Please enter a valid email address.
Please enter a valid email address.
من فضلك أدخل عنوان بريد صحيح.
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
يوجد بالفعل حساب بهذا الاسم. من فضلك أدخِل اسمًا مختلفًا.
The account name can not be empty.
لا يمكن أن يكون اسم الحساب خاليًا.
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
يوجد بالفعل حساب باسم المستخدم والخادوم. من فضلك أدخل اسم مستخدم و/أو خادوم مختلف.
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
حُدِّث اسم مستخدمك. ربما تحتاج أيضًا إلى تحديث عنوان بريدك و/أو الاسم المرتبط بهذا الحساب.
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
غُيِّرت إعدادات اسم الخادوم. من فضلك تأكد أن أية مجلدات استخدمها المرشح موجودة على الخادوم الجديد.
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
قد يكون بإعدادات السخام للحساب "%1$S" مشكلة. أتريد مراجعتها قبل حفظ إعدادات الحساب؟
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
يحتاج %1$S إلى إعادة التشغيل لتطبيق التغييرات على إعدادات المجلد المحلي.
Restart
أعِد التشغيل
The user name can not be empty.
لا يمكن أن يكون اسم المستخدم خاليًا.
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
مسار المجلد المحلي "%1$S" غير صحيح. من فضلك اختر مُجلّدًا آخر.
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
مسار المجلد المحلي "%1$S" غير مناسب لحفظ الرسائل. من فضلك اختر مُجلّدًا آخر.
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
أمتأكد أنك تريد الخروج من مساعد الحساب؟\n\nإذا خرجت، ستفقد أية معلومات أدخلتها ولن يُنشأ الحساب.
Account Wizard
مرشد الحسابات
Exit
اخرج
Cancel
ألغِ
Please enter a valid server name.
رجاء أدخل اسم خادوم صحيح.
Failed to remove this account.
فشل في إزِالة هذا الحساب.
%1$S - %2$S
%1$S - %2$S
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded email for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's email in a different account?
إذا خزنت البريد الجديد لهذا الحساب في صندوق الوارد لبريد آخر فلن يمكنك الوصول إلى البريد المنزّل مسبقًا لهذا الحساب بعد الآن. إذا كان لديك بريد على هذا الحساب، من فضلك انسخه لحساب آخر أولا.\n\nإذا كان لديك مُرشِّحات ترشِّح البريد لهذا الحساب فيجب عليك تعطيلها أو تغيير المجلد الوجهة. إذا كان لأي حساب مجلدات خاصة على هذا الحساب (أُرسِل أو مسودّات أو قوالب أو أرشيفات أو سخام)، يجب عليك تغييرها إلى حساب آخر.\n\nأمازلت ترغب في حفظ بريد هذا الحساب في حساب آخر؟
Defer Account?
حساب مختلف؟
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
المجلد المحدد في إعدادات المجلد المحلي يستخدمه حساب "%S". من فضلك اختر مجلدا آخر.
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
المجلد الذي يحتوي المجلد المحدد في إعدادات المجلد المحلي يستخدمه حساب "%S". من فضلك اختر مجلدا آخر.
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
مجلد فرعي من المجلد المحدد في إعدادات المجلد المحلي يستخدمه حساب "%S". من فضلك اختر مجلدا آخر.
user
user
example.net
example.net
Email Address:
عنوان البريد:
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
أدخل عنوان بريدك. سيستخدم الآخرون هذا العنوان لإرسال البريد لك (على سبيل المثال، "%1$S@%2$S").\u0020
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
أدخل %1$S %2$S (على سبيل المثال، إذا كان عنوان بريدك %1$S "%3$S"، سيكون %2$S هو "%4$S").\u0020
Server Settings
إعدادات الخادوم
Copies & Folders
النُسخ والمجلدات
Synchronization & Storage
المزامنة والتخزين
Disk Space
مساحة القرص
Composition & Addressing
التَحرير والعنْوَنة
Junk Settings
إعدادات السخام
Outgoing Server (SMTP)
خادوم الصادر (SMTP)
Identities for %1$S
هويات %1$S
New Identity
هوية جديدة
Edit %S
حرّر %S
You must specify a valid email address for this identity.
يجب أن تخصص عنوان بريد صحيح لهذه الهوية.
Error Creating Identity
عطل أثناء إنشاء الهويّة
Are you sure you want to delete the identity\n%S?
أمتأكد أنك تريد حذف الهوية\n%S؟
Deleting identity for %S
حذف هوية %S
Delete
احذف
Choose a file
اختر ملفًا
For account "%S"
للحساب "%S"
Confirm permanent, automatic deletion of messages
أكّد الحذف الدائم للرسائل تلقائيًا
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
سيحذف هذا الإعداد الرسائل القديمة نهائيًا من الخادوم البعيد و مساحة التخزين المحلية. أمتأكد أنك ترغب في المواصلة؟
Confirm synchronization changes
أكد تغييرات المزامنة
The Message Synchronization settings were changed.\n\nDo you want to save them?
تغيّرت إعدادات مزامنة الرسائل.\n\nهل تريد حفظ الإعدادات؟
Searching…
يجري البحث…
#1 match found;#1 matches found
عُثر على تطابق واحد;عُثر على تطابقين;عُثر على #1 تطابقات;عُثر على #1 تطابقًا;عُثر على #1 تطابق;عُثر على #1 تطابق
No matches found
لم يُعثر على أي تطابق
Stop
قف
Search
ابحث
S
ق
S
ب
Add a new rule
أضِف قاعدة جديدة
Remove this rule
احذف هذه القاعدة
- TERMS
- COMMENTS
No terms available.
- MACHINERY
- LOCALES71