<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBXcoreStructV03_TBX-Basic_integrated.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/LTAC-Global/TBX-Basic_dialect/master/DCA/TBX-Basic_DCA.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<tbx style="dca" type="TBX-Basic" xml:lang="en" xmlns="urn:iso:std:iso:30042:ed-2">
    <tbxHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Mozilla Terminology</title>
            </titleStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Terms used for Mozilla localization</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p type="XCSURI">TBXXCSV02.xcs</p>
        </encodingDesc>
    </tbxHeader>
    <text>
        <body>
            <conceptEntry id="c613">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>authenticate</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To prove user identity, typically to gain access to a system or service</descrip>
                            <descrip type="context">The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>autenticar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c598">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>authenticated</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">User identity has been proven for access to a system or service</descrip>
                            <descrip type="context">Warning: Contains unauthenticated content</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>autenticat</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c597">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>autoplay</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A functionality that allows media, like video or audio, to play automatically with sound, without action from a user.</descrip>
                            <descrip type="context">You have blocked autoplay media with sound for this website.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>auto-reproduction</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c611">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cipher</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">An algorithm that encrypts or decrypts information.</descrip>
                            <descrip type="context">The cipher used for encryption is deprecated and insecure.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ciffre</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c593">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>clipboard</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A special location in the computer's operating system that is accessible to all programs and temporarily stores data that the user has copied from somewhere else</descrip>
                            <descrip type="context">Copy text to clipboard</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Paperiere</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c576">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>decode</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Translating date or information that has been encoded back into its original, comprehensible format.</descrip>
                            <descrip type="context">Media resource could not be decoded</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>decodificar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c573">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>decryption</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The process of converting information or data back to its original form or text so that it can be read and understood; the process of reversing encryption</descrip>
                            <descrip type="context">Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>deciffration</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c484">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>disinformation</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">False, inaccurate, or misleading information designed, presented, and promoted to intentionally cause public harm or for profit. When it’s shared mistakenly by people, it becomes misinformation. See also the definition of misinformation.</descrip>
                            <descrip type="context">Political actors use disinformation campaigns that prey on our emotions and values to manipulate our behaviour.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>desinformation</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c580">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>distrust</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Regard something as untrustworthy or doubt its authenticity.</descrip>
                            <descrip type="context">If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>misfider</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c579">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>enable</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Activate a feature</descrip>
                            <descrip type="context">You cannot enable this filter</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>activar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c578">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>encode</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Transforming data using a standard format or particular code so that it can be properly (and safely) consumed by a different type of system. The goal with encoding is to ensure that information can be properly consumed—this is different from "encyption," for which the goal is to keep information secret and safe from unauthorized access.</descrip>
                            <descrip type="context">Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>codificar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c575">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>encrypt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Convert information or data into a code, especially to prevent unauthorized access. This is different from "encoding" in which the goal is to ensure that information can be properly consumed.</descrip>
                            <descrip type="context">Encrypt This Message</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ciffrar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c574">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>encryption</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The process of encoding information or data so that only the sender and the intended recipient can read it.</descrip>
                            <descrip type="context">Your connection to this website uses weak encryption and is not private.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ciffration</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c610">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>extension</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Pieces of code that extend the capabilities of a browser. In Firefox, extensions are a type of add-on.</descrip>
                            <descrip type="context">This page is loaded from an extension</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>extension</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c624">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Firefox View</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Firefox View is a new surface within the product that is accessed via a pinned toolbar icon. Its purpose is to help users find or return to things they have found before, presented in a way that’s more visual and accessible than current pathways within the product. 

See this page for more information: https://bit.ly/l10n-guidance-firefoxview</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Vista de Firefox</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c561">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Issue</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To put forth officially. The verb form of "issue" is most commonly used in reference to security certifcates. Use "issued," rather than alternate verbs like "created," when referring to security certificates.</descrip>
                            <descrip type="context">The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Emisser</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c560">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Legacy extension</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A Firefox extension built using legacy APIs or the Add-on SDK. These kinds of extensions were disabled as of Firefox 57.</descrip>
                            <descrip type="context">This is a legacy extension, be aware that these are no longer fully supported.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Extension obsolet</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c519">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Mozilla Developer Network - online resource for Web developers; lives at. developer.mozilla.org</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>MDN</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c453">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>misinformation</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">False or misleading information (also known as disinformation) presented as truth that’s shared mistakenly by people who are unaware that it’s false.See also the definition of disinformation.</descrip>
                            <descrip type="context">We're campaigning to get big tech platforms like Google, Facebook and Twitter to become more transparent about how political messages are spread so that we can detect and stop misinformation.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>desinformation</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c451">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>net neutrality</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Principle that all communication over the Internet must be treated equally by Internet service providers, preventing the filtering of Internet content.</descrip>
                            <descrip type="context">A decentralized internet owned by all of us is where net neutrality interoperability competition and local contribution thrive</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>neutralitá del rete</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c555">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A detailed record or account, most often in the case of a site crash or issue</descrip>
                            <descrip type="context">Send a crash report for the tab you are viewing</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>raporte</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c544">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>track</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To identify and collect information about website users. Can be conducted by websites themselves or third parties, such as advertisers. May also refer to the practice of tracking a user’s browsing behavior and gathering information about their devices to build a unique profile about that individual.</descrip>
                            <descrip type="context">Block third-party content that tracks you around the web. Control how much of your online activity gets stored and shared between websites.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>tracciar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c540">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>unencrypted</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Not encrypted, and thus more vulnerable to unauthorized access. Note that "encoded" and "encrypted" are not synonyms (see definition for "encoded").</descrip>
                            <descrip type="context">Your email and authentication are sent unencrypted so your password and your message could easily be read by other people</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ínciffrat</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c539">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>unresponsive</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Not reacting or responding</descrip>
                            <descrip type="context">A script from the extension is running on this page, and making it unresponsive.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ínresponsiv</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c538">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>unsafe</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Lacking in security or safety; potentially causing harm or damage</descrip>
                            <descrip type="context">Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ínsecur</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c536">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>validate</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To check or prove the validity or accuracy of (something).</descrip>
                            <descrip type="context">Validate cache manifest</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>validar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c534">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Web Authentication</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A credential management tool that allows users to verify identity using an authenticator—such as a phone, hardware security keys, or TPM (Trusted Platform Model) devices—in place of traditional passwords. Web Authentication (or “WebAuthn”) is built directly into a web browser.</descrip>
                            <descrip type="context">Open Web Authentication panel</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Autentication web</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c625">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>account recovery key</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Account recovery key for Firefox Accounts. (Formerly called "recovery key".)

A code used to recover a user's encrypted account information (such as bookmarks and passwords) when their Firefox Account password is reset.</descrip>
                            <descrip type="context">Your account password was reset with an account recovery key</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>clave a reganiar li conto</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c528">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attendee</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">a person who is invited to attend an event, specifically via a calendar invitation</descrip>
                            <descrip type="context">This option sends one invitation email per attendee</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>participante</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c600">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Attack Site</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A site designed to attack a user's client browser using malware or hacking.</descrip>
                            <descrip type="context">Reported Attack Site!</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Site de attaca</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c626">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>backup authentication code</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Authentication codes generated as backup for when a user does not have access to their two factor authentication method, allowing them to use these codes instead. Typically these are generated when two factor authentication is first set up and saved somewhere apart from their mobile device.</descrip>
                            <descrip type="context">Create new backup authentication codes to help you get back into your account if you’re locked out.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>code de autentication de reserve</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c521">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>Bug report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The detailed description accompanying a bug or the act of reporting the bug itself. (Sometimes just called bug)</descrip>
                            <descrip type="context"></descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>Raporte de defecte</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c594">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>certificate authority</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A trusted organization that issues signed digital certificates that verify the identity and legitimacy of a company or individual.</descrip>
                            <descrip type="context">The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>autorité de certification</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c586">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupted</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Changed from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">Invalid or corrupted PDF file</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>coruptet</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c582">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>debug</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Identify and remove errors from computer sofware</descrip>
                            <descrip type="context">Turning this on will allow you to debug add-ons</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>debugar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c584">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>cryptominer</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.</descrip>
                            <descrip type="context">Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>criptominero</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c572">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>end user</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The person who ultimately uses or is intended to use a product</descrip>
                            <descrip type="context">Request on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>final usator</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c596">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A shortcut created by the user to direct the browser to a specific webpage</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmarks you add will still be saved on your device.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>marca-págine</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c595">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>bookmark</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Create a shortcut that directs the browser to a specific webpage. Shortcuts may be added to the bookmark toolbar. Similar in functionality to "favorites" in Chrome and Internet Explorer, and "bookmarks" in Safari.</descrip>
                            <descrip type="context">Bookmark this page</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>marcar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c524">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>context</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The setting or circumstance in which a thing occurs, often associated with the context menu. This term can assume specific connotations when referring to programming languages, for example in JavaScript a context is a reference to the object running the currently executing code.</descrip>
                            <descrip type="context">A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.This scratchpad executes in the Browser context.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>contextu</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c588">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Containing errors or alterations from its original, correct form</descrip>
                            <descrip type="context">This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>corupt</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c587">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>corrupt</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Change something from its original, correct form.</descrip>
                            <descrip type="context">The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>corupter</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c537">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>validity</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The state of being valid, authentic or genuine.</descrip>
                            <descrip type="context">Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>validitá</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c535">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>version</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Technically refers to the number of a particular Firefox release. Can also be used interchangeably with "release." "Release" does not have a good equivalent in languages other English and so "version" must be used in some cases. Use "version" (sentence case, not title case) as a generic, stand-alone term: "You are using the latest version of Firefox." Avoid referring to the numerical marker of that version ("Firefox Nightly 66.0a1") as this is too technical and unnecessarily detailed for users. Nghtly builds have the same version number for 6 weeks at a time so the version number itself is not specific.</descrip>
                            <descrip type="context">This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>version</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c620">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>alternate text</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Text added to an HTML element (typically an image) to describe that element when it cannot be rendered. Also used by accessibility tools, like screen readers, to make non-textual elements accessible.</descrip>
                            <descrip type="context">If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>alternativ textu</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c599">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>attack</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To take malicious action against, specifically via hacking and malware.</descrip>
                            <descrip type="context">These pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ataccar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c565">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>import</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Copy or move data from one program to another, including importing data from an external source (for example, bookmarks)</descrip>
                            <descrip type="context">Select which items to import</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>importar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c463">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>innovations</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Unique features developed for Firefox</descrip>
                            <descrip type="context">Explore some of our latest innovations</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>innovationes</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c564">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>insecure</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Potentially unsafe or not protected</descrip>
                            <descrip type="context">Firefox has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>ínsecur</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c563">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>installation</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To set something up for use (most often referring to software installation). When talking about an installation of Firefox, we refer to where software is installed on a device, regardless of what version of software is installed. The software’s location in the file system defines that installation. A user may have multiple installations of Firefox—each a different version of Firefox— or even multiple installations that are all the same version of Firefox.</descrip>
                            <descrip type="context">A restart of your computer may be required to complete the installation. -or- This setting will apply to all Windows accounts and Firefox profiles using this installation of Firefox.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>installation</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c452">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>native</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">adjective</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Local software and applications</descrip>
                            <descrip type="context">They can’t access the device’s underlying capabilities the way that native apps can</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>nativ</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c441">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>preference</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Custom settings within a software application</descrip>
                            <descrip type="context">You can manage your profile and preferences</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>preferentie</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c554">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>report</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Tell or alert, most often in the case of a site crash or issue</descrip>
                            <descrip type="context">Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>raportar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c553">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>revert</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">Return to previous stage</descrip>
                            <descrip type="context">Revert Bookmarks; Do you want to revert the changes you made to this scratchpad?</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>reverter</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c552">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>search suggestion</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A related search term suggested by a search engine</descrip>
                            <descrip type="context">Search suggestions will not be shown in location bar results</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>suggestion de sercha</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c548">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>sidebar</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">A pane that is displayed on either side of the Firefox browser window, next to the web page. Includes the the user's bookmarks, history, and synced tabs.</descrip>
                            <descrip type="context">Load this bookmark in the sidebar</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>panel lateral</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c546">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>sign</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">verb</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">To issue a digital certificate as verification of a website's identity; or, to enter user credentials to access a system.</descrip>
                            <descrip type="context">Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>signar</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
            <conceptEntry id="c547">
                <langSec xml:lang="en-US">
                    <termSec>
                        <term>signer</term>
                        <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote>
                        <descripGrp>
                            <descrip type="definition">The entity that signs a digital certificate verifying the identity of a website, organization, or individual.</descrip>
                            <descrip type="context">The signer's certificate could not be found</descrip>
                        </descripGrp>
                    </termSec>
                </langSec>
                <langSec xml:lang="ie">
                    <termSec>
                        <term>signator</term>
                    </termSec>
                </langSec>
            </conceptEntry>
        </body>
    </text>
</tbx>
