• nick

    pseudonim

  • Lost connection with server

    Utracono połączenie z serwerem

  • Connection timed out

    Upłynął limit czasu połączenia

  • { $username } is not an allowed username

    { $username } jest niedozwoloną nazwą użytkownika

  • Invalid server password

    Nieprawidłowe hasło serwera

  • Password required

    Wymagane hasło

  • Invalid password

    Nieprawidłowe hasło

  • _Channel

    _Kanał

  • _Password

    _Hasło

  • Server

    Serwer

  • Port

    Port

  • Use SSL

    Używaj SSL

  • Character Set

    Zestaw znaków

  • Quit message

    Wiadomość pożegnalna

  • Part message

    Wiadomość powitalna

  • Show messages from the server

    Wyświetlaj wiadomości serwera

  • Alternate nicks

    Alternatywne pseudonimy

  • { $username } is using { $version }.

    { $username } używa programu { $version }.

  • The time for { $username } is { $timeResponse }.

    U użytkownika { $username } jest { $timeResponse }.

  • { $commandName } <action to perform>: Perform an action.

    { $commandName } <czynność>: Wykonuje czynność.

  • { $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.

    { $commandName } <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia.

  • { $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika.

  • { $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.

    { $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału.

  • { $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.

    { $commandName } <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba.

  • { $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.

    { $commandName }: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia.

  • { $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ.

  • { $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a users mode.

    { $commandName } <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.

    { $commandName } [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału.

  • { $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał).

  • { $commandName } <new nickname>: Change your nickname.

    { $commandName } <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim.

  • { $commandName } <command>: Send a command to NickServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ.

  • { $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.

    { $commandName } <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <command>: Send a command to OperServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ.

  • { $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.

    { $commandName } [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych.

  • { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.

    { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } <command>: Send a raw command to the server.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera.

  • { $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.

    { $commandName }: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.

  • { $commandName } [<new topic>]: Set this channels topic.

    { $commandName } [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału.

  • { $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.

    { $commandName } (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } <nick>: Request the version of a users client.

    { $commandName } <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } [<nick>]: Get information on a user.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku.

  • { $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.

    Użytkownik { $nick } ({ $nickAndHost }) dołączył do kanału.

  • You have rejoined the room.

    Ponownie nawiązano połączenie z kanałem.

  • nick

    pseudonim

  • Lost connection with server

    Utracono połączenie z serwerem

  • Connection timed out

    Upłynął limit czasu połączenia

  • { $username } is not an allowed username

    { $username } jest niedozwoloną nazwą użytkownika

  • Invalid server password

    Nieprawidłowe hasło serwera

  • Password required

    Wymagane hasło

  • Invalid password

    Nieprawidłowe hasło

  • _Channel

    _Kanał

  • _Password

    _Hasło

  • Server

    Serwer

  • Port

    Port

  • Use SSL

    Używaj SSL

  • Character Set

    Zestaw znaków

  • Quit message

    Wiadomość pożegnalna

  • Part message

    Wiadomość powitalna

  • Show messages from the server

    Wyświetlaj wiadomości serwera

  • Alternate nicks

    Alternatywne pseudonimy

  • { $username } is using { $version }.

    { $username } używa programu { $version }.

  • The time for { $username } is { $timeResponse }.

    U użytkownika { $username } jest { $timeResponse }.

  • { $commandName } <action to perform>: Perform an action.

    { $commandName } <czynność>: Wykonuje czynność.

  • { $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.

    { $commandName } <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia.

  • { $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika.

  • { $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.

    { $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału.

  • { $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.

    { $commandName } <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba.

  • { $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.

    { $commandName }: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia.

  • { $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ.

  • { $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a users mode.

    { $commandName } <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.

    { $commandName } [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału.

  • { $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał).

  • { $commandName } <new nickname>: Change your nickname.

    { $commandName } <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim.

  • { $commandName } <command>: Send a command to NickServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ.

  • { $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.

    { $commandName } <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <command>: Send a command to OperServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ.

  • { $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.

    { $commandName } [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych.

  • { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.

    { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } <command>: Send a raw command to the server.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera.

  • { $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.

    { $commandName }: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.

  • { $commandName } [<new topic>]: Set this channels topic.

    { $commandName } [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału.

  • { $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.

    { $commandName } (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } <nick>: Request the version of a users client.

    { $commandName } <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } [<nick>]: Get information on a user.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku.

  • { $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.

    Użytkownik { $nick } ({ $nickAndHost }) dołączył do kanału.

  • You have rejoined the room.

    Ponownie nawiązano połączenie z kanałem.

  • nick

    pseudonim

  • Lost connection with server

    Utracono połączenie z serwerem

  • Connection timed out

    Upłynął limit czasu połączenia

  • { $username } is not an allowed username

    { $username } jest niedozwoloną nazwą użytkownika

  • Invalid server password

    Nieprawidłowe hasło serwera

  • Password required

    Wymagane hasło

  • Invalid password

    Nieprawidłowe hasło

  • _Channel

    _Kanał

  • _Password

    _Hasło

  • Server

    Serwer

  • Port

    Port

  • Use SSL

    Używaj SSL

  • Character Set

    Zestaw znaków

  • Quit message

    Wiadomość pożegnalna

  • Part message

    Wiadomość powitalna

  • Show messages from the server

    Wyświetlaj wiadomości serwera

  • Alternate nicks

    Alternatywne pseudonimy

  • { $username } is using { $version }.

    { $username } używa programu { $version }.

  • The time for { $username } is { $timeResponse }.

    U użytkownika { $username } jest { $timeResponse }.

  • { $commandName } <action to perform>: Perform an action.

    { $commandName } <czynność>: Wykonuje czynność.

  • { $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.

    { $commandName } <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia.

  • { $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika.

  • { $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.

    { $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału.

  • { $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.

    { $commandName } <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba.

  • { $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.

    { $commandName }: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia.

  • { $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ.

  • { $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a users mode.

    { $commandName } <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.

    { $commandName } [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału.

  • { $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał).

  • { $commandName } <new nickname>: Change your nickname.

    { $commandName } <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim.

  • { $commandName } <command>: Send a command to NickServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ.

  • { $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.

    { $commandName } <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <command>: Send a command to OperServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ.

  • { $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.

    { $commandName } [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych.

  • { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.

    { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } <command>: Send a raw command to the server.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera.

  • { $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.

    { $commandName }: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.

  • { $commandName } [<new topic>]: Set this channels topic.

    { $commandName } [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału.

  • { $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.

    { $commandName } (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } <nick>: Request the version of a users client.

    { $commandName } <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } [<nick>]: Get information on a user.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku.

  • { $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.

    Użytkownik { $nick } ({ $nickAndHost }) dołączył do kanału.

  • You have rejoined the room.

    Ponownie nawiązano połączenie z kanałem.

  • nick

    pseudonim

  • Lost connection with server

    Utracono połączenie z serwerem

  • Connection timed out

    Upłynął limit czasu połączenia

  • { $username } is not an allowed username

    { $username } jest niedozwoloną nazwą użytkownika

  • Invalid server password

    Nieprawidłowe hasło serwera

  • Password required

    Wymagane hasło

  • Invalid password

    Nieprawidłowe hasło

  • _Channel

    _Kanał

  • _Password

    _Hasło

  • Server

    Serwer

  • Port

    Port

  • Use SSL

    Używaj SSL

  • Character Set

    Zestaw znaków

  • Quit message

    Wiadomość pożegnalna

  • Part message

    Wiadomość powitalna

  • Show messages from the server

    Wyświetlaj wiadomości serwera

  • Alternate nicks

    Alternatywne pseudonimy

  • { $username } is using { $version }.

    { $username } używa programu { $version }.

  • The time for { $username } is { $timeResponse }.

    U użytkownika { $username } jest { $timeResponse }.

  • { $commandName } <action to perform>: Perform an action.

    { $commandName } <czynność>: Wykonuje czynność.

  • { $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.

    { $commandName } <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia.

  • { $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika.

  • { $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.

    { $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału.

  • { $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.

    { $commandName } <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba.

  • { $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.

    { $commandName }: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia.

  • { $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ.

  • { $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a users mode.

    { $commandName } <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.

    { $commandName } [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału.

  • { $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał).

  • { $commandName } <new nickname>: Change your nickname.

    { $commandName } <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim.

  • { $commandName } <command>: Send a command to NickServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ.

  • { $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.

    { $commandName } <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <command>: Send a command to OperServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ.

  • { $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.

    { $commandName } [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych.

  • { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.

    { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } <command>: Send a raw command to the server.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera.

  • { $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.

    { $commandName }: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.

  • { $commandName } [<new topic>]: Set this channels topic.

    { $commandName } [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału.

  • { $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.

    { $commandName } (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } <nick>: Request the version of a users client.

    { $commandName } <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } [<nick>]: Get information on a user.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku.

  • { $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.

    Użytkownik { $nick } ({ $nickAndHost }) dołączył do kanału.

  • You have rejoined the room.

    Ponownie nawiązano połączenie z kanałem.

  • nick

    pseudonim

  • Lost connection with server

    Utracono połączenie z serwerem

  • Connection timed out

    Upłynął limit czasu połączenia

  • { $username } is not an allowed username

    { $username } jest niedozwoloną nazwą użytkownika

  • Invalid server password

    Nieprawidłowe hasło serwera

  • Password required

    Wymagane hasło

  • Invalid password

    Nieprawidłowe hasło

  • _Channel

    _Kanał

  • _Password

    _Hasło

  • Server

    Serwer

  • Port

    Port

  • Use SSL

    Używaj SSL

  • Character Set

    Zestaw znaków

  • Quit message

    Wiadomość pożegnalna

  • Part message

    Wiadomość powitalna

  • Show messages from the server

    Wyświetlaj wiadomości serwera

  • Alternate nicks

    Alternatywne pseudonimy

  • { $username } is using { $version }.

    { $username } używa programu { $version }.

  • The time for { $username } is { $timeResponse }.

    U użytkownika { $username } jest { $timeResponse }.

  • { $commandName } <action to perform>: Perform an action.

    { $commandName } <czynność>: Wykonuje czynność.

  • { $commandName } <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.

    { $commandName } <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia.

  • { $commandName } <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika.

  • { $commandName } <command>: Send a command to ChanServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.

    { $commandName } <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału.

  • { $commandName } <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.

    { $commandName } <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba.

  • { $commandName } <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.

    { $commandName }: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia.

  • { $commandName } <command>: Send a command to MemoServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ.

  • { $commandName } <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a users mode.

    { $commandName } <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.

    { $commandName } [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału.

  • { $commandName } <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).

    { $commandName } <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał).

  • { $commandName } <new nickname>: Change your nickname.

    { $commandName } <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim.

  • { $commandName } <command>: Send a command to NickServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ.

  • { $commandName } <target> <message>: Send a notice to a user or channel.

    { $commandName } <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś stan operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } <command>: Send a command to OperServ.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ.

  • { $commandName } [message]: Leave the current channel with an optional message.

    { $commandName } [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych.

  • { $commandName } <message>: Disconnect from the server, with an optional message.

    { $commandName } <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością.

  • { $commandName } <command>: Send a raw command to the server.

    { $commandName } <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera.

  • { $commandName }: Displays the current local time at the IRC server.

    { $commandName }: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.

  • { $commandName } [<new topic>]: Set this channels topic.

    { $commandName } [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału.

  • { $commandName } (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.

    { $commandName } (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika.

  • { $commandName } <nick>: Request the version of a users client.

    { $commandName } <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika.

  • { $commandName } <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.

    { $commandName } <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie.

  • { $commandName } [<nick>]: Get information on a user.

    { $commandName } [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku.

  • { $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.

    Użytkownik { $nick } ({ $nickAndHost }) dołączył do kanału.

  • You have rejoined the room.

    Ponownie nawiązano połączenie z kanałem.

nick

pseudonim
  • User Profile
    Imported

    pseudonim

No terms available.

  • 100%
    • TRANSLATION MEMORY2

    nick

    pseudonim

  • 75%
    • TRANSLATION MEMORY1

    nKick

    Wyrzuć