• { -brand-name-mozilla }

    { -brand-name-mozilla }

  • { -brand-name-firefox }

    { -brand-name-firefox }

  • 500: Internal Server Error

    500: שגיאת שרת פנימית

  • Something went wrong

    משהו השתבש

  • Its probably just a server error and were working to fix it.

    זאת כנראה רק שגיאת שרת ואנו עמלים על התיקון שלה.

  • You can also try refreshing this page or go to <a href={ $firefox }>firefox.com</a> or <a href={ $mozilla }>mozilla.org</a>

    ניתן גם לנסות לרענן את הדף הזה או לעבור אל <a href={ $firefox }>firefox.com</a> או <a href={ $mozilla }>mozilla.org</a>

  • Amazon

    Amazon

  • Apple

    Apple

  • Creative Commons

    Creative Commons

  • Facebook

    Facebook

  • GitHub

    GitHub

  • Google

    Google

  • Hulu

    Hulu

  • Microsoft

    Microsoft

  • Mozilla

    Mozilla

  • Mozilla Corporation

    Mozilla Corporation

  • Mozilla Foundation

    Mozilla Foundation

  • Mullvad

    Mullvad

  • Netscape

    Netscape

  • Twitter

    Twitter

  • WireGuard

    WireGuard

  • LinkedIn

    LinkedIn

  • TikTok

    TikTok

  • Spotify

    Spotify

  • Mastodon

    Mastodon

  • Firefox

    Firefox

  • Firefox Beta

    Firefox Beta

  • Firefox Browser

    דפדפן Firefox

  • Firefox Browsers

    דפדפני Firefox

  • Firefox Developer Edition

    Firefox Developer Edition

  • Firefox Enterprise

    Firefox Enterprise

  • Firefox ESR

    Firefox ESR

  • Firefox Extended Support Release

    Firefox Extended Support Release

  • Firefox Focus

    Firefox Focus

  • Firefox Nightly

    Firefox Nightly

  • Beta

    Beta

  • Developer Edition

    מהדורת מפתחים

  • Enterprise

    Enterprise

  • ESR

    ESR

  • Focus

    Focus

  • Nightly

    Nightly

  • Firefox Aurora

    Firefox Aurora

  • Aurora

    Aurora

  • Firefox Daylight

    Firefox Daylight

  • Daylight

    Daylight

  • Firefox Quantum

    Firefox Quantum

  • Firefox Lite

    Firefox Lite

  • Lite

    Lite

  • Firefox Reality

    Firefox Reality

  • Reality

    Reality

  • Volunteer Opportunities at { -brand-name-mozilla }

    הזדמנויות התנדבות ב־{ -brand-name-mozilla }

  • Your talents are needed for a better internet

    הכישרונות שלך נחוצים לאינטרנט טוב יותר

  • { -brand-name-mozilla } is a non-profit organization working to ensure the internet is open and welcoming to all. And we need your help. By joining our community, you can help drive innovation, enhance accountability and trust and make the internet a better place for everyone.

  • How you can contribute

    כיצד באפשרותך לתרום

  • Non Technical

    לא טכני

  • Technical

    טכני

  • Technical and Non-technical

    טכני ולא טכני

  • Individual and event organization

  • Individual

  • Support

    תמיכה

  • Translate content

    תרגום תוכן

  • The internet is only global if its understood everywhere. Help us translate { -brand-name-mozilla } products and websites into your local language.

    האינטרנט הוא גלובלי רק אם הוא מובן בכל מקום. באפשרותך לעזור לנו לתרגם את המוצרים והאתרים של { -brand-name-mozilla } לשפה המקומית שלך.

  • Contribute to the { -brand-name-mozilla } codebase

    תרומת קוד ל־{ -brand-name-mozilla }

  • Actively improve { -brand-name-mozilla } products by contributing to a variety of development opportunities.

  • Help make { -brand-name-mozilla } products easy to use. Answer peoples help questions as part of the { -brand-name-mozilla } Support Community forums.

  • Join the community

    הצטרפות לקהילה

  • Want to get more involved in the { -brand-name-mozilla } community? Check out all the volunteer opportunities in our Community Portal.

  • Our Mission

    המשימה שלנו

  • Our mission is to ensure the internet is a global public resource, open and accessible to all. An internet that truly puts people first, where individuals can shape their own experience and are empowered, safe and independent.

    המטרה שלנו היא לשמר את האינטרנט כמשאב ציבורי, פתוח ונגיש לכל. אינטרנט שבאמת שם את בני האדם ראשונים, בו יחידים יכולים לעצב את החוויה שלהם, והם בעלי סמכות, בטוחים, ועצמאיים.

  • Learn about { -brand-name-mozilla }

    מידע נוסף על { -brand-name-mozilla }

  • Read our manifesto

  • Find an event

  • Meet our passionate volunteers

    הכירו את המתנדבים הנלהבים שלנו

  • Donate

    תרומה

  • Help fund our mission

    עזרו לנו במימון המשימה שלנו

  • Follow { -brand-name-mozilla }

  • News and volunteer opportunities

  • Made by passionate people like you

  • When you contribute to { -brand-name-mozilla }, you become part of a worldwide community made up of people from around the globe who believe that we all have a role in ensuring that the internet remains a force for good.

  • We believe community collaboration is vital to creating an internet that is diverse, innovative, and accountable to the people who need it most. Whether you have a background in tech, community organizing, or just a computer and some free time, you can help us make the internet a better place.

  • Not sure yet?

  • Get community and contribution news to your inbox

  • Subscribe to our newsletter, join Mozillians all around the world, and learn about impactful opportunities to support the { -brand-name-mozilla } mission.

  • Get Help

    קבלת עזרה

  • { -brand-name-mozilla } has a dedicated team of volunteers to help with whatever issues you may be experiencing.

  • { -brand-name-mozilla } Support

    תמיכה ב־{ -brand-name-mozilla }

  • Problems with a web page?

  • If your experience of a website differs between browsers then you may have discovered a web compatibility issue. We would love to know about it!

  • Report an issue

    דיווח על בעיה

{ -brand-name-mozilla }

{ -brand-name-mozilla }
  • User Profile
    Matan

    { -brand-name-mozilla }

No terms available.

  • 100%
    • TRANSLATION MEMORY7

    { -brand-name-mozilla }

    { -brand-name-mozilla }

  • 87%
    • TRANSLATION MEMORY1

    { -brand-name-mozilla }

    { -brand-mozilla }

  • 84%
    • TRANSLATION MEMORY7

    { -brand-name-mozilla-vpn }

    { -brand-name-mozilla-vpn }

  • 83%
    • TRANSLATION MEMORY1

    { -brand-name-mozillac }

    { -brand-name-mac }

  • 82%
    • TRANSLATION MEMORY2

    { -brand-name-mozillaie }

    { -brand-name-ie }