• Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

  • Initializing stream

    Покрећем ток

  • Initializing encryption

    Покрећем шифровање

  • Authenticating

    Потврда идентитета у току

  • Getting resource

    Добављам ресурс

  • Downloading contact list

    Преузимам списак са контактима

  • Looking up the SRV record

    Тражим SRV запис

  • Invalid username (your username should contain an @ character)

    Неисправно корисничко име (ваше корисничко треба имати @ знак)

  • Failed to create a socket (Are you offline?)

    Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?)

  • The server closed the connection

    Сервер је затворио везу

  • Connection reset by peer

    Веза је прекинута од стране вршњака

  • The connection timed out

    Веза је истекла

  • Received unexpected data

    Добио сам неочекиване податке

  • Received an incorrect response

    Добио сам неисправан одговор

  • The server requires encryption but you disabled it

    Сервер захтева шифровану везу али сте је ви искључили

  • The server doesnt support encryption but your configuration requires it

    Сервер не подржава шифровану везу али сте ви подесили да то буде обавезно

  • Failed to start encryption

    Нисам успео да покренем шифровање

  • No authentication mechanism offered by the server

    Сервер не нуди било какав начин потврде идентитета

  • None of the authentication mechanisms offered by the server are supported

    Ниједан од понуђених начина потврде идентитета које је сервер понудио нису подржани

  • The server only supports authentication by sending the password in cleartext

    Сервер подржава само начин потврде идентитета где се лозинка шаље нешифрована

  • Authentication failure

    Неуспех приликом потврђивања идентитета

  • Not authorized (Did you enter the wrong password?)

    Нисте овлашћени (да ли сте унели нетачну лозинку?)

  • Failed to get a resource

    Неуспех приликом добављања ресурса

  • This account is connected from too many places at the same time.

    Постоји превише истовремених повезивања са разних места на овај налог.

  • Resource is not valid.

    Ресурс није исправан.

  • This server does not support XMPP

    Овај сервер не подржава XMPP

  • This message could not be delivered: { $message }

    Ова порука није могла бити достављена: { $message }

  • Could not join: { $mucName }

    Не могу да приступим: { $mucName }

  • Couldnt join { $mucName } as you are banned from this room.

    Не могу да приступим { $mucName } зато што сте избачени из ове собе.

  • Registration required: You are not authorized to join this room.

    Потребно је да се региструјете: Нисте овлашћени да приступите овој соби.

  • Access restricted: You are not allowed to create rooms.

    Приступ ограничен: Није вам дозвољено да правите собе.

  • Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.

    Не могу да приступим соби { $mucName } зато што је сервер на којем се она налази недоступан.

  • You are not authorized to set the topic of this room.

    Нисте овлашћени да поставите тему ове собе.

  • Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $mucName } зато што више нисте у соби: { $message }

  • Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }

    Порука се не може послати у { $jabberIdentifier } зато што прималац више није у соби: { $message }

  • Could not reach the recipients server.

    Не могу да допрем до сервера примаоца

  • An unknown error occurred on sending this message.

    Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.

  • It is not possible to send messages to { $nick } at this time.

    Тренутно није могуће слати поруке на { $nick }.

  • { $nick } is not in the room.

    { $nick } није у соби.

  • You cant ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.

    Не можете избацити учеснике из анонимних соба. Пробајте са /kick

  • You dont have the required privileges to remove this participant from the room.

    Немате довољно овлашћења да бисте избацили овог учесника из собе.

  • Sorry, you cant remove yourself from the room.

    Не можете избацити себе из собе.

  • Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер се тај надимак већ користи.

  • Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.

    Не могу да променим ваш надимак у { $nick } јер су надимци закључани у овој соби.

  • You dont have the required privileges to invite users to this room.

    Немате потребна овлашћења да бисте позивали кориснике у ову собу.

  • Could not reach { $jabberIdentifier }.

    Не могу да досегнем { $jabberIdentifier }.

  • { $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).

    { $jabberIdentifier } је неисправан jid (Jabber идентификатори морају бити у формату korisnik@domen).

  • You have to rejoin the room to be able to use this command.

    Морате поново приступити соби да бисте могли да користите ову наредбу.

  • You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.

    Морате први проговорити јер је { $recipient } можда повезан преко више клијената.

  • { $recipient }s client does not support querying for its software version.

    Клијент примаоца { $recipient } не подржава упите о издању софтвера.

  • Status ({ $resourceIdentifier })

    Стање ({ $resourceIdentifier })

Initializing stream

Покрећем ток
  • User Profile
    Imported

    Инициализация потока

No terms available.

  • 100%
    • TRANSLATION MEMORY2

    Initializing stream

    Инициализация потока