Initializing stream
Initializing stream
Se inițializează fluxul
Initializing encryption
Se inițializează criptarea
Authenticating
Autentificare în curs
Getting resource
Se obțin resursele
Downloading contact list
Se descarcă lista de contacte
Looking up the SRV record
Se caută înregistrarea SRV
Invalid username (your username should contain an ‘@’ character)
Nume de utilizator nevalid (numele de utilizator trebuie să conțină un caracter „@”)
Failed to create a socket (Are you offline?)
Nu s-a putut crea un socket (Ești offline?)
The server closed the connection
Serverul a închis conexiunea
Connection reset by peer
Conexiune resetată de partener
The connection timed out
Timpul de conectare a expirat
Received unexpected data
S-au primit date neașteptate
Received an incorrect response
S-a primit un răspuns incorect
The server requires encryption but you disabled it
Serverul solicită criptare, dar ai dezactivat-o
The server doesn’t support encryption but your configuration requires it
Serverul nu are suport pentru criptare, însă configurația ta o solicită
Failed to start encryption
Nu s-a putut începe criptarea
No authentication mechanism offered by the server
Serverul nu oferă niciun mecanism de autentificare
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Nu este suportat niciun mecanism de autentificare oferit de server
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Serverul are suport doar pentru autentificarea prin trimiterea de parole necodificate
Authentication failure
Eșec de autentificare
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Nu ești autorizat(ă) (Ai introdus o parolă greșită?)
Failed to get a resource
Nu s-a reușit obținerea unei resurse
This account is connected from too many places at the same time.
Acest cont este conectat din prea multe locuri simultan.
Resource is not valid.
Resursa nu este validă.
This server does not support XMPP
Serverul nu are suport pentru XMPP
This message could not be delivered: { $message }
Acest mesaj nu a putut fi livrat: { $message }
Could not join: { $mucName }
Nu s-a putut intra pe: { $mucName }
Couldn’t join { $mucName } as you are banned from this room.
Nu poți intra în camera { $mucName } deoarece ai interdicție pe ea.
Registration required: You are not authorized to join this room.
Înregistrare necesară: Nu ești autorizat(ă) să intri în această cameră.
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Acces restricționat: Nu ai drepturi să creezi camere.
Could not join the room { $mucName } as the server the room is hosted on could not be reached.
Nu s-a putut intra în camera { $mucName } deoarece serverul pe care este găzduită camera nu poate fi accesat.
You are not authorized to set the topic of this room.
Nu ești autorizat(ă) să setezi subiectul pe această cameră.
Message could not be sent to { $mucName } as you are no longer in the room: { $message }
Nu s-a putut transmite mesajul către { $mucName } deoarece nu mai ești în camera: { $message }
Message could not be sent to { $jabberIdentifier } as the recipient is no longer in the room: { $message }
Nu s-a putut transmite mesajul către { $jabberIdentifier } deoarece destinatarul nu mai este în camera: { $message }
Could not reach the recipient’s server.
Nu s-a putut ajunge la serverul destinatarului.
An unknown error occurred on sending this message.
A apărut o eroare necunoscută la trimiterea acestui mesaj.
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
Acum nu se pot trimite mesaje către { $nick }.
{ $nick } is not in the room.
{ $nick } nu e în cameră.
You can’t ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Nu poți pune interdicții participanților din camere anonime. Încearcă în schimb cu /kick.
You don’t have the required privileges to remove this participant from the room.
Nu ai privilegiile necesare pentru eliminarea acestui participant din cameră.
Sorry, you can’t remove yourself from the room.
Ne pare rău, dar nu te poți elimina singur(ă) din cameră.
Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.
Schimbarea pseudonimului în { $nick } a eșuat pentru că este deja utilizat.
Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.
Schimbarea pseudonimului în { $nick } a eșuat deoarece pseudonimele sunt blocate în această cameră.
You don’t have the required privileges to invite users to this room.
Nu ai privilegiile necesare pentru a invita utilizatori în această cameră.
Could not reach { $jabberIdentifier }.
Nu s-a putut ajunge la { $jabberIdentifier }.
{ $jabberIdentifier } is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
{ $jabberIdentifier } e un jid nevalid (identificatorii Jabber trebuie să fie de forma utilizator@domeniu).
You have to rejoin the room to be able to use this command.
Trebuie să reintri în cameră ca să poți utiliza această comandă.
You must talk first as { $recipient } could be connected with more than one client.
Trebuie să transmiți mai întâi un mesaj deoarece este posibil ca { $recipient } să fie conectat cu mai mulți clienți.
{ $recipient }’s client does not support querying for its software version.
Clientul utilizat de { $recipient } nu are suport pentru interogarea versiunii software.
Status ({ $resourceIdentifier })
Stare ({ $resourceIdentifier })
nick
pseudonim
Lost connection with server
S-a pierdut conexiunea cu serverul
Connection timed out
Timpul de conectare a expirat
{ $username } is not an allowed username
{ $username } nu este un nume permis de utilizator
Invalid server password
Parolă de server nevalidă
Password required
Necesită o parolă
Invalid password
Parolă invalidă
_Channel
_Canal
_Password
_Parolă
Server
Server
Port
Port
Use SSL
Utilizează SSL
Character Set
Set de caractere
Quit message
Mesaj de ieșire
Part message
Mesaj parțial
Show messages from the server
Afișează mesajele de pe server
Alternate nicks
Pseudonime alternative
{ $username } is using “{ $version }”.
{ $username } utilizează „{ $version }”.
The time for { $username } is { $timeResponse }.
Ora pentru { $username } este { $timeResponse }.
{ $commandName } <action to perform>: Perform an action.
{ $commandName } <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
{ $commandName } <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
{ $commandName } <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
{ $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
{ $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
{ $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
{ $commandName } <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
{ $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
{ $commandName }: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
{ $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
{ $commandName } <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
{ $commandName } [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
{ $commandName } <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
{ $commandName } <new nickname>: Change your nickname.
{ $commandName } <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
{ $commandName } <command>: Send a command to NickServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
{ $commandName } <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <command>: Send a command to OperServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
{ $commandName } [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
{ $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
{ $commandName }: Afișează ora locală curentă a serverului IRC.
{ $commandName } [<new topic>]: Set this channel’s topic.
{ $commandName } [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
{ $commandName } (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
{ $commandName } <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] a intrat în cameră.
You have rejoined the room.
Ai reintrat în cameră.
nick
pseudonim
Lost connection with server
S-a pierdut conexiunea cu serverul
Connection timed out
Timpul de conectare a expirat
{ $username } is not an allowed username
{ $username } nu este un nume permis de utilizator
Invalid server password
Parolă de server nevalidă
Password required
Necesită o parolă
Invalid password
Parolă invalidă
_Channel
_Canal
_Password
_Parolă
Server
Server
Port
Port
Use SSL
Utilizează SSL
Character Set
Set de caractere
Quit message
Mesaj de ieșire
Part message
Mesaj parțial
Show messages from the server
Afișează mesajele de pe server
Alternate nicks
Pseudonime alternative
{ $username } is using “{ $version }”.
{ $username } utilizează „{ $version }”.
The time for { $username } is { $timeResponse }.
Ora pentru { $username } este { $timeResponse }.
{ $commandName } <action to perform>: Perform an action.
{ $commandName } <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
{ $commandName } <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
{ $commandName } <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
{ $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
{ $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
{ $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
{ $commandName } <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
{ $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
{ $commandName }: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
{ $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
{ $commandName } <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
{ $commandName } [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
{ $commandName } <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
{ $commandName } <new nickname>: Change your nickname.
{ $commandName } <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
{ $commandName } <command>: Send a command to NickServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
{ $commandName } <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <command>: Send a command to OperServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
{ $commandName } [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
{ $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
{ $commandName }: Afișează ora locală curentă a serverului IRC.
{ $commandName } [<new topic>]: Set this channel’s topic.
{ $commandName } [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
{ $commandName } (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
{ $commandName } <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] a intrat în cameră.
You have rejoined the room.
Ai reintrat în cameră.
nick
pseudonim
Lost connection with server
S-a pierdut conexiunea cu serverul
Connection timed out
Timpul de conectare a expirat
{ $username } is not an allowed username
{ $username } nu este un nume permis de utilizator
Invalid server password
Parolă de server nevalidă
Password required
Necesită o parolă
Invalid password
Parolă invalidă
_Channel
_Canal
_Password
_Parolă
Server
Server
Port
Port
Use SSL
Utilizează SSL
Character Set
Set de caractere
Quit message
Mesaj de ieșire
Part message
Mesaj parțial
Show messages from the server
Afișează mesajele de pe server
Alternate nicks
Pseudonime alternative
{ $username } is using “{ $version }”.
{ $username } utilizează „{ $version }”.
The time for { $username } is { $timeResponse }.
Ora pentru { $username } este { $timeResponse }.
{ $commandName } <action to perform>: Perform an action.
{ $commandName } <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
{ $commandName } <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
{ $commandName } <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
{ $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
{ $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
{ $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
{ $commandName } <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
{ $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
{ $commandName }: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
{ $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
{ $commandName } <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
{ $commandName } [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
{ $commandName } <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
{ $commandName } <new nickname>: Change your nickname.
{ $commandName } <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
{ $commandName } <command>: Send a command to NickServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
{ $commandName } <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <command>: Send a command to OperServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
{ $commandName } [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
{ $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
{ $commandName }: Afișează ora locală curentă a serverului IRC.
{ $commandName } [<new topic>]: Set this channel’s topic.
{ $commandName } [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
{ $commandName } (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
{ $commandName } <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] a intrat în cameră.
You have rejoined the room.
Ai reintrat în cameră.
nick
pseudonim
Lost connection with server
S-a pierdut conexiunea cu serverul
Connection timed out
Timpul de conectare a expirat
{ $username } is not an allowed username
{ $username } nu este un nume permis de utilizator
Invalid server password
Parolă de server nevalidă
Password required
Necesită o parolă
Invalid password
Parolă invalidă
_Channel
_Canal
_Password
_Parolă
Server
Server
Port
Port
Use SSL
Utilizează SSL
Character Set
Set de caractere
Quit message
Mesaj de ieșire
Part message
Mesaj parțial
Show messages from the server
Afișează mesajele de pe server
Alternate nicks
Pseudonime alternative
{ $username } is using “{ $version }”.
{ $username } utilizează „{ $version }”.
The time for { $username } is { $timeResponse }.
Ora pentru { $username } este { $timeResponse }.
{ $commandName } <action to perform>: Perform an action.
{ $commandName } <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
{ $commandName } <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
{ $commandName } <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
{ $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
{ $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
{ $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
{ $commandName } <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
{ $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
{ $commandName }: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
{ $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
{ $commandName } <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
{ $commandName } [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
{ $commandName } <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
{ $commandName } <new nickname>: Change your nickname.
{ $commandName } <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
{ $commandName } <command>: Send a command to NickServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
{ $commandName } <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <command>: Send a command to OperServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
{ $commandName } [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
{ $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
{ $commandName }: Afișează ora locală curentă a serverului IRC.
{ $commandName } [<new topic>]: Set this channel’s topic.
{ $commandName } [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
{ $commandName } (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
{ $commandName } <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] a intrat în cameră.
You have rejoined the room.
Ai reintrat în cameră.
nick
pseudonim
Lost connection with server
S-a pierdut conexiunea cu serverul
Connection timed out
Timpul de conectare a expirat
{ $username } is not an allowed username
{ $username } nu este un nume permis de utilizator
Invalid server password
Parolă de server nevalidă
Password required
Necesită o parolă
Invalid password
Parolă invalidă
_Channel
_Canal
_Password
_Parolă
Server
Server
Port
Port
Use SSL
Utilizează SSL
Character Set
Set de caractere
Quit message
Mesaj de ieșire
Part message
Mesaj parțial
Show messages from the server
Afișează mesajele de pe server
Alternate nicks
Pseudonime alternative
{ $username } is using “{ $version }”.
{ $username } utilizează „{ $version }”.
The time for { $username } is { $timeResponse }.
Ora pentru { $username } este { $timeResponse }.
{ $commandName } <action to perform>: Perform an action.
{ $commandName } <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
{ $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
{ $commandName } <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
{ $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
{ $commandName } <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
{ $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
{ $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
{ $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
{ $commandName } <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
{ $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
{ $commandName }: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
{ $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
{ $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user’s mode.
{ $commandName } <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
{ $commandName } [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
{ $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
{ $commandName } <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
{ $commandName } <new nickname>: Change your nickname.
{ $commandName } <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
{ $commandName } <command>: Send a command to NickServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
{ $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
{ $commandName } <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } <command>: Send a command to OperServ.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
{ $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.
{ $commandName } [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
{ $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
{ $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
{ $commandName } <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
{ $commandName } <command>: Send a raw command to the server.
{ $commandName } <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
{ $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.
{ $commandName }: Afișează ora locală curentă a serverului IRC.
{ $commandName } [<new topic>]: Set this channel’s topic.
{ $commandName } [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
{ $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
{ $commandName } (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
{ $commandName } <nick>: Request the version of a user’s client.
{ $commandName } <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
{ $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
{ $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
{ $commandName } [<nick>]: Get information on a user.
{ $commandName } [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
{ $nick } [{ $nickAndHost }] a intrat în cameră.
You have rejoined the room.
Ai reintrat în cameră.
- TERMS
- COMMENTS
No terms available.
- MACHINERY1
- LOCALES66
100% - TRANSLATION MEMORY2
Initializing stream
Se inițializează fluxul