You can revert to Light or Dark theme in the Settings panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממשק כלי הפיתוח כעת עוקב אחר ערכת הנושא של %S. באפשרותך לשנות לערכת נושא בהירה או כהה בחלונית ההגדרות.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-serviceworker-debugger-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DevTools: Service Worker debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כלי פיתוח: ניפוי שגיאות של Service Worker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhekelia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דקליה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:troubleshoot-mode-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnose issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבחון בעיות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-diagnostics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnostics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>אבחון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagramabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תרשים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיאגרמה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תיבת דיאלוג</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialogabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דו־שיח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:diamond-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diamond</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהלום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:diamond-avatar-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diamond</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>יהלום</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מילונים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-sts-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did Not Connect: Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssbadcert-sts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did Not Connect: Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peanonboxnotalone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonamedcharactermatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&amp;” did not start a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>“&amp;” did not start a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:fx-view-discoverability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Didn’t mean to close that tab?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא התכוונת לסגור את הלשונית ההיא?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-download-mobile-highlight-body-variant-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know you can take { -brand-product-name } on the go? Same browser. In your pocket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ידעת שניתן לקחת את { -brand-product-name } לדרכים? אותו הדפדפן, בכיס שלך.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-with-suggestion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to &lt;a data-l10n-name="website"&gt;{ $hostAndPath }&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התכוונת לעבור אל &lt;a data-l10n-name="website"&gt;{ $hostAndPath }&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם התכוונת להגיע אל %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchresetintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you want to search using %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>האם רצית לחפש באמצעות %S?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diego Garcia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דייגו גרסיה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פונקצית תמצית המסר כשלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>פונקצית תמצית המסר כשלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:drm-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digital Rights Management (DRM) Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן ניהול זכויות קניין (DRM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:drm-content-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digital Rights Management (DRM) Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תוכן ניהול זכויות קניין (DRM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממדים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממדים:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:boxmodelinfoaccessiblelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ממדים: רוחב %1$S, גובה %2$S, מיקום %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $dimx } פיקסלים × { $dimy } פיקסלים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions-scaled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>{ $dimx } פיקסלים × { $dimy } פיקסלים (מוקטן ל־{ $scaledx } פיקסלים × { $scaledy } פיקסלים)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-diners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיינרס קלאב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-diners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיינרס קלאב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkdiners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>דיינרס קלאב</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchresultssummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d instances of “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>%d מופעים של “%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdirectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>כיוון:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:deprecateddirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directive ‘%1$S’ has been deprecated. Please use directive ‘%2$S’ instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השימוש בהנחיה ‚%1$S’ הופסק. נא להשתמש בהנחיה ‚%2$S’ במקום.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההוראה ‘{ $directive }’ מכילה מילת מפתח אסורה – { $keyword }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ההוראה ‘{ $directive }’ מכילה { $scheme } – פרוטוקול מקור אסור</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ must include the source { $source }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>'{ $directive }' חייב להכיל את המקור { $source }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S is a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור את הספרייה, %S הוא קובץ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirpermissionmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S not writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור את הספרייה, לא ניתן לכתוב אל %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ספרייה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>שם ספרייה:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S could not be created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא ניתן ליצור את הספרייה %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S doesn't exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>הספרייה %S אינה קיימת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disable-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloaddisablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ניטרול</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disable-addon-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-doh-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableaccounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable account-based services, including sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת שירותים מבוססי חשבון, כולל סנכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxaccounts1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable account-based services, including sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת שירותים מבוססי חשבון, כולל סנכרון.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorrequestblockingmenudisableallblockedurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הכל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת כל נקודות העצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticedisableandrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable and Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לנטרל ולהפעיל מחדש את הדפדפן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_nonetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Annotation Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת עריכת ההערות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable backup or restore of profile data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הגיבוי או השחזור של נתוני פרופיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת נקודת עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת נקודת עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemdisableinsourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת נקודות עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת נקודות עצירה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableallatlinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoints on line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת נקודות עצירה בשורה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardisablecachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת המטמון</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dontcheckdefaultbrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable check for default browser on startup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת בדיקת דפדפן ברירת המחדל עם ההפעלה.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledciphers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable ciphers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת צפנים.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefeedbackcommands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת פקודות לשליחת משוב מתפריט העזרה (שליחת משוב ודיווח על אתר מטעה).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtoggledisabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת חסימת תוכן</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-nodefaultbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול יצירת הסימניות המוגדרות כברירת מחדל עם { -brand-short-name }, ואת הסימניות החכמות (הנצפות ביותר, תגים אחרונים). הערה: מדיניות זו יעילה רק אם נעשה בה שימוש קודם להפעלה הראשונה של הפרופיל.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-upload-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבתת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מאופשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sitepermission-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מנוטרל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>לא מאופשר</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by accessibility tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוטרל עקב כלי נגישות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוטרל על־ידי תוספות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת כברירת מחדל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי הסביבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-e10s-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי הסביבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-experiment-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by experiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי ניסוי</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by safe mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי מצב בטוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by unsupported text input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נוטרל עקב קלט טקסט לא נתמך</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-user-pref" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת על־ידי המשתמש</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled due to failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת עקב כשל</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-features-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>תכונות מושבתות</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled forcibly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת בכוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled forcibly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת בכוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-dialog-privatebrowsing-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>מושבת בחלונות פרטיים</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_none_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת עריכה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת הרחבה</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:disable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-disable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת FIPS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkdisablegrouping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable framework grouping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת קיבוץ תשתית פיתוח</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxaccounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת שירותים מבוססי { -fxaccount-brand-name(case: "a") }, לרבות Sync.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:hand_tool_disabletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hand tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרול כלי היד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:hand_tool_disable_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable hand tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>נטרול כלי היד</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardisablecachetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>ביטול מטמון HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-http-cache-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP Cache (when toolbox is open)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת מטמון HTTP (כשארגז הכלים פתוח)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-label-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsdisablejavascriptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת JavaScript *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-silence-notifications-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת התרעות מ־{ -brand-short-name } בזמן שיתוף</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתת התרעות מאת %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-pdfjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				<seg>השבתה או הגדרת התצורה של PDF.js, מציג ה־PDF המובנה ב־{ -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="he">
				